TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE AXIALE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Packaging Techniques
Record 1, Main entry term, English
- packing seal
1, record 1, English, packing%20seal
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] sealing device consisting of one or more mating deformable elements usually subjected to adjustable axial compression to obtain effective radial sealing. 2, record 1, English, - packing%20seal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
packing seal: term and definition standardized by ISO in 1985. 3, record 1, English, - packing%20seal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
packing seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - packing%20seal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Techniques d'emballage
Record 1, Main entry term, French
- garniture d’étanchéité
1, record 1, French, garniture%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’étanchéité composé d’un ou plusieurs éléments déformables, habituellement comprimés selon une force axiale réglable pour obtenir une étanchéité radiale satisfaisante. 2, record 1, French, - garniture%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garniture d’étanchéité : terme et définition normalisés par l’ISO en 1985. 3, record 1, French, - garniture%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
garniture d’étanchéité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - garniture%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Record 2, Main entry term, English
- toroidal magnetic field
1, record 2, English, toroidal%20magnetic%20field
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- toroidal field 2, record 2, English, toroidal%20field
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field which is parallel at every point in space to the major circumference of the torus configuration. [Definition standardized by ISO.] 3, record 2, English, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tokamak solution to the problem [of plasma confinement] is to set up a poloidal magnetic field around the minor cross section of the plasma torus by means of an electric current induced along the plasma column. In combination with an externally applied toroidal magnetic field this arrangement results in helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, record 2, English, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toroidal magnetic field: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - toroidal%20magnetic%20field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Record 2, Main entry term, French
- champ magnétique principal axial
1, record 2, French, champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- champ toroïdal 2, record 2, French, champ%20toro%C3%AFdal
correct, masculine noun
- champ magnétique toroïdal 3, record 2, French, champ%20magn%C3%A9tique%20toro%C3%AFdal
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une configuration fermée à symétrie axiale, champ magnétique dont les lignes de force sont en tout point parallèles au plan de la circonférence principale du tore. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, record 2, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l’intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique principal axial, créé par des bobines entourant la chambre torique, et un champ magnétique secondaire transversal [...] 1, record 2, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique toroïdal : terme normalisé par l’ISO. 5, record 2, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record 2, Key term(s)
- champ magnétique axial
- champ magnétique principal
- champ axial
- champ principal
- champ principal axial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geophysics
- Magnetism
Record 3, Main entry term, English
- magnetic flux density
1, record 3, English, magnetic%20flux%20density
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- magnetic-flux density 2, record 3, English, magnetic%2Dflux%20density
correct
- magnetic induction 1, record 3, English, magnetic%20induction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The magnetic flux per unit area at right angles to the flux, or as the product of the magnetic intensity and permeability. The SI unit is the tesla (equal to 1 Wb/m [square] ); and the CGS unit, the gauss, i.e. 1 maxwell (or line)/cm [square], is equal to 10-4 tesla. 1, record 3, English, - magnetic%20flux%20density
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géophysique
- Magnétisme
Record 3, Main entry term, French
- densité de champ magnétique
1, record 3, French, densit%C3%A9%20de%20champ%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- induction magnétique 2, record 3, French, induction%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grandeur vectorielle axiale solénoïdale telle que la force exercée sur un élément de courant soit égale au produit vectoriel de cet élément par le vecteur inducteur magnétique. 3, record 3, French, - densit%C3%A9%20de%20champ%20magn%C3%A9tique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Magnetismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- densidad de flujo magnético
1, record 3, Spanish, densidad%20de%20flujo%20magn%C3%A9tico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- inducción magnética 2, record 3, Spanish, inducci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- axial force
1, record 4, English, axial%20force
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 4, English, - axial%20force
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- force axiale
1, record 4, French, force%20axiale
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 4, French, - force%20axiale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- fuerza axial
1, record 4, Spanish, fuerza%20axial
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 5, Main entry term, English
- axial seal
1, record 5, English, axial%20seal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sealing device which seals by axial contact pressure. 1, record 5, English, - axial%20seal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 5, Main entry term, French
- joint axial
1, record 5, French, joint%20axial
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joint assurant l'étanchéité par une force de contact axiale. 1, record 5, French, - joint%20axial
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 6, Main entry term, English
- header auger 1, record 6, English, header%20auger
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- crop auger 1, record 6, English, crop%20auger
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- vis sans fin
1, record 6, French, vis%20sans%20fin
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Élévateur à vis sans fin : Transporteur utilisant la force axiale résultant du mouvement d’une vis d’Archimède, tournant dans une gaine rigide, pour communiquer un mouvement de translation longitudinale à un produit solide. 2, record 6, French, - vis%20sans%20fin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-07-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- axial force coefficient
1, record 7, English, axial%20force%20coefficient
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 7, English, - axial%20force%20coefficient
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- coefficient de force axiale
1, record 7, French, coefficient%20de%20force%20axiale
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 7, French, - coefficient%20de%20force%20axiale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 8, Main entry term, English
- axially driven batching device with increasing driving force
1, record 8, English, axially%20driven%20batching%20device%20with%20increasing%20driving%20force
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
axially driven batching device with increasing driving force: Term standardized by ISO. 2, record 8, English, - axially%20driven%20batching%20device%20with%20increasing%20driving%20force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 8, Main entry term, French
- dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement croissante
1, record 8, French, dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20croissante
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement croissante : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20croissante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 9, Main entry term, English
- axially driven batching device with regular driving force
1, record 9, English, axially%20driven%20batching%20device%20with%20regular%20driving%20force
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
axially driven batching device with regular driving force: Term standardized by ISO. 2, record 9, English, - axially%20driven%20batching%20device%20with%20regular%20driving%20force
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 9, Main entry term, French
- dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement régulière
1, record 9, French, dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement régulière : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 10, Main entry term, English
- thrust in the boom
1, record 10, English, thrust%20in%20the%20boom
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Axial compression force in the boom as calculated from the derrick assembly diagram of forces. 1, record 10, English, - thrust%20in%20the%20boom
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 10, Main entry term, French
- poussée dans la corne de charge
1, record 10, French, pouss%C3%A9e%20dans%20la%20corne%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force de compression axiale dans la corne, calculée à partir de l'épure des efforts de l'ensemble mâture. 1, record 10, French, - pouss%C3%A9e%20dans%20la%20corne%20de%20charge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


