TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLECHIR [45 records]

Record 1 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test which determines if there exists irritation or compression of nerve root, dural root sleeve fibrosis or adhesions, foraminal encroachment, or adjacent joint capsule thickening and adhesions. The examiner stands beside the patient who tilts the head to one side. With one of the examiner's hands on the patient's shoulder and the other hand on the patient's head, the examiner exerts downward pressure on the patient's shoulder and lateral flexion pressure on the patient's head in the opposite direction. This test places a tug on the nerve roots; with root sleeve fibrosis, foraminal osteophytes, or adhesions, radicular pain or paresthesias often result.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre consistant à fléchir la tête du malade de côté tout en appliquant une pression vers le bas sur l'épaule opposée. Une augmentation de la douleur indique une irritation ou une compression des racines nerveuses, un empiétement sur la lumière des trous de conjugaison par des ostéophytes ou des adhérences sur le manchon dure-mérien du nerf et de la capsule articulaire adjacente du côté étiré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 1

Record 2 2013-01-29

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wind Energy
DEF

A test conducted on a wind turbine blade for checking its fatigue strength which consists in bending the blade cyclically in a flapwise direction for 5 million full cycles.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Énergie éolienne
DEF

Essai réalisé sur une pale d’éolienne afin de mesurer sa résistance à la fatigue et consistant à fléchir celle-ci de façon cyclique plus de 5 millions de fois dans la direction transversale du profil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Energía eólica
Save record 2

Record 3 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
CONT

Japanese saws cut on the pull stroke as opposed to Western saws which cut on the push stroke. In use, the tension from the pulling force keeps the blade straight.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

Les scies japonaises traditionnelles sont conçues pour ne couper qu'en tirant. Cette particularité nécessite alors une préparation de l'outil et une façon de travailler différentes. [...] le fait de tirer la scie permet de maintenir sa trajectoire dans le bois sans voir sa lame fléchir, contrairement aux scies occidentales, qui coupent en poussant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Wood Sawing
CONT

Japanese saws cut on the pull stroke as opposed to Western saws which cut on the push stroke.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sciage du bois
CONT

Les scies japonaises traditionnelles sont conçues pour ne couper qu'en tirant. Cette particularité nécessite alors une préparation de l'outil et une façon de travailler différentes. [...] le fait de tirer la scie permet de maintenir sa trajectoire dans le bois sans voir sa lame fléchir, contrairement aux scies occidentales, qui coupent en poussant.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

The complaints cited the existence of the checkpoints themselves, as well as travel disruptions, a food blockade, acts of violence and intimidation, and delays in construction of buildings, including a school.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

Avec la fin de la guerre froide et les changements affectant «la planète de toutes les crises», les stratégies d’utilisation de l'aide alimentaire ont évolué. L'embargo alimentaire et le refus de financer des programmes nutritionnels sont de plus en plus utilisés pour faire fléchir une partie à un conflit, quel qu'en soit l'impact sur les populations civiles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

There are two main types of beam bridges - the simple beam, supported at or near its ends; and the cantilever, a beam that substantially overhangs its main supports.

OBS

simple storey bridge; SS bridge: terms officially approved by the Engineering Terminology Working Group on bridging.

Key term(s)
  • simple story bridge

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Les poutres simples se composent d’une seule pièce, d’une section calculée pour résister aux efforts qui tendent à les faire fléchir. Quand ceux-ci deviennent trop importants, on fait appel aux poutres armées ou aux poutres composées.

OBS

pont à poutre simple; pont PS : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts).

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Series of strings on which the ball must make contact during a tennis match.

OBS

The Spanish term "cordaje" and the French cognate "cordage" are both collective nouns that denote the set of strings that make up the "stringbed". Another appropriate English equivalent would be "racquet strings" - in the plural. In comparison, the singular term "cuerda" denotes the thin material we call "string" in English. When used in the plural, "cuerdas" and "cordes" are synonomous with "cordaje" and "cordage" respectively. Another point to watch out for: the Spanish term "cordaje" is polysemous. It can denote the process of putting strings on a tennis racquet (=stringing) or it can denote the end product, i.e. the set of strings found on a tennis racquet. Various types of strings used today: multilfilament, multicore (with or without wraps), solid core, textured, unique, construction, hybrid.

OBS

In this case, "stringing" means the set of strings rather than the stringing process.

OBS

string: badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ensemble des cordes tendues et entrelacées sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle; par extension, partie de la raquette constituée par cet ensemble.

OBS

«Cordage», terme polysémique, même dans le monde du tennis. Ne pas le confondre avec «corde» (=string, au singulier), question linguistique de partie-tout.

CONT

Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet.

OBS

cordage : terme employé aussi au badminton.

PHR

Tension du cordage.

PHR

Présenter le cordage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Conjunto de cuerdas de una raqueta de tenis.

Save record 7

Record 8 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of throwing the ball up before serving it.

OBS

Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main).

CONT

Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball.

CONT

The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards.

PHR

Accurate, high, low, poor ball toss.

PHR

To groove one's toss.

PHR

Consistency in ball toss.

PHR

Style of tossing.

Key term(s)
  • toss up

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis.

CONT

Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs.

CONT

Demandez à votre partenaire de varier ses tirs (balle courte, balle à droite, balle longue, etc.).

CONT

Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis.

CONT

Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba.

PHR

Lanzamiento de una pelota.

PHR

Efectuar, hacerse un lanzamiento.

Save record 8

Record 9 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

[In Sydenham's chorea,] when the arms are projected straight forward, one sees flexion of the wrist, hyperextension of the metacarpophalangeal joints, straightening of the fingers, and abduction of the thumb ("spooning" or "dishing" of the hands ...).

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Dans la position du serment, le poignet a tendance à fléchir, les articulations métacarpo-phalangiennes se mettant en hyperextension, c'est la «main en selle »[...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 9

Record 10 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A structural beam with both its ends free and resting only on supports at each end.

CONT

The girders may be simple-span girders (between two adjacent supports) or they may be continuous-span girders (over several supports).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Les poutres simples se composent d’une seule pièce, d’une section calculée pour résister aux efforts qui tendent à les faire fléchir. Quand ceux-ci deviennent trop importants, on fait appel aux poutres armées ou aux poutres composées.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Flexion of the hip, or pain on hyperextension of the hip due to an inflammatory process in contract with the psoas muscle on that side.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Le signe du psoas traduit une irritation de la gaine du psoas. Le patient se tient spontanément avec la cuisse fléchie sur le ventre. Si on lui demande de fléchir la cuisse sur le ventre, tout en contrariant ce mouvement, cela réveille une douleur dans la fosse iliaque.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-01-06

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A folding into hills and valleys.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Le flambage ou flambement est un phénomène d’instabilité d’un matériau, qui soumis à une force de compression, a tendance à fléchir et à se déformer dans une direction perpendiculaire à la force de compression.

OBS

En géologie, on trouve aussi le phénomène de flambage, mais à une échelle bien plus grande qu’en RDM [résistance des matériaux]. La compression d’une masse continentale importante provoque à l’échelle locale ou régionale la formation d’une chaîne de montagnes. À l’échelle d’un continent entier, le flambage provoque des séries de «creux» et de «bosses» secondaires.

OBS

flambage; flambement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Oscillation of wings and fuselage.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Phénomène d’interaction entre les forces aérodynamiques et les réactions élastiques d’une structure d’avion, ce qui a pour conséquence de faire fléchir celle-ci.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - jumping events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - sauts.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

To mark a deck of cards by slightly bending or folding certain cards.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

Marquer un jeu de cartes en les courbant légèrement ou ne pliant que certaines d’entre elles.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
CONT

The parking platform must have a rigid, flat rectangular surface which is able to support the vehicle without perceptible flexing.

French

Domaine(s)
  • Stationnement
CONT

La plate-forme de stationnement doit être une surface rigide, plate, rectangulaire et capable de soutenir le véhicule sans fléchir sensiblement.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
PHR

Flex/bend the neck; flex the poll; bend at the poll.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
PHR

Incurver/plier/arrondir l'encolure; arrondir/fléchir la nuque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
PHR

Encorvar el pescuezo; ceder en la nuca.

Save record 17

Record 18 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

Commodity prices tend to weaken and strains develop in the external positions of many primary producing countries.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Les cours des produits de base ont tendance à fléchir et des tensions se manifestent dans les positions extérieures de nombreux pays de production primaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Save record 18

Record 19 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 19

Record 20 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

A bridge with both simple beam spans and cantilevers would classify as a beam bridge, though composite in nature.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Un pont qui comporte des travées à poutres simples et d’autres en cantilever doit être classé comme un pont à poutres, même s’il est composite.

OBS

Les poutres simples se composent d’une seule pièce, d’une section calculée pour résister aux efforts qui tendent à les faire fléchir. Quand ceux-ci deviennent trop importants, on fait appel aux poutres armées ou aux poutres composées.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-03-12

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

Member in a frame or truss that may be omitted in the structure without affecting the ability to analyse the frame or truss by ordinary static methods (such as a counter-diagonal in a truss).

CONT

Redundant members may be used for the purpose of producing a more rigid structure than that which would be obtained with just enough to satisfy the conditions for static equilibrium.

CONT

A hyperstatic structure has more members or restraints than are required by Mobius' law, and those in excess of static requirements are called "redundancies". If the redundancies are removed, the structure becomes isostatic.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
CONT

Lorsque les liaisons sont limitées à celles strictement indispensables pour assurer l’indéformabilité géométrique de la structure, on a un système isostatique. Dans une structure hyperstatique, on peut donc supprimer les liaisons surabondantes sans que l’indéformabilité géométrique soit mise en cause.

CONT

Si les pièces utilisées sont trop longues pour ne pas fléchir sous leur propre poids, ou pour ne pas flamber quand elles travaillent par compression, on les rigidifie au moyen de pièces secondaires. Ce sont des barres surabondantes mais auxquelles on ne donne que juste les sections nécessaires à remplir leur rôle de soutien.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Spreading investment risk by buying different securities in different companies in various kinds of businesses and/or locations.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Stratégie de placement visant à limiter les risques courus en répartissant les fonds entre des titres divers qui vraisemblablement ne devraient pas tous fléchir en même temps.

OBS

Les effets de la diversification font que le risque d’ensemble du portefeuille peut être moins élevé que la moyenne des risques individuels pondérée par l’importance relative de chaque titre dans l’ensemble du portefeuille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Desconcentración de las inversiones y, por tanto, de los riesgos. Cuando se aplica al inversionista privado, significa que en su cartera de inversión diversificaría sus tenencias entre quizá 10 ó 20 tipos diferentes de valores, y también en empresas que se dedican a diferentes tipos de industrias.

CONT

Cuando se aplica a una corporación, la diversificación por lo regular se refiere a sus esfuerzos por desconcentrar sus actividades a nuevos campos de empresa.

Save record 22

Record 23 1998-07-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Phraseology
DEF

To move either up or down slightly.

CONT

Rates on three-month Treasury Bills edged from 7.50 per cent to 7.90 per cent.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Phraséologie

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-05-07

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

To cause to curve downward in the middle usually as a result of improper loading or supporting.

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de metal
Save record 25

Record 26 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Flex your knees slightly, with your back foot forming a firm base for hitting.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Fléchir légèrement les genoux, le pied arrière maintient l'appui au sol.

Spanish

Save record 26

Record 27 1995-10-23

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Amortir l'impact en cassant légèrement le poignet en arrière et en ouvrant un peu le tamis. Cela permet d’annuler la vitesse de la balle et de la couper pour lui imprimer un effet rétro(ou contraire) en lui donnant juste assez de puissance pour qu'elle aille «mourir» dans le court adverse. Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet.

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

The "swimming roll" was the first design of controlled-crown roll; it utilizes oil pressure in the upper shell cavity to shift direction from the rotating shell to the fixed shaft.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type de rouleau à bombé variable dans lequel la pression d’huile dans la chambre supérieure permet de faire fléchir l'axe fixe par rapport à la chemise tournante.

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

That length of a rectangular strip of material that will bend under its own weight to a specific angle.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-11-05

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

A command given only when the squad is in the position of attention, squad members shall: a. bend the right arm and raise the butt of the rifle 1 inch from the ground; and b. keep the rifle vertical and close to the body.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Commandement donné seulement lorsque l'escouade est au garde-à-vous, les membres de l'escouade doivent : a. fléchir le bras droit et soulever la crosse du fusil à un pouce du sol; et b. garder le fusil à la position verticale et près du corps.

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Side stop. Glide forward with feet parallel. Bend knees and rotate body suddenly to left of right by one quarter turn.

OBS

Figure skating term(s)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

arrêt de côté. Glisser vers l'avant, pieds parallèles; fléchir les genoux et faire tourner le corps brusquement vers la gauche ou vers la droite un quart de tour.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Save record 31

Record 32 1988-06-14

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

skating position. ... find the correct weight position. Your knees must be kept well forward .... The hands should grip loosely and be held relaxed by the small of your back. The arm must not be ... held in a tight grip. Don't look down but forward.

OBS

Speed skating term.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

position du patineur.(...) placez correctement le poids du corps.(...) il est important de fléchir profondément les genoux. Les mains, jointes sans étreinte, doivent reposer dans le creux des reins. Les bras doivent rester relâchés. Regardez devant vous et non vers la glace.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Spanish

Save record 32

Record 33 1988-05-16

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

For simple-span truss bridges, the common types of trusses are the Pratt, Warren, and Parker trusses, all named for their designers ....

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Les poutres à treillis, appelées également poutres triangulés, sont constituées par des membrures reliées non plus par une âme mais par des barres, ou verticales, ou inclinées, qui forment avec les membrures un ensemble triangulé.

OBS

Les poutres simples se composent d’une seule pièce, d’une section calculée pour résister aux efforts qui tendent à les faire fléchir.

Spanish

Save record 33

Record 34 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy
OBS

Source: physiotherapist at National Defense Medical Centre, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

For lifting and carrying an object, stand close to the object, either in forward-backward-stride position, with the object at the side, or side-stride position, with the object between the knees. In the side-stride position, the object is closer to the center of gravity and the lift is straight upward.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pour soulever un objet lourd, fléchir les jambes, genoux écartés de chaque côté de l'objet puis, tout en tenant le dos bien droit, adopter un balancement latéral qui permette de soulever le poids alors que le corps est en mouvement, ce qui évite le stress sur la colonne vertébrale et les articulations qu'occasionne une levée de poids soudaine à partir d’une position stationnaire.

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-01-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 36

Record 37 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Paper Manufacturing Processes

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Fabrication du papier
DEF

Appareil qui permet de mesurer la résistance d’une éprouvette à la flexion statique en enregistrant la force exercée pour faire fléchir celle-ci d’un angle donné, selon le principe de la poutre encastrée.

Spanish

Save record 37

Record 38 1979-09-20

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The ideal undulating leg-movement starts in the hip-joint, passes through the leg with a slight kneeflexion (...), moves down the limb and finishes with a whip-lash movement of ankle and foot.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le mouvement idéal d’ondulation de la jambe commence à la hanche, passe par la jambe en faisant légèrement fléchir le genou,(...) continue le long du membre et se termine avec un mouvement fouetté de la hanche et du pied.

Spanish

Save record 38

Record 39 1979-09-01

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

fléchisseur : Se dit d’un muscle ou groupe de muscles dont l'action provoque la flexion(par exemple le biceps fait fléchir l'avant-bras sur le bras).

Spanish

Save record 39

Record 40 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The average yield on Government of Canada bonds with a term to maturity of 10 years or more came down in the first quarter of 1970 ...

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Le rendement moyen des obligations du gouvernement canadien dont l’échéance était à 10 ans ou plus a fléchi au premier trimestre de 1970 [...]

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • General Mechanics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Mécanique générale (Physique)

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

Wheat in Chicago can fall down to the...

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Le blé peut fléchir à Chicago jusqu'à s’aligner au cours de...(Sam 462)

Spanish

Save record 44

Record 45 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

ductile materials under compression loading merely swell or buckle without fracture

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

la barre est sollicitée à la compression [p.24] il faut que la partie libre (...) soit courte par rapport à son diamètre. Dans le cas contraire, la barre fléchit. On dit qu’il y a flambage

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: