TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOLKLORE [53 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Anthropology
Record 1, Main entry term, English
- Folklore Studies Association of Canada
1, record 1, English, Folklore%20Studies%20Association%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FSAC 2, record 1, English, FSAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Anthropologie
Record 1, Main entry term, French
- Association canadienne d’ethnologie et de folklore
1, record 1, French, Association%20canadienne%20d%26rsquo%3Bethnologie%20et%20de%20folklore
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Association canadienne pour les études du folklore 1, record 1, French, Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20du%20folklore
former designation, correct
- ACEF 2, record 1, French, ACEF
former designation, correct
- ACEF 2, record 1, French, ACEF
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- folk dancer
1, record 2, English, folk%20dancer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- folkloric dancer 1, record 2, English, folkloric%20dancer
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- danseur folklorique
1, record 2, French, danseur%20folklorique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- danseuse folklorique 1, record 2, French, danseuse%20folklorique
correct, feminine noun
- danseur de folklore 1, record 2, French, danseur%20de%20folklore
correct, masculine noun
- danseuse de folklore 1, record 2, French, danseuse%20de%20folklore
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
- Arts and Culture (General)
Record 3, Main entry term, English
- Institute for Folklore Studies in Britain and Canada
1, record 3, English, Institute%20for%20Folklore%20Studies%20in%20Britain%20and%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IFSBAC 2, record 3, English, IFSBAC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A small international organization founded in 1986. [Its mission is] to promote the study of folklore in Britain and Canada through teaching [and] to encourage and engage in research on all aspects of folklore and related disciplines ... 3, record 3, English, - Institute%20for%20Folklore%20Studies%20in%20Britain%20and%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[The IFSBAC is a] cooperative endeavour between the University of Sheffield [United Kingdom] and Memorial University of Newfoundland. 3, record 3, English, - Institute%20for%20Folklore%20Studies%20in%20Britain%20and%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
- Arts et Culture (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Institute for Folklore Studies in Britain and Canada
1, record 3, French, Institute%20for%20Folklore%20Studies%20in%20Britain%20and%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, French
- IFSBAC 2, record 3, French, IFSBAC
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme d’envergure internationale fondé en 1986. 3, record 3, French, - Institute%20for%20Folklore%20Studies%20in%20Britain%20and%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Singing
Record 4, Main entry term, English
- Les Folkloriques de Tadoussac
1, record 4, English, Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the year 2000, "les Fêtes du 400ième" (Tadoussac's 400th anniversary committee) and Tadoussac's Youth Hostel jointly created the first edition of this event and since then, this festival is spreading its roots inside the rich, ancestral and enchanting land of Tadoussac. 1, record 4, English, - Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Chant
Record 4, Main entry term, French
- Les Folkloriques de Tadoussac
1, record 4, French, Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En l'an 2000, le 400ième anniversaire de Tadoussac conjointement à l'aide fournie par l'Auberge de Jeunesse furent les précurseurs de la lancée de cet événement et depuis ce temps, ce jeune festival prend racine à l'intérieur même de ces ancestrales, riches et enchanteresses terres de Tadoussac. C'est d’ailleurs à travers ce partage privilégié et ces expériences uniques entre la musique, les chants, la danse et le vécu des artistes que notre folklore revit. Le festival des Folkloriques fait tout en son œuvre pour conserver notre folklore mais aussi d’étendre ses racines [...] d’aller à la rencontre de la richesse et de la couleur des traditions et de découvrir que sous le feuillage musical que toutes les racines se croisent et s’entrecroisent pour finalement se rejoindre! Faire revivre nos traditions à travers différents secteurs d’activités tel que la musique, la danse et la tradition orale(contes, conférences, etc.). 1, record 4, French, - Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- sandstone swan-neck moss
1, record 5, English, sandstone%20swan%2Dneck%20moss
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- servan des rochers
1, record 5, French, servan%20des%20rochers
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
servan :[...] dans le folklore alpin, un lutin bénéfique, protecteur du bétail et du foyer. 2, record 5, French, - servan%20des%20rochers
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Folklore Division
1, record 6, English, Folklore%20Division
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
National Museums of Canada. 1, record 6, English, - Folklore%20Division
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 6, Main entry term, French
- Division de folklore
1, record 6, French, Division%20de%20folklore
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Musées nationaux du Canada. 1, record 6, French, - Division%20de%20folklore
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 7, Main entry term, English
- Suêtes
1, record 7, English, Su%C3%AAtes
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Les Suêtes 2, record 7, English, Les%20Su%C3%AAtes
correct, plural
- Les Suetes winds 3, record 7, English, Les%20Suetes%20winds
correct, plural
- Les Suetes 4, record 7, English, Les%20Suetes
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On the western shores of Nova Scotia's Cape Breton Island, damaging local winds are known as Les Suetes, derived from the word for southeast: sud est. These southeasterlies are created when a frontal inversion causes a funnelling effect over the Cape Breton mountains. As the winds rush down the side of the highlands, strong gusts develop which have been recorded to exceed 150 km/h (94 mph). 5, record 7, English, - Su%C3%AAtes
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
What are Les Suetes winds? The prevailing wind direction in Nova Scotia's Cape Breton Highlands is westerly, but for a few weeks of the year strong southeast winds, known locally as "Les Suetes," (from the French "sud est") blow across northern Cape Breton's open plateau and then crash down the western side of the mountains. The strongest gusts can reach 200 km/h. 6, record 7, English, - Su%C3%AAtes
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Suêtes are hurricane force south-east winds that beat down on the Acadian French coastal area of northwestern Cape Breton Island, in the eastern Canadian Province of Nova Scotia, Canada in the spring and autumn. 1, record 7, English, - Su%C3%AAtes
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Les Suetes winds on Cape Breton Island blew just shy of 120 km/h. 3, record 7, English, - Su%C3%AAtes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Les Suêtes" ... is derived from a corruption of the French pronunciation of Southeast, "Sud est." 7, record 7, English, - Su%C3%AAtes
Record 7, Key term(s)
- Les Suêtes winds
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 7, Main entry term, French
- suête
1, record 7, French, su%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- suêtes 2, record 7, French, su%C3%AAtes%20
correct, masculine noun, plural
- Suête 3, record 7, French, Su%C3%AAte%20
see observation, masculine noun
- Suêtes 4, record 7, French, Su%C3%AAtes
see observation, masculine noun, plural
- vents de Suête 5, record 7, French, vents%20de%20Su%C3%AAte%20
see observation, masculine noun, plural
- vents Suêtes 4, record 7, French, vents%20Su%C3%AAtes
see observation, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vent de rabattement qui souffle le long de la côte ouest de l’île du Cap Breton, au Canada, quand le vent est perpendiculaire à l’axe des montagnes. 6, record 7, French, - su%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Suête, les vents de Suête ou les Suêtes, est un vent violent du sud-est qui soufflent le long de la côte ouest de l’île du Cap Breton en Nouvelle-Écosse, Canada, dans certaines conditions météorologiques. Ces vents peuvent atteindre ou dépasser 200 km/h et causer des dommages importantes. De plus, ils vont nuire à la circulation automobile le long de la route de ceinture de l’île. La région de Chéticamp au pied du Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton est particulièrement affecté par ce phénomène. 5, record 7, French, - su%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dans l’île du Cap-Breton, les suêtes ont soufflé à près de 120 km/h. 7, record 7, French, - su%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Suête : Le terme provient du Français acadien des gens de cette région et signifie sud-est. 5, record 7, French, - su%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les Suêtes sont localement célèbres; l'histoire, la musique et le folklore acadien mentionnent abondamment ces vents du Sud-Est. Le mot Suêtes est le terme acadien donné aux vents du Sud-Est, dans cette région acadienne de la Nouvelle-Écosse. 4, record 7, French, - su%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les noms donnés aux vents ne prennent pas la majuscule. Le mistral, la tramontane, le foehn, le harmattan. 8, record 7, French, - su%C3%AAte
Record 7, Key term(s)
- vents suêtes
- vents de suête
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toponymy
Record 8, Main entry term, English
- place-name
1, record 8, English, place%2Dname
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- named place 2, record 8, English, named%20place
correct
- named locality 2, record 8, English, named%20locality
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A place normally designated by a name peculiar to it. 2, record 8, English, - place%2Dname
Record 8, Key term(s)
- place name
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymie
Record 8, Main entry term, French
- lieu-dit
1, record 8, French, lieu%2Ddit
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lieudit 2, record 8, French, lieudit
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lieu de faible étendue ayant reçu spontanément un nom inspiré de la géographie, de l'histoire ou du folklore. 3, record 8, French, - lieu%2Ddit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] ma maison de campagne est située au lieudit «Marleau», commune de la Chènevière [...] 4, record 8, French, - lieu%2Ddit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lieudits, des lieux-dits. 5, record 8, French, - lieu%2Ddit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lieudit (sing.); lieudits (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 8, French, - lieu%2Ddit
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
lieu-dit : terme et définition recommandés par l’OLF. 7, record 8, French, - lieu%2Ddit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Record 8, Main entry term, Spanish
- lugar
1, record 8, Spanish, lugar
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- paraje 2, record 8, Spanish, paraje
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Anthropology
- Culture (General)
Record 9, Main entry term, English
- folklorie 1, record 9, English, folklorie
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Roots of Christian Festivals outlines not the theology but the social, folklorie and historic roots, customs and development of the major Christian festivals. 1, record 9, English, - folklorie
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Anthropologie
- Culture (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- folklorie
1, record 9, French, folklorie
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Voyage en folklorie. [...] La référence dans le genre : le 13e Festival mondial de folklore de Drummondville déploie plus de 300 activités avec 1 000 musiciens et danseurs de 20 pays. 1, record 9, French, - folklorie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 10, Main entry term, English
- Canadian-Croatian Folklore Festival
1, record 10, English, Canadian%2DCroatian%20Folklore%20Festival
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian-Croatian Folklore Festival is an event celebrating Croatian folklore and heritage with a weekend of performances. Croatian groups from around Canada participate in the yearly event. It is traditionally held on the Victoria Day long weekend, to allow for three days of festivities. There is a Western and Eastern edition of the festival. The Eastern festival began in 1975, while the Western began in 1978. 1, record 10, English, - Canadian%2DCroatian%20Folklore%20Festival
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 10, Main entry term, French
- Canadian-Croatian Folklore Festival
1, record 10, French, Canadian%2DCroatian%20Folklore%20Festival
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-03-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Climatology
Record 11, Main entry term, English
- Saint Luke's summer
1, record 11, English, Saint%20Luke%27s%20summer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- St. Luke's summer 2, record 11, English, St%2E%20Luke%27s%20summer
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In English folklore ... a period of fine, mild, and calm weather in October, similar to what is known as "Indian Summer." 2, record 11, English, - Saint%20Luke%27s%20summer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
St. Luke's feast day is October 18. 2, record 11, English, - Saint%20Luke%27s%20summer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Climatologie
Record 11, Main entry term, French
- été de la Saint-Luc
1, record 11, French, %C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Saint%2DLuc
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le folklore anglais, période de temps beau et calme, semblable à l'été des [indiens], se produisant en octobre. 1, record 11, French, - %C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Saint%2DLuc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La [fête de la] Saint-Luc a lieu le 18 octobre. 1, record 11, French, - %C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Saint%2DLuc
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-10-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Record 12, Main entry term, English
- theme park
1, record 12, English, theme%20park
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An amusement park whose features and attractions are organized around one or several unifying ideas, such as wildlife, fairy tales, or space travel. 2, record 12, English, - theme%20park
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- parc thématique
1, record 12, French, parc%20th%C3%A9matique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- jardin thématique 2, record 12, French, jardin%20th%C3%A9matique
correct, masculine noun
- parc d’attractions thématique 1, record 12, French, parc%20d%26rsquo%3Battractions%20th%C3%A9matique
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parc de loisirs qui présente un thème particulier : sciences et techniques, histoire, folklore, etc. 2, record 12, French, - parc%20th%C3%A9matique
Record 12, Key term(s)
- parc thématique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Turismo (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- parque temático
1, record 12, Spanish, parque%20tem%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-05-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Saskatchewan History & Folklore Society Inc.
1, record 13, English, Saskatchewan%20History%20%26%20Folklore%20Society%20Inc%2E
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SHFS 1, record 13, English, SHFS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Since 1957 the Saskatchewan History & Folklore Society, Inc. (SHFS), has been vigorous in its effort to preserve a view of our past and present for future generations. SHFS does this through the collection of stories, poems, songs, memoirs, reminiscences, old letters and pictures. 1, record 13, English, - Saskatchewan%20History%20%26%20Folklore%20Society%20Inc%2E
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- Saskatchewan History & Folklore Society Inc.
1, record 13, French, Saskatchewan%20History%20%26%20Folklore%20Society%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SHFS 1, record 13, French, SHFS
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Textile Industries
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- traditional folklore handicraft textile product
1, record 14, English, traditional%20folklore%20handicraft%20textile%20product
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Industries du textile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel
1, record 14, French, produit%20textile%20artisanal%20relevant%20du%20folklore%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-11-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Anthropology
Record 15, Main entry term, English
- British Columbia Folklore Society
1, record 15, English, British%20Columbia%20Folklore%20Society
correct
Record 15, Abbreviations, English
- BCFS 1, record 15, English, BCFS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Our objective: To collect and preserve the traditional and contemporary folklife and folklore of the People of British Columbia. 1, record 15, English, - British%20Columbia%20Folklore%20Society
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Anthropologie
Record 15, Main entry term, French
- British Columbia Folklore Society
1, record 15, French, British%20Columbia%20Folklore%20Society
correct
Record 15, Abbreviations, French
- BCFS 1, record 15, French, BCFS
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-06-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 16, Main entry term, English
- Nordic Institute of Folklore
1, record 16, English, Nordic%20Institute%20of%20Folklore
correct
Record 16, Abbreviations, English
- NIF 1, record 16, English, NIF
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NIF closed down on 30 april, 1997. 1, record 16, English, - Nordic%20Institute%20of%20Folklore
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Record 16, Main entry term, French
- Nordic Institute of Folklore
1, record 16, French, Nordic%20Institute%20of%20Folklore
correct
Record 16, Abbreviations, French
- NIF 1, record 16, French, NIF
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- Institut nordique du folklore
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-03-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dance
Record 17, Main entry term, English
- International Folklore Festival
1, record 17, English, International%20Folklore%20Festival
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 1, record 17, English, - International%20Folklore%20Festival
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Danse
Record 17, Main entry term, French
- Festival international de folklore
1, record 17, French, Festival%20international%20de%20folklore
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 1, record 17, French, - Festival%20international%20de%20folklore
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dance
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 18, Main entry term, English
- International Folklore Festival Inc.
1, record 18, English, International%20Folklore%20Festival%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Danse
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 18, Main entry term, French
- Festival international de folklore Inc.
1, record 18, French, Festival%20international%20de%20folklore%20Inc%2E
correct, masculine noun, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-08-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant Biology
Record 19, Main entry term, English
- woody species
1, record 19, English, woody%20species
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For perennial woody species such as maple trees, the sequence is different [from that in herbaceous annual plants]. Primordia form in the summer months inside resting buds protected by small scale-like leaves. The primordia then remain dormant until the following spring, when they burst forth in a profusion of new leaves. 2, record 19, English, - woody%20species
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sylviculture
- Biologie végétale
Record 19, Main entry term, French
- espèce ligneuse
1, record 19, French, esp%C3%A8ce%20ligneuse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espèce végétale produisant du bois. 2, record 19, French, - esp%C3%A8ce%20ligneuse
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le retour tardif du charme en Europe du Nord(+-800 av. J. C.), pratiquement la dernière espèce ligneuse réimplantée lors de la recolonisation forestière qui a suivi la dernière glaciation(vers 8 500 av. J. C.), peut expliquer l'absence de mythes et de folklore propres à cette espèce. 3, record 19, French, - esp%C3%A8ce%20ligneuse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ligneux : Qui a les caractères et les propriétés du bois. Plante ligneuse (par opposition à plante herbacée). 4, record 19, French, - esp%C3%A8ce%20ligneuse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Biología vegetal
Record 19, Main entry term, Spanish
- especie leñosa
1, record 19, Spanish, especie%20le%C3%B1osa
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-05-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 20, Main entry term, English
- International Council of Organization for Folklore Festivals and Folk Art
1, record 20, English, International%20Council%20of%20Organization%20for%20Folklore%20Festivals%20and%20Folk%20Art
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CIOFF 1, record 20, English, CIOFF
correct
Record 20, Synonyms, English
- International Council of Folklore Festival Organizations 2, record 20, English, International%20Council%20of%20Folklore%20Festival%20Organizations
former designation, correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, with the authorization of UNESCO. 3, record 20, English, - International%20Council%20of%20Organization%20for%20Folklore%20Festivals%20and%20Folk%20Art
Record 20, Key term(s)
- International Council of Folklore Festival Organisations
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 20, Main entry term, French
- Conseil international des organisations de festivals de folklore et d’arts traditionnels
1, record 20, French, Conseil%20international%20des%20organisations%20de%20festivals%20de%20folklore%20et%20d%26rsquo%3Barts%20traditionnels
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CIOFF 1, record 20, French, CIOFF
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
- Conseil international des organisations de festivals de folklore 2, record 20, French, Conseil%20international%20des%20organisations%20de%20festivals%20de%20folklore
former designation, correct, masculine noun
- CIOFF 2, record 20, French, CIOFF
correct, masculine noun
- CIOFF 2, record 20, French, CIOFF
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 3, record 20, French, - Conseil%20international%20des%20organisations%20de%20festivals%20de%20folklore%20et%20d%26rsquo%3Barts%20traditionnels
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 20, Main entry term, Spanish
- Consejo Internacional de Organizaciones de Festivales de Folklore y Artes Tradicionales
1, record 20, Spanish, Consejo%20Internacional%20de%20Organizaciones%20de%20Festivales%20de%20Folklore%20y%20Artes%20Tradicionales
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- CIOFF 1, record 20, Spanish, CIOFF
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-11-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Record 21, Main entry term, English
- Turkish Culture and Folklore Society of Canada
1, record 21, English, Turkish%20Culture%20and%20Folklore%20Society%20of%20Canada
correct
Record 21, Abbreviations, English
- TCFS 2, record 21, English, TCFS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1976, the Turkish Culture and Folklore Society of Canada, [was] created in Toronto ... the aims of the Turkish Culture and Folklore Society have been to promote, through its culture, a knowledge and understanding of Turkey. 3, record 21, English, - Turkish%20Culture%20and%20Folklore%20Society%20of%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Organization established in Toronto, Ontario. 1, record 21, English, - Turkish%20Culture%20and%20Folklore%20Society%20of%20Canada
Record 21, Key term(s)
- Canada Turkish Culture and Folklore Society
- Canadian Turkish Culture and Folklore Society
- Society of Turkish Culture and Folklore of Canada
- Canada Society of Turkish Culture and Folklore
- Canadian Society of Turkish Culture and Folklore
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des relations humaines
Record 21, Main entry term, French
- Turkish Culture and Folklore Society of Canada
1, record 21, French, Turkish%20Culture%20and%20Folklore%20Society%20of%20Canada
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, record 21, French, - Turkish%20Culture%20and%20Folklore%20Society%20of%20Canada
Record 21, Key term(s)
- Société pour la culture et le folklore turcs du Canada
- Société canadienne pour la culture et le folklore turcs
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-01-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Anthropology
Record 22, Main entry term, English
- Restigouche Folklore and Arts Roundup Ltd.
1, record 22, English, Restigouche%20Folklore%20and%20Arts%20Roundup%20Ltd%2E
correct, New Brunswick
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Campbellton. 2, record 22, English, - Restigouche%20Folklore%20and%20Arts%20Roundup%20Ltd%2E
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Anthropologie
Record 22, Main entry term, French
- Regroupement Folklore et Arts du Restigouche Ltée
1, record 22, French, Regroupement%20Folklore%20et%20Arts%20du%20Restigouche%20Lt%C3%A9e
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-10-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Anthropology
Record 23, Main entry term, English
- protection of folklore
1, record 23, English, protection%20of%20folklore
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 23, English, - protection%20of%20folklore
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 23, Main entry term, French
- protection du folklore
1, record 23, French, protection%20du%20folklore
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 23, French, - protection%20du%20folklore
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Antropología
Record 23, Main entry term, Spanish
- protección del folclore
1, record 23, Spanish, protecci%C3%B3n%20del%20folclore
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 23, Spanish, - protecci%C3%B3n%20del%20folclore
Record 23, Key term(s)
- protección del folklore
Record 24 - internal organization data 1999-10-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 24, Main entry term, English
- Le Bilochet
1, record 24, English, Le%20Bilochet
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Centre franco-ontarien de folklore. 1, record 24, English, - Le%20Bilochet
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 24, Main entry term, French
- Le Bilochet
1, record 24, French, Le%20Bilochet
correct, masculine noun, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication du Centre franco-ontarien de folklore. 1, record 24, French, - Le%20Bilochet
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-08-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 25, Main entry term, English
- Folklore Canada International
1, record 25, English, Folklore%20Canada%20International
correct
Record 25, Abbreviations, English
- FCI 2, record 25, English, FCI
correct, Canada
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
is the Canadian organization that works internationally to develop and promote traditional folk arts. Guy Landry, the Director-General of FCI ... 3, record 25, English, - Folklore%20Canada%20International
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 25, Main entry term, French
- Folklore Canada International
1, record 25, French, Folklore%20Canada%20International
correct
Record 25, Abbreviations, French
- FCI 2, record 25, French, FCI
correct, Canada
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 26, Main entry term, English
- Centre franco-ontarien de folklore
1, record 26, English, Centre%20franco%2Dontarien%20de%20folklore
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CFOF 2, record 26, English, CFOF
correct, Ontario
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 26, English, - Centre%20franco%2Dontarien%20de%20folklore
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 26, Main entry term, French
- Centre franco-ontarien de folklore
1, record 26, French, Centre%20franco%2Dontarien%20de%20folklore
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CFOF 2, record 26, French, CFOF
correct, masculine noun, Ontario
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 3, record 26, French, - Centre%20franco%2Dontarien%20de%20folklore
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-05-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dance
Record 27, Main entry term, English
- The Pennsylvania German Folklore Society of Ontario
1, record 27, English, The%20Pennsylvania%20German%20Folklore%20Society%20of%20Ontario
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An organization established in Conestogo, Ontario. 1, record 27, English, - The%20Pennsylvania%20German%20Folklore%20Society%20of%20Ontario
Record 27, Key term(s)
- Ontario Pennsylvania German Folklore Society
- Society of Pennsylvania German Folklore of Ontario
- Ontario Society of Pennsylvania German Folklore
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Danse
Record 27, Main entry term, French
- The Pennsylvania German Folklore Society of Ontario
1, record 27, French, The%20Pennsylvania%20German%20Folklore%20Society%20of%20Ontario
correct, feminine noun, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Conestogo, (Ontario). 1, record 27, French, - The%20Pennsylvania%20German%20Folklore%20Society%20of%20Ontario
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-01-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Anthropology
Record 28, Main entry term, English
- folk-oriented 1, record 28, English, folk%2Doriented
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- folk oriented
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 28, Main entry term, French
- genre folklore
1, record 28, French, genre%20folklore
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes - 1993]. 1, record 28, French, - genre%20folklore
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-11-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- traditional folklore handicraft textiles products
1, record 29, English, traditional%20folklore%20handicraft%20textiles%20products
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- produits artisanaux relevant du folklore traditionnel
1, record 29, French, produits%20artisanaux%20relevant%20du%20folklore%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-09-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Committee of Governmental Experts to study the international protection of the intellectual property aspects of folklore
1, record 30, English, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20study%20the%20international%20protection%20of%20the%20intellectual%20property%20aspects%20of%20folklore
correct, international
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- Comité d’experts gouvernementaux pour l'étude de la protection, au niveau international, des aspects du folklore concernant la propriété intellectuelle
1, record 30, French, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20protection%2C%20au%20niveau%20international%2C%20des%20aspects%20du%20folklore%20concernant%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, international
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 30, Main entry term, Spanish
- Comité de Expertos Gubernamentales para el estudio de la protección internacional de los aspectos del folklore relacionados con la propiedad intelectual
1, record 30, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20para%20el%20estudio%20de%20la%20protecci%C3%B3n%20internacional%20de%20los%20aspectos%20del%20folklore%20relacionados%20con%20la%20propiedad%20intelectual
correct, masculine noun, international
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 31 - internal organization data 1994-09-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Special Committee of Governmental Experts to Prepare a Draft Recommendation to Member States on the Safeguarding of Folklore
1, record 31, English, Special%20Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20Prepare%20a%20Draft%20Recommendation%20to%20Member%20States%20on%20the%20Safeguarding%20of%20Folklore
correct, international
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Comité spécial d’experts gouvernementaux chargé d’établir un Projet de recommandation aux États membres sur la sauvegarde du folklore
1, record 31, French, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablir%20un%20Projet%20de%20recommandation%20aux%20%C3%89tats%20membres%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20folklore
correct, international
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 31, Main entry term, Spanish
- Comité Especial de Expertos Gubernamentales encargado de Preparar un Proyecto de Recomendación a los Estados Miembros sobre la Salvaguardia del Folklore
1, record 31, Spanish, Comit%C3%A9%20Especial%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20Preparar%20un%20Proyecto%20de%20Recomendaci%C3%B3n%20a%20los%20Estados%20Miembros%20sobre%20la%20Salvaguardia%20del%20Folklore
correct, masculine noun, international
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record 32 - internal organization data 1994-09-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Committee of Governmental Experts on the Safeguarding of Folklore
1, record 32, English, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Safeguarding%20of%20Folklore
correct, international
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 32, Main entry term, French
- Comité d’experts gouvernementaux sur la sauvegarde du folklore
1, record 32, French, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20folklore
correct, international
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 32, Main entry term, Spanish
- Comité de Expertos Gubernamentales en la Salvaguardia del Folklore
1, record 32, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20la%20Salvaguardia%20del%20Folklore
correct, masculine noun, international
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record 33 - internal organization data 1994-09-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Special Committee of Technical and Legal Experts on the Safeguarding of Folklore
1, record 33, English, Special%20Committee%20of%20Technical%20and%20Legal%20Experts%20on%20the%20Safeguarding%20of%20Folklore
correct, international
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 33, Main entry term, French
- Comité spécial de techniciens et de juristes sur la sauvegarde du folklore
1, record 33, French, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20techniciens%20et%20de%20juristes%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20folklore
correct, international
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 33, Main entry term, Spanish
- Comité Especial de Técnicos y Juristas sobre la Salvaguardia del Folklore
1, record 33, Spanish, Comit%C3%A9%20Especial%20de%20T%C3%A9cnicos%20y%20Juristas%20sobre%20la%20Salvaguardia%20del%20Folklore
correct, masculine noun, international
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Record 34 - internal organization data 1994-08-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 34, Main entry term, English
- Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore Against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Action
1, record 34, English, Model%20Provisions%20for%20National%20Laws%20on%20the%20Protection%20of%20Expressions%20of%20Folklore%20Against%20Illicit%20Exploitation%20and%20Other%20Prejudicial%20Action
correct, international
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 34, Main entry term, French
- Dispositions types de législation nationale sur la protection des expressions du folklore contre leur exploitation illicite et autres actions dommageables
1, record 34, French, Dispositions%20types%20de%20l%C3%A9gislation%20nationale%20sur%20la%20protection%20des%20expressions%20du%20folklore%20contre%20leur%20exploitation%20illicite%20et%20autres%20actions%20dommageables
correct, international
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-05-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 35, Main entry term, English
- International Society for Ethnology and Folklore
1, record 35, English, International%20Society%20for%20Ethnology%20and%20Folklore
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- International Commission for Folk Arts and Folklore 1, record 35, English, International%20Commission%20for%20Folk%20Arts%20and%20Folklore
former designation, correct
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 35, Main entry term, French
- Société internationale d’ethnographie et de folklore
1, record 35, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%26rsquo%3Bethnographie%20et%20de%20folklore
correct
Record 35, Abbreviations, French
- SIEF 1, record 35, French, SIEF
correct, international
Record 35, Synonyms, French
- Commission internationale des arts et traditions populaires 1, record 35, French, Commission%20internationale%20des%20arts%20et%20traditions%20populaires
former designation, correct
- CIAP 1, record 35, French, CIAP
former designation, correct, international
- CIAP 1, record 35, French, CIAP
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-01-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Dance
- Anthropology
Record 36, Main entry term, English
- caller
1, record 36, English, caller
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
one that makes the calls for a square dance. 1, record 36, English, - caller
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Danse
- Anthropologie
Record 36, Main entry term, French
- câleur
1, record 36, French, c%C3%A2leur
masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- câlleur 2, record 36, French, c%C3%A2lleur
see observation, masculine noun, Canada
- calleur 3, record 36, French, calleur
see observation, masculine noun, Canada
- meneur 4, record 36, French, meneur
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Celui qui, pendant les danses, indique les figures que les danseurs doivent exécuter. 5, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Emprunt de l’anglais "caller", (anglicisme). 6, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
«câlleur» : [Belle-Anse, Gaspésie.] Les danses sont ordinairement "câllées" (called) en anglais; souvent toutefois, le "câlleur" y ajoute quelques mots français de son crû, pour faire rire les danseurs. 2, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
«câlleur» : Cf. observation précédente. 7, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
«calleur» : [Ovila Légaré] Tour à tour comédien, "calleur" de sets, et chanteur folklorique, il a bien mené les différentes facettes d’une carrière bien remplie. 3, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
«calleur» : Cf. observation précédente. 7, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
«meneur» : La danse carrée ou le "reel" avec meneur n’apparaît, semble-t-il, qu’à la fin du XVIIIe siècle. 4, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
«meneur» :"Meneur" est aujourd’hui moins usité et donne place dans le folklore traditionnel à l'emprunt "calleur" et toutes ses formes dérivées. 7, record 36, French, - c%C3%A2leur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-11-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 37, Main entry term, English
- Folk Art in Canada
1, record 37, English, Folk%20Art%20in%20Canada
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 37, Main entry term, French
- Les arts populaires au Canada
1, record 37, French, Les%20arts%20populaires%20au%20Canada
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Exposition présentée au Musée canadien des civilisations sur les objets du folklore de diverses cultures. 1, record 37, French, - Les%20arts%20populaires%20au%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-09-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Inter-American Institute of Ethnomusicology and Folklore
1, record 38, English, Inter%2DAmerican%20Institute%20of%20Ethnomusicology%20and%20Folklore
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 38, Main entry term, French
- Inter-American Institute of Ethnomusicology and Folklore
1, record 38, French, Inter%2DAmerican%20Institute%20of%20Ethnomusicology%20and%20Folklore
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Institut interaméricain d’ethnomusicologie et folklore n’ est pas une traduction française officielle 1, record 38, French, - Inter%2DAmerican%20Institute%20of%20Ethnomusicology%20and%20Folklore
Record 38, Key term(s)
- Institut interaméricain d’ethnomusicologie et folklore
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-04-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 39, Main entry term, English
- International Recommendation of the Safeguarding of Folklore
1, record 39, English, International%20Recommendation%20of%20the%20Safeguarding%20of%20Folklore
correct, international
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Unesco. 1, record 39, English, - International%20Recommendation%20of%20the%20Safeguarding%20of%20Folklore
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 39, Main entry term, French
- Recommandation internationale sur la sauvegarde du folklore
1, record 39, French, Recommandation%20internationale%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20folklore
correct, international
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-04-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 40, Main entry term, English
- Nordic Folk High School Council
1, record 40, English, Nordic%20Folk%20High%20School%20Council
correct, Europe
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 40, Main entry term, French
- Nordic Folk High School Council
1, record 40, French, Nordic%20Folk%20High%20School%20Council
correct, Europe
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Conseil nordique de l'école supérieure de folklore n’ est pas une traduction française officielle 1, record 40, French, - Nordic%20Folk%20High%20School%20Council
Record 40, Key term(s)
- Conseil nordique de l'école supérieure de folklore
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 41, Main entry term, English
- Fédération européenne des collectionneurs et des amateurs de curiosités, antiquités et folklore
1, record 41, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20collectionneurs%20et%20des%20amateurs%20de%20curiosit%C3%A9s%2C%20antiquit%C3%A9s%20et%20folklore
correct
Record 41, Abbreviations, English
- FECAF 2, record 41, English, FECAF
correct, Europe
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
European Federation of Curiosities, Antiques and Folklore Collectors and Enthusiasts is not an official english translation 1, record 41, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20collectionneurs%20et%20des%20amateurs%20de%20curiosit%C3%A9s%2C%20antiquit%C3%A9s%20et%20folklore
Record 41, Key term(s)
- European Federation of Curiosities, Antiques and Folklore Collectors and Enthusiasts
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 41, Main entry term, French
- Fédération européenne des collectionneurs et des amateurs de curiosités, antiquités et folklore
1, record 41, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20collectionneurs%20et%20des%20amateurs%20de%20curiosit%C3%A9s%2C%20antiquit%C3%A9s%20et%20folklore
correct
Record 41, Abbreviations, French
- FECAF 2, record 41, French, FECAF
correct, Europe
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1992-09-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 42, Main entry term, English
- Mennonite folklife and folklore : a preliminary report
1, record 42, English, Mennonite%20folklife%20and%20folklore%20%3A%20a%20preliminary%20report
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Author : Brednich, Ralf Wilhelm, 1977, National Museums of Canada 1, record 42, English, - Mennonite%20folklife%20and%20folklore%20%3A%20a%20preliminary%20report
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 42, Main entry term, French
- Mennonite folklife and folklore : a preliminary report
1, record 42, French, Mennonite%20folklife%20and%20folklore%20%3A%20a%20preliminary%20report
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, record 42, French, - Mennonite%20folklife%20and%20folklore%20%3A%20a%20preliminary%20report
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-09-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 43, Main entry term, English
- International Society for Folk-Narrative Research
1, record 43, English, International%20Society%20for%20Folk%2DNarrative%20Research
correct
Record 43, Abbreviations, English
- ISFNR 2, record 43, English, ISFNR
correct, international
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 43, Main entry term, French
- International Society for Folk-Narrative Research
1, record 43, French, International%20Society%20for%20Folk%2DNarrative%20Research
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- ISFNR 2, record 43, French, ISFNR
correct, feminine noun, international
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Société internationale de recherche sur le folklore oral(non officiel) 1, record 43, French, - International%20Society%20for%20Folk%2DNarrative%20Research
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-02-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 44, Main entry term, English
- Drummondville World Folklore Festival
1, record 44, English, Drummondville%20World%20Folklore%20Festival
correct, Quebec
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- World Folklore Festival
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 44, Main entry term, French
- Festival mondial de folklore de Drummondville
1, record 44, French, Festival%20mondial%20de%20folklore%20de%20Drummondville
correct, Quebec
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- Festival mondial de Folklore
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1989-09-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Museums
Record 45, Main entry term, English
- ethnography and folklore museum
1, record 45, English, ethnography%20and%20folklore%20museum
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- museum of ethnography and folklore 1, record 45, English, museum%20of%20ethnography%20and%20folklore
correct
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Muséologie
Record 45, Main entry term, French
- musée d’ethnographie et de folklore
1, record 45, French, mus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bethnographie%20et%20de%20folklore
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-09-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Museums
Record 46, Main entry term, English
- folk museum
1, record 46, English, folk%20museum
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Muséologie
Record 46, Main entry term, French
- musée de folklore
1, record 46, French, mus%C3%A9e%20de%20folklore
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1989-08-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Heritage
Record 47, Main entry term, English
- folk art
1, record 47, English, folk%20art
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- popular art 2, record 47, English, popular%20art
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
the traditional typically anonymous art of the people that is an expression of community life and is distinguished from academic or selfconscious or cosmopolitan expression. 3, record 47, English, - folk%20art
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 47, Main entry term, French
- art populaire
1, record 47, French, art%20populaire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Art populaire hongrois. Présentation de 500 objets du folklore hongrois : textiles, céramiques, meubles, joyaux, sculptures en bois, etc. et de 180 peintures sous verre. 2, record 47, French, - art%20populaire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1989-08-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Anthropology
Record 48, Main entry term, English
- folklore
1, record 48, English, folklore
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 48, Main entry term, French
- folklore
1, record 48, French, folklore
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Au sens propre; science des traditions, usages, croyances, légendes, chansons, littératures populaires. 2, record 48, French, - folklore
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-02-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Military Titles
Record 49, Main entry term, English
- Alouette Squadron
1, record 49, English, Alouette%20Squadron
Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It was on this raid that F/L R.J.M. Langlois of the Alouette Squadron won his gong. 1, record 49, English, - Alouette%20Squadron
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appellations militaires
Record 49, Main entry term, French
- escadron Alouette
1, record 49, French, escadron%20Alouette
Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'écusson a été conçu d’après le surnom de l'escadron "Alouette" et la devise a été tirée du refrain de la chanson du folklore canadien français. 1, record 49, French, - escadron%20Alouette
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1985-05-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 50, Main entry term, English
- International Folk Dancers of Ottawa 1, record 50, English, International%20Folk%20Dancers%20of%20Ottawa
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 50, Main entry term, French
- Danseurs de folklore international d’Ottawa 1, record 50, French, Danseurs%20de%20folklore%20international%20d%26rsquo%3BOttawa
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1985-02-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 51, Main entry term, English
- cross-index
1, record 51, English, cross%2Dindex
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 51, Main entry term, French
- index à références multiples
1, record 51, French, index%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20multiples
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans un index ou un catalogue, renvoi à un ou plusieurs autres termes permettant de trouver les renseignements supplémentaires : Ornithologie, voir Oiseaux, Légendes, voir aussi Mythologie, Fables, Folklore. 1, record 51, French, - index%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20multiples
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1984-11-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Literature
Record 52, Main entry term, English
- Child ballad 1, record 52, English, Child%20ballad
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Child Ballad 1, record 52, English, Child%20Ballad
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Littérature
Record 52, Main entry term, French
- ballade de Child 1, record 52, French, ballade%20de%20Child
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Child Ballad 1, record 52, French, Child%20Ballad
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"La ballade elle-même peut encore se subdiviser en Child Ballad(ballade de Child), ainsi nommée à cause de Francis James Child qui rassembla, de 1882 à 1892, 305 types fondamentaux de ballades traditionnelles anglaises et écossaises... ". Universalis, "folklore". 1, record 52, French, - ballade%20de%20Child
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Document Classification (Library Science)
Record 53, Main entry term, English
- folkloric cataloguer 1, record 53, English, folkloric%20cataloguer
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 53, Main entry term, French
- catalogueur du folklore
1, record 53, French, catalogueur%20du%20folklore
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


