TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FONCER [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- barrel
1, record 1, English, barrel
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heavy trucks continue to barrel over the Mountain Avenue Bridge in Malden, Mass., for example, even though it was "posted" at a maximum of 6 tons in 1977. 2, record 1, English, - barrel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- foncer 1, record 1, French, foncer
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bomber 1, record 1, French, bomber
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 2, Main entry term, English
- CREATE recipient
1, record 2, English, CREATE%20recipient
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CREATE [Collaborative Research and Training Experience] recipients will receive support from industry to ensure science and engineering graduate students receive hands-on training in industries related to their fields of study. 1, record 2, English, - CREATE%20recipient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CREATE recipient: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, record 2, English, - CREATE%20recipient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 2, Main entry term, French
- titulaire de subvention FONCER
1, record 2, French, titulaire%20de%20subvention%20FONCER
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires d’une subvention FONCER [Formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l'expérience en recherche] seront appuyés par l'industrie de manière à ce que les étudiants de cycle supérieur et les stagiaires postdoctoraux en sciences naturelles et en génie reçoivent une formation pratique dans les secteurs liés à leur domaine d’études. 1, record 2, French, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention FONCER : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada(CRSNG). 2, record 2, French, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- Education Theory and Methods
Record 3, Main entry term, English
- applied training environment
1, record 3, English, applied%20training%20environment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] Collaborative Research and Training Experience (CREATE) ... provides leading research teams in the natural sciences and engineering with the resources to implement an applied training environment that combines research knowledge and experience with the personal and professional skills needed in industry or government workplaces. 1, record 3, English, - applied%20training%20environment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 3, Main entry term, French
- milieu de formation pratique
1, record 3, French, milieu%20de%20formation%20pratique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'initiative FONCER [Formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l'expérience en recherche] fournit à des équipes de chercheurs en sciences naturelles et en génie les ressources nécessaires pour mettre en place un milieu de formation pratique qui allie les connaissances et l'expérience en recherche aux compétences personnelles et professionnelles nécessaires pour travailler dans les secteurs privé et public. 1, record 3, French, - milieu%20de%20formation%20pratique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Record 4, Main entry term, English
- Collaborative Research and Training Experience
1, record 4, English, Collaborative%20Research%20and%20Training%20Experience
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CREATE 1, record 4, English, CREATE
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) initiative. 2, record 4, English, - Collaborative%20Research%20and%20Training%20Experience
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 4, Main entry term, French
- Formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l’expérience en recherche
1, record 4, French, Formation%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20nouveaut%C3%A9%2C%20la%20collaboration%20et%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20en%20recherche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FONCER 1, record 4, French, FONCER
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Initiative du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, record 4, French, - Formation%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20nouveaut%C3%A9%2C%20la%20collaboration%20et%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20en%20recherche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Record 5, Main entry term, English
- Collaborative Research and Training Experience Program
1, record 5, English, Collaborative%20Research%20and%20Training%20Experience%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- CREATE Program 1, record 5, English, CREATE%20Program
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that] supports the training of teams of highly qualified students and postdoctoral fellows from Canada and abroad through the development of innovative training programs ... 1, record 5, English, - Collaborative%20Research%20and%20Training%20Experience%20Program
Record 5, Key term(s)
- Collaborative Research and Training Experience Programme
- CREATE Programme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 5, Main entry term, French
- Programme de formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l’expérience en recherche
1, record 5, French, Programme%20de%20formation%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20nouveaut%C3%A9%2C%20la%20collaboration%20et%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20en%20recherche
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Programme FONCER 1, record 5, French, Programme%20FONCER
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui] appuie la formation d’équipes composées d’étudiants et de stagiaires postdoctoraux hautement qualifiés du Canada et d’autres pays grâce à des programmes de formation novateurs [...] 1, record 5, French, - Programme%20de%20formation%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20nouveaut%C3%A9%2C%20la%20collaboration%20et%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20en%20recherche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- clear-up 1, record 6, English, clear%2Dup
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- rabattre
1, record 6, French, rabattre
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- éclaircir 2, record 6, French, %C3%A9claircir
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ajouter à un ton donné son complémentaire ou du blanc, du gris, du noir, de manière à en diminuer la pureté ou à le ternir. 3, record 6, French, - rabattre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modifier les couleurs [...] Pour foncer/obscurcir(obtenir ce qu'on appelle un ton rompu) : ajouter du gris ou du noir réduit la luminosité d’une couleur pure. Pour éteindre/ternir(on dit aussi assourdir) : l'ajout de sa complémentaire dans une couleur, ou de certains pigments de terre comme la terre d’ombre naturelle ou brûlée ternissent la teinte et lui donnent un aspect éteint. Deux complémentaires mélangées à parts égales donnent soit des bruns soit des gris. Pour éclaircir(on dit également «rabattre») : ajouter du blanc. Le blanc accentue l'opacité d’une couleur, plus il y a de blanc et plus la couleur devient poudrée et délicate. 2, record 6, French, - rabattre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On rabat ainsi les tons chauds par des tons froids. Dans le cas où on rabat à l’aide de blanc, on «dégrade» le ton. 3, record 6, French, - rabattre
Record 6, Key term(s)
- dégrader
- rabattre un ton
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-02-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 7, Main entry term, English
- short pastry
1, record 7, English, short%20pastry
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- short crust pastry 1, record 7, English, short%20crust%20pastry
- shortcrust paste 1, record 7, English, shortcrust%20paste
- shortflake crust 2, record 7, English, shortflake%20crust
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pastry and cookie dough with a high proportion of fat to flour resulting in a very tender, crumbly product. 3, record 7, English, - short%20pastry
Record 7, Key term(s)
- shortcrust pastry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 7, Main entry term, French
- pâte brisée
1, record 7, French, p%C3%A2te%20bris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pâte à foncer 2, record 7, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20foncer
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La pâte brisée(ou à foncer), sèche et légère, faite rapidement et mise à reposer avant l'emploi, est la base classique des tartes, tourtes, pâtés, croûtes, etc. 3, record 7, French, - p%C3%A2te%20bris%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pastelería (Cocina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- pasta brisa
1, record 7, Spanish, pasta%20brisa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pastries
Record 8, Main entry term, English
- rolled-out pastry
1, record 8, English, rolled%2Dout%20pastry
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flatten sheet of dough obtained by rolling the dough on a marble with a rolling pin. 2, record 8, English, - rolled%2Dout%20pastry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pâtisserie
Record 8, Main entry term, French
- abaisse
1, record 8, French, abaisse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pâte que l’on étend à l’aide d’un rouleau sur un marbre fariné, afin de lui donner la finesse correspondant à l’utilisation à laquelle on la destine : tarte, pâté, feuilleté. 2, record 8, French, - abaisse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On dit «abaisser une pâte à foncer». 2, record 8, French, - abaisse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- automatic pie liner
1, record 9, English, automatic%20pie%20liner
proposal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- fonceuse à tartes automatique
1, record 9, French, fonceuse%20%C3%A0%20tartes%20automatique
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- machine automatique à foncer les tartes 2, record 9, French, machine%20automatique%20%C3%A0%20foncer%20les%20tartes
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fonceuses à tartes et tartelettes automatiques [...] utilisent le système breveté des matrices Hunt à chauffage régulé par thermostat avec coussin d’air en fin de cycle. 1, record 9, French, - fonceuse%20%C3%A0%20tartes%20automatique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mineshaft Sinking
Record 10, Main entry term, English
- mine shaft
1, record 10, English, mine%20shaft
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shaft 1, record 10, English, shaft
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To sink shafts. 1, record 10, English, - mine%20shaft
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fonçage des puits de mines
Record 10, Main entry term, French
- puits de mine
1, record 10, French, puits%20de%20mine
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- puits de la mine 1, record 10, French, puits%20de%20la%20mine
correct, masculine noun
- puits 1, record 10, French, puits
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Foncer des puits. 1, record 10, French, - puits%20de%20mine
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-10-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Mining Equipment and Tools
Record 11, Main entry term, English
- well-sinking tool
1, record 11, English, well%2Dsinking%20tool
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 11, Main entry term, French
- agrappe
1, record 11, French, agrappe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- agrape 1, record 11, French, agrape
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à foncer les puits dans les houillères [...] 1, record 11, French, - agrappe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-09-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 12, Main entry term, English
- sink a shaft
1, record 12, English, sink%20a%20shaft
verb phrase
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- direct push 2, record 12, English, direct%20push
verb phrase
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 12, Main entry term, French
- foncer un puits 1, record 12, French, foncer%20un%20puits
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 13, Main entry term, English
- sink
1, record 13, English, sink
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sink a die 1, record 13, English, - sink
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 13, Main entry term, French
- reproduire
1, record 13, French, reproduire
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- foncer 1, record 13, French, foncer
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
reproduire un coin; foncer un coin 1, record 13, French, - reproduire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-10-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- gung-ho
1, record 14, English, gung%2Dho
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See gung ho in Websters : enthusiastic, cooperative, enterprising, etc. in an unrestrained, often naive way. 1, record 14, English, - gung%2Dho
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- foncer dans le brouillard 1, record 14, French, foncer%20dans%20le%20brouillard
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
aller hardiment de l’avant sans s’occuper des obstacles ou des difficultés. 1, record 14, French, - foncer%20dans%20le%20brouillard
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-09-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Recipes
Record 15, Main entry term, English
- lining paste
1, record 15, English, lining%20paste
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 15, Main entry term, French
- pâte à foncer
1, record 15, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20foncer
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
foncer : garnir le fond d’un ustensile avec de la pâte, des bandes de lard. Foncer un moule. 2, record 15, French, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20foncer
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-06-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 16, Main entry term, English
- swoop in on player
1, record 16, English, swoop%20in%20on%20player
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 16, Main entry term, French
- foncer sur un joueur 1, record 16, French, foncer%20sur%20un%20joueur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-01-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 17, Main entry term, English
- move up the ice
1, record 17, English, move%20up%20the%20ice
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 17, Main entry term, French
- foncer contre l'adversaire
1, record 17, French, foncer%20contre%20l%27adversaire
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 18, Main entry term, English
- rattan
1, record 18, English, rattan
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a portion of the very tough stem of a rattan palm used esp. for walking sticks, wicker work, chairs, seats of chairs, cords, and cordage. 2, record 18, English, - rattan
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 18, Main entry term, French
- rotin
1, record 18, French, rotin
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lanière jaune pâle utilisée pour foncer les sièges. Provient d’une plante(rotang ou rotan, en malais, calamus en latin), dont il existe de nombreuses variétés dans le Sud-Est asiatique. La tige très frêle et noueuse s’enroule autour de branches d’arbres et peut atteindre une grande longueur. 1, record 18, French, - rotin
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-10-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Interior Design
Record 19, Main entry term, English
- fit a bottom
1, record 19, English, fit%20a%20bottom
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Record 19, Main entry term, French
- foncer
1, record 19, French, foncer
verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Munir un siège d’un fond soit au moyen de sangles, de canne ou d’une embourre faite de crin ou de laine. 1, record 19, French, - foncer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1979-03-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
- Cinematography
Record 20, Main entry term, English
- graduated filter
1, record 20, English, graduated%20filter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Often - especially with backlit subjects, you cannot choose an exposure to give accurate rendering of the whole subject : part just has to be overexposed or underexposed, if the important areas are to come out right. Graduated filters are intended to overcome this problem - in some cases. One end of the filter is quite dense, and the dye then tails off to a plain glass area at the other end. Usually, the graduation is not smooth across the filter. 1, record 20, English, - graduated%20filter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
- Cinématographie
Record 20, Main entry term, French
- filtre dégradé
1, record 20, French, filtre%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Filtres dégradés.(...) il existe des filtres qui ne sont teintés que sur la moitié de leur surface, avec une transition plus ou moins brutale entre leur maximale et la transparence. De tels filtres existent en gris neutre ou en couleurs(Chromofiltres). Ils sont utilisés pur apporter leur effet sur une partie seulement de l'image, par exemple pour foncer un ciel sans toucher au reste de l'image(en couleurs). 1, record 20, French, - filtre%20d%C3%A9grad%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: