TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOISONNEMENT [54 records]

Record 1 2024-09-24

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A ... foam with ... very thin bubble walls and only small amounts of solution between the bubbles.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Incendies de végétation
DEF

Mousse à faible foisonnement possédant une structure sphérique stable et présentant un taux de drainage lent.

OBS

[Cet agent extincteur est] utilisé principalement pour assurer la protection des espaces naturels et des propriétés.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

overrun tester: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

testeur de foisonnement : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

The ability of tobacco to form a firm cigarette rod at a given moisture content.

OBS

A high filling power indicates that a lower weight of tobacco is required to produce a cigarette rod than is required with a tobacco of lower filling power. [A] high cylinder volume indicates a high filling power. Filling power is mistakenly referred to as specific volume.

OBS

filling power: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
OBS

indice de foisonnement : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-12-03

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

A phenomenon which occurs in activated sludge plants whereby the activated sludge occupies an excessive volume and does not settle readily.

OBS

[It is] usually associated with the presence of filamentous organisms.

OBS

sludge bulking: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Phénomène apparaissant dans les stations par boues activées, caractérisé par le fait que la boue activée occupe un volume excessif et ne sédimente pas facilement.

OBS

Ce phénomène est en général lié à la présence d’organismes filamenteux.

OBS

gonflement des boues : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Fenómeno que aparece en las plantas de tratamiento por lodos activados, que se caracteriza por el hecho de que los lodos activados ocupan un volumen excesivo y no sedimentan fácilmente. Este fenómeno generalmente va asociado con la presencia de organismo filamentosos.

OBS

Este fenómeno generalmente va asociado con la presencia de organismo filamentosos.

OBS

Como una parte de los lodos no se sedimenta en el tanque y es arrastrada por el efluente, resulta que la calidad del efluente de la planta empeora notablemente llevando una carga orgánica adicional a las aguas receptoras.

Save record 4

Record 5 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The increase in volume of ice cream caused by the incorporation of air during the freezing process.

CONT

In the ice cream processing plant overrun, is the increase in volume of the ice cream over the volume of the mix due to the incorporation of air. It is expressed as the percentage of the volume of the mix.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Quantité d’air incorporée dans la crème glacée pendant la congélation.

OBS

Le foisonnement d’une crème glacée se fait par injection d’air ou de gaz neutre. On parle de «taux de foisonnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Cantidad de aire agregado a la mezcla [del helado] en porcentaje sobre la misma en volumen.

OBS

En el lenguaje heladero, al índice de aireación en tanto por ciento, se le conoce como overrun, término de origen americano que se ha extendido por todo el mundo.

Save record 5

Record 6 2013-07-03

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

The condition of a wind turbine that is rotating slowly and not producing power.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

État d’une éolienne dont les pales tournent lentement et qui ne produit pas d’énergie.

OBS

Lorsque les éoliennes sont arrêtées ou fonctionnent au ralenti dans un parc donné, elles ne le sont pas forcément dans les autres et il y a compensation. Plus généralement, on parle de «foisonnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 6

Record 7 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

A fire-fighting material consisting of small bubbles of air, water, and concentrating agents.

CONT

Chemically, the air in the bubbles is suspended in the fluid. The foam clings to vertical and horizontal surfaces and flows freely over burning materials. Foam will put out a fire by blanketing it, excluding air and blocking the escape of volatile vapour. Its flowing properties will resist mechanical interruption and reseal the burning material.

OBS

extinguishing foam: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Ensemble de bulles formées à partir de la solution au moyen de lances à mousse ou de générateurs. La mousse se caractérise par son foisonnement qu'on appelle parfois taux d’expansion.

CONT

La mousse extinctrice est un ensemble de bulles gazeuses séparées par une paroi liquide douée d’une certaine tension superficielle. Il existe deux sortes de mousses : la mousse chimique et la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air.

OBS

mousse extinctrice : terme normalisé par l’ISO.

OBS

mousse extinctrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
DEF

Material para la lucha contra incendios que consiste en pequeñas burbujas de aire, agua y agentes concentradores.

OBS

Químicamente, el aire de las burbujas está suspendido en el fluido. La espuma se adhiere a las superficies horizontales y verticales y fluye libremente sobre los materiales en combustión. La espuma extingue los incendios cubriéndolos, excluyendo el aire y bloqueando la fuga de vapores volátiles. Sus propiedades de fluidez resisten la interrupción mecánica y vuelven a cerrar herméticamente el material en combustión.

Save record 7

Record 8 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
CONT

Prunus Persica Extract is an extract of the fruit of the peach, Prunus persica, Rosaceae. Functions: abrasive, bulking, skin conditioning.

Key term(s)
  • extract of Prunus persica

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des fruits du pêcher, Prunus persica, Rosacées. Usages : agent abrasif, agent de foisonnement, soins de la peau, hydratant.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

A froth or foam formed by discharging water containing a fluorocarbon surfactant through a foam maker.

DEF

A type of fire-fighting air foam produced by special fluorocarbon surfactant foam concentrates that controls the vaporization of flammable liquids by means of a water film that develops as the foam is applied. The film also serves as a coolant and excludes air from the fuel.

CONT

Aqueous Film-Forming Foaming Agents (AFFF). Aqueous film-forming foam agents are composed of synthetically produced materials that form air foams similar to those produced by the protein-based materials. In addition, these foaming agents are capable of forming water solution films on the surface of flammable liquids, hence the term "aqueous film-forming foam" (AFFF).

CONT

While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams.

OBS

Light Water. Trade name of product of Minnesota Mining and Manufacturing Co. for forming an aqueous foam-forming solution ...

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Émulseur formant un film aqueux qui flotte à la surface de l’hydrocarbure sous certaines conditions.

CONT

Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse «ordinaire», telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse «alcoolisée» (mousse résistante à l’alcool).

CONT

Mousse à bas foisonnement : type A. F. F. F. : On désigne sous le nom d’A. F. F. F.(Agent Formant un Film Flottant ou Aqueous Film Forming Foam) des émulseurs qui, en solution dans l'eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. Ce film joue le rôle de la mousse des émulseurs classiques, il isole de l'air ambiant la surface du combustible et supprime l'émission de vapeurs inflammables à partir de cette surface. La présence d’eau permet également un certain refroidissement du foyer. Cet émulseur est un agent tensio-actif fluorocarboné, apte à donner naissance à des mousses.

OBS

Source pour les termes «mousse à formation de film flottant», «mousse à formation de pellicule aqueuse», ainsi que pour l’abréviation «AFFF» : Commissaire des incendies du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
DEF

Solución acuosa de compuestos perfluocarbonados con un espesante (polioxietileno), que sirve para apagar incendios, especialmente los de hidrocarburos líquidos.

Save record 9

Record 10 2011-12-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Weapon Systems
DEF

An excessive, rapid growth.

CONT

Disputes over territory and resources persist. Other concerns include the proliferation of sophisticated weapons and the fragility of democratic reform in several countries, including Russia.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Systèmes d'armes
DEF

Multiplication rapide.

CONT

Partout de par le monde, différends ethniques, intolérance religieuse et nationalismes, du plus démesuré au plus étriqué, donnent lieu à des querelles qui, ici a là, engendrent souffrances et conflit. Les affrontements se poursuivent pour des questions de territoires et de ressources. On compte aussi, parmi les grandes préoccupations de l’heure, le problème de la prolifération des armes les plus modernes et celui de la fragilité da reformes démocratiques entreprises dans plusieurs pays, dont la Russie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Sistemas de armas
Save record 10

Record 11 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

Foam having an expansion ratio up to 20 (generally about 10).

OBS

Low expansion foam: term and definition (b) standardized by ISO.

Key term(s)
  • low-expansion foam

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Mousse dont le taux de foisonnement est inférieur à 20(généralement de l'ordre de 10).

OBS

Mousse à bas foisonnement : terme et définition(b) normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
Save record 11

Record 12 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Earthmoving
  • Processing of Mineral Products
DEF

The ratio of the weight of a loose cubic yard (or meter) to the weight of a bank cubic yard (or meter).

OBS

See records for the terms "swell" (gonflement) and "bulking" (foisonnement).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Terrassement
  • Préparation des produits miniers
CONT

Exécutons une fouille dans une terre vierge, mettons la terre déblayée en remblai, le volume du remblai est supérieur à celui de la fouille : la terre foisonne, et ceci à partir de normes assez précises appelées "coefficient de foisonnement".

CONT

Le coefficient de foisonnement varie de 1, 10(sable) à 1, 60(roches compactes). Il peut être réduit par tassement et compactage. Une roche dont la densité en place est de 2, 6 peut ainsi avoir une densité foisonnée de 1, 6 à 2, 0.

CONT

On arrive quelquefois(...) à obtenir un coefficient de foisonnement inférieur à l'unité(improprement dit coefficient négatif), c'est-à-dire que le volume des remblais après tassement est inférieur au volume des déblais de la terre en place.

OBS

Malgré ce que donne la source OLC-18 1975, vol.2, ne pas traduire en anglais par "expansion coefficient", qui désigne autre chose.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Principe de fonctionnement d’un système d’extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d’extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l’I.E.A.H.; signalisation d’évacuation; répartition [...]; retardement de l’émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission.

OBS

[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d’extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon».

OBS

Total flooding/noyage total(saturation) : Action de remplir un volume avec un agent extincteur(gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume.

OBS

Total flooding extinguishing system/système d’extinction par protection d’ambiance (par saturation) : Système fixe d’extinction pour l’extinction des feux dans une enceinte fermée.

OBS

Installations fixes d’extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d’un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode.

OBS

Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

Extinguishing Effectiveness: While control of fire with Halon 1301 is effective, the success or failure of halon gas is dependent upon factors having to work perfectly. For halon gas to be effective the room being protected must be air tight.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
CONT

L'A. F. NOR a publié en 1979 la norme expérimentale S 60-201 sur les émulseurs, mais l'apparition de nouveaux émulseurs [...] a nécessité sa réadaptation. En fait, le projet actuel est basé non plus sur les familles d’origine mais sur les performances aux essais d’extinction et de réallumage. [...] En 1987, l'A. F. NOR a publié deux nouvelles normes en remplacement de la norme expérimentale S 60-201 [dont la ] Norme NF S 60-220 Agents extincteurs contre l'incendie. Liquides émulseurs pour mousse physique bas foisonnement pour l'extinction des feux d’hydrocarbures. Classement des émulseurs en fonction de leur efficacité extinctrice.

Spanish

Save record 14

Record 15 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

[The] ratio of the volume of foam to the volume of foam solution from which it is made.

OBS

Foam expansion ratio: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Rapport du volume de mousse obtenue sur le volume de solution moussante utilisée.

OBS

On distingue : Bas foisonnement [...] Moyen foisonnement [...] Haut foisonnement.

OBS

taux de foisonnement d’une mousse : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CONT

Juglans Regia Leaf Extract is an extract of the leaves of the walnut, Juglans regia, Juglandaceae. Functions: astringent, soothing, cleansing ... skin conditioning, masking.

Key term(s)
  • extract of Juglans regia leaf

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des feuilles du noyer, Juglans regia, Juglandacées. Usages : agent astringent, agent apaisant, agent nettoyant, agent abrasif, agent de foisonnement, soin de la peau, agent masquant.

OBS

Juglans regia : le nom latin s’écrit en italique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-02-19

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Solar Energy
DEF

The actual area occupied by solar cells divided by the total area of the array.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Énergie solaire
DEF

[...] rapport entre la surface occupée par les photopiles et la surface totale du panneau

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Earthmoving
DEF

The upward or sideways movement of surface soils, rocks, and vegetation through expansion caused by freezing subsurface moisture, soil, and gravel.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Mécanique des sols
  • Terrassement
DEF

Soulèvement de la surface d’un sol fin saturé dû à l’accumulation de glace dans sa partie supérieure.

OBS

soulèvement par le gel : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Mecánica del suelo
  • Remoción de tierras
DEF

Levantamiento local del suelo debido a la dilatación que acompaña a la congelación del contenido de agua.

Save record 18

Record 19 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A low expansion foam type with few and varied bubbles and rapid drain time which is used for rapid penetration and fire extinguishment.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Incendies de végétation
DEF

Mousse ignifugeante à faible foisonnement composée de bulles peu nombreuses mais variées, qui démontre un taux de drainage rapide et que l'on utilise pour ses caractéristiques de pénétration rapide, notamment dans l'extinction des feux.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A low expansion foam type with some bubble structure and moderate drain time, exhibiting properties of both wet and dry foam types, which is used for [forest fire] extinguishment, protection, and mopup.

OBS

"Dripping" Foam - Characteristics: The bubbles of "dripping" foams are mostly spherical. There is less separation of bubbles by the solution than wet foam. Some of the bubbles walls may be touching. Dripping foams have medium to fast drainage rates.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Incendies de végétation
DEF

Mousse extinctrice à faible foisonnement composée de bulles et possédant un taux de drainage moyen, dotée de caractéristiques propres aux mousses mouillées et sèches et utilisée pour combattre et éteindre les feux de forêt.

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Plant and Crop Production
  • Soils (Agriculture)
CONT

Frost heaving causes damage to plants which are lifted out by alternate freezing and thawing of the ground.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Cultures (Agriculture)
  • Sols (Agriculture)
DEF

Mise à nu des racines [des plantes] par la gelée.

CONT

Le foisonnement du sol a deux conséquences, l'une extrêmement importante, [...] est le déchaussement des plantes, la seconde est la persistance de la couche de neige sur ces surfaces.(article sur l'action de la gelée sur le sol) la gelée provoquant le foisonnement du sol et le soulèvement.

OBS

Le soulèvement du sol par le foisonnement dû au gel peut briser le rhizome de la jeune pousse de céréale; elle est alors détruite si les racines de tallage ne sont pas encore formée.

OBS

déchaussage : Selon le Dictionnaire encyclopédique d’agrométéorologie, «il ne faut pas confondre avec le «déchaussement» qui est un labour pratiqué en viticulture pour dégager les rangées de ceps.» Cependant, d’autres sources consultées, utilisent le terme déchaussement dans le sens de déchaussage : «Déracinement des jeunes plantes par suite du soulèvement ou du tassement de la terre sous l’action du gel ou du dégel.»

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Producción vegetal
  • Suelos (Agricultura)
Save record 21

Record 22 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
OBS

--small pits formed by the expulsion of plaster from the surface by material expanding behind it. The cause may be lime which slakes slowly, or ... the oxydation of coal in the lime.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

le soufflage se produit lorsque le béton se détache par morceaux suivant le tracé des armatures; cette désagrégation est occasionnée par le foisonnement dû à l'oxydation des armatures insuffisamment enrobées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
Save record 22

Record 23 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The convex deformation in the film, arising from local detachment of one or more of the constituent coats. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Pimples or bubbles which may pop up in a dry film, particularly when it is exposed to conditions of high humidity.

OBS

blistering: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Bulles ou boursouflures qui apparaissent soudainement sur un feuil sec, particulièrement lorsqu’il est exposé à des conditions de grande humidité.

DEF

Altération caractérisée par des déformations convexes du feuil sous la forme de cloques, corrélatives au décollement d’une ou plusieurs des couches constitutives du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Selon le processus de leur formation, les cloques peuvent être de simples poches gazeuses, ou au contraire renfermer des liquides ou des produits pulvérulents. Dans ce dernier cas, leur présence sur un subjectile métallique traduit le plus souvent un foisonnement d’oxydes résultant de la corrosion du support ou une réaction locale cathodique caractérisée par la présence d’un liquide fortement alcalin(dans le cas des feuils immergés). Leur présence sur un subjectile poreux(non métallique) se rattache fréquemment à des exsudations en provenance du subjectile; dans le cas des bois, ces exsudations peuvent être d’origine naturelle(résines). [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. ]

OBS

cloquage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Key term(s)
  • boursouflage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 23

Record 24 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

... method of stoping [in which] the ore is mined out in successive flat or inclined slices, working upward from the level.

OBS

After each slice is blasted down enough broken ore is drawn off from below to provide a working space between the top of the pile of broken ore and the back of the stope.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

La méthode des chambres-magasins consiste à abattre le minerai en montant au-dessus de la galerie de base et à laisser les produits abattus sur place, de sorte que les ouvriers travaillent sur le minerai abattu et forent les trous de mine dans le minerai en place au-dessus d’eux. En raison du foisonnement, le minerai abattu occupe un volume plus grand; aussi faut-il en soutirer une partie, afin de garder la hauteur libre pour le travail au chantier. Lorsque la chambre est arrivée à sa limite de progression, il ne reste plus qu'à la vider en soutirant le minerai par la galerie de base; elle reste vide ou s’éboule plus tard.

CONT

Dans le cas d’un chantier d’exploitation à retrait («shrinkage stoping»), le minerai est également exploité par gradins renversés («overhand stoping»). Toutefois, la quantité de minerai dégagée du chantier doit être exclusivement suffisante pour permettre aux mineurs de travailler alors qu’il se tiennent sur l’amas de minerai précédemment abattu et forent les trous dans le toit du chantier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Save record 24

Record 25 2001-09-24

English

Subject field(s)
  • Soil Science

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Augmentation de la porosité du sol s’accompagnant d’un fractionnement des agrégats, sous diverses influences (gel, façons culturales, ...), et entraînant une augmentation provisoire du volume.

CONT

Quand le sol gèle, l'eau se déplace vers les zones gelées. Elle nourrit les cristaux de glace formés entre les agrégats sous l'influence du froid. La quantité d’eau ainsi accumulée près de la surface dépend des conditions du refroidissement et de la teneur en eau initiale du sol. La glace ainsi formée se distribue de façon très variable selon l'état du sol. Si le terrain est tassé, il se forme seulement des lamelles de glace, souvent très minces : le foisonnement est faible, mais le terrain devient imperméable. Si le sol se dessèche dans ces conditions, la structure peut s’améliorer. Mais si le dégel se produit en période pluvieuse, il se constitue alors à la surface du sol une couche boueuse dont la structure se dégrade de plus en plus. Dans les terrains humides, le foisonnement peut provoquer un exhaussement du sol assez considérable. Il n’ est pas rare d’observer des cristaux de cinq à six centimètres de longueur. On constate alors le déchaussage des céréales, des jeunes luzernes et même le soulèvement de piquets enfoncés dans le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Save record 25

Record 26 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The user sets volumetric concentration, fall velocity and void ratio for each fraction.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Pour chaque taille, l'usage fixe la fraction volumique, la vitesse de sédimentation, et le facteur de foisonnement.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Air Transport
DEF

Equipment and liquid foam concentrates variously designed to provide foams at expansion rates of 200 to 1 up to 1,000 to 1. Such foams have a rapid build-up and are used for flooding fire areas as well as for blanketing flammable liquids fires.

OBS

high expansion foam: term standardized by ISO.

OBS

high expansion foam; HI-X foam: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • high-expansion foam

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Transport aérien
DEF

Mousse dont le taux de foisonnement est supérieur à 200(généralement de l'ordre de 500).

OBS

Mousse à haut foisonnement : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

mousse à grand foisonnement; mousse à grande expansion : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
  • Transporte aéreo
OBS

espuma de gran esponjamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 27

Record 28 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The increase in volume of soil or hard rock when excavated or by the absorption of water.

DEF

The increase in volume of a soil caused by the addition of moisture. It is most evident in clay soils.

DEF

The increase in volume, or dilatency, exhibited by soil or rock on removal of in-situ stress, especially as a result of absorption of water.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Mécanique des sols
DEF

Caractéristique des sols très fins d’augmenter de volume lorsqu’on les décharge en présence d’eau.

CONT

Il peut y avoir gonflement par déchargement du poids des terres excavées. Le gonflement peut également se produire lorsque les fondations sont à un niveau inférieur à la nappe.

CONT

Dans le dosage du sable, il ne faut pas oublier que, lorsqu'il est humide, il subit sous l'action des forces capillaires une forte augmentation de volume(foisonnement).

OBS

Selon certains auteurs, «gonflement» serait réservé pour désigner un gain de volume suite à une absorption d’eau tandis que «foisonnement» désignerait spécifiquement une augmentation de volume consécutive à une manipulation du sol.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The increase in the volume of excavated material above the volume of the excavation from which it came, often more than 100%.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Mécanique des sols
DEF

Augmentation du volume d’un sol, consécutive à sa manipulation.

DEF

[...] augmentation de volume consécutive à l’ameublissement provoqué lors de l’extraction.

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-11-28

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The accelerated spreading of a fire with time.

Key term(s)
  • buildup

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Développement et accroissement d’un incendie avec le temps.

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

high expansion foam

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

mousse à haut foisonnement

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Swelling or expansion of rubber during extrusion.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Gonflement de la gomme à la sortie de l’extrudeuse.

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
DEF

Foam having an expansion ratio between 20 and 200 (generally about 100).

OBS

Medium expansion foam: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
DEF

Mousse dont le taux de foisonnement est compris entre 20 et 200(généralement de l'ordre de 100).

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

Act of filling a volume with an extinguishing medium (gas, high expansion foam) in order that fire may be suppressed within that volume.

OBS

In total flooding systems the carbon dioxide is applied through nozzles designed and located to develop a uniform concentration of carbon dioxide in all parts of the enclosure.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Action de remplir un volume avec un agent extincteur(gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume.

CONT

Total flooding extinguishing system/système d’extinction par protection d’ambiance (par saturation): Système fixe d’extinction pour l’extinction des feux dans une enceinte fermée.

CONT

Protection contre l’incendie. Système d’extinction par protection d’ambiance (noyage total) au halon 1301.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Extinguishing Agents
DEF

A fixed extinguishing system which generates a foam agent for total flooding of confined spaces, and for volumetric displacement of vapor, heat and smoke. Acts on the fire by: a. Preventing free movement of air [;] b. Reducing the oxygen concentration at the fire [;] c. Cooling.

OBS

High expansion foam: Equipment and liquid foam concentrates variously designed to provide foams at expansion rates of 100 to 1 up to 1,000 to 1. Such foams have a rapid build-up and are used for flooding fire areas as well as for blanketing flammable liquids fires.

Key term(s)
  • high-expansion foam system
  • high-expansion foam-extinguishing system

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Agents extincteurs
OBS

Système d’extinction à mousse : Système fixe d’extinction dont l’agent extincteur est de la mousse.

OBS

La mousse à haut foisonnement est constituée de bulles de 1 cm de diamètre environ. Ces bulles sont produites mécaniquement par un courant d’air traversant un tamis métallique ou non, à mailles régulières, imprégnées d’un mélange d’eau et d’émulsifiant. Chaque maille du tamis encadre une pellicule de mélange émulsifiant qui sous l'effet du courant d’air se développe en bulles. On peut ainsi obtenir des foisonnements de l'ordre de 500 et même 800 c'est-à-dire qu'avec 1 volume d’eau on fait 500 à 800 volumes de mousse pour une concentration en émulseur de 1, 5 à 2, 2 % environ.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Insulated Transmission Cabling
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
CONT

Asbestos is a fiber which has remarkable properties (total fire resistance, high thermal insulation, good electrical insulation, good resistance to alkalis) but which presents a definite health hazard.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Canalisations isolées (Électricité)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
CONT

[...] l'amiante présente des qualités remarquables concernant les points suivants : température d’utilisation continue > 800°C; incombustibilité totale; pouvoir isolant thermique élevé; bonnes propriétés d’isolation électrique; bonne résistance aux bases. [...] L'amiante [...] dangereuse pour la santé, a pu être remplacé dans presque toutes ses applications. [...] Extrême finesse [...] et foisonnement extrêmement important [des fibres d’amiante] : de ces deux caractéristiques découlent les dangers de maladies professionnelles rassemblées sous le nom d’asbestose. [...] L'amiante entre dans la catégorie des fibres biologiquement dangereuses [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Tendido eléctrico aislado
  • Protección y seguridad (Electrotecnia)
Save record 36

Record 37 1996-03-27

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Technical Textiles
CONT

Asbestos is a fiber which has remarkable properties (total fire resistance, high thermal insulation, good electrical insulation, good resistance to alkalis) but which presents a definite health hazard.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Textiles techniques
CONT

[...] l'amiante présente des qualités remarquables concernant les points suivants : température d’utilisation continue > 800°C; incombustibilité totale; pouvoir isolant thermique élevé; bonnes propriétés d’isolation électrique; bonne résistance aux bases. [...] L'amiante [...] dangereuse pour la santé, a pu être remplacé dans presque toutes ses applications. [...] Extrême finesse [...] et foisonnement extrêmement important [des fibres d’amiante] : de ces deux caractéristiques découlent les dangers de maladies professionnelles rassemblées sous le nom d’asbestose. [...] L'amiante entre dans la catégorie des fibres biologiquement dangereuses [...].

Spanish

Save record 37

Record 38 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 38

Record 39 1993-07-22

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Strip intended for electromagnetic applications.

OBS

The principal characteristic of this end product lies in the specified requirements with regard to specific permissible losses and sometimes magnetic induction and buckling factor.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Tôle destinée à des applications électromagnétiques.

OBS

La caractéristique principale de ce produit final réside dans des garanties relatives aux pertes spécifiques admissibles, à l'induction magnétique et au facteur de foisonnement.

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-07-22

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Sheet (plate) intended for electromagnetic applications.

OBS

The principal characteristic of this end product lies in the specified requirements with regard to specific permissible losses and sometimes magnetic induction and buckling factor.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Tôle destinée à des applications électromagnétiques.

OBS

La caractéristique principale de ce produit final réside dans des garanties relatives aux pertes spécifiques admissibles, à l'induction magnétique et au facteur de foisonnement.

Spanish

Save record 40

Record 41 1992-08-28

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

Equipped with an automatic sprinkler system.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Protection physique (...) incendie du type informatique (...) Eau pulvérisée (sprinkler) (...) A déconseillé si l’ensemble de l’immeuble n’est pas sprinklérisé car la pression devient trop faible dans le cas d’un déclenchement généralisé (...)

CONT

Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé.

OBS

Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau.

Spanish

Save record 41

Record 42 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

Museum management and operation.... Loans and transportation.... Usually the crates and packing materials in which the articles arrived are kept for repacking for departure, overtaxing the available space and increasing the fire hazard. Such materials should be stored in sprinklered areas.

OBS

Sprinklered: Equipped with an automatic sprinkler system.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60 mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé.

OBS

Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau.

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

Fire started in the dressing room.... Excessive combustible storage behind the exhibits aided fire spread in the unsprinklered, undivided, one-storey, fire-resistive main exhibit hall....

OBS

Sprinklered : Equipped with an automatic sprinkler system.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Installations fixes de secours (incendies)
CONT

Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60 mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé.

OBS

Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau.

Spanish

Save record 43

Record 44 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

Fire in bookstacks of a 10-story completely sprinklered fire-resistive building was extinguished with the operation of one sprinkler.

OBS

Sprinklered: Equipped with an automatic sprinkler system.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Installations fixes de secours (incendies)
OBS

Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60 mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé.

OBS

Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau.

Spanish

Save record 44

Record 45 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

A strict examination of existing grade and proposed grade for a project will indicate the specific cut or fill requirements of a given area of earthwork.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Il est nécessaire de tenir compte du foisonnement et du tassement des sols qu'on manipule pendant les opérations de déblai et de remblai, en comptant soit des pourcentages moyens estimés grâce à l'expérience du projeteur et de ce qu'il a constaté dans des opérations précédentes, soit des pourcentages déterminés par des essais menés sur des échantillons prélevés dans la zone à terrasser.

CONT

(...) les normes de présentation d’un plan prévoient la coloration des surfaces à terrasser, en rouge pour les remblais [et] en jaune pour les déblais.

Spanish

Save record 45

Record 46 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

It is always advantageous to try to balance cut and fill quantities in order to reduce the time and cost of bringing in or removing material from the site during construction.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Rechercher l’équilibre déblais-remblais, c’est (...) essayer de compenser, en une seule opération, les vides par les pleins et les pleins par les vides.

CONT

Il paraissait autrefois primordial de fixer le profil en long du projet de manière à réaliser l'égalité du volume des déblais et de celui des remblais, au coefficient de foisonnement près toutefois; l'expérience prouvait en effet que la quantité de terre extraite dans un mètre cube de déblai ne fournissait pas un mètre cube de remblai, mais un peu plus d’un mètre cube.

Spanish

Save record 46

Record 47 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

A yard of soil or rock measured in its original position before digging.

OBS

Volumes of earth excavation are customarily "measured in the bank" before they are moved. Earth will swell on being excavated in amounts up to 45 per cent and can be considerably less than its "in the bank" volume with controlled compaction.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Les matériaux du sol augmentent de volume quand ils sont extraits(foisonnement). Le calcul du volume en place, transporté ou extrait, s’effectue en multipliant l'indice de foisonnement du matériau par la capacité avec dôme, de la machine.

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
CONT

While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended.

French

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
CONT

Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] (...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée" (mousse résistante à l’alcool).

CONT

Mousse à bas foisonnement : type A. F. F. F. On désigne sous le nom d’A. F. F. F.(Agent Formant un Film Flottant(... ] des émulseurs qui, en solution dans l'eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures.(...) Il existe des AFFF à base synthétique et à base protéinique.

OBS

[Le terme anglais] "protein-type foam-forming concentrate" [a pour équivalents français] : "émulseur protéinique" ; "émulseur à base de protéines"; "solution protéinique".

OBS

L’adjectif "protéinique", qui signifie : "Relatif aux protéines, qui contient des protéines", est préférable à l’adjectif "protéiné". Le verbe "protéiner", en effet, veut dire : "Enrichir en protéines un produit alimentaire". (Source : LAROG).

Spanish

Save record 48

Record 49 1989-12-30

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Civil Engineering
CONT

Cessation of overflow dredging. A practice which can increase contaminant concentration levels. (Dans un rapport de la Commission des Grands Lacs.)

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Génie civil
OBS

Comme pour l'ensemble des questions de terrassements, le volume des déblais mesuré après extraction est supérieur à celui qui résulte d’une cubature des matériaux en place : le rapport entre ces deux volumes est le coefficient de foisonnement. Dans le cas de sables moyens et gros et des matériaux sablograveleux dragués et refoulés par voie hydraulique, ce coefficient est très peu supérieur à l'unité et l'on constate que la densité de ces matériaux, mesurée in situ, dans le puits de la drague ou sur la zone de refoulement, a sensiblement la même valeur. Il faut noter toutefois qu'une partie des éléments les plus fins est rejetée à la mer par surverse au cours du dragage et que, par conséquent, la quantité de matériaux réellement enlevée in situ peut être légèrement supérieure à celle mesurée dans le puits.

OBS

L’expression «dragage avec séparation des sédiments par décantation» est une proposition du client SVP fondée sur l’hypothèse voulant qu’au-dessus des sédiments séparés par décantation, il se forme un liquide clair et que c’est ce liquide clair que désignerait le terme anglais «overflow». Le contexte qui suit est un exemple d’utilisation du terme «décantation» en contexte de dragage. Nous tenons à préciser que, n’ayant pas pu préciser la notion anglaise, nous ne pouvons que proposer des équivalents très hypothétiques. Le lecteur est prié de juger à partir de son contexte.

OBS

Avec les dragues suceuses stationnaires, la pompe permet de refouler les produits dragués dans les tuyaux jusqu’à des distances qui atteignent couramment 2 000 m. Si le chantier de dragage n’est pas très loin de la terre (ce qui est toujours le cas pour les canaux) et s’il existe un terrain de dépôt à proximité, le refoulement direct à terre est le procédé le plus économique. La canalisation de refoulement est constituée par des éléments de tuyaux de 300 à 900 mm de diamètre et de 8 à 12 m de long, assemblés par des joints souples et reposant sur de petits flotteurs, de façon à suivre les mouvements de la drague. Bien entendu, la mixture refoulée contient une très forte proportion d’eau (95 à 60 %). Le dépôt doit pouvoir contenir le volume d’eau correspondant à la durée de décantation de la mixture.

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-06-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
OBS

A material used as a base in the formulating of chemical fertilizers.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Fumure et amélioration du sol
OBS

high bulk yarn : (text) : fil gonflant

OBS

gonflant : Qui a (...) du volume.

OBS

foisonnement : Augmentation de volume.

Spanish

Save record 50

Record 51 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 51

Record 52 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Of solid bulk cargo.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 52

Record 53 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

technologie chimique (La Revue de la Protection, 1.59, p. 26)

Spanish

Save record 53

Record 54 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
CONT

drum storage outdoors. Outdoor drum storage should be located in such a manner as to reduce the spread of fire to other materials in storage or to other property.

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

L'essai n° 1 [...] concernait l'attaque à la mousse «moyen foisonnement» d’un feu intéressant un dépôt-colis en plein air d’une superficie de 700 m carrés après élimination des fûts vides ou en vidange.

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: