TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCE CONTROLEE [9 records]

Record 1 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

An operation required before ground combat power can be projected and sustained across a water obstacle.

OBS

[River crossing] is a centrally planned and controlled offensive operation that requires the allocation of external crossing means and a force dedicated to the security of the bridgehead.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Opération nécessaire pour qu’une force de combat terrestre puisse être projetée et soutenue au-delà d’une coupure humide.

OBS

[Le franchissement de rivière est] une opération offensive commandée et contrôlée de façon centralisée qui exige l'assignation de moyens de franchissement extérieurs et une force consacrée à la sécurité de la tête de pont.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-11

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Supply (Military)
DEF

A designated, controlled route used to supply a force when the main supply route is unusable.

CONT

Engineers conduct route clearance operations with specialized equipment along main supply routes, alternate supply routes, and other routes guided by decisions based on intelligence preparation of the battlefield (IPB) outcomes.

OBS

alternate supply route; ASR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Route contrôlée désignée pour ravitailler une force lorsque la route principale de ravitaillement est impraticable.

CONT

[...] les membres du génie mènent des opérations de dépollution avec de l’équipement spécialisé sur les itinéraires principaux de ravitaillement (IPR), les itinéraires secondaires de ravitaillement (ISR) et les autres itinéraires.

OBS

route auxiliaire de ravitaillement; RAR; itinéraire de variantement : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-03-02

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

Covertly extract a force from an area under hostile control.

OBS

This is a mission/task verb.

OBS

exfiltrate; exfil: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

exfiltrate: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Extraire secrètement une force d’une zone contrôlée par une entité hostile.

OBS

Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

exfiltrer; exfil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

exfiltrer : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeroindustry
CONT

In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker.

Key term(s)
  • force limited vibration test
  • FLV test

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d’interface de l'unité à des niveaux avancés d’assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d’interface est aussi contrôlée(FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d’essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-12-31

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
OBS

A characteristic used in describing a chemical fertilizer.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
OBS

L'expression «controlled source of nitrogen», et c'est une hypothèse, veut peut-être dire que l'on connaît le «comportement» de l'engrais, par exemple sa force, sa rapidité d’absorption dans le sol et que l'on peut bien en prévoir l'évolution et les effets, auquel cas on pourrait dire «source d’azote contrôlée» en français; cette expression pourrait aussi signifier que sa teneur d’azote est connue, auquel cas on choisira le deuxième équivalent français de cette fiche.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-01-18

English

Subject field(s)
  • Basketball
Key term(s)
  • behind the back pass

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

[passe à une main; en situation de contre-attaque(2 contre 2) ] : la main enroule le ballon; le pied gauche est devant si la passe est faite de la main droite(ou vice-versa) ;le tronc est légèrement incliné vers l'avant; le ballon est passé derrière le dos; exagérer le fouetté du poignet pour que la passe arrive en avant du receveur. Force [de ce type de passe] : effet de surprise. Faiblesses : risque de perte de ballon si elle n’ est pas contrôlée, maîtrisée; risque de surprendre son coéquipier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 6

Record 7 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The delivery of a rock with the exact amount of force that gives it the intended effect and makes it reach the targeted spot.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancement de pierre avec exactement la puissance et l’impulsion nécessaires pour qu’elle prenne l’effet désiré et atteigne la cible désignée.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The exact amount of force in a delivery that gives a rock the intended effect and makes it reach the targeted spot.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Impulsion nécessaire mise dans le lancer d’une pierre pour qu’elle prenne l’effet désiré et atteigne la cible désignée.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-06-01

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The distinction should now be well apparent between Bénard-Marangoni convection driven by surface tension effects and Rayleigh-Bénard convection resulting from buoyancy. But in a fluid layer open to air, the two mechanisms can operate simultaneously and we need an estimate of their relative strength, which can be obtained by a comparison of the induced velocities.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

La distinction devrait maintenant être bien claire entre convection de Bénard-Marangoni contrôlée par la tension superficielle et convection de Rayleigh-Bénard due à la poussée d’Archimède. Mais, dans une couche fluide horizontale ouverte à l'air, les deux mécanismes peuvent opérer simultanément. Il faut donc estimer leur force relative, par exemple en comparant les vitesses induites.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: