TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOISONNEMENT [54 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 1, Main entry term, English
- dry foam
1, record 1, English, dry%20foam
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... foam with ... very thin bubble walls and only small amounts of solution between the bubbles. 2, record 1, English, - dry%20foam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Incendies de végétation
Record 1, Main entry term, French
- mousse sèche
1, record 1, French, mousse%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mousse à faible foisonnement possédant une structure sphérique stable et présentant un taux de drainage lent. 2, record 1, French, - mousse%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cet agent extincteur est] utilisé principalement pour assurer la protection des espaces naturels et des propriétés. 1, record 1, French, - mousse%20s%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- overrun tester
1, record 2, English, overrun%20tester
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overrun tester: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - overrun%20tester
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- testeur de foisonnement
1, record 2, French, testeur%20de%20foisonnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
testeur de foisonnement : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - testeur%20de%20foisonnement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 3, Main entry term, English
- filling power
1, record 3, English, filling%20power
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability of tobacco to form a firm cigarette rod at a given moisture content. 2, record 3, English, - filling%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A high filling power indicates that a lower weight of tobacco is required to produce a cigarette rod than is required with a tobacco of lower filling power. [A] high cylinder volume indicates a high filling power. Filling power is mistakenly referred to as specific volume. 2, record 3, English, - filling%20power
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
filling power: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 3, English, - filling%20power
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 3, Main entry term, French
- indice de foisonnement
1, record 3, French, indice%20de%20foisonnement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indice de foisonnement : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - indice%20de%20foisonnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 4, Main entry term, English
- sludge bulking
1, record 4, English, sludge%20bulking
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon which occurs in activated sludge plants whereby the activated sludge occupies an excessive volume and does not settle readily. 1, record 4, English, - sludge%20bulking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[It is] usually associated with the presence of filamentous organisms. 1, record 4, English, - sludge%20bulking
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sludge bulking: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - sludge%20bulking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 4, Main entry term, French
- gonflement des boues
1, record 4, French, gonflement%20des%20boues
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- foisonnement des boues 2, record 4, French, foisonnement%20des%20boues
correct, masculine noun
- bulking 3, record 4, French, bulking
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Phénomène apparaissant dans les stations par boues activées, caractérisé par le fait que la boue activée occupe un volume excessif et ne sédimente pas facilement. 1, record 4, French, - gonflement%20des%20boues
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène est en général lié à la présence d’organismes filamenteux. 1, record 4, French, - gonflement%20des%20boues
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gonflement des boues : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 4, French, - gonflement%20des%20boues
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 4, Main entry term, Spanish
- abultamiento de los lodos
1, record 4, Spanish, abultamiento%20de%20los%20lodos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- fango voluminoso 2, record 4, Spanish, fango%20voluminoso
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que aparece en las plantas de tratamiento por lodos activados, que se caracteriza por el hecho de que los lodos activados ocupan un volumen excesivo y no sedimentan fácilmente. Este fenómeno generalmente va asociado con la presencia de organismo filamentosos. 3, record 4, Spanish, - abultamiento%20de%20los%20lodos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Este fenómeno generalmente va asociado con la presencia de organismo filamentosos. 3, record 4, Spanish, - abultamiento%20de%20los%20lodos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Como una parte de los lodos no se sedimenta en el tanque y es arrastrada por el efluente, resulta que la calidad del efluente de la planta empeora notablemente llevando una carga orgánica adicional a las aguas receptoras. 2, record 4, Spanish, - abultamiento%20de%20los%20lodos
Record 5 - internal organization data 2015-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 5, Main entry term, English
- overrun
1, record 5, English, overrun
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- over-run 2, record 5, English, over%2Drun
correct, noun
- swell 3, record 5, English, swell
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The increase in volume of ice cream caused by the incorporation of air during the freezing process. 2, record 5, English, - overrun
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the ice cream processing plant overrun, is the increase in volume of the ice cream over the volume of the mix due to the incorporation of air. It is expressed as the percentage of the volume of the mix. 4, record 5, English, - overrun
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 5, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 5, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’air incorporée dans la crème glacée pendant la congélation. 2, record 5, French, - foisonnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le foisonnement d’une crème glacée se fait par injection d’air ou de gaz neutre. On parle de «taux de foisonnement». 3, record 5, French, - foisonnement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 5, Main entry term, Spanish
- aumento de volumen al batido
1, record 5, Spanish, aumento%20de%20volumen%20al%20batido
correct, masculine noun, Mexico
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- índice de aireación 2, record 5, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aireaci%C3%B3n%20
correct, masculine noun
- overrun 3, record 5, Spanish, overrun
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de aire agregado a la mezcla [del helado] en porcentaje sobre la misma en volumen. 1, record 5, Spanish, - aumento%20de%20volumen%20al%20batido
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el lenguaje heladero, al índice de aireación en tanto por ciento, se le conoce como overrun, término de origen americano que se ha extendido por todo el mundo. 2, record 5, Spanish, - aumento%20de%20volumen%20al%20batido
Record 6 - internal organization data 2013-07-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 6, Main entry term, English
- idling
1, record 6, English, idling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The condition of a wind turbine that is rotating slowly and not producing power. 2, record 6, English, - idling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 6, Main entry term, French
- fonctionnement au ralenti
1, record 6, French, fonctionnement%20au%20ralenti
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État d’une éolienne dont les pales tournent lentement et qui ne produit pas d’énergie. 2, record 6, French, - fonctionnement%20au%20ralenti
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les éoliennes sont arrêtées ou fonctionnent au ralenti dans un parc donné, elles ne le sont pas forcément dans les autres et il y a compensation. Plus généralement, on parle de «foisonnement». 3, record 6, French, - fonctionnement%20au%20ralenti
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 6, Main entry term, Spanish
- funcionamiento a ralentí
1, record 6, Spanish, funcionamiento%20a%20ralent%C3%AD
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- funcionamiento al mínimo 1, record 6, Spanish, funcionamiento%20al%20m%C3%ADnimo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 7, Main entry term, English
- extinguishing foam
1, record 7, English, extinguishing%20foam
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- foam extinguishing agent 2, record 7, English, foam%20extinguishing%20agent
correct
- foam 3, record 7, English, foam
correct, noun
- fire foam 4, record 7, English, fire%20foam
correct
- fire fighting foam 5, record 7, English, fire%20fighting%20foam
correct
- firefighting foam 6, record 7, English, firefighting%20foam
correct
- finished foam 1, record 7, English, finished%20foam
- fire-fighting foam 7, record 7, English, fire%2Dfighting%20foam
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fire-fighting material consisting of small bubbles of air, water, and concentrating agents. 8, record 7, English, - extinguishing%20foam
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chemically, the air in the bubbles is suspended in the fluid. The foam clings to vertical and horizontal surfaces and flows freely over burning materials. Foam will put out a fire by blanketing it, excluding air and blocking the escape of volatile vapour. Its flowing properties will resist mechanical interruption and reseal the burning material. 9, record 7, English, - extinguishing%20foam
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extinguishing foam: term standardized by ISO. 10, record 7, English, - extinguishing%20foam
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 7, Main entry term, French
- mousse extinctrice
1, record 7, French, mousse%20extinctrice
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mousse 2, record 7, French, mousse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bulles formées à partir de la solution au moyen de lances à mousse ou de générateurs. La mousse se caractérise par son foisonnement qu'on appelle parfois taux d’expansion. 3, record 7, French, - mousse%20extinctrice
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mousse extinctrice est un ensemble de bulles gazeuses séparées par une paroi liquide douée d’une certaine tension superficielle. Il existe deux sortes de mousses : la mousse chimique et la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air. 4, record 7, French, - mousse%20extinctrice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mousse extinctrice : terme normalisé par l’ISO. 5, record 7, French, - mousse%20extinctrice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mousse extinctrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 7, French, - mousse%20extinctrice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Record 7, Main entry term, Spanish
- espuma
1, record 7, Spanish, espuma
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- espuma extintora 2, record 7, Spanish, espuma%20extintora
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Material para la lucha contra incendios que consiste en pequeñas burbujas de aire, agua y agentes concentradores. 3, record 7, Spanish, - espuma
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Químicamente, el aire de las burbujas está suspendido en el fluido. La espuma se adhiere a las superficies horizontales y verticales y fluye libremente sobre los materiales en combustión. La espuma extingue los incendios cubriéndolos, excluyendo el aire y bloqueando la fuga de vapores volátiles. Sus propiedades de fluidez resisten la interrupción mecánica y vuelven a cerrar herméticamente el material en combustión. 3, record 7, Spanish, - espuma
Record 8 - internal organization data 2012-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Prunus persica extract 1, record 8, English, Prunus%20persica%20extract
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Prunus Persica Extract is an extract of the fruit of the peach, Prunus persica, Rosaceae. Functions: abrasive, bulking, skin conditioning. 1, record 8, English, - Prunus%20persica%20extract
Record 8, Key term(s)
- extract of Prunus persica
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- extrait de pêche
1, record 8, French, extrait%20de%20p%C3%AAche
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fruits du pêcher, Prunus persica, Rosacées. Usages : agent abrasif, agent de foisonnement, soins de la peau, hydratant. 2, record 8, French, - extrait%20de%20p%C3%AAche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 9, Main entry term, English
- aqueous film-forming foam
1, record 9, English, aqueous%20film%2Dforming%20foam
correct
Record 9, Abbreviations, English
- AFFF 2, record 9, English, AFFF
correct
Record 9, Synonyms, English
- aqueous film forming foam 3, record 9, English, aqueous%20film%20forming%20foam
correct
- AFFF foam 4, record 9, English, AFFF%20foam
correct
- Light Water foam 5, record 9, English, Light%20Water%20foam
correct
- Light Water 6, record 9, English, Light%20Water
correct, trademark, see observation
- aqueous film forming foam concentrate 7, record 9, English, aqueous%20film%20forming%20foam%20concentrate
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A froth or foam formed by discharging water containing a fluorocarbon surfactant through a foam maker. 5, record 9, English, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A type of fire-fighting air foam produced by special fluorocarbon surfactant foam concentrates that controls the vaporization of flammable liquids by means of a water film that develops as the foam is applied. The film also serves as a coolant and excludes air from the fuel. 5, record 9, English, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aqueous Film-Forming Foaming Agents (AFFF). Aqueous film-forming foam agents are composed of synthetically produced materials that form air foams similar to those produced by the protein-based materials. In addition, these foaming agents are capable of forming water solution films on the surface of flammable liquids, hence the term "aqueous film-forming foam" (AFFF). 8, record 9, English, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. 4, record 9, English, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Light Water. Trade name of product of Minnesota Mining and Manufacturing Co. for forming an aqueous foam-forming solution ... 6, record 9, English, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 9, Main entry term, French
- mousse de type A.F.F.F.
1, record 9, French, mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mousse AFFF 2, record 9, French, mousse%20AFFF
correct, feminine noun
- eau légère 3, record 9, French, eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
- mousse à formation de pellicule aqueuse 4, record 9, French, mousse%20%C3%A0%20formation%20de%20pellicule%20aqueuse
feminine noun
- agent formant un film flottant 5, record 9, French, agent%20formant%20un%20film%20flottant
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Émulseur formant un film aqueux qui flotte à la surface de l’hydrocarbure sous certaines conditions. 6, record 9, French, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse «ordinaire», telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse «alcoolisée» (mousse résistante à l’alcool). 2, record 9, French, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement : type A. F. F. F. : On désigne sous le nom d’A. F. F. F.(Agent Formant un Film Flottant ou Aqueous Film Forming Foam) des émulseurs qui, en solution dans l'eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. Ce film joue le rôle de la mousse des émulseurs classiques, il isole de l'air ambiant la surface du combustible et supprime l'émission de vapeurs inflammables à partir de cette surface. La présence d’eau permet également un certain refroidissement du foyer. Cet émulseur est un agent tensio-actif fluorocarboné, apte à donner naissance à des mousses. 1, record 9, French, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source pour les termes «mousse à formation de film flottant», «mousse à formation de pellicule aqueuse», ainsi que pour l’abréviation «AFFF» : Commissaire des incendies du Canada. 4, record 9, French, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Record 9, Main entry term, Spanish
- agua ligera
1, record 9, Spanish, agua%20ligera
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- espuma de película acuosa 2, record 9, Spanish, espuma%20de%20pel%C3%ADcula%20acuosa
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Solución acuosa de compuestos perfluocarbonados con un espesante (polioxietileno), que sirve para apagar incendios, especialmente los de hidrocarburos líquidos. 1, record 9, Spanish, - agua%20ligera
Record 10 - internal organization data 2011-12-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- proliferation
1, record 10, English, proliferation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An excessive, rapid growth. 2, record 10, English, - proliferation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Disputes over territory and resources persist. Other concerns include the proliferation of sophisticated weapons and the fragility of democratic reform in several countries, including Russia. 1, record 10, English, - proliferation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- prolifération
1, record 10, French, prolif%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- foisonnement 1, record 10, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Multiplication rapide. 1, record 10, French, - prolif%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Partout de par le monde, différends ethniques, intolérance religieuse et nationalismes, du plus démesuré au plus étriqué, donnent lieu à des querelles qui, ici a là, engendrent souffrances et conflit. Les affrontements se poursuivent pour des questions de territoires et de ressources. On compte aussi, parmi les grandes préoccupations de l’heure, le problème de la prolifération des armes les plus modernes et celui de la fragilité da reformes démocratiques entreprises dans plusieurs pays, dont la Russie. 2, record 10, French, - prolif%C3%A9ration
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas de armas
Record 10, Main entry term, Spanish
- proliferación
1, record 10, Spanish, proliferaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 11, Main entry term, English
- low expansion foam
1, record 11, English, low%20expansion%20foam
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Foam having an expansion ratio up to 20 (generally about 10). 2, record 11, English, - low%20expansion%20foam
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Low expansion foam: term and definition (b) standardized by ISO. 3, record 11, English, - low%20expansion%20foam
Record 11, Key term(s)
- low-expansion foam
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 11, Main entry term, French
- mousse à bas foisonnement
1, record 11, French, mousse%20%C3%A0%20bas%20foisonnement
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mousse à faible foisonnement 2, record 11, French, mousse%20%C3%A0%20faible%20foisonnement
correct, feminine noun
- mousse lourde 3, record 11, French, mousse%20lourde
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mousse dont le taux de foisonnement est inférieur à 20(généralement de l'ordre de 10). 1, record 11, French, - mousse%20%C3%A0%20bas%20foisonnement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mousse à bas foisonnement : terme et définition(b) normalisés par l'ISO. 4, record 11, French, - mousse%20%C3%A0%20bas%20foisonnement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Record 11, Main entry term, Spanish
- espuma pesada
1, record 11, Spanish, espuma%20pesada
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
- Processing of Mineral Products
Record 12, Main entry term, English
- swell factor
1, record 12, English, swell%20factor
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of a loose cubic yard (or meter) to the weight of a bank cubic yard (or meter). 1, record 12, English, - swell%20factor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See records for the terms "swell" (gonflement) and "bulking" (foisonnement). 2, record 12, English, - swell%20factor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Terrassement
- Préparation des produits miniers
Record 12, Main entry term, French
- coefficient de foisonnement
1, record 12, French, coefficient%20de%20foisonnement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Exécutons une fouille dans une terre vierge, mettons la terre déblayée en remblai, le volume du remblai est supérieur à celui de la fouille : la terre foisonne, et ceci à partir de normes assez précises appelées "coefficient de foisonnement". 2, record 12, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de foisonnement varie de 1, 10(sable) à 1, 60(roches compactes). Il peut être réduit par tassement et compactage. Une roche dont la densité en place est de 2, 6 peut ainsi avoir une densité foisonnée de 1, 6 à 2, 0. 3, record 12, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
On arrive quelquefois(...) à obtenir un coefficient de foisonnement inférieur à l'unité(improprement dit coefficient négatif), c'est-à-dire que le volume des remblais après tassement est inférieur au volume des déblais de la terre en place. 4, record 12, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce que donne la source OLC-18 1975, vol.2, ne pas traduire en anglais par "expansion coefficient", qui désigne autre chose. 5, record 12, French, - coefficient%20de%20foisonnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-02-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 13, Main entry term, English
- halon automatic system
1, record 13, English, halon%20automatic%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- automatic total flooding Halon system 2, record 13, English, automatic%20total%20flooding%20Halon%20system
correct
- automatic Halon extinguishing system 3, record 13, English, automatic%20Halon%20extinguishing%20system
correct
- automatic halon gas fire suppression system 4, record 13, English, automatic%20halon%20gas%20fire%20suppression%20system
correct
- halon fixed total flooding system 4, record 13, English, halon%20fixed%20total%20flooding%20system
correct
- halon total flooding system 5, record 13, English, halon%20total%20flooding%20system
correct
- total flooding halon system 4, record 13, English, total%20flooding%20halon%20system
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen. 1, record 13, English, - halon%20automatic%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 13, Main entry term, French
- système d’extinction automatique par halon
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- I.E.A.H. 1, record 13, French, I%2EE%2EA%2EH%2E
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- système d’extinction automatique par protection d’ambiance au halon 2, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20protection%20d%26rsquo%3Bambiance%20au%20halon
correct, masculine noun
- système d’extinction par protection d’ambiance au halon 2, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20protection%20d%26rsquo%3Bambiance%20au%20halon
correct, masculine noun
- système d’extinction par noyage total au halon 2, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20noyage%20total%20au%20halon
correct, masculine noun
- système d’extinction automatique par saturation au halon 3, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20saturation%20au%20halon
proposal, masculine noun
- installation d’extinction automatique par halon 3, record 13, French, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
proposal, feminine noun
- installation d’extinction automatique par hydrocarbure halogéné 3, record 13, French, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Principe de fonctionnement d’un système d’extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d’extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l’I.E.A.H.; signalisation d’évacuation; répartition [...]; retardement de l’émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d’extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon». 3, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Total flooding/noyage total(saturation) : Action de remplir un volume avec un agent extincteur(gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume. 4, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Total flooding extinguishing system/système d’extinction par protection d’ambiance (par saturation) : Système fixe d’extinction pour l’extinction des feux dans une enceinte fermée. 4, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Installations fixes d’extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d’un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode. 5, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus. 3, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-02-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 14, Main entry term, English
- extinguishing effectiveness
1, record 14, English, extinguishing%20effectiveness
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- extinguishing efficiency 2, record 14, English, extinguishing%20efficiency
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Extinguishing Effectiveness: While control of fire with Halon 1301 is effective, the success or failure of halon gas is dependent upon factors having to work perfectly. For halon gas to be effective the room being protected must be air tight. 3, record 14, English, - extinguishing%20effectiveness
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 14, Main entry term, French
- efficacité extinctrice
1, record 14, French, efficacit%C3%A9%20extinctrice
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- efficacité d’extinction 2, record 14, French, efficacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'A. F. NOR a publié en 1979 la norme expérimentale S 60-201 sur les émulseurs, mais l'apparition de nouveaux émulseurs [...] a nécessité sa réadaptation. En fait, le projet actuel est basé non plus sur les familles d’origine mais sur les performances aux essais d’extinction et de réallumage. [...] En 1987, l'A. F. NOR a publié deux nouvelles normes en remplacement de la norme expérimentale S 60-201 [dont la ] Norme NF S 60-220 Agents extincteurs contre l'incendie. Liquides émulseurs pour mousse physique bas foisonnement pour l'extinction des feux d’hydrocarbures. Classement des émulseurs en fonction de leur efficacité extinctrice. 1, record 14, French, - efficacit%C3%A9%20extinctrice
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-10-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 15, Main entry term, English
- foam expansion ratio
1, record 15, English, foam%20expansion%20ratio
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- expansion ratio of foam 2, record 15, English, expansion%20ratio%20of%20foam
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] ratio of the volume of foam to the volume of foam solution from which it is made. 1, record 15, English, - foam%20expansion%20ratio
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Foam expansion ratio: term and definition standardized by ISO. 3, record 15, English, - foam%20expansion%20ratio
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 15, Main entry term, French
- taux de foisonnement d’une mousse
1, record 15, French, taux%20de%20foisonnement%20d%26rsquo%3Bune%20mousse
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- foisonnement de la mousse 2, record 15, French, foisonnement%20de%20la%20mousse
correct, masculine noun
- foisonnement 3, record 15, French, foisonnement
masculine noun
- taux d’expansion 3, record 15, French, taux%20d%26rsquo%3Bexpansion
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume de mousse obtenue sur le volume de solution moussante utilisée. 1, record 15, French, - taux%20de%20foisonnement%20d%26rsquo%3Bune%20mousse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On distingue : Bas foisonnement [...] Moyen foisonnement [...] Haut foisonnement. 3, record 15, French, - taux%20de%20foisonnement%20d%26rsquo%3Bune%20mousse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
taux de foisonnement d’une mousse : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 15, French, - taux%20de%20foisonnement%20d%26rsquo%3Bune%20mousse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-04-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Juglans regia leaf extract 1, record 16, English, Juglans%20regia%20leaf%20extract
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Juglans Regia Leaf Extract is an extract of the leaves of the walnut, Juglans regia, Juglandaceae. Functions: astringent, soothing, cleansing ... skin conditioning, masking. 1, record 16, English, - Juglans%20regia%20leaf%20extract
Record 16, Key term(s)
- extract of Juglans regia leaf
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- extrait de noix (Juglans regia)
1, record 16, French, extrait%20de%20noix%20%28Juglans%20regia%29
see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- extrait de noix 1, record 16, French, extrait%20de%20noix
masculine noun
- extrait de Juglans regia 1, record 16, French, extrait%20de%20Juglans%20regia
see observation, masculine noun
- extrait de noyer 1, record 16, French, extrait%20de%20noyer
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Extrait des feuilles du noyer, Juglans regia, Juglandacées. Usages : agent astringent, agent apaisant, agent nettoyant, agent abrasif, agent de foisonnement, soin de la peau, agent masquant. 2, record 16, French, - extrait%20de%20noix%20%28Juglans%20regia%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Juglans regia : le nom latin s’écrit en italique. 3, record 16, French, - extrait%20de%20noix%20%28Juglans%20regia%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Record 17, Main entry term, English
- packing factor
1, record 17, English, packing%20factor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- solar cell packing factor 2, record 17, English, solar%20cell%20packing%20factor
correct
- cell packing factor 3, record 17, English, cell%20packing%20factor
correct
- array packing efficiency 4, record 17, English, array%20packing%20efficiency
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The actual area occupied by solar cells divided by the total area of the array. 1, record 17, English, - packing%20factor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Record 17, Main entry term, French
- coefficient de remplissage des panneaux
1, record 17, French, coefficient%20de%20remplissage%20des%20panneaux
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- coefficient de foisonnement 2, record 17, French, coefficient%20de%20foisonnement
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport entre la surface occupée par les photopiles et la surface totale du panneau 3, record 17, French, - coefficient%20de%20remplissage%20des%20panneaux
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
Record 18, Main entry term, English
- frost heave
1, record 18, English, frost%20heave
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- frost heaving 2, record 18, English, frost%20heaving
correct
- frost upheaval 3, record 18, English, frost%20upheaval
correct
- frost lifting 4, record 18, English, frost%20lifting
correct
- frost thrusting 4, record 18, English, frost%20thrusting
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The upward or sideways movement of surface soils, rocks, and vegetation through expansion caused by freezing subsurface moisture, soil, and gravel. 4, record 18, English, - frost%20heave
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Climatologie
- Mécanique des sols
- Terrassement
Record 18, Main entry term, French
- soulèvement par le gel
1, record 18, French, soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- soulèvement dû au gel 2, record 18, French, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, masculine noun
- soulèvement différentiel par le gel 3, record 18, French, soul%C3%A8vement%20diff%C3%A9rentiel%20par%20le%20gel
correct, masculine noun
- gonflement par le gel 4, record 18, French, gonflement%20par%20le%20gel
correct, masculine noun
- gonflement dû au gel 5, record 18, French, gonflement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, masculine noun
- gonflement du sol humide sous l’effet du gel 6, record 18, French, gonflement%20du%20sol%20humide%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20du%20gel
correct, masculine noun
- gonflement du sol sous l’influence de la gelée 7, record 18, French, gonflement%20du%20sol%20sous%20l%26rsquo%3Binfluence%20de%20la%20gel%C3%A9e
correct, masculine noun
- gonflement par migration de l’eau pendant le gel 8, record 18, French, gonflement%20par%20migration%20de%20l%26rsquo%3Beau%20pendant%20le%20gel
correct, masculine noun
- foisonnement par le gel 9, record 18, French, foisonnement%20par%20le%20gel
correct, masculine noun
- foisonnement dû au gel 10, record 18, French, foisonnement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement de la surface d’un sol fin saturé dû à l’accumulation de glace dans sa partie supérieure. 11, record 18, French, - soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
soulèvement par le gel : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, record 18, French, - soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Mecánica del suelo
- Remoción de tierras
Record 18, Main entry term, Spanish
- levantamiento por congelación
1, record 18, Spanish, levantamiento%20por%20congelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- levantamiento por helada 2, record 18, Spanish, levantamiento%20por%20helada
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Levantamiento local del suelo debido a la dilatación que acompaña a la congelación del contenido de agua. 2, record 18, Spanish, - levantamiento%20por%20congelaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2005-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 19, Main entry term, English
- wet foam
1, record 19, English, wet%20foam
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A low expansion foam type with few and varied bubbles and rapid drain time which is used for rapid penetration and fire extinguishment. 2, record 19, English, - wet%20foam
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Incendies de végétation
Record 19, Main entry term, French
- mousse mouillée
1, record 19, French, mousse%20mouill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mousse ignifugeante à faible foisonnement composée de bulles peu nombreuses mais variées, qui démontre un taux de drainage rapide et que l'on utilise pour ses caractéristiques de pénétration rapide, notamment dans l'extinction des feux. 2, record 19, French, - mousse%20mouill%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-05-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 20, Main entry term, English
- fluid foam
1, record 20, English, fluid%20foam
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- dripping foam 2, record 20, English, dripping%20foam
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A low expansion foam type with some bubble structure and moderate drain time, exhibiting properties of both wet and dry foam types, which is used for [forest fire] extinguishment, protection, and mopup. 3, record 20, English, - fluid%20foam
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Dripping" Foam - Characteristics: The bubbles of "dripping" foams are mostly spherical. There is less separation of bubbles by the solution than wet foam. Some of the bubbles walls may be touching. Dripping foams have medium to fast drainage rates. 2, record 20, English, - fluid%20foam
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Incendies de végétation
Record 20, Main entry term, French
- mousse humide
1, record 20, French, mousse%20humide
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mousse extinctrice à faible foisonnement composée de bulles et possédant un taux de drainage moyen, dotée de caractéristiques propres aux mousses mouillées et sèches et utilisée pour combattre et éteindre les feux de forêt. 2, record 20, French, - mousse%20humide
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-11-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
- Soils (Agriculture)
Record 21, Main entry term, English
- frost heaving
1, record 21, English, frost%20heaving
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- heaving 2, record 21, English, heaving
correct
- unearthing 3, record 21, English, unearthing
- heaving out 4, record 21, English, heaving%20out
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Frost heaving causes damage to plants which are lifted out by alternate freezing and thawing of the ground. 2, record 21, English, - frost%20heaving
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
- Sols (Agriculture)
Record 21, Main entry term, French
- déchaussage
1, record 21, French, d%C3%A9chaussage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- déchaussage par le gel 2, record 21, French, d%C3%A9chaussage%20par%20le%20gel
correct, masculine noun
- déchaussement 3, record 21, French, d%C3%A9chaussement
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mise à nu des racines [des plantes] par la gelée. 4, record 21, French, - d%C3%A9chaussage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le foisonnement du sol a deux conséquences, l'une extrêmement importante, [...] est le déchaussement des plantes, la seconde est la persistance de la couche de neige sur ces surfaces.(article sur l'action de la gelée sur le sol) la gelée provoquant le foisonnement du sol et le soulèvement. 5, record 21, French, - d%C3%A9chaussage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le soulèvement du sol par le foisonnement dû au gel peut briser le rhizome de la jeune pousse de céréale; elle est alors détruite si les racines de tallage ne sont pas encore formée. 2, record 21, French, - d%C3%A9chaussage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
déchaussage : Selon le Dictionnaire encyclopédique d’agrométéorologie, «il ne faut pas confondre avec le «déchaussement» qui est un labour pratiqué en viticulture pour dégager les rangées de ceps.» Cependant, d’autres sources consultées, utilisent le terme déchaussement dans le sens de déchaussage : «Déracinement des jeunes plantes par suite du soulèvement ou du tassement de la terre sous l’action du gel ou du dégel.» 6, record 21, French, - d%C3%A9chaussage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
- Suelos (Agricultura)
Record 21, Main entry term, Spanish
- desealzado por la helada 1, record 21, Spanish, desealzado%20por%20la%20helada
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- levantamiento por helada 2, record 21, Spanish, levantamiento%20por%20helada
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-05-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 22, Main entry term, English
- blowing 1, record 22, English, blowing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- popping 2, record 22, English, popping
- pitting 2, record 22, English, pitting
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
--small pits formed by the expulsion of plaster from the surface by material expanding behind it. The cause may be lime which slakes slowly, or ... the oxydation of coal in the lime. 2, record 22, English, - blowing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 22, Main entry term, French
- soufflage
1, record 22, French, soufflage
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
le soufflage se produit lorsque le béton se détache par morceaux suivant le tracé des armatures; cette désagrégation est occasionnée par le foisonnement dû à l'oxydation des armatures insuffisamment enrobées. 1, record 22, French, - soufflage
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 22, Main entry term, Spanish
- picado
1, record 22, Spanish, picado
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 23, Main entry term, English
- blistering
1, record 23, English, blistering
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The convex deformation in the film, arising from local detachment of one or more of the constituent coats. [Definition standardized by ISO.] 2, record 23, English, - blistering
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Pimples or bubbles which may pop up in a dry film, particularly when it is exposed to conditions of high humidity. 3, record 23, English, - blistering
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
blistering: term standardized by ISO. 4, record 23, English, - blistering
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 23, Main entry term, French
- cloquage
1, record 23, French, cloquage
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bulles ou boursouflures qui apparaissent soudainement sur un feuil sec, particulièrement lorsqu’il est exposé à des conditions de grande humidité. 2, record 23, French, - cloquage
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Altération caractérisée par des déformations convexes du feuil sous la forme de cloques, corrélatives au décollement d’une ou plusieurs des couches constitutives du feuil. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 23, French, - cloquage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Selon le processus de leur formation, les cloques peuvent être de simples poches gazeuses, ou au contraire renfermer des liquides ou des produits pulvérulents. Dans ce dernier cas, leur présence sur un subjectile métallique traduit le plus souvent un foisonnement d’oxydes résultant de la corrosion du support ou une réaction locale cathodique caractérisée par la présence d’un liquide fortement alcalin(dans le cas des feuils immergés). Leur présence sur un subjectile poreux(non métallique) se rattache fréquemment à des exsudations en provenance du subjectile; dans le cas des bois, ces exsudations peuvent être d’origine naturelle(résines). [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. ] 3, record 23, French, - cloquage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cloquage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, record 23, French, - cloquage
Record 23, Key term(s)
- boursouflage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 23, Main entry term, Spanish
- ampollado
1, record 23, Spanish, ampollado
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- formación de ampollas o burbujas 1, record 23, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20ampollas%20o%20burbujas
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-04-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 24, Main entry term, English
- shrinkage stoping
1, record 24, English, shrinkage%20stoping
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- shrinkage stope method 2, record 24, English, shrinkage%20stope%20method
correct
- shrinkage stopping 3, record 24, English, shrinkage%20stopping
correct, less frequent
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... method of stoping [in which] the ore is mined out in successive flat or inclined slices, working upward from the level. 4, record 24, English, - shrinkage%20stoping
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
After each slice is blasted down enough broken ore is drawn off from below to provide a working space between the top of the pile of broken ore and the back of the stope. 4, record 24, English, - shrinkage%20stoping
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 24, Main entry term, French
- méthode d’abattage par chambres-magasins
1, record 24, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Babattage%20par%20chambres%2Dmagasins
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- méthode des chambres-magasins 2, record 24, French, m%C3%A9thode%20des%20chambres%2Dmagasins
correct, feminine noun
- méthode par chambres-magasins 3, record 24, French, m%C3%A9thode%20par%20chambres%2Dmagasins
correct, feminine noun
- méthode d’exploitation par chambres-magasins 4, record 24, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20chambres%2Dmagasins
correct, feminine noun
- exploitation en chambres magasins 5, record 24, French, exploitation%20en%20chambres%20magasins
correct, feminine noun
- exploitation par chambres magasins 6, record 24, French, exploitation%20par%20chambres%20magasins
correct, feminine noun
- exploitation par chambres-magasins 7, record 24, French, exploitation%20par%20chambres%2Dmagasins
correct, feminine noun
- chantier d’exploitation à retrait 8, record 24, French, chantier%20d%26rsquo%3Bexploitation%20%C3%A0%20retrait
correct, masculine noun
- méthode à retrait 8, record 24, French, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20retrait
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La méthode des chambres-magasins consiste à abattre le minerai en montant au-dessus de la galerie de base et à laisser les produits abattus sur place, de sorte que les ouvriers travaillent sur le minerai abattu et forent les trous de mine dans le minerai en place au-dessus d’eux. En raison du foisonnement, le minerai abattu occupe un volume plus grand; aussi faut-il en soutirer une partie, afin de garder la hauteur libre pour le travail au chantier. Lorsque la chambre est arrivée à sa limite de progression, il ne reste plus qu'à la vider en soutirant le minerai par la galerie de base; elle reste vide ou s’éboule plus tard. 9, record 24, French, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Babattage%20par%20chambres%2Dmagasins
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas d’un chantier d’exploitation à retrait («shrinkage stoping»), le minerai est également exploité par gradins renversés («overhand stoping»). Toutefois, la quantité de minerai dégagée du chantier doit être exclusivement suffisante pour permettre aux mineurs de travailler alors qu’il se tiennent sur l’amas de minerai précédemment abattu et forent les trous dans le toit du chantier. 8, record 24, French, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Babattage%20par%20chambres%2Dmagasins
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Record 24, Main entry term, Spanish
- explotación por franjas-almacenes
1, record 24, Spanish, explotaci%C3%B3n%20por%20franjas%2Dalmacenes
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-09-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Soil Science
Record 25, Main entry term, English
- swelling 1, record 25, English, swelling
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Science du sol
Record 25, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 25, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la porosité du sol s’accompagnant d’un fractionnement des agrégats, sous diverses influences (gel, façons culturales, ...), et entraînant une augmentation provisoire du volume. 1, record 25, French, - foisonnement
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Quand le sol gèle, l'eau se déplace vers les zones gelées. Elle nourrit les cristaux de glace formés entre les agrégats sous l'influence du froid. La quantité d’eau ainsi accumulée près de la surface dépend des conditions du refroidissement et de la teneur en eau initiale du sol. La glace ainsi formée se distribue de façon très variable selon l'état du sol. Si le terrain est tassé, il se forme seulement des lamelles de glace, souvent très minces : le foisonnement est faible, mais le terrain devient imperméable. Si le sol se dessèche dans ces conditions, la structure peut s’améliorer. Mais si le dégel se produit en période pluvieuse, il se constitue alors à la surface du sol une couche boueuse dont la structure se dégrade de plus en plus. Dans les terrains humides, le foisonnement peut provoquer un exhaussement du sol assez considérable. Il n’ est pas rare d’observer des cristaux de cinq à six centimètres de longueur. On constate alors le déchaussage des céréales, des jeunes luzernes et même le soulèvement de piquets enfoncés dans le sol. 1, record 25, French, - foisonnement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 25, Main entry term, Spanish
- modificación de la textura del suelo
1, record 25, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20la%20textura%20del%20suelo
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Record 26, Main entry term, English
- void ratio
1, record 26, English, void%20ratio
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The user sets volumetric concentration, fall velocity and void ratio for each fraction. 1, record 26, English, - void%20ratio
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Record 26, Main entry term, French
- facteur de foisonnement
1, record 26, French, facteur%20de%20foisonnement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- indice de foisonnement 1, record 26, French, indice%20de%20foisonnement
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque taille, l'usage fixe la fraction volumique, la vitesse de sédimentation, et le facteur de foisonnement. 1, record 26, French, - facteur%20de%20foisonnement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-09-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- high expansion foam
1, record 27, English, high%20expansion%20foam
correct, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- HI-X foam 2, record 27, English, HI%2DX%20foam
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Equipment and liquid foam concentrates variously designed to provide foams at expansion rates of 200 to 1 up to 1,000 to 1. Such foams have a rapid build-up and are used for flooding fire areas as well as for blanketing flammable liquids fires. 3, record 27, English, - high%20expansion%20foam
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
high expansion foam: term standardized by ISO. 4, record 27, English, - high%20expansion%20foam
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
high expansion foam; HI-X foam: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 27, English, - high%20expansion%20foam
Record 27, Key term(s)
- high-expansion foam
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- mousse à grand foisonnement
1, record 27, French, mousse%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mousse à foisonnement élevé 2, record 27, French, mousse%20%C3%A0%20foisonnement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, feminine noun
- mousse à grande expansion 3, record 27, French, mousse%20%C3%A0%20grande%20expansion
correct, feminine noun, officially approved
- mousse à haut foisonnement 4, record 27, French, mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
correct, feminine noun, standardized
- mousse légère 5, record 27, French, mousse%20l%C3%A9g%C3%A8re
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mousse dont le taux de foisonnement est supérieur à 200(généralement de l'ordre de 500). 6, record 27, French, - mousse%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mousse à haut foisonnement : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 27, French, - mousse%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mousse à grand foisonnement; mousse à grande expansion : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 8, record 27, French, - mousse%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
- Transporte aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- espuma de gran esponjamiento
1, record 27, Spanish, espuma%20de%20gran%20esponjamiento
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- espuma ligera 2, record 27, Spanish, espuma%20ligera
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
espuma de gran esponjamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 27, Spanish, - espuma%20de%20gran%20esponjamiento
Record 28 - internal organization data 2000-09-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 28, Main entry term, English
- swell
1, record 28, English, swell
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- swell of a soil 2, record 28, English, swell%20of%20a%20soil
correct
- swelling 3, record 28, English, swelling
correct
- swelling of a soil 4, record 28, English, swelling%20of%20a%20soil
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The increase in volume of soil or hard rock when excavated or by the absorption of water. 5, record 28, English, - swell
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
The increase in volume of a soil caused by the addition of moisture. It is most evident in clay soils. 2, record 28, English, - swell
Record number: 28, Textual support number: 3 DEF
The increase in volume, or dilatency, exhibited by soil or rock on removal of in-situ stress, especially as a result of absorption of water. 6, record 28, English, - swell
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Record 28, Main entry term, French
- gonflement
1, record 28, French, gonflement
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- foisonnement 2, record 28, French, foisonnement
see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique des sols très fins d’augmenter de volume lorsqu’on les décharge en présence d’eau. 3, record 28, French, - gonflement
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il peut y avoir gonflement par déchargement du poids des terres excavées. Le gonflement peut également se produire lorsque les fondations sont à un niveau inférieur à la nappe. 4, record 28, French, - gonflement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Dans le dosage du sable, il ne faut pas oublier que, lorsqu'il est humide, il subit sous l'action des forces capillaires une forte augmentation de volume(foisonnement). 2, record 28, French, - gonflement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, «gonflement» serait réservé pour désigner un gain de volume suite à une absorption d’eau tandis que «foisonnement» désignerait spécifiquement une augmentation de volume consécutive à une manipulation du sol. 5, record 28, French, - gonflement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-09-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 29, Main entry term, English
- bulking
1, record 29, English, bulking
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- bulking of soil 2, record 29, English, bulking%20of%20soil
correct
- bulkage 3, record 29, English, bulkage
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The increase in the volume of excavated material above the volume of the excavation from which it came, often more than 100%. 4, record 29, English, - bulking
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Record 29, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 29, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- foisonnement des terres 2, record 29, French, foisonnement%20des%20terres
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume d’un sol, consécutive à sa manipulation. 3, record 29, French, - foisonnement
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
[...] augmentation de volume consécutive à l’ameublissement provoqué lors de l’extraction. 2, record 29, French, - foisonnement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-11-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Parks and Botanical Gardens
Record 30, Main entry term, English
- build-up
1, record 30, English, build%2Dup
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The accelerated spreading of a fire with time. 1, record 30, English, - build%2Dup
Record 30, Key term(s)
- buildup
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Parcs et jardins botaniques
Record 30, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 30, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Développement et accroissement d’un incendie avec le temps. 2, record 30, French, - foisonnement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-06-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 31, Main entry term, English
- expansion foam
1, record 31, English, expansion%20foam
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
high expansion foam 1, record 31, English, - expansion%20foam
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 31, Main entry term, French
- mousse à foisonnement
1, record 31, French, mousse%20%C3%A0%20foisonnement
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
mousse à haut foisonnement 1, record 31, French, - mousse%20%C3%A0%20foisonnement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-06-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 32, Main entry term, English
- die swell
1, record 32, English, die%20swell
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Swelling or expansion of rubber during extrusion. 1, record 32, English, - die%20swell
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 32, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 32, French, foisonnement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Gonflement de la gomme à la sortie de l’extrudeuse. 1, record 32, French, - foisonnement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 32, French, - foisonnement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-05-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 33, Main entry term, English
- medium expansion foam
1, record 33, English, medium%20expansion%20foam
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- medium-expansion foam 2, record 33, English, medium%2Dexpansion%20foam
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Foam having an expansion ratio between 20 and 200 (generally about 100). 1, record 33, English, - medium%20expansion%20foam
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Medium expansion foam: Term and definition standardized by ISO. 3, record 33, English, - medium%20expansion%20foam
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 33, Main entry term, French
- mousse à moyen foisonnement
1, record 33, French, mousse%20%C3%A0%20moyen%20foisonnement
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- mousse à foisonnement moyen 2, record 33, French, mousse%20%C3%A0%20foisonnement%20moyen
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mousse dont le taux de foisonnement est compris entre 20 et 200(généralement de l'ordre de 100). 1, record 33, French, - mousse%20%C3%A0%20moyen%20foisonnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 33, French, - mousse%20%C3%A0%20moyen%20foisonnement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-03-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 34, Main entry term, English
- total flooding
1, record 34, English, total%20flooding
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Act of filling a volume with an extinguishing medium (gas, high expansion foam) in order that fire may be suppressed within that volume. 2, record 34, English, - total%20flooding
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In total flooding systems the carbon dioxide is applied through nozzles designed and located to develop a uniform concentration of carbon dioxide in all parts of the enclosure. 3, record 34, English, - total%20flooding
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 34, Main entry term, French
- noyage total
1, record 34, French, noyage%20total
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- saturation 2, record 34, French, saturation
correct, feminine noun
- protection d’ambiance 1, record 34, French, protection%20d%26rsquo%3Bambiance
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action de remplir un volume avec un agent extincteur(gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume. 3, record 34, French, - noyage%20total
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Total flooding extinguishing system/système d’extinction par protection d’ambiance (par saturation): Système fixe d’extinction pour l’extinction des feux dans une enceinte fermée. 3, record 34, French, - noyage%20total
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Protection contre l’incendie. Système d’extinction par protection d’ambiance (noyage total) au halon 1301. 4, record 34, French, - noyage%20total
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-03-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Extinguishing Agents
Record 35, Main entry term, English
- high expansion foam system
1, record 35, English, high%20expansion%20foam%20system
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- high expansion foam extinguishing system 2, record 35, English, high%20expansion%20foam%20extinguishing%20system
proposal
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fixed extinguishing system which generates a foam agent for total flooding of confined spaces, and for volumetric displacement of vapor, heat and smoke. Acts on the fire by: a. Preventing free movement of air [;] b. Reducing the oxygen concentration at the fire [;] c. Cooling. 1, record 35, English, - high%20expansion%20foam%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
High expansion foam: Equipment and liquid foam concentrates variously designed to provide foams at expansion rates of 100 to 1 up to 1,000 to 1. Such foams have a rapid build-up and are used for flooding fire areas as well as for blanketing flammable liquids fires. 3, record 35, English, - high%20expansion%20foam%20system
Record 35, Key term(s)
- high-expansion foam system
- high-expansion foam-extinguishing system
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Agents extincteurs
Record 35, Main entry term, French
- système d’extinction à mousse à haut foisonnement
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
correct, proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- installation d’extinction à mousse à haut foisonnement 1, record 35, French, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
correct, proposal, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Système d’extinction à mousse : Système fixe d’extinction dont l’agent extincteur est de la mousse. 2, record 35, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La mousse à haut foisonnement est constituée de bulles de 1 cm de diamètre environ. Ces bulles sont produites mécaniquement par un courant d’air traversant un tamis métallique ou non, à mailles régulières, imprégnées d’un mélange d’eau et d’émulsifiant. Chaque maille du tamis encadre une pellicule de mélange émulsifiant qui sous l'effet du courant d’air se développe en bulles. On peut ainsi obtenir des foisonnements de l'ordre de 500 et même 800 c'est-à-dire qu'avec 1 volume d’eau on fait 500 à 800 volumes de mousse pour une concentration en émulseur de 1, 5 à 2, 2 % environ. 3, record 35, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20mousse%20%C3%A0%20haut%20foisonnement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-07-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Insulated Transmission Cabling
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Record 36, Main entry term, English
- electrical insulation
1, record 36, English, electrical%20insulation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- electric insulation 2, record 36, English, electric%20insulation
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Asbestos is a fiber which has remarkable properties (total fire resistance, high thermal insulation, good electrical insulation, good resistance to alkalis) but which presents a definite health hazard. 1, record 36, English, - electrical%20insulation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Canalisations isolées (Électricité)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Record 36, Main entry term, French
- isolation électrique
1, record 36, French, isolation%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- isolement électrique 2, record 36, French, isolement%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] l'amiante présente des qualités remarquables concernant les points suivants : température d’utilisation continue > 800°C; incombustibilité totale; pouvoir isolant thermique élevé; bonnes propriétés d’isolation électrique; bonne résistance aux bases. [...] L'amiante [...] dangereuse pour la santé, a pu être remplacé dans presque toutes ses applications. [...] Extrême finesse [...] et foisonnement extrêmement important [des fibres d’amiante] : de ces deux caractéristiques découlent les dangers de maladies professionnelles rassemblées sous le nom d’asbestose. [...] L'amiante entre dans la catégorie des fibres biologiquement dangereuses [...]. 3, record 36, French, - isolation%20%C3%A9lectrique
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Tendido eléctrico aislado
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
Record 36, Main entry term, Spanish
- aislamiento eléctrico
1, record 36, Spanish, aislamiento%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-03-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
Record 37, Main entry term, English
- total fire resistance
1, record 37, English, total%20fire%20resistance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Asbestos is a fiber which has remarkable properties (total fire resistance, high thermal insulation, good electrical insulation, good resistance to alkalis) but which presents a definite health hazard. 1, record 37, English, - total%20fire%20resistance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
Record 37, Main entry term, French
- incombustibilité totale
1, record 37, French, incombustibilit%C3%A9%20totale
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] l'amiante présente des qualités remarquables concernant les points suivants : température d’utilisation continue > 800°C; incombustibilité totale; pouvoir isolant thermique élevé; bonnes propriétés d’isolation électrique; bonne résistance aux bases. [...] L'amiante [...] dangereuse pour la santé, a pu être remplacé dans presque toutes ses applications. [...] Extrême finesse [...] et foisonnement extrêmement important [des fibres d’amiante] : de ces deux caractéristiques découlent les dangers de maladies professionnelles rassemblées sous le nom d’asbestose. [...] L'amiante entre dans la catégorie des fibres biologiquement dangereuses [...]. 1, record 37, French, - incombustibilit%C3%A9%20totale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-03-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 38, Main entry term, English
- foaming of a solid cargo bulk
1, record 38, English, foaming%20of%20a%20solid%20cargo%20bulk
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 38, English, - foaming%20of%20a%20solid%20cargo%20bulk
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 38, Main entry term, French
- foisonnement de cargo solide
1, record 38, French, foisonnement%20de%20cargo%20solide
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 38, French, - foisonnement%20de%20cargo%20solide
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-07-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 39, Main entry term, English
- electrical strip
1, record 39, English, electrical%20strip
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Strip intended for electromagnetic applications. 1, record 39, English, - electrical%20strip
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The principal characteristic of this end product lies in the specified requirements with regard to specific permissible losses and sometimes magnetic induction and buckling factor. 1, record 39, English, - electrical%20strip
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 39, Main entry term, French
- bande magnétique
1, record 39, French, bande%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tôle destinée à des applications électromagnétiques. 1, record 39, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique principale de ce produit final réside dans des garanties relatives aux pertes spécifiques admissibles, à l'induction magnétique et au facteur de foisonnement. 1, record 39, French, - bande%20magn%C3%A9tique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-07-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 40, Main entry term, English
- electrical sheet
1, record 40, English, electrical%20sheet
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- electrical plate 1, record 40, English, electrical%20plate
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sheet (plate) intended for electromagnetic applications. 1, record 40, English, - electrical%20sheet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The principal characteristic of this end product lies in the specified requirements with regard to specific permissible losses and sometimes magnetic induction and buckling factor. 1, record 40, English, - electrical%20sheet
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 40, Main entry term, French
- tôle magnétique
1, record 40, French, t%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tôle destinée à des applications électromagnétiques. 1, record 40, French, - t%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique principale de ce produit final réside dans des garanties relatives aux pertes spécifiques admissibles, à l'induction magnétique et au facteur de foisonnement. 1, record 40, French, - t%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-08-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 41, Main entry term, English
- sprinklered
1, record 41, English, sprinklered
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Equipped with an automatic sprinkler system. 1, record 41, English, - sprinklered
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 41, Main entry term, French
- sprinklé
1, record 41, French, sprinkl%C3%A9
adjective
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- sprinklérisé 2, record 41, French, sprinkl%C3%A9ris%C3%A9
adjective
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Protection physique (...) incendie du type informatique (...) Eau pulvérisée (sprinkler) (...) A déconseillé si l’ensemble de l’immeuble n’est pas sprinklérisé car la pression devient trop faible dans le cas d’un déclenchement généralisé (...) 2, record 41, French, - sprinkl%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé. 1, record 41, French, - sprinkl%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau. 3, record 41, French, - sprinkl%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-11-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 42, Main entry term, English
- sprinklered area
1, record 42, English, sprinklered%20area
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Museum management and operation.... Loans and transportation.... Usually the crates and packing materials in which the articles arrived are kept for repacking for departure, overtaxing the available space and increasing the fire hazard. Such materials should be stored in sprinklered areas. 1, record 42, English, - sprinklered%20area
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sprinklered: Equipped with an automatic sprinkler system. 2, record 42, English, - sprinklered%20area
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 42, Main entry term, French
- local sprinklé
1, record 42, French, local%20sprinkl%C3%A9
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60 mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé. 1, record 42, French, - local%20sprinkl%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau. 2, record 42, French, - local%20sprinkl%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-11-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 43, Main entry term, English
- unsprinklered
1, record 43, English, unsprinklered
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Fire started in the dressing room.... Excessive combustible storage behind the exhibits aided fire spread in the unsprinklered, undivided, one-storey, fire-resistive main exhibit hall.... 1, record 43, English, - unsprinklered
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sprinklered : Equipped with an automatic sprinkler system. 2, record 43, English, - unsprinklered
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 43, Main entry term, French
- non sprinklé
1, record 43, French, non%20sprinkl%C3%A9
adjective
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60 mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé. 1, record 43, French, - non%20sprinkl%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau. 2, record 43, French, - non%20sprinkl%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-11-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 44, Main entry term, English
- sprinklered building
1, record 44, English, sprinklered%20building
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fire in bookstacks of a 10-story completely sprinklered fire-resistive building was extinguished with the operation of one sprinkler. 1, record 44, English, - sprinklered%20building
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sprinklered: Equipped with an automatic sprinkler system. 2, record 44, English, - sprinklered%20building
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 44, Main entry term, French
- bâtiment sprinklé
1, record 44, French, b%C3%A2timent%20sprinkl%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conditions d’emploi [de la mousse à haut foisonnement].(...) La mousse devra être maintenue en place : 60 mn dans un local sprinklé, 30 mn dans un local non sprinklé. 2, record 44, French, - b%C3%A2timent%20sprinkl%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Sprinklered : muni d’extincteurs automatiques à eau; doté d’une installation d’extinction automatique à eau; défendu par une installation d’extinction automatique à eau. 3, record 44, French, - b%C3%A2timent%20sprinkl%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 45, Main entry term, English
- area of earthwork
1, record 45, English, area%20of%20earthwork
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A strict examination of existing grade and proposed grade for a project will indicate the specific cut or fill requirements of a given area of earthwork. 1, record 45, English, - area%20of%20earthwork
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Terrassement
Record 45, Main entry term, French
- surface de terrain à terrasser
1, record 45, French, surface%20de%20terrain%20%C3%A0%20terrasser
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- surface à terrasser 1, record 45, French, surface%20%C3%A0%20terrasser
correct, feminine noun
- zone à terrasser 2, record 45, French, zone%20%C3%A0%20terrasser
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de tenir compte du foisonnement et du tassement des sols qu'on manipule pendant les opérations de déblai et de remblai, en comptant soit des pourcentages moyens estimés grâce à l'expérience du projeteur et de ce qu'il a constaté dans des opérations précédentes, soit des pourcentages déterminés par des essais menés sur des échantillons prélevés dans la zone à terrasser. 2, record 45, French, - surface%20de%20terrain%20%C3%A0%20terrasser
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
(...) les normes de présentation d’un plan prévoient la coloration des surfaces à terrasser, en rouge pour les remblais [et] en jaune pour les déblais. 1, record 45, French, - surface%20de%20terrain%20%C3%A0%20terrasser
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-01-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 46, Main entry term, English
- balancing cut and fill
1, record 46, English, balancing%20cut%20and%20fill
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It is always advantageous to try to balance cut and fill quantities in order to reduce the time and cost of bringing in or removing material from the site during construction. 1, record 46, English, - balancing%20cut%20and%20fill
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Terrassement
Record 46, Main entry term, French
- équilibre des déblais et des remblais
1, record 46, French, %C3%A9quilibre%20des%20d%C3%A9blais%20et%20des%20remblais
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- équilibre des déblais-remblais 2, record 46, French, %C3%A9quilibre%20des%20d%C3%A9blais%2Dremblais
correct, masculine noun
- équilibre déblais-remblais 3, record 46, French, %C3%A9quilibre%20d%C3%A9blais%2Dremblais
correct, masculine noun
- équilibre déblai-remblai 2, record 46, French, %C3%A9quilibre%20d%C3%A9blai%2Dremblai
correct, masculine noun
- équilibre des remblais-déblais 2, record 46, French, %C3%A9quilibre%20des%20remblais%2Dd%C3%A9blais
correct, masculine noun
- équilibre remblai-déblai 2, record 46, French, %C3%A9quilibre%20remblai%2Dd%C3%A9blai
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Rechercher l’équilibre déblais-remblais, c’est (...) essayer de compenser, en une seule opération, les vides par les pleins et les pleins par les vides. 3, record 46, French, - %C3%A9quilibre%20des%20d%C3%A9blais%20et%20des%20remblais
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Il paraissait autrefois primordial de fixer le profil en long du projet de manière à réaliser l'égalité du volume des déblais et de celui des remblais, au coefficient de foisonnement près toutefois; l'expérience prouvait en effet que la quantité de terre extraite dans un mètre cube de déblai ne fournissait pas un mètre cube de remblai, mais un peu plus d’un mètre cube. 1, record 46, French, - %C3%A9quilibre%20des%20d%C3%A9blais%20et%20des%20remblais
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 47, Main entry term, English
- bank yard
1, record 47, English, bank%20yard
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A yard of soil or rock measured in its original position before digging. 2, record 47, English, - bank%20yard
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Volumes of earth excavation are customarily "measured in the bank" before they are moved. Earth will swell on being excavated in amounts up to 45 per cent and can be considerably less than its "in the bank" volume with controlled compaction. 3, record 47, English, - bank%20yard
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Terrassement
Record 47, Main entry term, French
- volume en place
1, record 47, French, volume%20en%20place
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux du sol augmentent de volume quand ils sont extraits(foisonnement). Le calcul du volume en place, transporté ou extrait, s’effectue en multipliant l'indice de foisonnement du matériau par la capacité avec dôme, de la machine. 1, record 47, French, - volume%20en%20place
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1990-01-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Record 48, Main entry term, English
- protein foam
1, record 48, English, protein%20foam
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 2, record 48, English, - protein%20foam
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Record 48, Main entry term, French
- mousse à base protéinique
1, record 48, French, mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- mousse protéinique 2, record 48, French, mousse%20prot%C3%A9inique
correct, proposal, see observation, feminine noun
- mousse de protéines 3, record 48, French, mousse%20de%20prot%C3%A9ines
feminine noun
- mousse protéinée 4, record 48, French, mousse%20prot%C3%A9in%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] (...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée" (mousse résistante à l’alcool). 4, record 48, French, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement : type A. F. F. F. On désigne sous le nom d’A. F. F. F.(Agent Formant un Film Flottant(... ] des émulseurs qui, en solution dans l'eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures.(...) Il existe des AFFF à base synthétique et à base protéinique. 1, record 48, French, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] "protein-type foam-forming concentrate" [a pour équivalents français] : "émulseur protéinique" ; "émulseur à base de protéines"; "solution protéinique". 5, record 48, French, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "protéinique", qui signifie : "Relatif aux protéines, qui contient des protéines", est préférable à l’adjectif "protéiné". Le verbe "protéiner", en effet, veut dire : "Enrichir en protéines un produit alimentaire". (Source : LAROG). 2, record 48, French, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1989-12-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Dredging
- Civil Engineering
Record 49, Main entry term, English
- overflow dredging 1, record 49, English, overflow%20dredging
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cessation of overflow dredging. A practice which can increase contaminant concentration levels. (Dans un rapport de la Commission des Grands Lacs.) 1, record 49, English, - overflow%20dredging
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Dragage
- Génie civil
Record 49, Main entry term, French
- dragage avec rejet des déblais par surverse
1, record 49, French, dragage%20avec%20rejet%20des%20d%C3%A9blais%20par%20surverse
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- dragage avec séparation des sédiments par décantation 2, record 49, French, dragage%20avec%20s%C3%A9paration%20des%20s%C3%A9diments%20par%20d%C3%A9cantation
proposal, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comme pour l'ensemble des questions de terrassements, le volume des déblais mesuré après extraction est supérieur à celui qui résulte d’une cubature des matériaux en place : le rapport entre ces deux volumes est le coefficient de foisonnement. Dans le cas de sables moyens et gros et des matériaux sablograveleux dragués et refoulés par voie hydraulique, ce coefficient est très peu supérieur à l'unité et l'on constate que la densité de ces matériaux, mesurée in situ, dans le puits de la drague ou sur la zone de refoulement, a sensiblement la même valeur. Il faut noter toutefois qu'une partie des éléments les plus fins est rejetée à la mer par surverse au cours du dragage et que, par conséquent, la quantité de matériaux réellement enlevée in situ peut être légèrement supérieure à celle mesurée dans le puits. 3, record 49, French, - dragage%20avec%20rejet%20des%20d%C3%A9blais%20par%20surverse
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
L’expression «dragage avec séparation des sédiments par décantation» est une proposition du client SVP fondée sur l’hypothèse voulant qu’au-dessus des sédiments séparés par décantation, il se forme un liquide clair et que c’est ce liquide clair que désignerait le terme anglais «overflow». Le contexte qui suit est un exemple d’utilisation du terme «décantation» en contexte de dragage. Nous tenons à préciser que, n’ayant pas pu préciser la notion anglaise, nous ne pouvons que proposer des équivalents très hypothétiques. Le lecteur est prié de juger à partir de son contexte. 1, record 49, French, - dragage%20avec%20rejet%20des%20d%C3%A9blais%20par%20surverse
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Avec les dragues suceuses stationnaires, la pompe permet de refouler les produits dragués dans les tuyaux jusqu’à des distances qui atteignent couramment 2 000 m. Si le chantier de dragage n’est pas très loin de la terre (ce qui est toujours le cas pour les canaux) et s’il existe un terrain de dépôt à proximité, le refoulement direct à terre est le procédé le plus économique. La canalisation de refoulement est constituée par des éléments de tuyaux de 300 à 900 mm de diamètre et de 8 à 12 m de long, assemblés par des joints souples et reposant sur de petits flotteurs, de façon à suivre les mouvements de la drague. Bien entendu, la mixture refoulée contient une très forte proportion d’eau (95 à 60 %). Le dépôt doit pouvoir contenir le volume d’eau correspondant à la durée de décantation de la mixture. 4, record 49, French, - dragage%20avec%20rejet%20des%20d%C3%A9blais%20par%20surverse
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1985-06-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 50, Main entry term, English
- high bulk lightweight material 1, record 50, English, high%20bulk%20lightweight%20material
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A material used as a base in the formulating of chemical fertilizers. 1, record 50, English, - high%20bulk%20lightweight%20material
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Génie chimique
- Fumure et amélioration du sol
Record 50, Main entry term, French
- matière légère gonflante
1, record 50, French, mati%C3%A8re%20l%C3%A9g%C3%A8re%20gonflante
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- matière légère à foisonnement élevé 1, record 50, French, mati%C3%A8re%20l%C3%A9g%C3%A8re%20%C3%A0%20foisonnement%20%C3%A9lev%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
high bulk yarn : (text) : fil gonflant 2, record 50, French, - mati%C3%A8re%20l%C3%A9g%C3%A8re%20gonflante
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
gonflant : Qui a (...) du volume. 3, record 50, French, - mati%C3%A8re%20l%C3%A9g%C3%A8re%20gonflante
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
foisonnement : Augmentation de volume. 3, record 50, French, - mati%C3%A8re%20l%C3%A9g%C3%A8re%20gonflante
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1985-05-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 51, Main entry term, English
- high expansion 1, record 51, English, high%20expansion
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 51, Main entry term, French
- à fort foisonnement 1, record 51, French, %C3%A0%20fort%20foisonnement
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1982-01-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 52, Main entry term, English
- foaming
1, record 52, English, foaming
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Of solid bulk cargo. 2, record 52, English, - foaming
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 52, Main entry term, French
- foisonnement
1, record 52, French, foisonnement
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- moussage 2, record 52, French, moussage
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemistry
Record 53, Main entry term, English
- foaming power 1, record 53, English, foaming%20power
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chimie
Record 53, Main entry term, French
- mousse chimique à grand foisonnement
1, record 53, French, mousse%20chimique%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
technologie chimique (La Revue de la Protection, 1.59, p. 26) 1, record 53, French, - mousse%20chimique%20%C3%A0%20grand%20foisonnement
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1975-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 54, Main entry term, English
- outdoor drum storage
1, record 54, English, outdoor%20drum%20storage
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- drum storage outdoors 1, record 54, English, drum%20storage%20outdoors
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
drum storage outdoors. Outdoor drum storage should be located in such a manner as to reduce the spread of fire to other materials in storage or to other property. 1, record 54, English, - outdoor%20drum%20storage
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 54, Main entry term, French
- dépôt-colis en plein air
1, record 54, French, d%C3%A9p%C3%B4t%2Dcolis%20en%20plein%20air
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'essai n° 1 [...] concernait l'attaque à la mousse «moyen foisonnement» d’un feu intéressant un dépôt-colis en plein air d’une superficie de 700 m carrés après élimination des fûts vides ou en vidange. 1, record 54, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%2Dcolis%20en%20plein%20air
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


