TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOI 2 [6 records]

Record 1 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

While, therefore, a person cannot be bound as principal by a contract made without his authority, yet if the proved result of his conduct is that A appears to be his agent and makes a contract with a third person who relies on that appearance, he may be estopped from denying the existence of the authority. An apparent or ostensible agency is as effective as an agency deliberately created.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Nom donné au mandat ordinaire avec représentation.

OBS

Il y a deux conditions essentielles à l'existence du mandat apparent :(1) Le mandant doit avoir donné des motifs raisonnables de croire en l'autorité du présumé mandataire(2) Le tiers contractant doit être de bonne foi.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2473
form code, see observation
OBS

JTF: Joint Task Force.

OBS

DND 2473: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2473

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2473
form code, see observation
OBS

FOI : Force opérationnelle interarmées.

OBS

DND 2473 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2473

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-05-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Combined Forces (Military)
OBS

Joint Task Force 2 is no longer the official title.

OBS

Joint Task Force Two; JTF 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Canadian Forces Joint Task Force II
  • Joint Task Force II
  • Joint Task Force 2

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Interarmées
OBS

Force opérationnelle interarmées 2 n’est plus le terme officiel utilisé.

OBS

Deuxième Force opérationnelle interarmées; FOI 2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Force opérationnelle interarmées II des Forces canadiennes
  • Force opérationnelle interarmées II
  • Force opérationnelle interarmées 2

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-11-10

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Laws and Legal Documents
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Lois et documents juridiques internationaux
DEF

Acte énonçant les dispositions relatives à l’exécution d’un traité international. (U.A.I., Dict. droit, p. 522.)

CONT

En cas de divergence entre le texte de la présente convention et le texte du règlement d’exécution, le premier de ces textes fait foi.(Conv. brevets, art. 164(2).)

OBS

Les expressions: règlements d’exécution et règlements d’application sont souvent utilisées au singulier.

Key term(s)
  • règlement d’exécution
  • règlement d’application

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

reglamentos de ejecución: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

reglamentos de ejecución: usualmente se emplea esta expresión en la forma singular «reglamento de ejecución».

Key term(s)
  • reglamento de ejecución
  • reglamento de aplicación
Save record 4

Record 5 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Le contenu de l'attitude religieuse est défini par son objet : la représentation et le vécu religieux. On y distingue généralement trois dimensions : 1) Celle de l'expérience [...]; 2) celle de la foi [...]; 3) celle du comportement [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-07-03

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

To aim or direct a radar antenna in azimuth

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Pointer la pièce en direction : c'est diriger le tube sur le gisement prescrit en effectuant les opérations suivantes : 1. VÉRIFIER que la division de repérage convenable est marquée; 2. MARQUER la division NOIRE correspondant au gisement(mouvement générique du cercle azimutal) ;3. AMENER la ligne de foi sur le point de repérage(déplacement du matériel).

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: