TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOIS JOUR [100 records]

Record 1 2026-04-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Revisions occur every several years and affect all federal or provincial acts at once. During a revision, legislation is modified in order to be up-to-date, more rational and coherent. However, the legislation's substance remains intact. An act enacts the revised statutes once the revision is complete.

PHR

revision of an act

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

La révision est un processus qui a lieu à des intervalles de plusieurs années, et qui touche toutes les lois fédérales ou provinciales à la fois. Les changements apportés aux lois visent à les mettre à jour, à les rationaliser et à les rendre cohérentes. Cependant, le fond de la législation demeure inchangé. Une loi met en vigueur les lois révisées lorsque la révision est terminée.

PHR

révision d’une loi

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
  • Industrial Tools and Equipment
  • Collaboration with the FAO
CONT

Wax dipped poultry should be handled so that the set wax and removed feathers will fall into a suitable container. ... Feather separation sieves included in wax dipping machines should be removable and cleaned once daily.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
  • Outillage industriel
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Les volailles trempées dans la cire devraient être manipulées de telle manière que la cire et les plumes enlevées tombent dans un récipient approprié. [...] Les disques d’arrachage des plumes dont sont munis les échaudoirs à cire devraient être amovibles et nettoyés une fois par jour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Mataderos
  • Herramientas y equipo industriales
  • Colaboración con la FAO
Save record 2

Record 3 2025-01-30

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

[A] station where hourly readings are taken, or where observations are made at least three times daily along with hourly tabulation from autographic records.

OBS

Observations at least include temperature and precipitation; other climatological elements being observed include wind direction and speed; cloud amount; type of cloud; height of cloud base; visibility; humidity; atmospheric pressure; snow cover; sunshine duration and/or solar radiation; soil temperature.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Station [...] où l'on procède à des relevés horaires, ou à laquelle des observations sont faites au moins trois fois par jour en plus des relevés horaires établis à partir de données enregistrées automatiquement.

OBS

Les observations portent au moins sur la température et les précipitations; les autres éléments climatiques observés comprennent la direction et la vitesse du vent, la quantité de nuages, le type de nuages, la hauteur de la base des nuages, la visibilité, l’humidité, la pression atmosphérique, la couverture neigeuse, la durée d’ensoleillement et/ou le rayonnement solaire et la température du sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estación [...] en la que se hacen lecturas horarias, u observaciones, por lo menos tres veces por día, además de las lecturas horarias efectuadas según datos registrados automáticamente.

Save record 3

Record 4 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Animal Husbandry
CONT

OAD milking can be used long-term as the overall farming system, or tactically as a short-term response to adverse conditions. Once-a-day (OAD) milking is the practice of milking cows only once during a 24-hour period and is common in many regions.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Élevage des animaux
CONT

La monotraite, qui consiste à ne traire les animaux qu'une fois par jour, est une des pistes permettant de diminuer le temps d’astreinte en élevage caprin de l'ordre de ¾ d’heure à 1 heure de travail par jour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
  • Cría de ganado
CONT

El 100 % de los productores realizan el proceso de ordeño una vez al día, lo cual es muy característico en estas unidades de producción.

Save record 4

Record 5 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Animal Husbandry
DEF

... the number of milkings in a day ...

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Élevage des animaux
CONT

Fréquence de traite. La traite est le plus couramment réalisée deux fois par jour, néanmoins cette fréquence peut varier en fonction du stade, de la production des animaux présents et des objectifs de l'éleveur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
  • Cría de ganado
Save record 5

Record 6 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

Begin to yield new milk after giving birth.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

Une fois leur premier veau né, vers l'âge de 2 ans et demi, les vaches entrent en lactation et vont devoir être traites 2 fois par jour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
CONT

Uno de los objetivos del preparto es que las vacas logren una adaptación del rumen a dietas con altos aportes de energía, las cuales serán ofrecidas luego del parto para iniciar la lactancia.

Save record 6

Record 7 2023-11-16

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Anti-pollution Measures
CONT

In the matter of street sprinkling, the city and the company fought a long court battle over who should pay for the water used to lay the dust in the streets. Nor was this an inconsiderable matter, as dust was the smog of [the 19th century.]

Key term(s)
  • street-sprinkling

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Mesures antipollution
CONT

L'arrosage des rues. Depuis 1851, il était obligatoire d’arroser [la voie publique] devant chez soi une fois par jour pendant les chaleurs. Bien évidemment, seules les maisons reliées à l'eau courante pouvaient respecter cette obligation. Dans les artères les plus luxueuses, c'était les services de la ville qui se chargeaient de cet arrosage. Cet arrosage d’été permettait de lutter contre les poussières, produites notamment par les cheminées, l'usure des pavés mais aussi les différentes industries parisiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Sun interference occurs when the sun crosses the Earth's equatorial plane and is aligned with the satellite and the antenna beam of an earth station. This causes a significant increase in the thermal noise of the antenna that interferes with its normal operation.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Comment le brouillage solaire affecte-t-il les signaux de télévision? Deux fois par an au Canada, soit en mars et octobre, le passage des satellites devant le soleil pendant quelques minutes chaque jour nuit aux signaux qu'ils émettent.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Climatological station at which observations are made at least once daily including readings of extreme temperatures and of precipitation amount.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Station climatologique où l'on procède au moins une fois par jour à des observations comprenant le relevé des extrêmes de la température et de la hauteur de précipitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estación climatológica en la que, por lo menos, se efectúan observaciones una vez al día, incluidos los máximos y mínimos diarios de la temperatura y las cantidades diarias de la precipitación.

Save record 9

Record 10 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Regulations (Water Transport)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Pêche commerciale
CONT

À l'échelle internationale, la nécessité d’une immatriculation à jour et exacte des navires est reconnue, et l'immatriculation des navires est liée aux permis de pêche. Par exemple, en Alaska, une copie de l'immatriculation en vigueur doit être soumise avec la demande d’obtention d’un permis de navire de pêche. En Afrique du Sud, les propriétaires doivent demander à la fois un certificat de sécurité et un permis de navire de pêche, et la période de validité du permis est liée à celle du certificat. Au Royaume-Uni, tous les navires de pêche doivent être inspectés avant de pouvoir être immatriculés, puis tous les 5 ans par la suite, et lors d’un changement de propriétaire. De plus, les propriétaires de chaque navire de pêche doivent signer un certificat chaque année pour déclarer que leur navire est conforme aux exigences de sécurité. [...] Le protocole d’entente prévoit que les parties se rencontrent pour discuter de la possibilité de créer des bases de données communes ou partagées [...] pour les renseignements d’immatriculation des navires de pêche et les permis de pêche [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-02-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climatology
OBS

The Co-operative Climate Network (CCN) is a network of climate observing stations comprised of volunteers who, through an agreement with Environment and Climate Change Canada's Meteorological Service of Canada (MSC), report daily temperature and/or precipitation values once or twice per day on a voluntary basis, using high quality manual sensors provided and maintained by the MSC.

Key term(s)
  • Cooperative Climate Network

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Climatologie
OBS

Le Réseau coopératif sur le climat(RCC) est un réseau de stations d’observation du climat composé de bénévoles qui, en vertu d’une entente avec le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement et Changement climatique Canada, enregistrent une ou deux fois par jour la température et/ou les précipitations quotidiennes sur une base volontaire, en utilisant des capteurs manuels de haute qualité fournis et entretenus par le SMC.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications Transmission
DEF

[A broadcast] made according to a schedule of transmissions agreed internationally or nationally.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Diffusion faite selon un horaire de transmission agréé internationalement ou nationalement.

CONT

[...] la diffusion à heure fixe des bulletins météorologiques côtiers est maintenue trois fois par jour sur le canal VHF [très haute fréquence] 79 ou 80.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Emisión radiofónica realizada según un horario de transmisiones acordado internacional o nacionalmente.

Save record 12

Record 13 2023-01-19

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Data Banks and Databases
DEF

A collectively maintained ledger spread across multiple sites, countries and/or institutions that can securely record financial, physical or electronic assets for sharing across a network.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Banques et bases de données
DEF

Registre partagé par un ensemble d’ordinateurs sur un réseau et qui se met à jour de manière synchronisée chaque fois que les échanges et transactions sont uniformément validés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Bancos y bases de datos
Save record 13

Record 14 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters.

CONT

Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération.

CONT

Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque.

OBS

mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
CONT

[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas.

Save record 14

Record 15 2022-01-19

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Dynamic web applications are multi-tiered applications, normally using a database.

OBS

dynamic web application; dynamic web app: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • dynamical web application
  • dynamical web app

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les applications Web dynamiques [...] utilisent des bases de données pour charger des informations, et le contenu est mis à jour [...] chaque fois que l'utilisateur se connecte à l'application.

OBS

application Web dynamique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-12-15

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Animal Husbandry
CONT

Typically there are no differences in BCS [body condition score] loss in the first couple of weeks of lactation, regardless of OAD [once-a-day] or TAD milking.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Élevage des animaux
Key term(s)
  • traite 2 fois par jour

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-11-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s sampling policy, procedures and related data-gathering and -reporting forms.

OBS

It is updated annually.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Politique et modalités de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en matière d’échantillonnage, ainsi que formules de rapport et de collecte de données connexes.

OBS

Le plan est mis à jour une fois par année.

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-02-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Commercial Law
  • Environmental Law
OBS

The Domestic Substances List (DSL) is an inventory of substances manufactured in, or imported into Canada on a commercial scale. It was originally published in the Canada Gazette Part II on May 4, 1994 and included approximately 23 000 substances deemed to have been in Canadian commerce between January 1984 and December 1986. The DSL is amended, on average, 12 times per year to add, update or delete substances.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Droit commercial
  • Droit environnemental
OBS

La Liste intérieure est une liste de substances fabriquées ou importées au Canada à l'échelle commerciale. Elle a été publiée pour la première fois le 4 mai 1994 dans la Partie II de la Gazette du Canada et comprenait environ 23 000 substances considérées comme présentes sur le marché canadien entre janvier 1984 et décembre 1986. La Liste intérieure est modifiée, en moyenne, 12 fois par an afin d’y inscrire, mettre à jour ou d’en radier des substances.

Spanish

Save record 18

Record 19 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Golf
CONT

The official opening for the Tuesday, Day Ladies group will be held on Tuesday, May 1st. We will start the day with a 9:00 a.m. meeting (rain or shine). The meeting will hopefully be followed by golf – weather permitting. The fee this year will remain at $30.00 which will cover prizes for our various events throughout the season. Any new members who may be interested in joining the Day Ladies Group are welcome to attend the meeting.

CONT

Glen Mar accepted a total of seventy-five (75) females into its membership this season, including one junior girl. Eighty percent (59) of Glen Mar’s female membership joined one of its two Ladies leagues. The Day Ladies League welcomed 38 members this year, including one Alumni Member, while the Business Ladies welcomed a total of 41 members. It should be noted that twenty-one ladies were members of both the Day and Business Ladies leagues.

CONT

Although tournaments are competitive, they can also be a lot of fun. So all lady members are invited to sign up and join in the events organized by the Day and Business Ladies.

French

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Les groupes de joueuses de golf «Day and Business Ladies» sont deux groupes de femmes qui se réunissent une fois par semaine(les mercredis) pour jouer ensemble. Il y a un groupe qui joue le jour, les «Day Ladies» et un groupe qui joue le soir, les «Business Ladies».

OBS

Équivalent fourni par le Club de Golf Hylands.

Key term(s)
  • day ladies

Spanish

Save record 19

Record 20 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Golf
CONT

Glen Mar accepted a total of seventy-five (75) females into its membership this season, including one junior girl. Eighty percent (59) of Glen Mar’s female membership joined one of its two Ladies leagues. The Day Ladies League welcomed 38 members this year, including one Alumni Member, while the Business Ladies welcomed a total of 41 members. It should be noted that twenty-one ladies were members of both the Day and Business Ladies leagues.

CONT

Although tournaments are competitive, they can also be a lot of fun. So all lady members are invited to sign up and join in the events organized by the Day and Business Ladies.

French

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Les groupes de joueuses de golf «Day and Business Ladies» sont deux groupes de femmes qui se réunissent une fois par semaine(les mercredis) pour jouer ensemble. Il y a un groupe qui joue le jour, les «Day Ladies» et un groupe qui joue le soir, les «Business Ladies».

OBS

Équivalent fourni par le Club de Golf Hylands.

Key term(s)
  • business ladies

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-09-03

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Features of the tape unit. It holds the magnetic tape reel and also a second reel for "taking up" the tape (similar in concept to a tape recorder).

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

[...] une fois par jour, tous les fichiers des ordinateurs sont copiés vers une bobine de bande magnétique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Save record 21

Record 22 2019-07-05

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A listed security or quoted security that: has traded, in total, on one or more marketplaces as reported on a consolidated market display during a 60-day period ending not earlier than 10 days prior to the commencement of the restricted period: an average of at least 100 times per trading day, and with an average trading value of at least $1,000,000 per trading day; or is subject to Regulation M under the 1934 Act and is considered to be an "actively-traded security" under that regulation.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre coté en bourse ou d’un titre inscrit qui : soit a été négocié, globalement, sur un ou plusieurs marchés selon ce qui est publié dans un affichage consolidé du marché au cours d’une période de 60 jours se terminant au moins 10 jours avant le début de la période de restrictions : une moyenne d’au moins 100 fois par jour de bourse, et est assorti d’une valeur de négociation moyenne d’au moins 1 000 000 $ par jour de bourse; soit est assujetti au règlement dit Regulation M aux termes de la Loi de 1934 et est considéré un «titre négocié activement» [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2018-08-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Planets
OBS

Planet Nine, the hypothetical body thought to be lurking far beyond Neptune, continues to accumulate circumstantial evidence for its existence.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Planètes
OBS

Le nom de cette dernière : planète Neuf. Elle serait dix fois plus massive que la Terre, et orbiterait des centaines de fois plus loin que Neptune, l'astre de notre système solaire le plus éloigné à ce jour.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Social Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

La théorie des rôles sociaux, que l'on qualifie parfois de point de rencontre entre la sociologie et la psychologie, est d’une grande importance à ces deux domaines de recherche, mais peu de chercheurs ont réussi à y trouver des applications pratiques. Les rôles envahissent tous les aspects de la vie alors qu'une personne va d’un rôle à l'autre, comblant souvent plusieurs rôles à la fois. Ainsi, en un seul jour, une personne peut assumer les rôles de client, enseignant, patient, électeur, travailleur, épouse ou époux, mère ou père, filles ou fils, sœur ou frère, ami, voisin, etc.(Wolfensberger, 1991, p. 30).

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Reproduction
CONT

The only accurate indication of when to breed a cow is true standing heat. This is when a cow will stand to be mounted by another cow. The actual time of standing heat is short. Cows will show standing heat for an average of 10 hours. Twenty-five percent of all heat periods, however, last less than 8 hours. Many cows come into heat at night. The largest group of cows (70%) actually come into heat between 6 p.m. and 6 a.m. ...

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Reproduction des animaux
CONT

Le moyen le plus couramment employé pour détecter l'œstrus est la mise en présence d’un mâle vasectomisé, ou d’un mâle intact muni d’un tablier empêchant la saillie, et le repérage, par un observateur, des femelles acceptant le chevauchement. La fréquence de cette détection doit être adaptée au but fixé : avec deux détections par jour, l'acceptation du chevauchement par certaines femelles peut n’ être observé qu'une fois.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Pig Raising
CONT

Rations for Bred Sows and Gilts. Bred sows use feed to maintain their bodies and also to produce litters of pigs.

OBS

After breeding, sows must be limit-fed to control excessive weight gain. ... Pregnancy-check the bred females regularly.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des porcs
OBS

Tenir un calendrier de saillie des truies [...]. Ce calendrier est un tableau circulaire avec, au centre, un disque muni de quatre grands bras en plastique, disposés conformément au cycle œstral de la truie et aux soins courants de la gestion du troupeau. Lorsqu'une truie a été saillie, un marqueur portant son numéro est fixé au tableau sous le bras marqué «saillie». Tourner le disque d’un cran chaque jour; 20 jours plus tard, le numéro de la truie devrait se trouver sous le bras marqué «vérification pour la reprise de la saillie». Si la truie est saillie une autre fois, son numéro est placé de nouveau sous le bras marqué «saillie», mais plus près du centre du tableau, cette fois, pour indiquer qu'elle a été saillie une seconde fois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Cría de ganado porcino
Save record 26

Record 27 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Physicians at the University of Pittsburgh Medical Center (UPMC) are evaluating the use of LBS-Neurons in the world's first clinical human neuron transplant into a patient's brain. This is the first effort to treat stroke patients with an intracerebral graft of cells. These neurons are provided by Layton Science, Inc., located in Atherton, Cal. Specifically, the Pitt research team expects the LBS-neurons to improve the function of neurons damaged after a stroke. Based on previous studies with an animal model of stroke, researchers think that grafted LBS-Neurons will either enhance the function of host neurons that survive a stroke but are impaired, or replace host neurons that have been destroyed by a stroke.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les premiers résultats de la greffe intracérébrale de neurones fœtaux réalisés chez cinq patients atteints de la maladie de Huntington, viennent d’être publiés par des chercheurs de l'Inserm, associés à des médecins de l'Assistance publique-Hôpitaux de Paris [...] Trois ans après la greffe, trois patients présentent une nette amélioration de leurs capacités intellectuelles et motrices. Ils peuvent à nouveau réaliser des tâches qu'ils n’ avaient pu faire depuis des années, comme rouler à bicyclette, nager, faire du bricolage ou jouer de la guitare. Ces résultats, qui paraissent dans la revue «The Lancet»(The Lancet, vol. 356, n° 9246, 9 décembre 2000) montrent pour la première fois, qu'il est possible, de restaurer les fonctions cérébrales déficientes de ces patients, pour lesquels aucun traitement n’ est, à ce jour, disponible.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Military (General)
  • History
OBS

The Vimy Foundation, founded in 2006, is a Canadian charity with directors and members across the country. The mission of the Vimy Foundation is to preserve and promote Canada's First World War legacy as symbolized with the victory at Vimy Ridge in April 1917, a milestone where Canada came of age and was then recognized on the world stage.

OBS

The Foundation carries out its mission by: Spreading awareness through its educational programs, both domestic and overseas; spreading awareness through distributing souvenir items such as Vimy pins and Pilgrimage medals; spreading awareness through promoting greater recognition of April 9th as Vimy Day; spreading awareness through planning events for the 100th Anniversary of the Battle in 2017; and working to increase understanding for visitors at Vimy through fundraising for the Vimy Visitors Education Centre to be built at the site of the Vimy Memorial.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Militaire (Généralités)
  • Histoire
OBS

La Fondation Vimy, fondée en 2006, est un organisme de bienfaisance avec des directeurs et membres partout au pays. La mission de la Fondation Vimy est de préserver et promouvoir l’héritage du Canada lors de la Première Guerre mondiale, tel que symbolisé par la victoire lors de la bataille de la crête de Vimy en avril 1917, moment charnière où le Canada est passé à l’âge adulte et a ensuite été reconnu sur la scène mondiale.

OBS

La Fondation accomplit sa mission grâce à sensibiliation par : De la sensibilisation par le biais de ses programmes éducatifs, à la fois nationaux et outre-mer; de la sensibilisation en distribuant des souvenirs tels que des épinglettes de Vimy et des médailles du pèlerinage; de la sensibilisation par la promotion d’une plus grande reconnaissance du 9 avril comme jour de Vimy; de la sensibilisation par l'entremise de l'organisation d’événements pour le 100e anniversaire de la bataille en 2017; et un travail visant à accroître la compréhension pour les visiteurs à Vimy grâce à des levées de fonds ayant pour but la construction d’un centre d’interprétation sur le site du Mémorial national du Canada à Vimy.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Christian Theology
OBS

Communion and Liberation is a movement in the Church which has the purpose of forming its members in Christianity in order to make them coworkers in the Church's mission in all areas of society.

OBS

CL began in 1954 in Italy, at the Berchet classical high school in Milan, when Father Luigi Giussani (1922-2005) started an initiative of Christian presence which uses the pre-existent name Gioventù Studentesca (GS; English: Student Youth). Its current name, Communion and Liberation (CL), appeared for the first time in 1969. This name brings together the conviction that the Christian event, lived in communion, is the foundation of man’s authentic liberation. ... Communion and Liberation is present today in roughly ninety countries on all the inhabited continents, and is guided by Father Julián Carrón, who succeeded Father Giussani after his death in 2005.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théologies chrétiennes
OBS

Communion et Libération est un mouvement ecclésial dont le but est l’éducation chrétienne de ses adhérents pour collaborer à la mission de l’Église dans tous les domaines de la société.

OBS

Le Mouvement naît en Italie en 1954, lorsque le père Luigi Giussani(1922-2005), à partir du Lycée «Berchet» de Milan, donne le jour à une initiative de présence chrétienne qui utilise le nom preéxistant Gioventù Studentesca(GS) [Jeunesse étudiante]. Le nom actuel de Communion et Libération(CL) apparaît pour la première fois en 1969. Il exprime la conviction que l'événement chrétien, vécu dans la communion, est le fondement de la libération authentique de l'homme. [...] Actuellement, Communion et Libération est présent dans environ quatre-vingt-dix pays sur tous les continents; il est guidé par le père Julián Carrón, successeur de don Giussani depuis la disparition de ce dernier en 2005.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

The period of time during which an item is considered serviceable once installed.

OBS

Installed life can be consecutive or cumulative. A consecutive installed life is calculated continuously from the day the item is first installed. A cumulative installed life is calculated only for the periods during which the item is installed.

OBS

installed life: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Période pendant laquelle un article est considéré comme utilisable une fois installé.

OBS

La durée de vie après installation peut être consécutive ou cumulative. Une durée de vie après installation consécutive est calculée de façon continue depuis le jour où l'article est installé pour la première fois. Une durée de vie après installation cumulative est calculée seulement pendant les périodes où l'article est installé.

OBS

durée de vie après installation : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

A Maritimes Breeding Bird Atlas was first suggested in 1970, and again in 1981, but did not come to fruition until 1984. Planning began that year and fieldwork was undertaken from 1986-1990. This huge effort involved 1,120 people, who donated some 43,000 hours in the field. The Atlas, a 270-page book edited by Dr. Tony Erskine and published in 1992, showed where each breeding species occurred. Each species account consisted of a page of maps, a detailed descriptive account and an estimate of overall abundance.

Key term(s)
  • Maritimes Breeding Bird Atlas

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

L'idée d’un premier Atlas des oiseaux des Maritimes a été émise pour la première fois en 1970 puis de nouveau en 1981, mais le projet n’ a vu le jour qu'en 1984. La planification a commencé cette année-là et le travail de terrain fut effectué de 1986 à 1990. Cet effort considérable nécessita la participation de plus de 1120 personnes qui offrirent plus de 43 000 heures de travail sur le terrain. L'Atlas, un livre de 270 pages publié en 1992 sous la direction de M. Tony Erskine, Ph. D., nous présente la répartition de chaque espèce d’oiseau nicheur. Pour chacune d’elle, le volume contient une page de cartes, un compte rendu descriptif détaillé et une estimation de l'abondance.

OBS

On trouve parfois la traduction non officielle «Atlas des oiseaux nicheurs des Maritimes» bien que ce document n’est publié qu’en anglais.

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Chaque point a fait l'objet de relevés sur un ou deux hivers, deux fois par jour minimum par temps stable et toutes les heures en périodes de perturbations.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Each point was observed during one or two winter seasons at least twice a day if the weather was stable. During unsettled conditions, observations were carried out every hour.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Chaque point a fait l'objet de relevés sur un ou deux hivers, deux fois par jour minimum par temps stable et toutes les heures en périodes de perturbations.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

... to be implemented in stages, supports both the entry of new teachers into the profession, as well as established teachers. When fully in place, it will provide students, parents and taxpayers with the confidence that all teachers are well-qualified and have up-to-date skills and knowledge.

Key term(s)
  • Ontario Teacher Testing Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

[...] qui sera mis en œuvre graduellement, appuie à la fois l'entrée des nouveaux enseignants et enseignantes dans la profession et le perfectionnement du personnel enseignant chevronné. Une fois entièrement en place, il assurera aux élèves, aux parents et aux contribuables que tous les enseignants et enseignantes sont qualifiés et sont nantis de connaissances et de compétences à jour.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • The Nose (Medicine)
DEF

Rhinitis due to allergy and liable to occur through all seasons of the year.

OBS

As the responsible allergen is present somewhere in the environment at all times it differs, therefore, from allergens such as pollens which are present only at certain seasons.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Nez (Médecine)
CONT

Réactine, 10 mg,(chlorhydrate de cétirizine). Une fois par jour pour soulager les symptômes associés à la rhinite allergique saisonnière, à la rhinite allergique apériodique et à l'urticaire chronique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Nariz (Medicina)
Save record 35

Record 36 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Farm Animals
CONT

Milking machines are used to milk a cow. The cows go into a milking barn, their udders are cleaned and a rubber lined suction cup is attached to the teat. The suction cup simulates the suckling action of a calf nursing. The suction cup is attached to hoses and pipes which collect the milk in a holding tank. The milk is then quickly cooled. Cows are milked twice and sometimes three times a day, usually at the same times each day. All equipment used for milking is thoroughly cleaned and sanitized before and after each use.

CONT

It is important to milk a cow properly, or the cow could get mastitis, a very painful disorder for the cow.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Animaux de ferme
CONT

Notre équipe de soigneurs trait les vaches deux fois par jour, à 6 h et à 16 h, à l'aide d’une machine à traire que l'on rattache à un lactoduc moderne. Ce système de traite permet de traire une vache en 3 à 5 minutes, alors qu'il en prend 10 à 15 minutes pour traire une vache à la main.

PHR

traire une vache, une chèvre

OBS

traire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
  • Animales de granja
Save record 36

Record 37 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Canadian Bar Association adopted an updated Code of Professional Conduct in 1974 and revised the Code for the last time in 2009.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

L'Association du Barreau canadien a adopté un code de déontologie professionnelle mis à jour en 1974 et elle l'a révisé pour la dernière fois en 2009.

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
DEF

The opening through which the return air ascends and is removed from the mine.

OBS

The opposite of downcast or intake.

Key term(s)
  • uptake shaft

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
CONT

L'air, en s’échauffant, ayant une tendance naturelle à monter, [...] on cherche à ne pas faire descendre le courant d’air une fois qu'il a pénétré dans les travaux; c'est le principe de l'aérage ascensionnel [...] L'air descend par le puits d’entrée d’air [...] jusqu'au niveau le plus bas de la mine, se répartit dans les travers-bancs d’entrée d’air, de là monte dans les divers travaux en longeant les fronts de taille, puis est collecté dans les travers-bancs supérieurs de retour d’air, enfin remonte au jour dans un ou plusieurs puits de retour d’air.

Spanish

Save record 38

Record 39 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Sea-level oscillations of approximately daily or twice daily period; the movement is caused by the difference of the gravitational attraction between celestial bodies and the centrifugal acceleration of their rotation, and is periodic because it is related to the motion of the Sun, Earth, and Moon.

OBS

Although the accompanying horizontal movement of the water resulting from the same cause is also sometimes called the tide, it is preferable to designate the latter as tidal current, reserving the name tide for the vertical movement.

OBS

tide: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Mouvement périodique des eaux de la mer qui s’élèvent et s’abaissent chaque jour à des intervalles réguliers [...] Ce phénomène qui se produit [d’habitude] deux fois par jour, exactement toutes les 12 heures 25 minutes en un même point, est plus ou moins sensible selon les lieux, selon les mers et les océans.

CONT

[La] marée est due à l’attraction qu’exercent sur les masses fluides des mers et océans les masses de la Lune et du Soleil.

OBS

marée : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Vela y navegación de placer
DEF

Elevación y descenso periódicos del agua en los mares o en grandes lagos debidos a la atracción gravitatoria de la Luna y el Sol.

Save record 39

Record 40 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour and Employment
OBS

Job Alerts is a free email service that notifies [a subscriber] you of new job postings twice a day ...

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Travail et emploi
OBS

Alertes-Emplois est un service de courriel gratuit qui[, deux fois par jour, ] informe [un abonné] des nouvelles [occasions] d’emploi […]

Spanish

Save record 40

Record 41 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A self-contained navigation system using inertial detectors, which automatically provides vehicle position, heading and velocity.

CONT

Inertial guidance is a method of navigation used to guide rockets and airplanes, submarines, and other vehicles ... An inertial navigator consists of instruments called gyroscopes that indicate direction, and accelerometers (devices that measure changes in speed and direction). A computer uses this information to calculate the vehicle's position and guide it on its course.

CONT

Digital Radiance designed and developed the interactive 3D graphics for the 6E34 Gyroscope Gimbal Trainer used by the Naval Air Tactical Training Command (NATTC) at the Naval Air Station in Pensacola, Florida. The trainer concept, also designed by Digital Radiance, uses a large-screen projection system to teach the basic components and functions of the gyroscope-based inertial navigation system common to all modern aircraft.

OBS

inertial navigation system: term and definition standardized by NATO.

OBS

inertial navigation system; INS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

inertial reference system; IRS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Système de navigation autonome, utilisant des détecteurs inertiels, qui fournit automatiquement la position d’un véhicule, son cap et sa vitesse.

CONT

La centrale à inertie est un appareil de mesure de positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd’hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d’améliorer la qualité de la mesure.

CONT

Le système de navigation par inertie est entièrement autonome. Il ne dépend en aucune façon d’aides à la navigation basées au sol. Une fois l'information relative à la position initiale chargée dans le système, celui-ci peut, grâce à un ordinateur, des gyroscopes de précision et des accéléromètres sensibles, procéder à la mise à jour constante d’affichages rigoureusement exacts donnant la position, la vitesse-sol, l'assiette et le cap. Il fournit également les renseignements concernant le guidage et le contrôle directionnel au pilote automatique et aux instruments de vol. Il est capable de calculer la route de vol et la distance entre deux points et, en vol, la distance [dont] l'avion s’est écarté de cette route.

OBS

[...] le qualificatif d’inertiel [provient] des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage.

OBS

système de navigation par inertie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

système de navigation à inertie : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

système de navigation par inertie; INS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

système de référence inertiel; SRI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

OBS

centrale inertielle de navigation; INU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
OBS

sistema de navegación inercial; INS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 41

Record 42 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Urinary Tract
  • Human Diseases
CONT

Hyperactive or overactive bladder ... causes sudden and frequent urges to void your bladder even if there is virtually no urine ready to be voided. Urges can occur hourly or sometimes more frequently, which can negatively impact people’s sleep patterns, social lives and work schedules. Sometimes, a hyperactive bladder doesn’t cause a dramatic urge, but unwanted urine leakage or incontinence will occur.

French

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
  • Maladies humaines
CONT

L'incontinence impérieuse est la perte involontaire d’urine [...] Elle fait souvent partie d’un spectre de symptômes communément appelés «vessie hyperactive», qui consiste en une fréquence urinaire augmentée(au-delà de sept mictions par jour), d’une envie pressante de se rendre aux toilettes. [Ces symptômes] s’accompagnent parfois de fuites d’urine associées et de nycturie(plus d’une fois par nuit).

CONT

La vessie hyperactive est causée par les contractions involontaires du muscle détrusor, qui se trouve dans la paroi de la vessie.

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
CONT

Tiotropium is used to prevent wheezing, shortness of breath, coughing, and chest tightness in patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD, a group of diseases that affect the lungs and airways) such as chronic bronchitis (swelling of the air passages that lead to the lungs) and emphysema (damage to air sacs in the lungs). Tiotropium is in a class of medications called bronchodilators. It works by relaxing and opening the air passages to the lungs to make breathing easier.

OBS

Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Spiriva and Tiopa.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
CONT

Le tiotropium appartient à la classe de médicaments appelés bronchodilatateurs. Ce médicament s’utilise une fois par jour pour le soulagement de longue durée de symptômes comme une gêne respiratoire et une respiration sifflante associées à une affection pulmonaire désignée bronchopneumopathie chronique obstructive(BPCO) qui regroupe la bronchite chronique et l'emphysème. Le tiotropium agit en ouvrant les voies respiratoires pour faciliter la respiration.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Spiriva et Tiopa.

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-06-25

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing Research
DEF

The total number of times a tweet from your account or mentioning your account could appear in users' Twitter feeds during the report period.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Étude du marché
CONT

Le rapport d’impressions Twitter reflète uniquement les données Twitter et représente le nombre de flux d’abonnés à Twitter sur lesquels votre tweet sera présent. Fondamentalement, ce rapport reflète les impressions potentielles pour les messages envoyés pendant la période sélectionnée. Plus spécifiquement, voici comment le rapport est calculé : Le nombre de tweets envoyés durant une période, multiplié par le nombre total d’abonnés du canal dans lequel le tweet a été envoyé. Par exemple : Vous avez 386 abonnés et vous avez tweeté 3 fois hier, des impressions du jour : 386 x 3=1 158 impressions potentielles.

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The updated fiscal gap indicates that the federal government could reduce its revenue, increase its program spending or both by an amount corresponding to 0.9% of GDP [gross domestic product] over a 25-year horizon without jeopardizing its financial sustainability.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Coopération et développement économiques
CONT

La mise à jour de l'écart financier indique que le gouvernement fédéral pourrait réduire ses revenus, augmenter ses dépenses de programmes ou les deux à la fois d’un montant correspondant à 0, 9 % du PIB [produit intérieur brut] sur un horizon de 25 ans tout en maintenant sa viabilité financière.

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-04-02

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Market Prices
CONT

Initially set at $5 a day, the parental contribution has been raised only once, to $7 on January 1, 2004 ... As a result of the rate freeze in place since 2004, the parental contribution’s share, which was approximately 20% in 1997, fell to 17.2% in 2004-2005 and to 13.4% in 2013-2014.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Initialement fixée à 5 $ par jour, la contribution parentale a été haussée une seule fois, à 7 $, au 1er janvier 2004 [...] Le gel de tarif depuis 2004 fait en sorte que la part de la contribution parentale qui se situait à environ 20 % en 1997 est passée à 17, 2 % en 2004-2005 et à 13, 4 % en 2013-2014.

Spanish

Save record 46

Record 47 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
OBS

All Souls' Day (Commemoratio omnium fidelium defunctorum) is the day set apart in the Roman Catholic Church for the commemoration of the faithful departed. The celebration is based on the doctrine that the souls of the faithful which at death have not been cleansed from venial sins, or have not atoned for past transgressions, cannot attain the beatific vision, and that they may be helped to do so by prayer and by the sacrifice of the mass. The feast falls on the 2nd November, or 3rd November if the 2nd November is a Sunday or a festival of the first class.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
OBS

La Toussaint et la fête des Morts : on confond très souvent la fête de tous les saints, le 1er novembre et la fête des Morts le 2. Des coutumes déjà vieilles montrent que la tendance à faire de la Toussaint une fête des Morts était plus ancienne que le Concordat qui ne garda pas le 2 novembre comme jour férié. C'est la visite aux tombes qui est le rite prédominant, observé massivement quelle que soit la confession, et même en l'absence de confession. La décision de fixer le 2 novembre comme jour des Morts remonterait à Cluny et aurait été établi par l'abbé Odilon entre 998 et 1048. Ce n’ est pas une fête liturgique au même titre que la Toussaint. Elle demeure plutôt une coutume, une tradition qui trouve son origine dans les spiritualités monastiques médiévales et ses rites dans le désir de fleurir ses tombes au moins une fois l'an.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

Celebración cristiana que tiene lugar el día 2 de noviembre, cuyo objetivo es orar por aquellos fieles que han acabado su vida terrena y que se encuentran aún en estado de purificación en el Purgatorio.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Save record 47

Record 48 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Le taux de la redevance pour dépassement du délai de séjour sur les embranchements particuliers est fixé : par période indivisible de 24 heures pour les embranchements desservis plusieurs fois par jour.

CONT

Délai de séjour des wagons et redevances pour retard. [...] Ce délai varie suivant que les embranchements sont desservis une seule fois ou plusieurs fois par jour. [...] Le délai de séjour des wagons est de 22 heures, y compris les heures de nuit, mais non compris les jours non ouvrables.

Spanish

Save record 48

Record 49 2013-08-20

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Internet and Telematics
OBS

[The] Web Experience Toolkit (WET) includes reusable components for building and maintaining innovative websites that are accessible, usable, and interoperable. These reusable components are open source software and free for use by departments and external Web communities.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Internet et télématique
OBS

La Boîte à outils de l'expérience Web(BOEW) comprend différents composants réutilisables et prêts-à-utiliser pour la conception et la mise à jour de sites Web innovateurs qui sont à la fois accessibles, utilisables et interopérables. Ces composants réutilisables sont des logiciels libres et gratuits mis à la disposition des ministères et des collectivités Web externes.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Orbital Stations
  • National and International Security
OBS

The three-satellite configuration will provide complete coverage of Canada's land and oceans offering an average daily revisit, as well as daily access to 95% of the world to Canadian and International users.

OBS

Launch planned for 2018.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Stations orbitales
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La configuration à trois satellites assurera une couverture complète de la surface et des eaux territoriales du Canada par le biais de l'augmentation de la fréquence d’observation en moyenne d’une fois par jour. Elle offrira également un accès quotidien à 95 pour cent de la surface du globe au profit des utilisateurs canadiens et internationaux.

OBS

Lancement prévu pour 2018.

Spanish

Save record 50

Record 51 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Opération consistant à tirer profit d’un écart entre la valeur liquidative des parts d’un fonds, habituellement calculée une fois par jour à une heure fixée d’avance, et leur valeur de marché, qui peut varier tout au long de la journée.

OBS

Lorsque l’arbitrage sur valeur liquidative a lieu après une heure limite, l’Autorité des marchés financiers le considère comme répréhensible car il porte atteinte à l’égalité entre les porteurs.

OBS

L’expression anglaise «market timing» recouvre plus largement, dans les pays anglo-saxons, toute opération visant à tirer parti d’une différence de valeur dans une période de temps.

Spanish

Save record 51

Record 52 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A wind turbine, mostly experimental, which can be flown in high speed winds and altitudes to produce energy.

CONT

An airborne wind turbine is a design concept for a wind turbine that is supported in the air without a tower. A tether would be used to transmit energy to the ground. These systems would have the advantage of tapping an almost constant wind and doing so without a set of slip rings or yaw mechanism, without the expense of tower construction. The main disadvantage is that kites and "helicopters" come down when there is insufficient wind. These schemes require a very long power cable and an aircraft exclusion zone. As of 2006, no commercial airborne wind turbines are in regular operation.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Éolienne de type expérimental pouvant flotter à haute altitude dans des vents de forte intensité afin de produire de l’énergie.

OBS

L'idée d’un parc aérien d’éoliennes semble tout droit sortie de la science-fiction. Il serait doté de deux rotors et produirait de l'électricité à une hauteur de cinq kilomètres où soufflent des vents forts et réguliers. Cette centrale «volante» serait maintenue par un câble qui transporterait l'électricité collectée jusqu'au sol. Elle flotterait dans le ciel comme un cerf-volant qui se stabiliserait une fois dans l'air. Toutefois, il semble encore improbable que ce type d’éolienne aérienne soit un jour construit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 52

Record 53 2012-12-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Ces deux satellites [GEOS] génèrent des images à des intervalles fréquents, jour et nuit, dans le canal visible(VIS) sensible à la lumière du jour, deux canaux infrarouges(IR) sensibles à la température des nuages et de la surface, un autre canal IR pour mesurer la vapeur d’eau atmosphérique et un cinquième canal à 3, 9 µm sensible à la fois à la lumière visible pendant le jour et à la température de surface pendant la nuit.

Key term(s)
  • température d’un nuage

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As already mentioned, RSS has two parts: syndication and feed aggregation. The main benefit of RSS feeds to consumers is their feed aggregation capability ... You will learn details about developing a customizable RSS feed aggregator that will suit the specific needs of content consumers.

OBS

Depending on the version of RSS format used, "RSS" can stand for "Really Simple Syndication," "RDF (Resource Description Framework) Site Summary," or "Rich Site Summary."

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un agrégateur de fils RSS fonctionne un peu comme une messagerie électronique : vous recevez un avis dans votre agrégateur chaque fois que du nouveau contenu est disponible dans les sites Web auxquels vous vous êtes abonné. C'est une sorte de «sentinelle» qui fait le guet devant chacun de ces sites et vous avertit aussitôt qu'une mise à jour a eu lieu.

OBS

Selon le format utilisé, «RSS» peut être le sigle de «Really Simple Syndication», de «RDF Site Summary» ou de «Rich Site Summary».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

El servicio consiste en la posibilidad de suscripción a un sitio Internet, de manera que si éste publica algún nuevo contenido los interesados puedan recibirlo y reciben el contenido propiamente dicho, y no sólo un mero aviso de la existencia de actualizaciones, con lo cual lo que se produce es una sindicación (redifusión) de contenidos desde una fuente de origen hacia una multitud de destinatarios. Sin embargo, para poder compartir esta información se necesitan unos programas determinados, llamados "agregadores", es decir, programas capaces de leer e interpretar las fuentes RSS o "feeds". […]Una vez que se tiene el agregador de fuentes RSS se deberán seleccionar los feeds […] que sean de interés para el usuario.

CONT

Fuente RSS: archivo generado de forma automática por el programa de gestión del weblog que, separando el contenido del diseño, recoge los títulos de las historias y o bien un extracto o el contenido completo de las anotaciones. Permite acceder a los nuevos contenidos de un weblog mediante un lector de fuentes RSS sin necesidad de visitar la página con el navegador.

OBS

RSS: formato de fuente web. Sigla en inglés de "Really Simple Syndication".

Save record 54

Record 55 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
  • Horticulture
DEF

A plant that grows well in container either from seed as a starting point during winter or for inexperienced urban gardeners who have limited or no garden space.

CONT

It is possible to run a tree nursery by growing seedlings of many species in containers, In large commercial nurseries, container-grown stock often include evergreens such as holly and yew, and ornamental trees such as garden cultivars of native species. Containerised plants do not have a large root-ball, and, with the exception of evergreens, should be treated as for bare-rooted stock and planted only in the dormant season.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
  • Horticulture
CONT

Conteneurs. Récipient dans lequel on élève les plantes. Les conteneurs se présentent le plus souvent sous forme de pots en matière plastique. Les végétaux en conteneurs sont donc cultivés hors sol.

CONT

On peut actuellement trouver bon nombre de plantes en conteneur, cela va du petit conifère de 20 Cm de haut à l'arbre fruitier haute-tige ou même un chêne de 3-4 m de haut. Théoriquement, en conteneur, vous pouvez planter toute l'année car on n’ arrache pas la plante, puisqu'elle est en pot(ou en sachet) et cultivée dans ce pot pendant plusieurs mois à plusieurs années. Mais, il y a toujours un mais, si au mois d’août, vous voulez planter un arbre de 2 m de haut avec une grande surface foliaire, que la température est assez élevée et qu'il ne pleut quasiment pas, plusieurs précaution doivent être prise : il faut arroser tous les jours(pas question de partir en vacances) voir deux fois par jour(par vent d’Est ou de canicule). Il est donc préférable de planter les grands sujets en conteneur en de meilleures conditions faute de quoi il sera difficile de le faire reprendre.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
Key term(s)
  • daily water intake

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Pénétration et assimilation d’un fluide, etc. dans un milieu inerte ou vivant.

CONT

Absorption d’eau. [...] En agronomie, ce terme désigne habituellement le flux d’eau pénétrant du sol dans la plante(par les radicelles ou les poils absorbants), mais aussi dans des conditions plus rares, de l'atmosphère dans les feuilles. Ce flux est considérable; une absorption journalière de quarante mètres cubes par hectare [...] excède fréquemment la quantité d’eau contenue dans la biomasse. Exprimée de la même manière chez les animaux, la consommation est dix à vingt fois plus faible. Au niveau d’un couvert végétal, l'absorption s’exprime en millimètre par heure ou par jour [...]

Key term(s)
  • absorption quotidienne
  • consommation journalière
  • consommation quotidienne

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

The current threshold for lasing in GaAs is strongly temperature-dependent, ... At low temperature (up to approximately 30 °K) the threshold is fairly constant. Above 100 °K, the threshold current density for laser operation increases rapidly with increasing temperature.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

Densité minimale de courant électrique nécessaire pour provoquer un effet laser à une température spécifique.

CONT

L'avantage des lasers à points quantiques tiendrait à une nette augmentation d’intensité en fonction du courant d’excitation. Les meilleurs résultats jusqu'à ce jour, qui ne font toujours pas l'unanimité, indiquent qu'un laser à PQ d’InGaAs sur GaAAs, fonctionnant à une température de 77 K, présente une densité de courant de seuil de 120 A/cm2, soit environ cinq fois le rendement à température ambiante des lasers à puits quantiques actuels les plus perfectionnés.

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit.

CONT

Ice meter ... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area (in meteorology) or to the unit of length (in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i.e. the surface area equals 0,1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north - south direction, the second east - west. The amount of water was measured and result recalculated to kg.m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service.

OBS

Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics.

Key term(s)
  • ice metre
  • passive-ice meter
  • ice-accretion indicator
  • ice accretion indicator

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Appareil qui permet de mesurer l’épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l’aide de cylindres de diamètres différents.

CONT

Les météorologistes de l’Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes.

CONT

[...] il devient important d’analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d’un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d’observation jusqu’à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d’observation jusqu’à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter).

CONT

Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d’abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée.

OBS

Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre».

Key term(s)
  • collecteur de pluie verglaçante

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

A collection of geologically related prospects and gas pools having the same history development.

CONT

Instead of having to consider a stock reserve already accumulated in a finite number of so-called oil and gas plays, the possibility emerges of evaluating hydrocarbons as essentially renewable resources in the context of whatever demand developments may emerge.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Les premiers résultats de notre puits en Tanzanie sont très significatifs(3 300 barils/jour équivalent). Ceci nous amène à accélérer notre programme d’appréciation qui porte à la fois sur des thèmes gaziers et pétroliers.

CONT

La stratégie du secteur Gaz naturel nord-américain est d’être un participant important et viable dans le marché en accédant à des sources nouvelles et diversifiées de gaz naturel en Amérique du Nord. Les éléments clés de la stratégie sont notamment : de mettre de plus en plus l’accent sur les thèmes gaziers non classiques [...]

OBS

gazifière (adjectif singulier invariant en genre; vieilli) : Qui sert à faire le gaz.

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An amendment at second or third reading which has for effect the rejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, "... but that it be read a second (or third) time this day six months hence".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Amendement proposé à la motion portant deuxième(ou troisième) lecture d’un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi. Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième(ou troisième) fois maintenant, «[...] mais qu'il soit lu une deuxième(ou troisième) fois dans six mois à compter de ce jour».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Enmienda propuesta en la moción de la segunda o tercera lectura de un proyecto de ley, que tiene como consecuencia el rechazo del proyecto de ley.

OBS

Se propone que el proyecto de ley no se lea una segunda (o tercera) vez en ese momento, "... sino que se lea una segunda (o tercera) vez seis (tres) meses a contar de ese día".

Save record 60

Record 61 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An amendment at second or third reading of a bill which has the effect of a ejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, “... but that it be read a second (or third) time this day six (three) months hence.”

OBS

It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, “... but that it be read a second (or third) time this day six (three) months hence.”

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Amendement proposé à la motion portant deuxième (ou troisième) lecture d’un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi.

OBS

Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième(ou troisième) fois maintenant, «... mais qu'il soit lu une deuxième(ou troisième) fois dans six(trois) mois à compter de ce jour. »

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
DEF

A single-decker bus with seats for ten passengers or less.

OBS

microbus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • micro-bus

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
DEF

Petit autobus à un étage comptant dix places assises ou moins.

CONT

Le véhicule, qui est la moitié moins long qu'un autobus régulier, peut transporter 10 personnes assises et 10 autres debout. [...] il ne consomme que 3, 25 $ d’électricité par jour et ne pollue pas. Son autonomie est de 100 km ou de 12 heures. Le temps de recharge de la batterie est de huit heures. Ce microbus de l'entreprise Technobus est déjà utilisé dans une cinquantaine de villes en France, en Allemagne et en Italie [...] À Québec, ce sera la première fois que le véhicule sera employé dans des conditions hivernales aussi difficiles.

OBS

microbus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 62

Record 63 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Growing Unequal? brings together a range of analyses on the distribution of economic resources in OECD countries. The evidence on income distribution and poverty covers, for the first time, all 30 OECD countries in the mid-2000s, while information on trends extending back to the mid-1980s is provided for around two-thirds of the countries. The report also describes inequalities in a range of domains (such as household wealth, consumption patterns, in-kind public services) that are typically excluded from conventional discussion about the distribution of economic resources among individuals and households. Precisely how much inequality there is in a society is not determined randomly, nor is it beyond the power of governments to change, so long as they take note of the sort of up-to-date evidence included in this report.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Coopération et développement économiques
OBS

Croissance et inégalités réunit de nombreuses analyses de la distribution des ressources économiques dans les pays de l'OCDE. Les données présentées sur la distribution des revenus et la pauvreté couvrent, pour la première fois, l'ensemble des 30 pays de l'OCDE au milieu des années 2000. En outre, des informations sur les évolutions observées depuis le milieu des années 80 sont fournies pour environ deux tiers d’entre eux. Cet ouvrage décrit également les inégalités dans divers domaines(tels que le patrimoine des ménages, les modes de consommation ou les services publics en nature) qui sont généralement exclus des analyses classiques sur la distribution des ressources économiques entre les individus et les ménages. Le lecteur trouvera dans ce rapport les informations les plus complètes, objectives et à jour qui soient. Il s’agit d’une référence essentielle pour permettre aux pouvoirs publics d’éviter un accroissement des inégalités sans sacrifier pour autant l'efficience de l'économie.

Spanish

Save record 63

Record 64 2010-05-05

English

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts

French

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
CONT

Rapport d’un cas de nécrose hépatique submassive aiguë chez une femme de 49 ans traitée à la méthyldopa à la dose de 250 mg trois fois par jour pendant 10 semaines pour son hypertension essentielle.

Spanish

Save record 64

Record 65 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The ice-accretion indicator is a freezing rain collector whose purpose is to complete the measurements observed at meteorological and climatological stations. Measurements are taken manually twice a day.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement.

Spanish

Save record 65

Record 66 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Pollution
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

The Index of the Quality of the Air (IQUA) is a service provided by the New Brunswick Department of the Environment and is updated three times per day, seven days a week. IQUA measures the following compounds, sulphur dioxide, nitrogen dioxide, carbon monoxide, ozone, and hydrogen sulphide, based on data collected from stations in southern New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pollution de l'air
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

L'indice de la qualité de l'air(IQUA) est un service offert par le ministère de l'Environnement. Des mises à jour sont effectuées trois fois par jour, sept jours par semaine. L'indice de la qualité de l'air mesure les composés suivants : anhydride sulfureux, le dioxyde d’azote, l'oxyde de carbone, l'ozone, et l'hydrogène sulfuré, à partir des données recueillies par les stations du Sud du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 66

Record 67 2009-08-03

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100,000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420.4057517 .. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency.

OBS

The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System.

Key term(s)
  • passive hydrogen maser

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l'horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l'élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d’atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. «C'est la première fois qu'un tel maser à hydrogène passif(PHM) est envoyé dans l'espace, et c'est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu'une montre à quartz »[...] SpectraTime.

OBS

Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l’horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l’ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass.

OBS

Le maser ("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l’atome d’hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l’université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI (Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires (Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité (cf l’avenir du temps atomique ).

Spanish

Save record 67

Record 68 2009-06-11

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
CONT

..., reception of higher definition receivers may be temporarily affected by local pertubations : in such a situation, hierarchical coding allows to keep decoding HPBs [high priority bits], which means a lower picture definition instead of an interruption.

OBS

hierarchical coding; layered coding: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Le codage hiérarchique de JPEG 2000 une fois adapté efficacement à la vidéo offre des possibilités allant dans ce sens qui n’ ont à ce jour pas été explorées.

OBS

codage hiérarchique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Save record 68

Record 69 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

[The] "maximum unlocking amount" means the lesser of (a) three times the amount of "M" ... , and (b) twenty-five per cent of the balance in a life income fund on the first day of the fiscal year in which a transfer is to be made ...

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

«Loi» désigne la Loi sur les prestations de pension; «montant maximal qui n’ est pas immobilisé» désigne le moindre de a) trois fois le montant de «M» [...], et b) vingt-cinq pour cent du solde dans le fonds de revenu viager au premier jour de l'exercice financier au cours duquel le transfert doit être effectué [...]

Spanish

Save record 69

Record 70 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

... "maximum unlocking amount" means the lesser of (a) three times the amount of "M" as determined under subsection 22(2), and (b) twenty-five per cent of the balance in a life income fund on the first day of the fiscal year in which a transfer is to be made under subsection 22(6.1).

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

... «montant maximal qui n’ est pas immobilisé» désigne le moindre de a) trois fois le montant de «M» tel que déterminé en vertu du paragraphe 22(2), et b) vingt-cinq pour cent du solde dans le fonds de revenu viager au premier jour de l'exercice financier au cours duquel le transfert doit être effectué en vertu du paragraphe 22(6. 1).

Spanish

Save record 70

Record 71 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
CONT

Fibrinolytic enzymes, particularly streptokinase, are now widely used to treat empyema thoracis. Recent in vitro evidence suggests that streptokinase has no effect on pus viscosity but that deoxyribonuclease (DNase) reduces the viscosity of pus. We report the first use of human recombinant DNase given intrapleurally to treat an empyema which had not resolved after standard treatment with streptokinase.

CONT

There have been no controlled studies to test the efficacy of tissue plasminogen activator (tPA) or recombinant human deoxyribonuclease (rhDNase) in the treatment of empyema. In vitro studies show that streptokinase without rhDNase does not liquefy empyemic material from rabbits. However, the combination of streptokinase and streptodornase and rhDNase have been shown to liquefy pus in vitro.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

Le traitement par pulvérisation de DNase recombinante humaine(dornase alpha), à la dose de 2, 5 mg une fois par jour, entraîne une augmentation légère mais significative de la fonction pulmonaire(environ 6%) chez les patients dont l'atteinte pulmonaire est modérément sévère.

CONT

La dornase alfa (Pulmozyme®) est une désoxyribonucléase recombinante humaine, similaire à l’enzyme humaine qui hydrolyse l’ADN extracellulaire. Elle diminue la viscosité du mucus et fluidifie les sécrétions bronchiques des patients atteints de mucoviscidose.

Spanish

Save record 71

Record 72 2008-08-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Radio Transmission and Reception
OBS

The ALS database contains technical, administrative, and financial data pertaining to all radio licenses in Canada. The database is used by the Department [Industry Canada] for many purposes, including electromagnetic compatibility (EMC) analysis. While the contents of the ALS database have been available to the public for some time upon request, the launch of this site marks the first time that the general public can access ALS data in real time, working with current, up-to-the-minute data (except protected data).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Émission et réception radio
OBS

La base de données du SGAL contient des données techniques, administratives et financières ayant trait à toutes les licences radio du Canada. Le ministère se sert de cette base de données pour de nombreuses raisons, notamment l'analyse de la compatibilité électromagnétique(CEM). Même si le contenu de la base de données du SGAL est à la disposition du public sur demande depuis un certain temps, le lancement du présent site permet pour la première fois au public d’accéder à la base des données du SGAL en temps réel, et de travailler avec des données à jour(mis à part les données protégées).

Spanish

Save record 72

Record 73 2008-07-31

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

The General Delegation for Armaments (DGA) has delivered Monday, June 30, 2008 the first 25 systems close-range reconnaissance Drones (DRAC) to the French Army. In addition, the DGA also notified on June 30 to EADS Defence & Security (DS) an order for 35 additional systems DRAC. ... Equipped with a GPS, DRAC can operate up to 90 minutes and 10 km on the battlefield, day and night, while sending, in real time, images and information collected.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

Le Drone de Reconnaissance Au Contact(DRAC) est un moyen d’observation destiné à collecter des informations, de jour comme de nuit, en temps réel sur une profondeur d’une dizaine de kilomètres tout en s’affranchissant des masques naturels. Le système est à la fois rustique et performant.

Spanish

Save record 73

Record 74 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

The Utopia Pavilion was one of the most noticed of the five theme pavilions at Portugal's World Exhibition in Lisbon. For the first time at a World or Universal Exhibition, a show was staged for over 3 million spectators. It took co-author and artistic director François Confino three years during which he worked with American, Canadian, French and Portuguese staff to see this incredible challenge through. Soaring effects and gigantic special effects were specially designed, and extremely complex mechanical systems bred movement into flexible materials and stage sets at an unusually large scale. Through close collaboration with Philippe Genty, the director, Oceans & Utopias enticed the audience on a fascinating journey through mythology, conquest and the anguish of those at sea known to everyone faced with the boundlessness of the ocean.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Parmi les cinq pavillons thématiques du Portugal de l'exposition mondiale de Lisbonne en 1998, le pavillon Utopia a été l'un des plus remarqués. Pour la première fois dans le cadre d’une exposition mondiale ou universelle, un spectacle a été donné à voir à plus de 3 millions de personnes. Dans un stade couvert construit pour l'occasion, 6 500 spectateurs en moyenne ont assisté 4 fois par jour, pendant 130 jours d’affilée, aux 520 représentations du spectacle. Sous la direction artistique de François Confino et de Philippe Genty, trois ans de travail avec des équipes américaines, canadiennes, françaises et portugaises ont été nécessaires pour mener à bien ce défi. Des effets d’envols et des effets spéciaux de grande envergure ont été spécifiquement développés pour ce spectacle tandis que des systèmes mécaniques très élaborés ont permis de mettre en mouvement à une échelle inhabituelle des matériaux souples et des éléments de décors. «Océans et Utopies» a entraîné les spectateurs dans un fascinant parcours onirique à travers les mythologies, les conquêtes et les angoisses aquatiques de ceux qui se sont confrontés aux étendues océanes.

Spanish

Save record 74

Record 75 2008-01-15

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Burners and Steamfitting
OBS

They are of 2 types: fixed rotary and retractable.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Dans les fours de radiation, appareil servant à nettoyer la suie.

OBS

Cette opération s’effectue automatiquement une fois par jour dans les raffineries.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Artículos de fumistería y quemadores
Save record 75

Record 76 2007-12-18

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Earth observation satellites are used to observe the earth surfaces, sea surfaces, ocean currents, clouds, etc., from space. Observation instruments are installed on satellites for remote sensing purposes. There is a relatively short development time for a long duration mission. Once launched, it has the advantage of being able to observe wide areas. Instrument operations can be easily performed from the console of a ground control station. Issues with satellite-based remote sensing are as follows: a lengthy development time from planning to actual operations, significant initial investments, risk of launch failure and inability to repair the satellite up in space.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Aujourd’hui, le satellite d’observation est devenu indispensable aux scientifiques et aux industriels comme aux militaires. Il offre à chacun d’entre eux une multitude de raisons d’observer la Terre depuis l'espace dans le moyennement visible aussi bien que dans l'infrarouge ou en ondes radar qui, elles traversent les nuages. Équipés de systèmes de vision de plus en plus performants, les satellites d’observation sont capables de couvrir de manière systématique et répétitive des portions de territoires immenses et produisent des images pourtant très détaillées. Ainsi le satellite français «SPOT», qui représente la référence en matière de télédétection civile permet de découvrir des objets d’une dizaine de mètres sur chacune des images de 60 km de côté qu'il prend à l'altitude de 830 km à laquelle il orbite. Ses capacités de visée oblique autorisent à la fois la prise de vues stéréoscopiques qui restituent le relief du terrain, et l'observation répétée d’une même région sans attendre d’en repasser à la verticale. Recul, détail, répétitivité et souplesse d’emploi par une programmation au jour le jour : autant d’atouts qui font du satellite un outil proche des besoins des clients utilisateurs, organismes nationaux ou internationaux comme simples particuliers.

Spanish

Save record 76

Record 77 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Phraseology
CONT

The contractor shall establish tasks and frequencies for cleaning operations and shall provide: patrol cleaning: consisting of tasks which may occur more than once per day, and typically consisting of items such as picking up litter, wiping-up spillage, cleaning tables and counter tops, mopping entrance floors, cleaning washrooms, emptying waste receptacles, replenishing empty dispensers, etc.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Phraséologie
CONT

Le contracteur devra établir les tâches et les fréquences des opérations de nettoyage et devra assurer : Le nettoyage par patrouille : soit les tâches qui peuvent se dérouler à raison de plus d’une fois par jour, qui comportent généralement des activités comme le ramassage des ordures, l'essuyage des liquides renversés, le nettoyage des tables et des comptoirs, le vadrouillage des planchers des entrées, le nettoyage des toilettes, le vidage des poubelles, le remplissage des distributeurs vides, etc.

Spanish

Save record 77

Record 78 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • National Accounting
  • Inventory and Material Management
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A system of accounting for inventory where a record is kept of the continual flow of merchandise and/or materials and of the stock on hand.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité nationale
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Méthode de tenue de la comptabilité des stocks qui consiste à enregistrer les mouvements d’entrée et de sortie au fur et à mesure qu'ils se présentent et à arrêter chaque fois le nouveau solde afin d’avoir un inventaire comptable constamment à jour.

OBS

L’entité qui a un système d’inventaire permanent peut procéder à des dénombrements successifs en cours d’exercice suivant la méthode dite de l’inventaire tournant à la condition toutefois que la totalité des stocks fasse l’objet d’un dénombrement au cours de l’exercice. L’inventaire comptable découle des chiffres figurant dans les comptes ou sur des fiches, à jour à l’instant de référence. Le rapprochement des chiffres résultant, d’une part, de l’inventaire physique et, d’autre part, de l’inventaire comptable peut faire apparaître des écarts d’inventaire et conduire à des écritures visant à rétablir la concordance qui s’impose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad nacional
  • Gestión de existencias y materiales
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Sistema contable por el que se mantiene constantemente actualizado el inventario, al registrar tanto las entradas como las salidas.

OBS

Ello no evita que el inventario contable sea distinto del físico o real, por errores o hurtos. Es el opuesto al inventario intermitente, en el que no se registran las salidas, que se calculan al final del ejercicio conociendo las compras y la diferencia entre los inventarios inicial y final.

OBS

inventario permanente: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 78

Record 79 2007-02-08

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Satellites on the same orbit having a determined time laps.

CONT

For the same twice a day revisit time only two well phased satellites on two orbit planes are needed.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellites parcourant la même orbite avec un décalage temporel déterminé.

CONT

De ce fait, avec deux satellites déphasés, une même région est survolée 4 fois par jour à des intervalles de 6 heures : en matinée et en soirée par le satellite de numéro pair, actuellement NOAA 16, lancé le 21 septembre 2000 ;de nuit et en début d’après-midi par le satellite de numéro impair, actuellement NOAA 17, lancé le 24 juin 2002.

Spanish

Save record 79

Record 80 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Posology

French

Domaine(s)
  • Posologie

Spanish

Save record 80

Record 81 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Posology
Key term(s)
  • t.d.

French

Domaine(s)
  • Posologie

Spanish

Save record 81

Record 82 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Posology
Key term(s)
  • bd

French

Domaine(s)
  • Posologie
Key term(s)
  • bd

Spanish

Save record 82

Record 83 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
CONT

After winning the prestigious national food competition in 1995 with Pizza Pop-Ups and in 1996 with Stir-Ins, chocolate-covered coffee stirrers, the Cornell food team took honorable mention in last year's finals with Swiss Crepes, a breakfast snack.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
CONT

Deux fois par jour, le chef Mario Martel anime, sur la scène Métro GP, le Défi des chefs «Natrel», une compétition culinaire amicale et enjouée. Ces compétitions réunissent deux équipes, formées chacune d’un chef reconnu de la région et d’une personnalité médiatique. Chaque équipe doit préparer un plat en 30 minutes, à partir d’un panier-surprise.

Spanish

Save record 83

Record 84 2006-11-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Sports (General)
OBS

The CONFEJES came into being in Paris, on December 1969, following the initiative of the African Presidents Habib Bourghiba (Tunisia), Leopold Sedar Senghor (Senegal) and Hamani Diori (Niger). The youth and sports ministers of French-speaking countries decided then to meet once a year. However, the term "Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries" (CONFEJES) was not adopted until 1973.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Sports (Généralités)
OBS

La CONFEJES a vu le jour à Paris, en décembre 1969, à l'initiative des Présidents africains, Habib Bourguiba de la Tunisie, Léopold Sédar Senghor du Sénégal et Hamani Diori du Niger. Les Ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d’expression française ont alors pris la décision de se réunir une fois par an. Toutefois, l'appellation «Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d’expression française»(CONFEJES) n’ a été adoptée qu'en 1973.

OBS

Il est créé entre les États et gouvernements membres de l’Organisation internationale de la Francophonie (O.I.F.) qui s’engagent à se conformer aux présents statuts, une institution dénommée Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage désignée ci-après par le terme CONFEJES. [Statuts de la CONFEJES, avril 2005]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Deportes (Generalidades)
Save record 84

Record 85 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Federalism
OBS

February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for - a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Fédéralisme
OBS

Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d’érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d’un océan à l'autre. Il s’agit d’une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d’écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments.

Spanish

Save record 85

Record 86 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A thin layer of new concrete (2-4 inches), usually high strength and fiber-reinforced, placed over a prepared surface of distressed asphalt.

CONT

The white-topping construction process consists of four steps: 1) coring the existing asphalt to determine its depth, type and condition, 2) preparing the road surface by water or abrasive blasting, or milling and cleaning, 3) placing the concrete, and 4) finishing and texturing the surface, and curing and sawing its joints. The proper joint spacing is critical to control cracking of the concrete surface.

Key term(s)
  • ultrathin whitetopping
  • ultra-thin white topping
  • ultra thin white topping

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Mince couche de béton de ciment d’environ 50 à 100 mm d’épaisseur, généralement de haute performance et fibré, mise en place sur une surface d’asphalte détériorée qui a été préparée.

CONT

Recouvrement ultramince en béton. C'est une technique d’entretien et de remise en état des chaussées selon laquelle une couche de béton de 50 mm à 100 mm d’épaisseur est collée sur le revêtement en asphalte sous-jacent. La technique a vu le jour aux États-Unis, plus précisément à Louisville au Kentucky, en 1991. Depuis lors, de nombreux organismes au Canada et aux États-Unis y ont recours pour la réfection des chaussées. Au Canada, on s’en est servi pour la première fois en 1995.

OBS

Le recouvrement mince en béton (whitetopping) était une technique couramment utilisée de remise en état des chaussées dégradées. Au début des années 1990, par contre, une autre méthode a été développée, faisant intervenir la pose d’une couche de béton relativement mince (5 à 10 cm ou ultrathin whitetopping), collée sur le support bitumineux sous-jacent, créant ainsi une structure composite du béton et garantit la durabilité de la nouvelle structure.

Spanish

Save record 86

Record 87 2006-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

UISP was started in 1988, to further the education of students from developing countries. CIDA and Canadian universities confinanced scholarships. The universities were responsible for selecting students and for their stay in Canada. CIDA covered the costs of travel, tuition, accommodation, and books. At least 25% of the students were to be women in the first year, rising to 50% by the third year of the program. A second phase of UISP was launched in 1991, this time with the criteria that students coming to canada be from developing-country institutions already working with Canadian universities and that the field of study be related to an ongoing project of the Canadian and developing-country institutions. This program bolstered international development activities at many Canadian universities and furthered their internationalization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le Programme de bourses des universités a vu le jour en 1988 pour favoriser la scolarisation des étudiants des pays en développement. L'ACDI et des universités canadiennes finançaient conjointement les bourses. Les universités étaient chargées de choisir les étudiants et de payer leur séjour au Canada. L'ACDI payait les frais de déplacement, de scolarité, d’hébergement, ainsi que les livres. Au moins 25 p. 100 des étudiants devaient être des femmes la première année. Cette proportion devait passer a 50 p. 100 durant la troisième année du programme. Une deuxième phase a été lancée en 1991, le critère étant cette fois que les étudiants admis au Canada viennent d’établissements du monde en développement qui collaboraient déjà avec des universités canadiennes et que leur champ d’étude soit lié à un projet en voie d’exécution par des établissements du Canada et des pays en développement. Le programme a donné un sérieux coup de pouce aux activités de développement international en cours dans les universités canadiennes et a fait progresser leur internationalisation.

Spanish

Save record 87

Record 88 - external organization data 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

When a reactor is first fuelled, the fuel is called fresh fuel. This initial fuel load is good for about 6 months. After this we remove and replace a few fuel bundles each day, a state called equilibrium fuelling.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque l'on charge un réacteur pour la première fois, on dit qu'il est alimenté en combustible frais. Cette première charge durera environ six mois. Après cette période, on remplace quelques grappes de combustible chaque jour-on dit que le réacteur est dans un état de chargement à l'équilibre.

Spanish

Save record 88

Record 89 2005-05-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Waste Management
OBS

With your blue basket comes a new method of paper collection: your blue basket will be emptied by the cleaners using a system called "skip-a-day". One day per week (Tuesday, Wednesday or Thursday), the garbage collection at workstations will be "skipped" and, instead, paper will be collected from the blue desk-side baskets.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des déchets
OBS

Une nouvelle méthode de collecte du papier fait son apparition avec votre panier bleu : votre panier bleu sera vidé par le personnel de nettoyage en utilisant un système appelé «sauter un jour». Une fois par semaine(le mardi, le mercredi ou le jeudi), l'enlèvement des ordures sera «sauté» et, à sa place, on ramassera les papiers qui se trouvent dans les paniers bleus à côté de votre bureau.

Spanish

Save record 89

Record 90 2004-11-08

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A series of temperature measurements taken at various levels in the atmosphere that show the thermal structure of the atmosphere over a specific location.

CONT

The type of precipitation that will fall from clouds in any given storm is largely dependent on what is called the vertical temperature profile. A vertical temperature profile is a series of temperature measurements taken at various levels of the troposphere. Meteorologists send up weather balloons twice each day to detect the air temperatures at different elevations in the troposphere. During the winter months, access to temperature data reported back from weather balloons helps meteorologists to more accurately forecast what type of precipitation is on the way. Temperature profiles, however, can change completely due to many factors in the troposphere.

OBS

vertical temperature profile: Obtained through a rawinsonde sounding or comparable method, and exhibited in a skew t-log p diagram.

Key term(s)
  • temperature profile
  • vertical profile of temperatures

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Graphique montrant la variation de la température avec la hauteur.

CONT

Depuis 1960, les satellites météorologiques apportent une vision globale et planétaire de l'état de l'atmosphère. Les satellites en orbite polaire(passant à peu près par l'axe des pôles) survolent la totalité de la Terre deux fois par jour. Ils fournissent une image des masses nuageuses et de leur évolution, ainsi qu'une multitude de données relatives à la température de surface des océans, à la quantité d’ozone atmosphérique, à l'humidité des sols, à la surface couverte par les glaces marines et continentales dans les hautes latitudes. Ils enregistrent des informations sur l'état de l'atmosphère, en particulier le profil vertical de la température à partir duquel on peut, par exemple, déduire la distribution de la vapeur d’eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Representación gráfica de la variación de la temperatura con la altura.

Save record 90

Record 91 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
OBS

Weedless Wednesday has been a focal point of National Non-Smoking Week almost from the start, focusing media and public attention on the benefits of cessation and the community resources available to help smokers quit. The idea behind Weedless Wednesday is to promote a "one day at a time" approach to quitting smoking, a concept appealing to many smokers who may be discouraged at the thought of an entire week -- or lifetime - without cigarettes, but may be able to cope with one smoke-free day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture
OBS

Le mercredi sans tabac est, presque depuis le début, l'une des activités importante de la Semaine nationale sans fumée. Cette journée attire l'attention des médias et du public sur les avantages de la cessation tabagique et les ressources communautaires accessibles aux personnes qui désirent arrêter de fumer. L'idée qui guide le mercredi sans tabac est de suivre une approche «un jour à la fois» pour cesser de fumer, un concept qui plaît aux fumeurs qui seraient autrement découragés s’ils pensaient en fonction d’une semaine entière-ou de toute une vie-sans cigarette mais qui peuvent composer avec l'idée d’une journée sans fumer.

Spanish

Save record 91

Record 92 2004-08-19

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Electors who vote in advance may not vote again on election day. It is illegal to vote more than once at an election.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les électeurs qui votent par anticipation ne peuvent pas voter aussi le jour d’élection. En effet, il est illégal de voter plus d’une fois à une élection.

Spanish

Save record 92

Record 93 2004-08-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A non-frontal line or narrow band of thunderstorms (with or without squalls).

CONT

The squall line thunderstorm is a solid or broken line of thunderstorms that form ahead of a large scale boundary such as a cold front. Although a squall line thunderstorm can produce a tornado, it is most likely to produce strong straight-line winds, downbursts, and large hail. Winds associated with a squall line can easily exceed 100 mph and give the appearance (and sound) a tornado has struck.

OBS

These storms are organized into narrow belts or bands in the direction of the winds at low levels. In North America, the line pattern is more frequent than the scattered type, and the line storms are usually more intense. Thunderstorms of the line type may develop at any time of the day, but there is a distinct tendency for maximum occurrence in the afternoon hours.

OBS

squall line; SQL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Ligne non frontale ou bande étroite d’orages (avec ou sans grains).

CONT

En moyenne, il se produit chaque jour, sur toute la terre, quelque 45 000 orages. Il faut pour cela que l'atmosphère soit instable et pour une raison quelconque l'air ait été obligé de commencer son ascension. Une raison est l'impulsion que reçoit l'air chaud lorsque s’approche un front froid : on a cette fois des orages en ligne, car ils apparaissent le long de la ligne du front, et ils avancent avec lui. Ils peuvent surgir un peu avant l'arrivée du front, ou immédiatement derrière lui. Dans ces cas, la ligne d’orages est appelée «ligne de grains. »

OBS

ligne de grains : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

ligne de grains; SQL : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Línea no frontal o banda estrecha de tormentas (con o sin turbonadas).

OBS

línea de turbonadas; SQL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 93

Record 94 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Under an ongoing electoral registration system, the lists of eligible voters once established are updated constantly or periodically.

Key term(s)
  • ongoing voter registration system

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Dans un système d’inscription continue les listes des personnes qui ont le droit de voter, une fois établies, sont mises à jour constamment ou périodiquement.

Spanish

Save record 94

Record 95 2004-02-16

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

The ability of a substance to produce either benign or malignant tumors.

OBS

Do not confuse with "carcinogenicity," (q.v.), which refers to the power, ability or tendency to produce malignant tumors.

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

Une étude d’oncogénicité de 2 ans chez le rat a montré une augmentation de l'incidence chez la femelle des néoplasmes hépatiques et des polypes utérins et chez le mâle des adénomes thyroïdiens à la dose élevée de 25 mg/kg/jour. La dose sans effet tumorigène(5mg/kg/jour) détermine une exposition sanguine 25 fois supérieure à l'exposition humaine. Un étude d’oncogénicité à 2 ans chez la souris a entraîné une induction de tumeurs ovariennes bénignes à toutes les doses.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «cancérogénicité» (voir cette fiche), qui ne s’emploie que pour désigner la propriété d’une substance qui peut provoquer ou favoriser l’apparition de tumeurs malignes seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
DEF

La propiedad de producir tumores (no necesariamente cancerosos) en los animales o en el hombre.

Save record 95

Record 96 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic and Industrial Sociology
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch. The Economic Burden of Illness in Canada, 1998 (EBIC 1998) is the third version of the report of the same name to be published by Health Canada. This report was first published in 1991 (Economic Burden of Illness in Canada, 1986) and again in 1997 (Economic Burden of Illness in Canada, 1993). The overwhelming response to these original reports and a continued request for more detailed cost-of-illness information indicated the need for an up-to-date revision that would provide even more detail than the first two reports.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie économique et industrielle
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998 est la troisième édition du rapport du même nom publié pour la première fois par Santé Canada en 1991(Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1986), puis de nouveau en 1997(Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1993). L'énorme intérêt suscité par les premières éditions et les demandes répétées de renseignements supplémentaires sur le coût de la maladie rendaient nécessaires une mise à jour encore plus détaillée.

Spanish

Save record 96

Record 97 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Earth-based Stations
OBS

The Toulouse Space Imagery Receiving Station (SRIS) is located at Issus-Aussaguel, 20 km from Toulouse. It can receive image telemetry whenever the satellite is within a circle 2 500 km radius. For one given satellite, this occurs five times a day (two south-bound passes during the night and three north-bound passes during the day, or vice versa). The average pass duration is 10 minutes, the longest 15.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Stations terriennes
OBS

Cette station est située à Issus-Aussaguel, à 20 km de Toulouse. Son cercle de visibilité est de 2 500 km. Chaque satellite traverse ce cercle cinq fois par jour(deux fois la nuit en orbites montantes et trois fois le jour en orbites descendantes ou inversement). La durée moyenne du passage est de 10 minutes, la plus longue dure 15 minutes.

Spanish

Save record 97

Record 98 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
OBS

Among the proteins so far investigated the highest evolutionary rate has been found in fibrinopeptides, which appear to have little function, if any, after they become separated from fibrinogen to yield fibrin, a protein that plays a role in blood clotting.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
OBS

Pour [les protéines] étudiées jusqu'à ce jour, le taux le plus important a été découvert chez les fibrinopeptides qui, une fois séparés du fibrinogène pour produire la fibrine(protéine intervenant lors de la coagulation du sang) ne semblent avoir qu'une fonction très limitée, voire inexistante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Save record 98

Record 99 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Modern operational weather forecasts now include information on the likelihood of various weather events, usually determined through ensemble prediction systems (EPS).

CONT

... ISCS/WAFS [International Satellite Communications System/World Area Forecast System] purpose is to provide the worldwide aviation community with operational meteorological forecasts and information about meteorological phenomena required for flight planning and safe, economic, and efficient air navigation.

CONT

Operational weather forecasts contain information about future weather. To extract the maximum amount of value from such forecasts, they must be integrated into decision making in a rational way. This can be achieved by modelling the impact of weather on the utility of a company.

OBS

Operational forecaster analyzes weather conditions and issues forecasts or alerts the public of severe weather

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Prévisions météorologiques opérationnelles. Les prévisions couvrant les 5 prochains jours en provenance du U. K. Met. Office sont reçues automatiquement deux fois par jour et présentées sous diverses formes. Tableau(pression atmosphérique, force et direction du vent à Westhinder). Graphique(évolution temporelle de la force du vent à Westhinder). Animation(évolution spatiale et temporelle de la pression atmosphérique et de la force et direction du vent dans la région Nord-Atlantique).

CONT

Actuellement on dispose de prévisions opérationnelles dont la validité atteint cinq jours.

Key term(s)
  • prévision opérationnelle du temps

Spanish

Save record 99

Record 100 2003-04-02

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Many plants depend on tidal "flush" to regularly remove toxins and to re-oxygenate the water. Tidal flush also provides nutrients and organic matter to fertilise plant growth.

CONT

The Bras D'or lakes have a tidal flush of 40 years. In other words it may take as long as forty years for there to be a complete change in the water winthin the lakes.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Jusqu'à présent l'eau du bassin était d’une excellente qualité, grâce à l'apport d’eau douce de la Leyre et aux marées renouvelant les masses d’eau marine deux fois par jour. Or depuis une dizaine d’années, la qualité des eaux ne cesse de se dégrader car la Leyre est de plus en plus polluée par les activités agricoles(maïsiculture sur le cours de la Leyre) et le renouvellement des eaux maritimes s’effectue moins bien à cause du comblement des passes.

OBS

Le cycle complet de renouvellement de l’eau du lac dure environ 30 jours. À titre de comparaison les cycles des lacs Malawi et Tanganyika durent environ 10 ans.

OBS

En l’absence de vent sur l’étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre dés que le vent souffle, la circulation induite dans l’étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l’étang.

OBS

renouvellement : remplacement de l’eau d’un hydrosystème ouvert par le jeu des flux entrant et sortant au cours d’une durée définie.

Key term(s)
  • renouvellement des eaux par les marées

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: