TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOLLOW-ON SEARCH AND RESCUE SYSTEM [1 record]

Record 1 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Search and Rescue (Aircraft)
Key term(s)
  • Follow on Search and Rescue System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
OBS

Consciente de la désuétude prochaine de SARSAT [Système à satellite de poursuite pour la recherche et le sauvetage], CAL Corporation propose son système FOSS [Étude sur l’avenir des systèmes employés en recherche et sauvetage] qui contribuera à la mise au point d’un SARSAT de nouvelle génération, économique et techniquement supérieur à son prédécesseur. Conçu dans le cadre d’une étude entreprise par l’ASC [Agence spatiale canadienne], le MDN [ministère de la Défense nationale] et certains partenaires stratégiques de l’aérospatiale, le système est un outil de simulation logicielle qui permet, tant aux plaisanciers qu’aux fournisseurs de services SAR [recherches et sauvetage en mer], d’évaluer divers scénarios d’alerte, de localisation et de sauvetage.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: