TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOLKLORE [53 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Anthropology

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Anthropologie

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
  • Arts and Culture (General)
OBS

A small international organization founded in 1986. [Its mission is] to promote the study of folklore in Britain and Canada through teaching [and] to encourage and engage in research on all aspects of folklore and related disciplines ...

OBS

[The IFSBAC is a] cooperative endeavour between the University of Sheffield [United Kingdom] and Memorial University of Newfoundland.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

Petit organisme d’envergure internationale fondé en 1986.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Singing
OBS

In the year 2000, "les Fêtes du 400ième" (Tadoussac's 400th anniversary committee) and Tadoussac's Youth Hostel jointly created the first edition of this event and since then, this festival is spreading its roots inside the rich, ancestral and enchanting land of Tadoussac.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Chant
OBS

En l'an 2000, le 400ième anniversaire de Tadoussac conjointement à l'aide fournie par l'Auberge de Jeunesse furent les précurseurs de la lancée de cet événement et depuis ce temps, ce jeune festival prend racine à l'intérieur même de ces ancestrales, riches et enchanteresses terres de Tadoussac. C'est d’ailleurs à travers ce partage privilégié et ces expériences uniques entre la musique, les chants, la danse et le vécu des artistes que notre folklore revit. Le festival des Folkloriques fait tout en son œuvre pour conserver notre folklore mais aussi d’étendre ses racines [...] d’aller à la rencontre de la richesse et de la couleur des traditions et de découvrir que sous le feuillage musical que toutes les racines se croisent et s’entrecroisent pour finalement se rejoindre! Faire revivre nos traditions à travers différents secteurs d’activités tel que la musique, la danse et la tradition orale(contes, conférences, etc.).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

servan :[...] dans le folklore alpin, un lutin bénéfique, protecteur du bétail et du foyer.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

National Museums of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Musées nationaux du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

On the western shores of Nova Scotia's Cape Breton Island, damaging local winds are known as Les Suetes, derived from the word for southeast: sud est. These southeasterlies are created when a frontal inversion causes a funnelling effect over the Cape Breton mountains. As the winds rush down the side of the highlands, strong gusts develop which have been recorded to exceed 150 km/h (94 mph).

CONT

What are Les Suetes winds? The prevailing wind direction in Nova Scotia's Cape Breton Highlands is westerly, but for a few weeks of the year strong southeast winds, known locally as "Les Suetes," (from the French "sud est") blow across northern Cape Breton's open plateau and then crash down the western side of the mountains. The strongest gusts can reach 200 km/h.

CONT

Suêtes are hurricane force south-east winds that beat down on the Acadian French coastal area of northwestern Cape Breton Island, in the eastern Canadian Province of Nova Scotia, Canada in the spring and autumn.

CONT

Les Suetes winds on Cape Breton Island blew just shy of 120 km/h.

OBS

"Les Suêtes" ... is derived from a corruption of the French pronunciation of Southeast, "Sud est."

Key term(s)
  • Les Suêtes winds

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent de rabattement qui souffle le long de la côte ouest de l’île du Cap Breton, au Canada, quand le vent est perpendiculaire à l’axe des montagnes.

CONT

Le Suête, les vents de Suête ou les Suêtes, est un vent violent du sud-est qui soufflent le long de la côte ouest de l’île du Cap Breton en Nouvelle-Écosse, Canada, dans certaines conditions météorologiques. Ces vents peuvent atteindre ou dépasser 200 km/h et causer des dommages importantes. De plus, ils vont nuire à la circulation automobile le long de la route de ceinture de l’île. La région de Chéticamp au pied du Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton est particulièrement affecté par ce phénomène.

CONT

Dans l’île du Cap-Breton, les suêtes ont soufflé à près de 120 km/h.

OBS

Suête : Le terme provient du Français acadien des gens de cette région et signifie sud-est.

OBS

Les Suêtes sont localement célèbres; l'histoire, la musique et le folklore acadien mentionnent abondamment ces vents du Sud-Est. Le mot Suêtes est le terme acadien donné aux vents du Sud-Est, dans cette région acadienne de la Nouvelle-Écosse.

OBS

Les noms donnés aux vents ne prennent pas la majuscule. Le mistral, la tramontane, le foehn, le harmattan.

Key term(s)
  • vents suêtes
  • vents de suête

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

A place normally designated by a name peculiar to it.

Key term(s)
  • place name

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Lieu de faible étendue ayant reçu spontanément un nom inspiré de la géographie, de l'histoire ou du folklore.

CONT

[...] ma maison de campagne est située au lieudit «Marleau», commune de la Chènevière [...]

OBS

Pluriel : des lieudits, des lieux-dits.

OBS

lieudit (sing.); lieudits (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

lieu-dit : terme et définition recommandés par l’OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
Save record 8

Record 9 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Culture (General)
CONT

The Roots of Christian Festivals outlines not the theology but the social, folklorie and historic roots, customs and development of the major Christian festivals.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Culture (Généralités)
CONT

Voyage en folklorie. [...] La référence dans le genre : le 13e Festival mondial de folklore de Drummondville déploie plus de 300 activités avec 1 000 musiciens et danseurs de 20 pays.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Canadian-Croatian Folklore Festival is an event celebrating Croatian folklore and heritage with a weekend of performances. Croatian groups from around Canada participate in the yearly event. It is traditionally held on the Victoria Day long weekend, to allow for three days of festivities. There is a Western and Eastern edition of the festival. The Eastern festival began in 1975, while the Western began in 1978.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-03-30

English

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

In English folklore ... a period of fine, mild, and calm weather in October, similar to what is known as "Indian Summer."

OBS

St. Luke's feast day is October 18.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Dans le folklore anglais, période de temps beau et calme, semblable à l'été des [indiens], se produisant en octobre.

OBS

La [fête de la] Saint-Luc a lieu le 18 octobre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Tourism (General)
DEF

An amusement park whose features and attractions are organized around one or several unifying ideas, such as wildlife, fairy tales, or space travel.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Parc de loisirs qui présente un thème particulier : sciences et techniques, histoire, folklore, etc.

Key term(s)
  • parc thématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Turismo (Generalidades)
Save record 12

Record 13 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Since 1957 the Saskatchewan History & Folklore Society, Inc. (SHFS), has been vigorous in its effort to preserve a view of our past and present for future generations. SHFS does this through the collection of stories, poems, songs, memoirs, reminiscences, old letters and pictures.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Patrimoine

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Textile Industries
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Industries du textile
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anthropology
OBS

Our objective: To collect and preserve the traditional and contemporary folklife and folklore of the People of British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Anthropologie

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

NIF closed down on 30 april, 1997.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
Key term(s)
  • Institut nordique du folklore

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-03-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dance
OBS

Ottawa, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Danse
OBS

Ottawa, Ontario.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Dance
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Danse
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Plant Biology
CONT

For perennial woody species such as maple trees, the sequence is different [from that in herbaceous annual plants]. Primordia form in the summer months inside resting buds protected by small scale-like leaves. The primordia then remain dormant until the following spring, when they burst forth in a profusion of new leaves.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Biologie végétale
DEF

Espèce végétale produisant du bois.

CONT

Le retour tardif du charme en Europe du Nord(+-800 av. J. C.), pratiquement la dernière espèce ligneuse réimplantée lors de la recolonisation forestière qui a suivi la dernière glaciation(vers 8 500 av. J. C.), peut expliquer l'absence de mythes et de folklore propres à cette espèce.

OBS

ligneux : Qui a les caractères et les propriétés du bois. Plante ligneuse (par opposition à plante herbacée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Biología vegetal
Save record 19

Record 20 2002-05-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, with the authorization of UNESCO.

Key term(s)
  • International Council of Folklore Festival Organisations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
Save record 20

Record 21 2001-11-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
OBS

In 1976, the Turkish Culture and Folklore Society of Canada, [was] created in Toronto ... the aims of the Turkish Culture and Folklore Society have been to promote, through its culture, a knowledge and understanding of Turkey.

OBS

Organization established in Toronto, Ontario.

Key term(s)
  • Canada Turkish Culture and Folklore Society
  • Canadian Turkish Culture and Folklore Society
  • Society of Turkish Culture and Folklore of Canada
  • Canada Society of Turkish Culture and Folklore
  • Canadian Society of Turkish Culture and Folklore

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Key term(s)
  • Société pour la culture et le folklore turcs du Canada
  • Société canadienne pour la culture et le folklore turcs

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anthropology
OBS

Campbellton.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Anthropologie

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Anthropology
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Key term(s)
  • protección del folklore
Save record 23

Record 24 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of the Centre franco-ontarien de folklore.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Centre franco-ontarien de folklore.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-08-31

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

is the Canadian organization that works internationally to develop and promote traditional folk arts. Guy Landry, the Director-General of FCI ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Dance
OBS

An organization established in Conestogo, Ontario.

Key term(s)
  • Ontario Pennsylvania German Folklore Society
  • Society of Pennsylvania German Folklore of Ontario
  • Ontario Society of Pennsylvania German Folklore

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Danse
OBS

Organisme établi à Conestogo, (Ontario).

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Anthropology
Key term(s)
  • folk oriented

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
OBS

Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes - 1993].

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-11-21

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Foreign Trade
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Commerce extérieur
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 30

Record 31 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 31

Record 32 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Save record 32

Record 33 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Save record 33

Record 34 1994-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-05-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Dance
  • Anthropology
DEF

one that makes the calls for a square dance.

French

Domaine(s)
  • Danse
  • Anthropologie
DEF

Celui qui, pendant les danses, indique les figures que les danseurs doivent exécuter.

OBS

Emprunt de l’anglais "caller", (anglicisme).

CONT

«câlleur» : [Belle-Anse, Gaspésie.] Les danses sont ordinairement "câllées" (called) en anglais; souvent toutefois, le "câlleur" y ajoute quelques mots français de son crû, pour faire rire les danseurs.

OBS

«câlleur» : Cf. observation précédente.

CONT

«calleur» : [Ovila Légaré] Tour à tour comédien, "calleur" de sets, et chanteur folklorique, il a bien mené les différentes facettes d’une carrière bien remplie.

OBS

«calleur» : Cf. observation précédente.

CONT

«meneur» : La danse carrée ou le "reel" avec meneur n’apparaît, semble-t-il, qu’à la fin du XVIIIe siècle.

OBS

«meneur» :"Meneur" est aujourd’hui moins usité et donne place dans le folklore traditionnel à l'emprunt "calleur" et toutes ses formes dérivées.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Exposition présentée au Musée canadien des civilisations sur les objets du folklore de diverses cultures.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-09-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Institut interaméricain d’ethnomusicologie et folklore n’ est pas une traduction française officielle

Key term(s)
  • Institut interaméricain d’ethnomusicologie et folklore

Spanish

Save record 38

Record 39 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Unesco.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-04-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil nordique de l'école supérieure de folklore n’ est pas une traduction française officielle

Key term(s)
  • Conseil nordique de l'école supérieure de folklore

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

European Federation of Curiosities, Antiques and Folklore Collectors and Enthusiasts is not an official english translation

Key term(s)
  • European Federation of Curiosities, Antiques and Folklore Collectors and Enthusiasts

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-09-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Author : Brednich, Ralf Wilhelm, 1977, National Museums of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-09-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Société internationale de recherche sur le folklore oral(non officiel)

Spanish

Save record 43

Record 44 1990-02-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
Key term(s)
  • World Folklore Festival

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
Key term(s)
  • Festival mondial de Folklore

Spanish

Save record 44

Record 45 1989-09-13

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 45

Record 46 1989-09-08

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 46

Record 47 1989-08-17

English

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

the traditional typically anonymous art of the people that is an expression of community life and is distinguished from academic or selfconscious or cosmopolitan expression.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
OBS

Art populaire hongrois. Présentation de 500 objets du folklore hongrois : textiles, céramiques, meubles, joyaux, sculptures en bois, etc. et de 180 peintures sous verre.

Spanish

Save record 47

Record 48 1989-08-17

English

Subject field(s)
  • Anthropology

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Au sens propre; science des traditions, usages, croyances, légendes, chansons, littératures populaires.

Spanish

Save record 48

Record 49 1987-02-17

English

Subject field(s)
  • Military Titles
CONT

It was on this raid that F/L R.J.M. Langlois of the Alouette Squadron won his gong.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
CONT

L'écusson a été conçu d’après le surnom de l'escadron "Alouette" et la devise a été tirée du refrain de la chanson du folklore canadien français.

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 50

Record 51 1985-02-26

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Dans un index ou un catalogue, renvoi à un ou plusieurs autres termes permettant de trouver les renseignements supplémentaires : Ornithologie, voir Oiseaux, Légendes, voir aussi Mythologie, Fables, Folklore.

Spanish

Save record 51

Record 52 1984-11-30

English

Subject field(s)
  • Literature

French

Domaine(s)
  • Littérature
OBS

"La ballade elle-même peut encore se subdiviser en Child Ballad(ballade de Child), ainsi nommée à cause de Francis James Child qui rassembla, de 1882 à 1892, 305 types fondamentaux de ballades traditionnelles anglaises et écossaises... ". Universalis, "folklore".

Spanish

Save record 52

Record 53 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Document Classification (Library Science)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 53

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: