TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLETAN [56 records]

Record 1 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Au cours de cette année, l'augmentation du quota de flétan a été répartie à parts égales entre les huit flottilles visées par l'entente de partage. Ainsi, bien que le quota de base [...] aux engins fixes demeure établi en fonction des parts historiques, toutes les augmentations subséquentes de quota sont distribuées en fonction d’un mode de calcul qui ne respecte pas les historiques de capture [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

En 2013 en Argentina las capturas marítimas totales sumaron 821.000 toneladas, 63,2% correspondió a peces, 24,1% a moluscos y 12,7% a crustáceos que marcó un aumento en el porcentaje histórico de capturas de estos últimos.

Save record 1

Record 2 2023-03-24

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
Key term(s)
  • mixed multi-species fishery

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

L'aiglefin [de la division] est pêché dans le cadre d’une pêche plurispécifique mixte, qui comprend la morue franche, le flétan, le sébaste, la goberge, la merluche blanche et la plie. [...] le secteur de la pêche aux engins mobiles représente la plus grande partie du total des débarquements de la pêche de l'aiglefin[, ] sauf au début des années 1990 lorsque le pourcentage des prises réalisées par le secteur de la pêche aux engins fixes était plus important.

Key term(s)
  • pêche pluri-spécifique mixte

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

The halibut (Hippoglossus hippoglossus) of the No. Atlantic.

OBS

Atlantic halibut is highly regarded as a food fish and commands a high price. It is caught commercially by otter trawls and longlines. ... Fish blotched with gray on the blind side are called "grays" in the trade, and those suffused with red on the blind side are called "cherries" or "cherry bellies".

OBS

Atlantic halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson téléostéen pleuronectiforme (poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques, du Spitzberg au golfe du Gascogne. (Nom sc. Hippoglossus hippoglossus; famille des pleuronectidés.)

OBS

On trouve encore, dans le Golfe Saint-Laurent, deux autres espèces appartenant à la même famille [que le flétan atlantique] : le Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides(Walbaum) qui atteint aussi une grande taille, et un petit Flétan, surnommé la Plie canadienne, Hippoglossoides platessoides(Fabricius), qui ne dépasse guère une longueur de deux pieds et un poids de sept livres.

OBS

flétan : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales et l'OLF.

OBS

flétan de l'Atlantique : terme officialisé par l'Union européenne.

OBS

flétan atlantique : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

OBS

dab: common name also used to refer to other species of flatfishes.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Pleuronectidae.

OBS

plie canadienne : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Pleuronectidae.

OBS

Pacific halibut: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Pleuronectidae.

OBS

flétan du Pacifique : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

OBS

turbot: common name also used to refer to other species of flatfish.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Pleuronectidae.

OBS

flétan du Groenland : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) et par l'OLF.

OBS

flétan noir : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec(BNQ).

OBS

turbot : nom commun aussi utilisé pour désigner d’autres espèces de poissons plats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Save record 6

Record 7 2022-12-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

A population of fish that occurs both within the EEZ (exclusive economic zone) and in an area beyond and adjacent to the EEZ.

CONT

Straddling fish stocks "straddle" or migrate across the outer limit of the national fisheries waters of coastal States and the adjacent high seas (i.e. outside the 200-mile limit). Cod, flounder, and turbot are examples of straddling fish stocks.

OBS

straddling fish stock; straddling stock: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • straddling fish stocks
  • straddling stocks

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Population de poissons qui s’étend à la fois sur la ZEE (zone économique exclusive) et sur une zone située à la limite et au-delà de la ZEE.

CONT

Les stocks chevauchants, comme les stocks de morue, de plie et de flétan noir[, ] sont des stocks qui chevauchent la limite séparant les eaux de pêche des [États] côtiers des zones hauturières adjacentes(au-delà de la limite de 200 milles) ou qui migrent de part et d’autre de cette limite.

OBS

stock de poissons chevauchants; stock chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • stocks de poissons chevauchants
  • stocks chevauchants

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Derecho del mar
  • Peces
  • Pesca comercial
Save record 7

Record 8 2021-12-22

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Any of a number of flatfishes in the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes.

OBS

Any of various fishes of the families Pleuronectidae and Bothidae which include a number of important marine food fishes.

OBS

The term ''flounder'' is also used specifically for a fish species, Platichthys flesus (which should be correctly called ''European flounder''), and more generically for any flatfish of the order Pleuronectiformes (including families other than Pleuronectidae and Bothidae).

OBS

In New Zealand, ''flounder'' refers to Rhombosolea species.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Il existe une grande variété de poissons plats, dont les Pleuronectidae et les Bothidae(quelquefois désignés comme «plie»). Par exemple :flétan du Pacifique, cardeau, plie lisse, plie rouge, limande à queue jaune.

OBS

La systématique des poissons plats(flatfish) est pour le moins confuse, leur taxonomie encore plus. En toute rigueur, «flounder» désigne la plupart des plies, la fausse limande et les cardeaux, de distribution néarctique, ainsi que les flets à distribution essentiellement européenne et absents de nos côtes atlantiques. Dans le contexte des pêches canadiennes de l'Atlantique, «flounder» est employé comme générique pour tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan; on le traduit par «plie».

OBS

Le terme «plie» désigne aussi spécifiquement une autre espèce, Pleuronectes Platessa, aussi appelé «carrelet» et connu en anglais du nom de «plaice».

OBS

Sur le marché [canadien] actuel, les trois espèces suivantes : plie canadienne [Hippoglossoides platessoides, the American plaice], plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d’utiliser la dénomination «plie canadienne» pour cet ensemble.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-01-07

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
CONT

The design-weighted area of occupancy (DWAO) is the area of the study zone where the Greenland halibut is found ...

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale
CONT

L'aire d’occupation pondérée [...] représente la superficie de la zone d’étude où le flétan du Groenland est présent [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-09-09

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Fish
CONT

This analysis encompasses the major commercial groundfish species that are caught in the seven integrated commercial groundfish fisheries off of the coast of British Columbia.

Key term(s)
  • commercial ground fish species

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
CONT

Les espèces commerciales de poisson de fond englobent plusieurs de ces groupes fonctionnels. Par exemple, la morue franche, le flétan du Groenland et le flétan de l'Atlantique font partie du groupe fonctionnel des piscivores; la plie canadienne, l'aiglefin et la raie épineuse sont de grands benthivores; la limande à queue jaune et la plie grise font partie des benthivores moyens, tandis que le sébaste est considéré comme un poisson plancto-piscivore.

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-12-06

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Cooking and Gastronomy
DEF

... a cut from along [a] fish clavicle, right behind the gills.

OBS

The collar is a part of the fish that is usually thrown away by fishmongers.

PHR

fish collar, halibut collar, sablefish collar, fried fish collar, grilled fish collar

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Cuisine et gastronomie
CONT

Pour les grands poissons, comme le flétan, le saumon et la morue charbonnière, les filets de choix se vendent à un prix assez élevé, mais les parties qui restent, comme la tête, le collier ou le ventre sont souvent offerts à des prix [bien] moindres.

PHR

collier de morue

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-12-11

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

OBS

arrowtooth flounder: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Pleuronectidae.

OBS

plie à grande bouche : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

faux flétan du Pacifique : terme officialisé par l'Union européenne.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Any fish of the order Heterosomata, e.g. halibut, turbot, plaice, sole, flounder, etc.

OBS

Flounder: any of numerous flattened fishes constituting the order Heterosomata: flatfish.

OBS

Plaice: any of various American flatfishes.

OBS

Flounder: any of numerous similar [to Platichthys flesus, the European flounder] or related non-European flatfishes.

OBS

Sole: any of various flatfishes of families other than Soleidae, esp. when for table use.

OBS

any of about 600 species of oval-shaped, flattened fishes of the order Pleuronectiformes. ... One of the most notable features of the flatfish is the location of the eyes - both on one side of the head. Another is the colouring; the eyed side of the fish (uppermost as it lies on the bottom) is pigmented by the lower, blind side is normally white.

OBS

The term "flounder" is also used specifically for a species, Platichthys flesus, which should be more correctly called "European flounder", and more generally for any number of flatfishes of the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Tout poisson de l'ordre des Heterosomata, ex. :flétan, turbot, plie, sole, flet, etc.

DEF

Pleuronectiforme : nom d’ordre donné aux poissons téléostéens connus sous le nom de poissons plats.

CONT

Les Pleuronectiformes, ou Poissons plats, sont les seuls Vertébrés résolument asymétriques. Ils sont caractérisés par un corps fortement comprimé et par l’étrange structure de la tête, dans laquelle les deux yeux sont situés du même côté, le gauche ou le droit selon les espèces. La face sur laquelle se trouvent les yeux (zénithale) est pigmentée et parfois très colorée, alors que la face opposée (nadirale) tournée vers le fond de la mer, n’est pas teintée.

OBS

Les spécialistes ne s’entendent pas sur le taxinomie exacte des poissons plats; néanmoins, ils les classent habituellement dans l’ordre des hétérosomata, aussi appelés pleuronectiformes ou pleuronectes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater trough that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 46º 00' N, 55º 15' W.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Cuvette sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 46º 00’ N, 55º 15’ O­.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law
OBS

A bilateral treaty between Canada and the U.S.

OBS

Washington D.C., March 2, 1923.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

A European marine flatfish, Platichthys flesus, used for food.

OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson téléostéen pleuronectiforme (poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques [d’Europe], de la mer Blanche au Portugal.

OBS

Dans le contexte des pêches canadiennes, le terme anglais «flounder» est aussi utilisé, non plus avec le sens spécifique de «flet(Platichthys flesus) »mais avec le sens générique de «tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan»; on suggère alors de le traduire par le terme générique «plie». Le terme «flounder» possède un troisième sens encore plus général(flatfish) et on le rend en français par poisson plat.

OBS

flet d’Europe : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

OBS

Famille des pleuronectidés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
DEF

Pez teleósteo marino, anacanto, semejante al lenguado, pero de escamas más fuertes y unidas, y color pardo con manchas amarillas en la cara superior. Vive en el fondo de las desembocaduras de los ríos al norte de España y su carne es poco apreciada.

Save record 18

Record 19 2007-11-28

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Three pounds of halibut, six eggs, one quarter pound butter, one quart sweet milk, two tablespoonfuls of corn-starch, one tablespoonful of flour. Skin and bone the fish and run through a meat-chopper. Add flour and corn-starch, mixing well. Add butter ... ; next the eggs ... Add milk gradually ... Beat until it thickens. Grease and line a deep baking-pan with browned bread-crumbs. Fill with the fish mixture ...

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The halibut is a huge flat fish that can grow to lengths of four metres or more and weigh more than 20 kilos. These large fish are sold as steaks or fillet pieces but small halibut, called chicken halibut, which weigh up to about two kilos, can be bought whole.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Fish
  • Pharmacy
DEF

A fatty oil from the livers of various fishes (as cod, halibut, or sharks) used chiefly as a source of vitamin A and formerly also of vitamin D.

CONT

Fish liver oils ... are used in animal feeds, in pharmaceutical preparations and for fortifying foods such as margarine.

Key term(s)
  • liver oil

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Poissons
  • Pharmacie
DEF

Huile extraite de foies de poisson et utilisée pour différents usages industriels.

OBS

Certaines huiles ont une haute teneur en vitamine A et D; ex. huile de foie de morue, huile de foie de flétan.

Key term(s)
  • huile de foie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Peces
  • Farmacia
DEF

Aceite procedente de la cocción del hígado de distintas especies de peces; contiene una apreciable cantidad de vitamina A.

Save record 21

Record 22 2003-07-16

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Principales espèces visées : morue, raie, baudroie, flétan.

OBS

Partie anatomique commercialisable.

OBS

foie : Nom commercial normalisé par l’OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
  • Peces
Save record 22

Record 23 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-01-16

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Appellation non retenue : bajoue.

OBS

Principales espèces visées : morue, flétan, baudroie, raie.

OBS

Partie anatomique commercialisable.

OBS

joue : Nom commercial normalisé par l’OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
  • Peces
Save record 24

Record 25 2002-10-09

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

The IPHC originally called the International Fisheries Commission, was established in 1923 by the governments of Canada and the United States of America. Its mandate is to study and preserve the stocks of Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis) within the territorial waters of both nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pesca comercial
Save record 25

Record 26 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Save record 26

Record 27 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Published by Fisheries & Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Publié par Pêches et Océans Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 156.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 156.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Responsible fisheries: summary.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Pêches responsables: sommaire.

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1993

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 31

Record 32 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Canada has claimed victory in the turbot [Greenland halibut] war after Spanish trawlers withdrew from the disputed area off the East Coast and the European Union agreed to resume talks to settle the confrontation.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La guerre du turbot [flétan noir] qui couvait depuis quelques jours, a éclaté pour de bon, hier, avec l'arraisonnement et la saisie par le Canada d’un chalutier espagnol en eaux internationales, au large de Terre-Neuve.

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Based on the catch reports of commercial fishing vessels and scientific data indicating a two-thirds decline in turbot [Greenland halibut] stocks, NAFO (North Atlantic Fisheries Organization) slashed the turbot [Greenland halibut] quota for its 15 member nations to 27,000 tonnes this year, from 60,000 tonnes last year.

Key term(s)
  • Greenland halibut quotas
  • turbot quotas

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les quotas de flétan noir s’élevaient à 60 000 tonnes en 1994 mais, devant la précarité des stocks, ils ont été réduits à 27 000 tonnes cette année sur avis du conseil scientifique de l'OPANO(Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest).

Key term(s)
  • quotas de flétan noir
  • quotas de turbot

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-06-02

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A project designed to demonstrate the use of a plastic separator grate, rather than one made from aluminum, was undertaken. The grate allowed 96.6% of by-catch (cod, American plaice, turbot, and redfish) to escape unharmed. This resulted in reduced crushing of the shrimp catch and improved overall quality. The halibut release rate recorded was 100%, and the shrimp loss was 1.5%.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

On a mené à terme un projet visant à démontrer les avantages d’une grille séparatrice en plastique par rapport à une grille en aluminium. La grille a laissé s’échapper 96, 6% des prises accessoires(morue, plie canadienne, flétan noir et sébaste), donnant ainsi des prises de crevettes moins écrasées et donc de meilleure qualité. Le taux d’échappée du flétan se situait à 100% et celui de la crevette, à 1, 5%.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-06-02

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Groundfish stocks, consisting primarily of cod, haddock, pollock and flatfish (flounder, plaice, etc.), traditionally support approximately half of the 140,000 jobs in the fishery and represent approximately 50% of total fish landings in Atlantic Canada.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les stocks de poisson de fond, principalement la morue, l'aiglefin, la goberge et les poissons plats(flétan, plie, etc.), ont traditionnellement été la source d’environ 50 pour 100 des 140 000 emplois liés à la pêche, et constituent environ 50 pour 100 des débarquements totaux de poisson dans le Canada atlantique.

Key term(s)
  • arrivage de poisson
  • arrivage de poissons

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-06-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 37

Record 38 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Signée à Washington le 2 mars 1923.

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 39

Record 40 1991-12-09

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
  • Chemistry
CONT

Lactic acid can be made from petroleum or coal (via the acetaldehyde route) or from biomass (via either fermentation or alkali digestion of carbohydrates). At present, the acetaldehyde route yields the purest product .... Alkali digestion may ultimately provide the cheapest lactic acid but yields need to be increased greatly for this route to win.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
  • Chimie
CONT

Les procédés d’extraction de l'huile contenue dans les foies [de poisson] varient en fonction de la richesse en vitamine A : la méthode la plus simple comporte le chauffage, la centrifugation et la désodorisation(huile de foie de morue) ;pour le traitement des foies d’autres espèces, telles que le thon, le flétan, les requins, on fait appel à la digestion alcaline(soude), enzymatique(pepsine) ou à l'extraction par solvants(trichloréthylène).

Spanish

Save record 40

Record 41 1991-09-24

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

fine herbes : A combination of finely chopped fresh herbs, e.g. parsley, tarragon, chervil.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 41

Record 42 1991-05-06

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

It's Fish n Seafood Week, oct. 1961

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 42

Record 43 1987-12-07

English

Subject field(s)
  • Fish
OBS

The terms were excerpted from the Pascal data base.

French

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

Des flétans du Groenland entiers ou en filets sont placés en vrac dans des glacières à l'air ou sous atmosphère de 25% CO2-75 % N2 puis entreposés à 0 plus ou moins 1 degré C pendant 20 jours. Les résultats des analyses microbiologiques, le taux d’azote basique volatil total et les évaluations organoleptiques ont démontré que le flétan entier sous atmosphère modifiée se conserve plus de 15 jours. Les pertes par exsudation des flétans entiers sous ce mélange de gaz sont aussi minimisées.

OBS

Cet exemple provient de la base de données Pascal.

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-11-13

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 44

Record 45 1986-11-13

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 45

Record 46 1986-11-13

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 46

Record 47 1985-12-18

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 47

Record 48 1985-12-16

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 48

Record 49 1985-11-16

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 49

Record 50 1984-11-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Poissons

Spanish

Save record 50

Record 51 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

Rec. de pois. du Can.

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 52

Record 53 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 53

Record 54 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 54

Record 55 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

commercial halibut sizes.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 55

Record 56 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Spanish

Save record 56

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: