TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE DEFENSE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Future Fighter Capability Project
1, record 1, English, Future%20Fighter%20Capability%20Project
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FFCP 2, record 1, English, FFCP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Future Fighter Capability Project is to equip Canada with 88 F‑35A fighter aircraft to modernize its air force and meet national and international defence commitments. 3, record 1, English, - Future%20Fighter%20Capability%20Project
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Future Fighter Capability Project; FFCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - Future%20Fighter%20Capability%20Project
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- Projet de capacité future en matière d’avions de chasse
1, record 1, French, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bavions%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PCFAC 1, record 1, French, PCFAC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Projet de capacité future en matière d’avions chasseurs 2, record 1, French, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bavions%20chasseurs
former designation, correct, masculine noun
- PCFAC 3, record 1, French, PCFAC
former designation, correct, masculine noun
- PCFAC 3, record 1, French, PCFAC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Projet de capacité future en matière de chasse est d’équiper le Canada de 88 avions de chasse F‑35A afin de moderniser sa force aérienne et de répondre à ses engagements de défense nationaux et internationaux. 4, record 1, French, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bavions%20de%20chasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Projet de capacité future en matière d’avions de chasse; PCFAC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20future%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bavions%20de%20chasse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
Record 2, Main entry term, English
- strategic-level sustainment
1, record 2, English, strategic%2Dlevel%20sustainment
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strategic level sustainment 2, record 2, English, strategic%20level%20sustainment
correct, noun, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mobilization, national acquisition, force readiness, force generation and force projection of military forces. 3, record 2, English, - strategic%2Dlevel%20sustainment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strategic-level sustainment: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 2, English, - strategic%2Dlevel%20sustainment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
strategic-level sustainment; strategic level sustainment: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - strategic%2Dlevel%20sustainment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
Record 2, Main entry term, French
- maintien en puissance de niveau stratégique
1, record 2, French, maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20strat%C3%A9gique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mobilisation, acquisition à l’échelle nationale, disponibilité opérationnelle, mise sur pied et projection de forces militaires. 2, record 2, French, - maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20strat%C3%A9gique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maintien en puissance de niveau stratégique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20strat%C3%A9gique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
- Military Tactics
Record 3, Main entry term, English
- tactical-level sustainment
1, record 3, English, tactical%2Dlevel%20sustainment
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tactical level sustainment 2, record 3, English, tactical%20level%20sustainment
correct, noun, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Actions taken to provide the necessary materiel and services to a military force at the tactical level. 3, record 3, English, - tactical%2Dlevel%20sustainment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tactical-level sustainment: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 3, English, - tactical%2Dlevel%20sustainment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tactical-level sustainment; tactical level sustainment: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 3, English, - tactical%2Dlevel%20sustainment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
- Tactique militaire
Record 3, Main entry term, French
- maintien en puissance de niveau tactique
1, record 3, French, maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20tactique
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Actions prises pour fournir le matériel et les services nécessaires à une force militaire au niveau tactique. 2, record 3, French, - maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20tactique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maintien en puissance de niveau tactique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 3, French, - maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20tactique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
Record 4, Main entry term, English
- operational-level sustainment
1, record 4, English, operational%2Dlevel%20sustainment
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- operational level sustainment 2, record 4, English, operational%20level%20sustainment
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actions taken within a theatre of operations to provide the necessary materiel and services to a military force. 3, record 4, English, - operational%2Dlevel%20sustainment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
operational-level sustainment: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 4, English, - operational%2Dlevel%20sustainment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
operational-level sustainment; operational level sustainment: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 4, English, - operational%2Dlevel%20sustainment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
Record 4, Main entry term, French
- maintien en puissance de niveau opérationnel
1, record 4, French, maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises dans un théâtre d’opérations afin de fournir le matériel et les services que requiert une force militaire. 2, record 4, French, - maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maintien en puissance de niveau opérationnel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 4, French, - maintien%20en%20puissance%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- situational awareness
1, record 5, English, situational%20awareness
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- SA 2, record 5, English, SA
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- situation awareness 3, record 5, English, situation%20awareness
correct, noun
- battlespace awareness 4, record 5, English, battlespace%20awareness
noun, NATO, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The knowledge of the elements of the operational environment necessary to make well-informed decisions. 5, record 5, English, - situational%20awareness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
situational awareness; SA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 5, English, - situational%20awareness
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
situational awareness; SA: designations standardized by NATO. 6, record 5, English, - situational%20awareness
Record 5, Key term(s)
- battle space awareness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- connaissance de la situation
1, record 5, French, connaissance%20de%20la%20situation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- CS 2, record 5, French, CS
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- connaissance de l’espace de bataille 3, record 5, French, connaissance%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20de%20bataille
feminine noun, NATO, obsolete
- perception de la situation 3, record 5, French, perception%20de%20la%20situation
avoid, feminine noun, NATO
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Connaissance des éléments de l’environnement opérationnel nécessaire pour prendre des décisions informées. 4, record 5, French, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation; CS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 5, French, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation : désignation normalisée par l’OTAN. 5, record 5, French, - connaissance%20de%20la%20situation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 6, Main entry term, English
- Indian Residential School Survivors Society
1, record 6, English, Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
correct
Record 6, Abbreviations, English
- IRSSS 1, record 6, English, IRSSS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Indian Residential School Survivors Society (IRSSS) is a non-profit organization and registered Canadian charity committed to supporting survivors and their families on their healing journeys. Since 1994, [it has] provided culturally sensitive services—including counselling, advocacy, and community outreach—to help individuals and communities reclaim strength and resilience. 1, record 6, English, - Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- Indian Residential School Survivors Society
1, record 6, French, Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
correct
Record 6, Abbreviations, French
- IRSSS 1, record 6, French, IRSSS
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation à but non lucratif et organisme de bienfaisance canadien enregistré qui s’engage à soutenir les survivants des pensionnats et leurs familles dans leur processus de guérison. Depuis 1994, l'organisation offre des services adaptés à la culture, notamment des services de counseling, de défense des droits et de sensibilisation communautaire, afin d’aider les personnes et les communautés à retrouver leur force et leur résilience. 2, record 6, French, - Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Record 7, Main entry term, English
- special operations force
1, record 7, English, special%20operations%20force
correct, see observation, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- SOF 2, record 7, English, SOF
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- special force 3, record 7, English, special%20force
see observation, noun, NATO, obsolete
- SF 4, record 7, English, SF
see observation, noun, NATO, obsolete
- SF 4, record 7, English, SF
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
special operations forces: Designated units of the armed forces specifically selected, trained, organized and equipped for special operations. 3, record 7, English, - special%20operations%20force
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
special operations force; SOF: The plural form of this designation (special operations forces), the abbreviation and the plural definition are standardized by NATO. 5, record 7, English, - special%20operations%20force
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
special operations force; SOF: The plural form of this designation (special operations forces) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 7, English, - special%20operations%20force
Record 7, Key term(s)
- special operations forces
- special forces
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- force d’opérations spéciales
1, record 7, French, force%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- FOS 2, record 7, French, FOS
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- force spéciale 3, record 7, French, force%20sp%C3%A9ciale
see observation, feminine noun, NATO, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
forces d’opérations spéciales : Unités désignées des forces armées, spécialement choisies, entraînées, organisées et équipées en vue d’opérations spéciales. 3, record 7, French, - force%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
force d’opérations spéciales : La désignation au pluriel (forces d’opérations spéciales) et la définition au pluriel sont normalisées par l’OTAN. 4, record 7, French, - force%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
force d’opérations spéciales; FOS : La désignation au pluriel(forces d’opérations spéciales) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - force%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Record 7, Key term(s)
- forces d’opérations spéciales
- forces spéciales
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-09-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 8, Main entry term, English
- urban search and rescue
1, record 8, English, urban%20search%20and%20rescue
correct, noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- USAR 2, record 8, English, USAR
correct, noun, standardized, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The location and extrication of persons trapped in collapsed structures in an urban environment. 3, record 8, English, - urban%20search%20and%20rescue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
urban search and rescue; USAR: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 8, English, - urban%20search%20and%20rescue
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 8, Main entry term, French
- recherche et sauvetage en milieu urbain
1, record 8, French, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- RSMU 1, record 8, French, RSMU
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Localisation et désincarcération de personnes coincées dans des structures effondrées dans un milieu urbain. 2, record 8, French, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain; RSMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton), par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 8, French, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-07-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research
- Modernization of Military Equipment
Record 9, Main entry term, English
- test and evaluation
1, record 9, English, test%20and%20evaluation
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- T&E 2, record 9, English, T%26E
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of systematic data gathering and analysis. 3, record 9, English, - test%20and%20evaluation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
test and evaluation; T&E: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - test%20and%20evaluation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
test and evaluation; T&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 9, English, - test%20and%20evaluation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Modernisation du matériel militaire
Record 9, Main entry term, French
- essai et évaluation
1, record 9, French, essai%20et%20%C3%A9valuation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- E & E 2, record 9, French, E%20%26%20E
correct, masculine noun
- E et E 3, record 9, French, E%20et%20E
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- test et évaluation 4, record 9, French, test%20et%20%C3%A9valuation
masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus de collecte et d’analyse systématiques de données. 5, record 9, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
essai et évaluation; E & E : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 9, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
test et évaluation : désignation normalisée par l’OTAN. 6, record 9, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-07-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 10, Main entry term, English
- break-out force
1, record 10, English, break%2Dout%20force
correct, noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A force that is given the mission to attack one or more objectives in depth following the penetration of an enemy's defences. 2, record 10, English, - break%2Dout%20force
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
break-out force: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 10, English, - break%2Dout%20force
Record 10, Key term(s)
- break out force
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 10, Main entry term, French
- force d’exploitation
1, record 10, French, force%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force qui a pour mission d’attaquer des objectifs en profondeur à la suite d’une percée de la défense ennemie. 2, record 10, French, - force%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
force d’exploitation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 10, French, - force%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 11, Main entry term, English
- sovereignty patrol
1, record 11, English, sovereignty%20patrol
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SOVPAT 2, record 11, English, SOVPAT
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The [Royal Canadian Navy] is a highly adaptable and flexible force. While being Canada's outer line of defence against an armed aggressor, it conducts sovereignty patrols [and] search and rescue operations ... 3, record 11, English, - sovereignty%20patrol
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- patrouille de souveraineté
1, record 11, French, patrouille%20de%20souverainet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SOVPAT 2, record 11, French, SOVPAT
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- patrouille d’affirmation de la souveraineté 3, record 11, French, patrouille%20d%26rsquo%3Baffirmation%20de%20la%20souverainet%C3%A9
correct, feminine noun
- SOVPAT 4, record 11, French, SOVPAT
correct, feminine noun
- SOVPAT 4, record 11, French, SOVPAT
- patrouille de protection de la souveraineté 5, record 11, French, patrouille%20de%20protection%20de%20la%20souverainet%C3%A9
correct, feminine noun
- SOVPAT 4, record 11, French, SOVPAT
correct, feminine noun
- SOVPAT 4, record 11, French, SOVPAT
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La [Marine royale canadienne] est une force très adaptative et souple. En plus d’assurer la défense extérieure du Canada contre les agresseurs armés, elle effectue des patrouilles de protection de la souveraineté et des opérations de recherche et sauvetage [...] 5, record 11, French, - patrouille%20de%20souverainet%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-05-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 12, Main entry term, English
- combat capability component
1, record 12, English, combat%20capability%20component
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A part of a force which is able to conduct operations. 2, record 12, English, - combat%20capability%20component
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A force normally includes the following components: manoeuvre, fire support, air defence, electronic warfare, aviation, mobility, counter-mobility and survival, command and control, and combat service support. 2, record 12, English, - combat%20capability%20component
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
combat capability component: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 12, English, - combat%20capability%20component
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 12, Main entry term, French
- élément de capacité de combat
1, record 12, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une force pouvant mener des opérations. 2, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une force comporte normalement les éléments suivants : manœuvre, appui-feu, défense antiaérienne, guerre électronique, aviation, mobilité, contre-mobilité et survie, commandement et contrôle, et soutien au combat. 2, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
élément de capacité de combat : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
élément de capacité de combat : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 12, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20capacit%C3%A9%20de%20combat
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-05-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 13, Main entry term, English
- Pan-Domain Force Employment Concept
1, record 13, English, Pan%2DDomain%20Force%20Employment%20Concept
correct, noun, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- PFEC 2, record 13, English, PFEC
correct, noun, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Pan-Domain Force Employment Concept (PFEC) recognized imperatives to change and described the broad ways that the [Canadian Armed Forces] must adapt and transform in the face of the evolving global security environment. 3, record 13, English, - Pan%2DDomain%20Force%20Employment%20Concept
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pan-Domain Force Employment Concept; PFEC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 13, English, - Pan%2DDomain%20Force%20Employment%20Concept
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 13, Main entry term, French
- Concept d’emploi de la force pandomaine
1, record 13, French, Concept%20d%26rsquo%3Bemploi%20de%20la%20force%20pandomaine
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
- CEFP 2, record 13, French, CEFP
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le [Concept d’emploi de la force pandomaine] décrit comment les [Forces armées canadiennes] s’adapteront pour relever les défis posés par [ses] adversaires, tant au-dessus du seuil du conflit que sous celui-ci. 3, record 13, French, - Concept%20d%26rsquo%3Bemploi%20de%20la%20force%20pandomaine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Concept d’emploi de la force pandomaine; CEFP : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 13, French, - Concept%20d%26rsquo%3Bemploi%20de%20la%20force%20pandomaine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Record 14, Main entry term, English
- quick reaction force
1, record 14, English, quick%20reaction%20force
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- QRF 2, record 14, English, QRF
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, English
- rapid reaction force 3, record 14, English, rapid%20reaction%20force
correct, noun, NATO, standardized
- RRF 2, record 14, English, RRF
correct, noun, NATO, standardized
- RRF 2, record 14, English, RRF
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Airborne Regiment will be retained within the structure as a rapid reaction force, but will be reduced to battalion size. 4, record 14, English, - quick%20reaction%20force
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 14, English, - quick%20reaction%20force
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations standardized by NATO. 5, record 14, English, - quick%20reaction%20force
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- force d’intervention rapide
1, record 14, French, force%20d%26rsquo%3Bintervention%20rapide
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- QRF 2, record 14, French, QRF
correct, see observation, feminine noun
- FIR 3, record 14, French, FIR
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- force de réaction rapide 4, record 14, French, force%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Régiment aéroporté du Canada sera maintenu en tant que force d’intervention rapide mais réduit à la taille d’un bataillon. 5, record 14, French, - force%20d%26rsquo%3Bintervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
force d’intervention rapide; force de réaction rapide; QRF : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 14, French, - force%20d%26rsquo%3Bintervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
force d’intervention rapide; force de réaction rapide : désignations normalisées par l’OTAN. 6, record 14, French, - force%20d%26rsquo%3Bintervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
force de réaction rapide : La désignation «force de réaction rapide» est le terme à privilégier dans les documents de l’OTAN. 6, record 14, French, - force%20d%26rsquo%3Bintervention%20rapide
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Training
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 15, Main entry term, English
- Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment test
1, record 15, English, Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
- FORCE 1, record 15, English, FORCE
correct, noun
Record 15, Synonyms, English
- FORCE test 1, record 15, English, FORCE%20test
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Every member of the CAF [Canadian Armed Forces] is required to successfully complete the FORCE test (Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment), a series of 4 tasks designed to measure operational fitness. [They are] a reflection of the CAF minimal physical employment standard related to common defence and security duties known as the Universality of Service principle. 1, record 15, English, - Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conditionnement physique et culturisme
Record 15, Main entry term, French
- test d’aptitude physique de la Forme opérationnelle requise dans le cadre de l’emploi des Forces armées canadiennes
1, record 15, French, test%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- test d’aptitude physique FORCE 1, record 15, French, test%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20FORCE
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaque membre des FAC [Forces armées canadiennes] doit réussir le test d’aptitude physique FORCE(Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes), une série de quatre tâches conçues afin de mesurer le niveau opérationnel de la condition physique. Il s’agit d’une représentation des normes minimales de condition physique des FAC en ce qui concerne les tâches communes liées à la défense et à la sécurité connues sous le nom du principe d’universalité du service. 1, record 15, French, - test%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-03-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- integrated test program
1, record 16, English, integrated%20test%20program
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
- ITP 1, record 16, English, ITP
correct, noun
Record 16, Synonyms, English
- integrated test programme 2, record 16, English, integrated%20test%20programme
correct, noun, officially approved
- ITP 2, record 16, English, ITP
correct, noun, officially approved
- ITP 2, record 16, English, ITP
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, a test programme that combines objectives from multiple organizations to promote efficiency. 3, record 16, English, - integrated%20test%20program
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An integrated test programme includes both combined and separate test events planned to satisfy test objectives in the most efficient and cost-effective manner. 3, record 16, English, - integrated%20test%20program
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
integrated test programme; ITP: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 16, English, - integrated%20test%20program
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- programme intégré d’essai
1, record 16, French, programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- PIE 1, record 16, French, PIE
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En essai et évaluation, programme d’essai qui rassemble les objectifs fixés par plusieurs organismes d’essai et évaluation pour favoriser l’efficacité. 2, record 16, French, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un programme intégré d’essai regroupe des essais combinés et distincts prévus pour répondre aux objectifs de la façon la plus efficace et la plus rentable possible. 2, record 16, French, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
programme intégré d’essai; PIE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 16, French, - programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessai
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- Chief of the Air Force Staff
1, record 17, English, Chief%20of%20the%20Air%20Force%20Staff
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- C Air Force 1, record 17, English, C%20Air%20Force
correct, noun
- Chief of the Air Staff 2, record 17, English, Chief%20of%20the%20Air%20Staff
former designation, correct, see observation, noun
- CAS 2, record 17, English, CAS
former designation, correct, noun
- CAS 2, record 17, English, CAS
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chief of the Air Force Staff; C Air Force: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 17, English, - Chief%20of%20the%20Air%20Force%20Staff
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The title Chief of the Air Staff (CAS) was replaced by Chief of the Air Force Staff (C Air Force) on January 17, 2012. 3, record 17, English, - Chief%20of%20the%20Air%20Force%20Staff
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Chef d’état-major de la Force aérienne
1, record 17, French, Chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- CEMFA 2, record 17, French, CEMFA
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chef d’état-major de la Force aérienne; CEMFA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 17, French, - Chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-02-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 18, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team
1, record 18, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
- AFERSET 1, record 18, English, AFERSET
correct, noun
Record 18, Synonyms, English
- Deployment Readiness Training Standardization and Evaluation Team 2, record 18, English, Deployment%20Readiness%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
former designation, unofficial, noun
- DRTSET 2, record 18, English, DRTSET
former designation, unofficial, noun
- DRTSET 2, record 18, English, DRTSET
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; AFERSET: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 18, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 18, Key term(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 18, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 18, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- EENPEFA 1, record 18, French, EENPEFA
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation - Instruction préparatoire au déploiement 2, record 18, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%2D%20Instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
former designation, unofficial, feminine noun
- EENIPD 2, record 18, French, EENIPD
former designation, unofficial, feminine noun
- EENIPD 2, record 18, French, EENIPD
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; EENPEFA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 18, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- distribution list
1, record 19, English, distribution%20list
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- distr list 2, record 19, English, distr%20list
correct, noun, officially approved
- mailing list 3, record 19, English, mailing%20list
correct, noun
- mail distribution list 4, record 19, English, mail%20distribution%20list
correct, noun
- maillist 5, record 19, English, maillist
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A list of intended recipients defined and named by, or for the use of, the originator. 6, record 19, English, - distribution%20list
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
distribution list: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 7, record 19, English, - distribution%20list
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
distribution list; distr list: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 7, record 19, English, - distribution%20list
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- liste de distribution
1, record 19, French, liste%20de%20distribution
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- liste de distr 2, record 19, French, liste%20de%20distr
correct, feminine noun, officially approved
- liste de diffusion 3, record 19, French, liste%20de%20diffusion
correct, feminine noun
- liste d’envoi 4, record 19, French, liste%20d%26rsquo%3Benvoi
correct, feminine noun
- liste de messagerie 5, record 19, French, liste%20de%20messagerie
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Liste des destinataires prévus, définie et identifiée par l’expéditeur, ou pour son compte. 6, record 19, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
liste de distribution : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 7, record 19, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
liste de distribution; liste de distr : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 7, record 19, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
liste de diffusion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, record 19, French, - liste%20de%20distribution
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- lista de difusión
1, record 19, Spanish, lista%20de%20difusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- lista de distribución 2, record 19, Spanish, lista%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lista de correo 2, record 19, Spanish, lista%20de%20correo
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- CBRNE Operations
- Combined Forces (Military)
Record 20, Main entry term, English
- Combined Joint CBRN Defence Task Force
1, record 20, English, Combined%20Joint%20CBRN%20Defence%20Task%20Force
correct, NATO
Record 20, Abbreviations, English
- CJ-CBRND-TF 2, record 20, English, CJ%2DCBRND%2DTF
correct, NATO
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 3, record 20, English, - Combined%20Joint%20CBRN%20Defence%20Task%20Force
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... NATO has a Combined Joint CBRN Defence Task Force, which includes specially trained and equipped forces able to deal with the threats posed by chemical, biological, radiological and nuclear weapons in the event of attacks against NATO populations, territory or forces. 4, record 20, English, - Combined%20Joint%20CBRN%20Defence%20Task%20Force
Record 20, Key term(s)
- Combined Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Task Force
- Combined Joint CBRN Defense Task Force
- Combined Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense Task Force
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations CBRNE
- Interarmées
Record 20, Main entry term, French
- Force opérationnelle multinationale interarmées de défense CBRN
1, record 20, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20multinationale%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, feminine noun, NATO
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, record 20, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20multinationale%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La Force opérationnelle multinationale interarmées de défense CBRN de l'OTAN soutient les activités menées par l'Alliance pour assurer la prévention, la protection et le rétablissement de la situation face à des attaques ADM [armes de destruction massive] ou à des incidents CBRN. 1, record 20, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20multinationale%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record 20, Key term(s)
- Force opérationnelle multinationale interarmées de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-10-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- certificate of conformance
1, record 21, English, certificate%20of%20conformance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- COC 2, record 21, English, COC
correct, NATO, standardized
- CoC 3, record 21, English, CoC
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- certificate of compliance 4, record 21, English, certificate%20of%20compliance
correct, standardized
- certificate of conformity 5, record 21, English, certificate%20of%20conformity
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design. 6, record 21, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
certificate of compliance: designation standardized by the Canadian General Standards Board. 7, record 21, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO. 7, record 21, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
certificate of conformance; CoC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 8, record 21, English, - certificate%20of%20conformance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- certificat de conformité
1, record 21, French, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- CDC 2, record 21, French, CDC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CdC 3, record 21, French, CdC
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Certificat attestant qu’un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée. 4, record 21, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
certificat de conformité : désignation normalisée par l’Office des normes générales du Canada. 5, record 21, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 21, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 21, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
Record 21, Main entry term, Spanish
- certificado de conformidad
1, record 21, Spanish, certificado%20de%20conformidad
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-10-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 22, Main entry term, English
- blue force
1, record 22, English, blue%20force
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
blue forces: Regular forces belonging to or allied with one's own forces. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board]. 2, record 22, English, - blue%20force
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
blue forces: Those forces identified as friendly forces. [Definition standardized by NATO]. 3, record 22, English, - blue%20force
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
blue force: The plural form of this designation (blue forces) is standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 22, English, - blue%20force
Record 22, Key term(s)
- blue forces
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 22, Main entry term, French
- force bleue
1, record 22, French, force%20bleue
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
forces bleues : Forces régulières appartenant à ses forces ou alliées à celles-ci. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense]. 2, record 22, French, - force%20bleue
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
forces bleues : Forces reconnues comme étant des forces amies. [Définition normalisée par l’OTAN]. 3, record 22, French, - force%20bleue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
force bleue : La désignation au pluriel(forces bleues) est normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 22, French, - force%20bleue
Record 22, Key term(s)
- forces bleues
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Record 22, Main entry term, Spanish
- fuerzas azules
1, record 22, Spanish, fuerzas%20azules
feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Las fuerzas que actúan como amigas en los ejercicios de la OTAN. 1, record 22, Spanish, - fuerzas%20azules
Record 23 - internal organization data 2024-09-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Exercises
- Combined Forces (Military)
Record 23, Main entry term, English
- purple force
1, record 23, English, purple%20force
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
purple force: The plural form of this designation (purple forces) is officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 23, English, - purple%20force
Record 23, Key term(s)
- purple forces
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Interarmées
Record 23, Main entry term, French
- force pourpre
1, record 23, French, force%20pourpre
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
force pourpre : La désignation au pluriel(forces pourpres) est uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 23, French, - force%20pourpre
Record 23, Key term(s)
- forces pourpres
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 23, Main entry term, Spanish
- fuerzas púrpura
1, record 23, Spanish, fuerzas%20p%C3%BArpura
correct, feminine noun, plural
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas que se emplean como oponentes de las azules y de las naranja en los ejercicios de la OTAN. Se aplica normalmente a los submarinos y aeronaves. 1, record 23, Spanish, - fuerzas%20p%C3%BArpura
Record 24 - internal organization data 2024-09-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Record 24, Main entry term, English
- risk assessment
1, record 24, English, risk%20assessment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The overall process of risk identification, risk analysis and risk evaluation. 2, record 24, English, - risk%20assessment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
risk assessment: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 24, English, - risk%20assessment
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
risk assessment: designation and definition standardized by ISO. 3, record 24, English, - risk%20assessment
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
risk assessment: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 24, English, - risk%20assessment
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
risk assessment: designation standardized by NATO. 3, record 24, English, - risk%20assessment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 24, Main entry term, French
- évaluation de risques
1, record 24, French, %C3%A9valuation%20de%20risques
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- évaluation du risque 2, record 24, French, %C3%A9valuation%20du%20risque
correct, feminine noun, officially approved
- appréciation du risque 3, record 24, French, appr%C3%A9ciation%20du%20risque
correct, feminine noun, NATO, standardized
- appréciation des risques 4, record 24, French, appr%C3%A9ciation%20des%20risques
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- évaluation des risques 5, record 24, French, %C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du processus d’identification de risques, d’analyse de risques et d’examen de risques. 6, record 24, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
évaluation de risques : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, record 24, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
évaluation du risque : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, record 24, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
évaluation de risques; appréciation des risques : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, record 24, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
appréciation du risque : désignation normalisée par l’OTAN. 7, record 24, French, - %C3%A9valuation%20de%20risques
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 24, Main entry term, Spanish
- estudio de los riesgos
1, record 24, Spanish, estudio%20de%20los%20riesgos
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proceso que combina tres actividades relativas a los riesgos sobre un sistema, identificación, análisis y evaluación. 1, record 24, Spanish, - estudio%20de%20los%20riesgos
Record 25 - internal organization data 2024-09-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
Record 25, Main entry term, English
- Canadian Military Colleges Review Board
1, record 25, English, Canadian%20Military%20Colleges%20Review%20Board
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CMCRB 1, record 25, English, CMCRB
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Military Colleges Review Board (CMCRB) is comprised of five external education and culture experts and two internal Department of National Defence (DND)/Canadian Armed Forces (CAF) members. ... The CMCRB will analyze the costs, benefits, advantages and disadvantages, both to the CAF and Canada, of continuing to educate Regular Officer Training Plan (ROTP) naval/officer cadets at Canada's two military colleges – Royal Military College (RMC) Kingston and RMC Saint-Jean. 1, record 25, English, - Canadian%20Military%20Colleges%20Review%20Board
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Record 25, Main entry term, French
- Commission d’examen des collèges militaires du Canada
1, record 25, French, Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20coll%C3%A8ges%20militaires%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CECMC 1, record 25, French, CECMC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Commission d’examen des Collèges militaires du Canada est composée de cinq experts externes en éducation et en culture et de deux représentants du ministère de la Défense nationale(MDN) et des Forces armées canadiennes(FAC). [...] La CECMC analysera le coût, les bénéfices, les avantages et les inconvénients, tant pour les FAC que pour le Canada, de continuer d’éduquer les élèves-officiers et les aspirants de marine du Programme de formation des officiers – Force régulière(PFOR) dans les deux collèges militaires du Canada – le Collège militaire royal de Kingston et le Collège militaire royal de Saint-Jean. 1, record 25, French, - Commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20coll%C3%A8ges%20militaires%20du%20Canada
Record 25, Key term(s)
- Commission d’examen des collèges militaires canadiens
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-03-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- Canadian Industrial TEMPEST Program
1, record 26, English, Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CITP 1, record 26, English, CITP
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Centre manages the Canadian Industrial TEMPEST Program (CITP) to certify TEMPEST equipment as an emission security (EMSEC) control. 1, record 26, English, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST: The name for specifications and standards for limiting the strength of electromagnetic emanations from electrical and electronic equipment which lead to reduced vulnerability to eavesdropping. This term originated in the U.S. [United States] Department of Defense. 1, record 26, English, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, record 26, English, - Canadian%20Industrial%20TEMPEST%20Program
Record 26, Key term(s)
- Canadian Industrial TEMPEST Programme
- Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Program
- Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Programme
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- Programme TEMPEST de l’industrie canadienne
1, record 26, French, Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- PTIC 1, record 26, French, PTIC
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Centre pour la cybersécurité assure la gestion du Programme TEMPEST de l’industrie canadienne (PTIC) de manière à certifier l’équipement TEMPEST en tant que contrôles de sécurité aux fins de la sécurité des émissions (EMSEC pour Emission Security). 1, record 26, French, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
TEMPEST : Appellation du département de la Défense des États-Unis désignant des spécifications et des normes visant à réduire la force des émissions électromagnétiques provenant d’appareils électriques et électroniques de façon à atténuer la vulnérabilité à l'écoute clandestine. 1, record 26, French, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, record 26, French, - Programme%20TEMPEST%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20canadienne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-09-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 27, Main entry term, English
- opposing force
1, record 27, English, opposing%20force
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
opposing force: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 27, English, - opposing%20force
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 27, Main entry term, French
- force opposée
1, record 27, French, force%20oppos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
force opposée : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 27, French, - force%20oppos%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-07-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 28, Main entry term, English
- countermoves stage
1, record 28, English, countermoves%20stage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- containment stage 1, record 28, English, containment%20stage
correct, obsolete
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The stage of defence in which the formation in depth or the reserve force is committed to reinforce friendly forces, block enemy penetrations, counter-attack or exploit success to defeat the enemy and maintain or restore the integrity of the defensive area. 1, record 28, English, - countermoves%20stage
Record 28, Key term(s)
- counter-moves stage
- counter moves stage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 28, Main entry term, French
- stade des contre-mouvements
1, record 28, French, stade%20des%20contre%2Dmouvements
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Stade de la défense au cours duquel la formation en profondeur ou la force de réserve est engagée pour apporter des renforts aux forces amies, arrêter les pénétrations ennemies, contre-attaquer ou exploiter les succès afin de vaincre l'ennemi et maintenir ou restaurer l'intégrité de la zone défensive. 1, record 28, French, - stade%20des%20contre%2Dmouvements
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stade des contre-mouvements : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 28, French, - stade%20des%20contre%2Dmouvements
Record 28, Key term(s)
- stade des contremouvements
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-05-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Titles
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Record 29, Main entry term, English
- Director Air Personnel Strategy
1, record 29, English, Director%20Air%20Personnel%20Strategy
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- D Air Pers Strat 1, record 29, English, D%20Air%20Pers%20Strat
correct, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, record 29, English, - Director%20Air%20Personnel%20Strategy
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Director Air Personnel Strategy; D Air Pers Strat: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 29, English, - Director%20Air%20Personnel%20Strategy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Record 29, Main entry term, French
- Directeur – Stratégie (Personnel de la Force aérienne)
1, record 29, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gie%20%28Personnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%29
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
- DSPFA 2, record 29, French, DSPFA
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Synonyms, French
- Directeur – Stratégie du personnel (Air) 1, record 29, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gie%20du%20personnel%20%28Air%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DSPA 2, record 29, French, DSPA
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DSPA 2, record 29, French, DSPA
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 29, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gie%20%28Personnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Stratégie(Personnel de la Force aérienne) ;DSPFA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 29, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Strat%C3%A9gie%20%28Personnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%29
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-03-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Record 30, Main entry term, English
- area air defence commander
1, record 30, English, area%20air%20defence%20commander
correct, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- AADC 2, record 30, English, AADC
correct, NATO, standardized
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander ... 3, record 30, English, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 30, English, - area%20air%20defence%20commander
Record 30, Key term(s)
- area air defense commander
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Record 30, Main entry term, French
- commandant de défense aérienne de zone
1, record 30, French, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- commandante de défense aérienne de zone 2, record 30, French, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d’outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s’agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, record 30, French, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 30, French, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record 30, Key term(s)
- commandant d’une zone de défense aérienne
- commandante d’une zone de défense aérienne
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-03-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Submarines (Naval Forces)
Record 31, Main entry term, English
- Canadian Submarine Force
1, record 31, English, Canadian%20Submarine%20Force
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- First Canadian Submarine Squadron 2, record 31, English, First%20Canadian%20Submarine%20Squadron
former designation, correct
- CANSUBRON ONE 2, record 31, English, CANSUBRON%20ONE
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Canadian Submarine Force: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 31, English, - Canadian%20Submarine%20Force
Record 31, Key term(s)
- Canadian Submarine Squadron
- CANSUBRON 1
- 1st Canadian Submarine Squadron
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sous-marins (Forces navales)
Record 31, Main entry term, French
- Force sous-marine canadienne
1, record 31, French, Force%20sous%2Dmarine%20canadienne
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Force des sous-marins canadiens 2, record 31, French, Force%20des%20sous%2Dmarins%20canadiens
former designation, correct, see observation, feminine noun
- 1re Escadre de sous-marins du Canada 3, record 31, French, 1re%20Escadre%20de%20sous%2Dmarins%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- 1 ERESMC 3, record 31, French, 1%20ERESMC
former designation, correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1re Escadre de sous-marins du Canada : s’écrit 1re Escadre de sous-marins du Canada. 4, record 31, French, - Force%20sous%2Dmarine%20canadienne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Force sous-marine canadienne : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 31, French, - Force%20sous%2Dmarine%20canadienne
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-02-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Record 32, Main entry term, English
- Canadian Submarine Force Headquarters
1, record 32, English, Canadian%20Submarine%20Force%20Headquarters
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canadian Submarine Force Headquarters : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 32, English, - Canadian%20Submarine%20Force%20Headquarters
Record 32, Key term(s)
- Canadian Sub-marine Force Headquarters
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Record 32, Main entry term, French
- Quartier général de la Force sous-marine canadienne
1, record 32, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Force%20sous%2Dmarine%20canadienne
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la Force sous-marine canadienne : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 32, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Force%20sous%2Dmarine%20canadienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-02-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Record 33, Main entry term, English
- territorial defence force
1, record 33, English, territorial%20defence%20force
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
- TDF 2, record 33, English, TDF
correct, NATO, standardized
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
territorial defence doctrine; TDF: designations standardized by NATO. 3, record 33, English, - territorial%20defence%20force
Record 33, Key term(s)
- territorial defense force
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Record 33, Main entry term, French
- force de défense du territoire
1, record 33, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20du%20territoire
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- force de défense territoriale 2, record 33, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20%20territoriale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
force de défense du territoire : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 33, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20du%20territoire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
force de défense territoriale : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 33, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20du%20territoire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-02-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
- Public Relations
Record 34, Main entry term, English
- liaison officer
1, record 34, English, liaison%20officer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- LO 2, record 34, English, LO
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An appointed officer whose role is to perform miscellaneous administrative duties, ensure ongoing communication between the different elements during a joint operation within the same armed force as well as gather and exchange information of mutual interest for National Defence and other agencies or countries. 3, record 34, English, - liaison%20officer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
liaison officer; LO: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 34, English, - liaison%20officer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
- Relations publiques
Record 34, Main entry term, French
- officier de liaison
1, record 34, French, officier%20de%20liaison
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- OL 2, record 34, French, OL
correct, masculine noun, officially approved
- LO 3, record 34, French, LO
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Officier nommé qui a pour rôle de s’acquitter de différentes tâches administratives, d’assurer la communication entre différents éléments lors d’une opération conjointe au sein de la même force armée ainsi que de recueillir et d’échanger des renseignements présentant un intérêt commun pour la Défense nationale, diverses agences ou d’autres pays. 4, record 34, French, - officier%20de%20liaison
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison; OL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 34, French, - officier%20de%20liaison
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison; LO : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 34, French, - officier%20de%20liaison
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2023-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Insurance
Record 35, Main entry term, English
- Service Income Security Insurance Plan
1, record 35, English, Service%20Income%20Security%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
- SISIP 2, record 35, English, SISIP
correct, Canada
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Is a group insurance plan developed specifically to meet the needs of the members of the Regular Force and the Reserve Force on class "C" Reserve service. SISIP, the only group insurance plan endorsed and supported by the Department of National Defence, comprises disability, life, and dependant life insurance coverages. 3, record 35, English, - Service%20Income%20Security%20Insurance%20Plan
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Service Income Security Insurance Plan; SISIP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 35, English, - Service%20Income%20Security%20Insurance%20Plan
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Assurances
Record 35, Main entry term, French
- Régime d’assurance-revenu militaire
1, record 35, French, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Drevenu%20militaire
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
- RARM 1, record 35, French, RARM
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Synonyms, French
- Régime d’assurance revenu militaire 2, record 35, French, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%20revenu%20militaire
masculine noun, Canada
- RARM 3, record 35, French, RARM
masculine noun, Canada
- RARM 3, record 35, French, RARM
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Régime d’assurance-groupe conçu spécialement pour répondre aux besoins des membres de la Force régulière et des membres de la Réserve en service de réserve de la classe «C». C'est le seul régime du genre auquel le ministère de la Défense nationale ait donné son adhésion. Il comprend l'assurance invalidité, l'assurance-vie du militaire et l'assurance-vie des personnes à charge. 4, record 35, French, - R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Drevenu%20militaire
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Régime d’assurance revenu militaire; RARM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 35, French, - R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Drevenu%20militaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-02-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 36, Main entry term, English
- main defence force
1, record 36, English, main%20defence%20force
correct, NATO, standardized
Record 36, Abbreviations, English
- MDF 2, record 36, English, MDF
correct, NATO, standardized
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
main defence force; MDF: designations standardized by NATO. 3, record 36, English, - main%20defence%20force
Record 36, Key term(s)
- main defense force
- main defence forces
- main defense forces
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 36, Main entry term, French
- force de défense principale
1, record 36, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
force de défense principale : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 36, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record 36, Key term(s)
- forces de défense principale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2023-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Emergency Management
Record 37, Main entry term, English
- force protection
1, record 37, English, force%20protection
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- FP 2, record 37, English, FP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
All measures and means to minimize the vulnerability of personnel, facilities, equipment and operations to any threat and in all situations, to preserve freedom of action and the operational effectiveness of the force. 3, record 37, English, - force%20protection
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
force protection; FP: designations and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 37, English, - force%20protection
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des urgences
Record 37, Main entry term, French
- protection d’une force
1, record 37, French, protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- PF 2, record 37, French, PF
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
- protection de la force 1, record 37, French, protection%20de%20la%20force
correct, feminine noun, officially approved
- PF 2, record 37, French, PF
correct, feminine noun, officially approved
- PF 2, record 37, French, PF
- protection des forces 3, record 37, French, protection%20des%20forces
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- PF 4, record 37, French, PF
correct, feminine noun, officially approved
- PF 4, record 37, French, PF
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures et moyens destinés à minimiser la vulnérabilité du personnel, des installations, du matériel et des opérations par rapport à toute menace et en toutes circonstances, afin de préserver la liberté d’action et l’efficacité opérationnelle de la force. 5, record 37, French, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
protection de la force; protection d’une force; PF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 37, French, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
protection des forces; PF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 37, French, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
protection des forces : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 6, record 37, French, - protection%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2023-01-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- General Conduct of Military Operations
Record 38, Main entry term, English
- combat search and rescue
1, record 38, English, combat%20search%20and%20rescue
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
- CSAR 2, record 38, English, CSAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The application of specific tactics, techniques and procedures by dedicated forces to recover isolated personnel, the latter being trained and appropriately equipped to receive this support, from a situation where hostile interference may be expected. 3, record 38, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 38, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations standardized by NATO. 4, record 38, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 38, Main entry term, French
- recherche et sauvetage de combat
1, record 38, French, recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
- RESCO 2, record 38, French, RESCO
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Emploi de tactiques, de techniques [et] de procédures particulières par une force spécialisée afin de récupérer du personnel isolé qui est entraîné et bien équipé pour recevoir ce soutien dans une situation où on peut s’attendre à une opposition de la part d’une force ennemie. 3, record 38, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 38, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 38, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-01-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Combined Forces (Military)
Record 39, Main entry term, English
- Joint Forces Cyber Component Commander
1, record 39, English, Joint%20Forces%20Cyber%20Component%20Commander
correct
Record 39, Abbreviations, English
- JFCCC 2, record 39, English, JFCCC
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available cyber forces. 3, record 39, English, - Joint%20Forces%20Cyber%20Component%20Commander
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Joint Forces Cyber Component Commander; JFCCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 39, English, - Joint%20Forces%20Cyber%20Component%20Commander
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Interarmées
Record 39, Main entry term, French
- commandant de la composante cybernétique de la Force interarmées
1, record 39, French, commandant%20de%20la%20composante%20cybern%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- CCCFI 2, record 39, French, CCCFI
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
- commandante de la composante cybernétique de la Force interarmées 3, record 39, French, commandante%20de%20la%20composante%20cybern%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20interarm%C3%A9es
correct, feminine noun
- CCCFI 3, record 39, French, CCCFI
correct, feminine noun
- CCCFI 3, record 39, French, CCCFI
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante cybernétique de la Force interarmées; CCCFI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 39, French, - commandant%20de%20la%20composante%20cybern%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20interarm%C3%A9es
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2022-12-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Record 40, Main entry term, English
- Joint Task Force X
1, record 40, English, Joint%20Task%20Force%20X
correct
Record 40, Abbreviations, English
- JTF X 2, record 40, English, JTF%20X
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Joint Task Force X; JTF X: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 40, English, - Joint%20Task%20Force%20X
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Record 40, Main entry term, French
- Force opérationnelle interarmées X
1, record 40, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20X
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- FOI X 2, record 40, French, FOI%20X
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle interarmées X; FOI X : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 40, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20X
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-12-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 41, Main entry term, English
- contingency operation
1, record 41, English, contingency%20operation
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- CONOP 2, record 41, English, CONOP
correct, officially approved
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An operation planned in advance of known events or events that could reasonably be expected. 3, record 41, English, - contingency%20operation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If an operation does not clearly fall into the routine category, then it is a contingency operation and a grouping, tailored to the operation, is generated. 4, record 41, English, - contingency%20operation
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
In contrast, contingency operations are unexpected, often time-critical operations where new organizational structures, command relationships or additional resources may be required. 5, record 41, English, - contingency%20operation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
contingency operation; CONOP: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 41, English, - contingency%20operation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 41, Main entry term, French
- opération de contingence
1, record 41, French, op%C3%A9ration%20de%20contingence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- OPCON 2, record 41, French, OPCON
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération planifiée en vue d’un événement connu ou raisonnablement prévisible, exigeant ainsi de suivre un processus de planification officiel. 3, record 41, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si une opération ne correspond pas nettement à une activité courante, il s’agit alors d’une opération de contingence qui entraîne la mise sur pied d’un groupe adapté à l’opération. 4, record 41, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
opération de contingence; OPCON : désignations et définitions normalisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 41, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
opération de contingence : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 41, French, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2022-12-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Military Strategy
- Military Administration
Record 42, Main entry term, English
- Director Reserve Force Integration and Modernization
1, record 42, English, Director%20Reserve%20Force%20Integration%20and%20Modernization
correct
Record 42, Abbreviations, English
- DRFIM 2, record 42, English, DRFIM
correct
Record 42, Synonyms, English
- Director Reserves 3, record 42, English, Director%20Reserves
former designation, correct
- D Res 3, record 42, English, D%20Res
former designation, correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 4, record 42, English, - Director%20Reserve%20Force%20Integration%20and%20Modernization
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Director Reserve Force Integration and Modernization; DRFIM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 42, English, - Director%20Reserve%20Force%20Integration%20and%20Modernization
Record 42, Key term(s)
- Director Reserve Force Integration and Modernisation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
- Administration militaire
Record 42, Main entry term, French
- Directeur - Intégration et modernisation (Force de réserve)
1, record 42, French, Directeur%20%2D%20Int%C3%A9gration%20et%20modernisation%20%28Force%20de%20r%C3%A9serve%29
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- DIMFR 2, record 42, French, DIMFR
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
- Directeur - Réserves 3, record 42, French, Directeur%20%2D%20R%C3%A9serves
former designation, correct, masculine noun
- D Rés 3, record 42, French, D%20R%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 4, record 42, French, - Directeur%20%2D%20Int%C3%A9gration%20et%20modernisation%20%28Force%20de%20r%C3%A9serve%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Intégration et modernisation(Force de réserve) ;DIMFR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 42, French, - Directeur%20%2D%20Int%C3%A9gration%20et%20modernisation%20%28Force%20de%20r%C3%A9serve%29
Record 42, Key term(s)
- Directeur Réserves
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2022-11-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- International Relations
- Military Administration
Record 43, Main entry term, English
- Director Reserve Force Knowledge Management
1, record 43, English, Director%20Reserve%20Force%20Knowledge%20Management
correct
Record 43, Abbreviations, English
- DRFKM 2, record 43, English, DRFKM
correct
Record 43, Synonyms, English
- Director International Reserve Outreach 1, record 43, English, Director%20International%20Reserve%20Outreach
former designation, correct
- DIRO 2, record 43, English, DIRO
former designation, correct
- DIRO 2, record 43, English, DIRO
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, record 43, English, - Director%20Reserve%20Force%20Knowledge%20Management
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Director Reserve Force Knowledge Management; DRFKM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 43, English, - Director%20Reserve%20Force%20Knowledge%20Management
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Relations internationales
- Administration militaire
Record 43, Main entry term, French
- Directeur - Gestions de la connaissance (Force de réserve)
1, record 43, French, Directeur%20%2D%20Gestions%20de%20la%20connaissance%20%28Force%20de%20r%C3%A9serve%29
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- DGCFR 2, record 43, French, DGCFR
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- Directeur – Relations internationales de la Réserve 1, record 43, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Relations%20internationales%20de%20la%20R%C3%A9serve
former designation, correct, masculine noun
- DRIR 2, record 43, French, DRIR
former designation, correct, masculine noun
- DRIR 2, record 43, French, DRIR
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 43, French, - Directeur%20%2D%20Gestions%20de%20la%20connaissance%20%28Force%20de%20r%C3%A9serve%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Gestions de la connaissance(Force de réserve) ;DGCFR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 43, French, - Directeur%20%2D%20Gestions%20de%20la%20connaissance%20%28Force%20de%20r%C3%A9serve%29
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2022-10-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 44, Main entry term, English
- corrective maintenance
1, record 44, English, corrective%20maintenance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- CM 2, record 44, English, CM
correct, officially approved
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Maintenance carried out after fault recognition and intended to restore equipment to a state in which it can perform a required function. 3, record 44, English, - corrective%20maintenance
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
corrective maintenance: designation and definition standardized by NATO. 4, record 44, English, - corrective%20maintenance
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
corrective maintenance; CM: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 44, English, - corrective%20maintenance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 44, Main entry term, French
- maintenance corrective
1, record 44, French, maintenance%20corrective
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- MC 2, record 44, French, MC
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Maintenance effectuée après détection d’une panne et destinée à remettre un matériel dans un état lui permettant d’accomplir une fonction requise. 3, record 44, French, - maintenance%20corrective
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
maintenance corrective : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 44, French, - maintenance%20corrective
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
maintenance corrective; MC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 44, French, - maintenance%20corrective
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2022-09-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Record 45, Main entry term, English
- enemy
1, record 45, English, enemy
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- en 2, record 45, English, en
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An adversary that actively seeks the defeat of another's forces and against which the legal use of force is authorized. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 3, record 45, English, - enemy
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
An individual or group, entity or state actor whose actions are hostile and against which the legal use of armed force is authorized. [Definition standardized by NATO.] 4, record 45, English, - enemy
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Enemies include armed mutineers, armed rebels, armed rioters and pirates. 3, record 45, English, - enemy
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
enemy; en: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 45, English, - enemy
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
enemy: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 45, English, - enemy
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Record 45, Main entry term, French
- ennemi
1, record 45, French, ennemi
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- en 2, record 45, French, en
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Adversaire qui cherche activement à vaincre les forces d’autrui et contre lesquelles l'emploi légal de la force est autorisé. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. ] 3, record 45, French, - ennemi
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Individu ou groupe, entité ou acteur étatique dont les actions sont hostiles et contre lesquels l’emploi légal de la force armée est autorisé. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, record 45, French, - ennemi
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les mutins armés, les rebelles armés, les émeutiers armés et les pirates sont considérés comme étant des ennemis. 3, record 45, French, - ennemi
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ennemi; en : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 45, French, - ennemi
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
ennemi : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et normalisée par l’OTAN. 5, record 45, French, - ennemi
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2022-08-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 46, Main entry term, English
- main defence force
1, record 46, English, main%20defence%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- MDF 2, record 46, English, MDF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
main defence force; MDF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 3, record 46, English, - main%20defence%20force
Record 46, Key term(s)
- main defense force
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 46, Main entry term, French
- force de défense principale
1, record 46, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- FDP 2, record 46, French, FDP
correct, feminine noun, officially approved
- MDF 3, record 46, French, MDF
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
force de défense principale; FDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 46, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
force de défense principale; MDF : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 46, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2022-06-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Special Forces (Military)
Record 47, Main entry term, English
- Standing Contingency Task Force
1, record 47, English, Standing%20Contingency%20Task%20Force
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
- SCTF 1, record 47, English, SCTF
correct, Canada
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Standing Contingency Task Force; SCTF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 47, English, - Standing%20Contingency%20Task%20Force
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces spéciales (Militaire)
Record 47, Main entry term, French
- Force opérationnelle permanente de contingence
1, record 47, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20permanente%20de%20contingence
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
- FOPC 1, record 47, French, FOPC
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle permanente de contingence; FOPC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 47, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20permanente%20de%20contingence
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2022-05-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Record 48, Main entry term, English
- United Nations Peacekeeping Force in Cyprus
1, record 48, English, United%20Nations%20Peacekeeping%20Force%20in%20Cyprus
correct
Record 48, Abbreviations, English
- UNFICYP 2, record 48, English, UNFICYP
correct
Record 48, Synonyms, English
- United Nations Force in Cyprus 3, record 48, English, United%20Nations%20Force%20in%20Cyprus
unofficial, see observation
- UNFICYP 3, record 48, English, UNFICYP
unofficial, see observation
- UNFICYP 3, record 48, English, UNFICYP
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[The] UNFICYP was originally set up by the Security Council in 1964 to prevent further fighting between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities. 4, record 48, English, - United%20Nations%20Peacekeeping%20Force%20in%20Cyprus
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
United Nations Force in Cyprus; UNFICYP: Although these designations are used, they are not official. 5, record 48, English, - United%20Nations%20Peacekeeping%20Force%20in%20Cyprus
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
United Nations Force in Cyprus; UNFICYP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 48, English, - United%20Nations%20Peacekeeping%20Force%20in%20Cyprus
Record 48, Key term(s)
- United Nations Peace-keeping Force in Cyprus
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Record 48, Main entry term, French
- Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre
1, record 48, French, Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%C3%A0%20Chypre
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- UNFICYP 2, record 48, French, UNFICYP
correct, feminine noun
- FNUCHYP 3, record 48, French, FNUCHYP
unofficial, see observation, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
- Force des Nations Unies à Chypre 4, record 48, French, Force%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Chypre
unofficial, see observation, feminine noun
- FNUC 4, record 48, French, FNUC
unofficial, see observation, feminine noun
- FNUC 4, record 48, French, FNUC
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L’UNFICYP a été créée en 1964 afin de prévenir toute reprise des combats entre les communautés chypriote grecque et chypriote turque. 5, record 48, French, - Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%C3%A0%20Chypre
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Force des Nations Unies à Chypre; FNUC : Bien que ces désignations soient utilisées, elles ne sont pas officielles. 6, record 48, French, - Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%C3%A0%20Chypre
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
FNUCHYP : désignation en usage au ministère des Affaires étrangères de France. 6, record 48, French, - Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%C3%A0%20Chypre
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Force des Nations Unies à Chypre; FNUC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 48, French, - Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20du%20maintien%20de%20la%20paix%20%C3%A0%20Chypre
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2022-04-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 49, Main entry term, English
- white situational awareness
1, record 49, English, white%20situational%20awareness
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- white SA 1, record 49, English, white%20SA
correct, officially approved
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The situational awareness of the human environment in which operations are conducted, including demographic, political and socio-cultural drivers. 2, record 49, English, - white%20situational%20awareness
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
white situational awareness; white SA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 49, English, - white%20situational%20awareness
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 49, Main entry term, French
- connaissance de la situation – blanc
1, record 49, French, connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20blanc
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- CS blanc 1, record 49, French, CS%20blanc
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Connaissance de l’environnement humain dans lequel les opérations se déroulent, notamment les données démographiques, la situation politique et les forces socioculturelles. 2, record 49, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20blanc
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation – blanc; CS blanc : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 49, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20blanc
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-02-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combat Support
- Land Forces
Record 50, Main entry term, English
- Land Command Support System
1, record 50, English, Land%20Command%20Support%20System
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
- LCSS 2, record 50, English, LCSS
correct, Canada
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Land Command Support System; LCSS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 50, English, - Land%20Command%20Support%20System
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Record 50, Main entry term, French
- Système de soutien du commandement de la Force terrestre
1, record 50, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20du%20commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
- SSCFT 2, record 50, French, SSCFT
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Système de soutien du commandement de la Force terrestre; SSCFT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 50, French, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20du%20commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2021-12-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 51, Main entry term, English
- joint task force central watch
1, record 51, English, joint%20task%20force%20central%20watch
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- JTFC Watch 1, record 51, English, JTFC%20Watch
correct, officially approved
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
joint task force central watch; JTFC Watch: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 51, English, - joint%20task%20force%20central%20watch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 51, Main entry term, French
- poste de force opérationnelle interarmées centre
1, record 51, French, poste%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20centre
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Poste FOIC 1, record 51, French, Poste%20FOIC
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
poste de force opérationnelle interarmées centre; Poste FOIC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 51, French, - poste%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20centre
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2021-12-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Record 52, Main entry term, English
- Joint Task Force (North) Formation Command Cell
1, record 52, English, Joint%20Task%20Force%20%28North%29%20Formation%20Command%20Cell
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- JTFN FCC 1, record 52, English, JTFN%C2%A0FCC
correct, Canada
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Joint Task Force (North) Formation Command Cell; JTFN FCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 52, English, - Joint%20Task%20Force%20%28North%29%20Formation%20Command%20Cell
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Record 52, Main entry term, French
- Section de commandement de la formation – Force opérationnelle interarmées (Nord)
1, record 52, French, Section%20de%20commandement%20de%20la%20formation%20%26ndash%3B%20Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20%28Nord%29
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- SCF FOIN 1, record 52, French, SCF%20FOIN
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Section de commandement de la formation – Force opérationnelle interarmées(Nord) ;SCF FOIN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 52, French, - Section%20de%20commandement%20de%20la%20formation%20%26ndash%3B%20Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20%28Nord%29
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2021-10-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Record 53, Main entry term, English
- Land Force Area
1, record 53, English, Land%20Force%20Area
correct
Record 53, Abbreviations, English
- LFA 1, record 53, English, LFA
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Land Force Area; LFA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 53, English, - Land%20Force%20Area
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Record 53, Main entry term, French
- secteur de la Force terrestre
1, record 53, French, secteur%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- SFT 1, record 53, French, SFT
correct, masculine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
secteur de la Force terrestre; SFT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 53, French, - secteur%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2021-10-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Land Forces
- Air Forces
- Amphibious Forces
Record 54, Main entry term, English
- landing force
1, record 54, English, landing%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
- LF 2, record 54, English, LF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The task organization of ground and aviation units assigned to an amphibious operation. 3, record 54, English, - landing%20force
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
landing force; LF: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 54, English, - landing%20force
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces amphibies
Record 54, Main entry term, French
- force de débarquement
1, record 54, French, force%20de%20d%C3%A9barquement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
- FD 2, record 54, French, FD
correct, feminine noun, officially approved
- LF 3, record 54, French, LF
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Groupement opérationnel comprenant les unités terrestres et les unités de l’aviation affectées à une opération amphibie. 4, record 54, French, - force%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
force de débarquement; LD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 54, French, - force%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
force de débarquement; LF : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, record 54, French, - force%20de%20d%C3%A9barquement
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
- Fuerzas anfibias
Record 54, Main entry term, Spanish
- fuerza de desembarco
1, record 54, Spanish, fuerza%20de%20desembarco
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Organización operativa de unidades de tropa, de tierra y aire asignadas para un asalto anfibio. En una operación anfibia es el mayor escalón de fuerzas terrestres. 1, record 54, Spanish, - fuerza%20de%20desembarco
Record 55 - internal organization data 2021-10-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 55, Main entry term, English
- Land Force Training System Headquarters
1, record 55, English, Land%20Force%20Training%20System%20Headquarters
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- LFTS HQ 1, record 55, English, LFTS%C2%A0HQ
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Land Force Training System Headquarters; LFTS HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 55, English, - Land%20Force%20Training%20System%20Headquarters
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 55, Main entry term, French
- État-major du système d’instruction de la Force terrestre
1, record 55, French, %C3%89tat%2Dmajor%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- EM SIFT 1, record 55, French, EM%20SIFT
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
État-major du système d’instruction de la Force terrestre; EM SIFT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 55, French, - %C3%89tat%2Dmajor%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2021-10-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 56, Main entry term, English
- Land Force Training System
1, record 56, English, Land%20Force%20Training%20System
correct
Record 56, Abbreviations, English
- LFTS 1, record 56, English, LFTS
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Land Force Training System; LFTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 56, English, - Land%20Force%20Training%20System
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 56, Main entry term, French
- Système d’instruction de la Force terrestre
1, record 56, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- SIFT 1, record 56, French, SIFT
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Système d’instruction de la Force terrestre; SIFT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 56, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2021-09-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
Record 57, Main entry term, English
- immediate reaction force
1, record 57, English, immediate%20reaction%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- IRF 2, record 57, English, IRF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
immediate reaction force; IRF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 57, English, - immediate%20reaction%20force
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
immediate reaction force; IRF: designations standardized by NATO. 3, record 57, English, - immediate%20reaction%20force
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
Record 57, Main entry term, French
- force de réaction immédiate
1, record 57, French, force%20de%20r%C3%A9action%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- FRI 2, record 57, French, FRI
correct, feminine noun, officially approved
- IRF 3, record 57, French, IRF
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
force de réaction immédiate; FRI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 57, French, - force%20de%20r%C3%A9action%20imm%C3%A9diate
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
force de réaction immédiate; IRF : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 57, French, - force%20de%20r%C3%A9action%20imm%C3%A9diate
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2021-09-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 58, Main entry term, English
- weapon system
1, record 58, English, weapon%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- weapons system 2, record 58, English, weapons%20system
avoid, see observation, NATO
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, record 58, English, - weapon%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, record 58, English, - weapon%20system
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, record 58, English, - weapon%20system
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
weapon system: designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 58, English, - weapon%20system
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 58, Main entry term, French
- système d’arme
1, record 58, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- système d’armes 2, record 58, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes
masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l’équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, record 58, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
système d’arme; système d’armes : désignations et définition normalisées par l’OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 58, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
système d’arme : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 58, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 58, Main entry term, Spanish
- sistema de arma
1, record 58, Spanish, sistema%20de%20arma
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- sistema de armas 1, record 58, Spanish, sistema%20de%20armas
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, record 58, Spanish, - sistema%20de%20arma
Record 59 - internal organization data 2021-08-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 59, Main entry term, English
- combined joint task force
1, record 59, English, combined%20joint%20task%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
- CJTF 2, record 59, English, CJTF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Synonyms, English
- multinational joint task force 3, record 59, English, multinational%20joint%20task%20force
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A multinational joint task force is a JTF consisting of the forces of more than one country. The term is synonymous with a combined joint task force. 3, record 59, English, - combined%20joint%20task%20force
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
combined joint task force; CJTF: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 59, English, - combined%20joint%20task%20force
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
combined joint task force; CJTF: designations standardized by NATO. 5, record 59, English, - combined%20joint%20task%20force
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 59, Main entry term, French
- force opérationnelle interarmées multinationale
1, record 59, French, force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- FOIM 1, record 59, French, FOIM
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Synonyms, French
- groupe de forces interarmées multinationales 2, record 59, French, groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20multinationales
correct, masculine noun, NATO, standardized
- GFIM 3, record 59, French, GFIM
correct, masculine noun, NATO, standardized
- GFIM 3, record 59, French, GFIM
- force opérationnelle interarmées interalliée 4, record 59, French, force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20interalli%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une force opérationnelle interarmées multinationale est une FOI formée de forces de plusieurs pays. L’expression est synonyme de «force opérationnelle interarmées interalliée». 4, record 59, French, - force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle interarmées multinationale; FOIM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 59, French, - force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
groupe de forces interarmées multinationales; GFIM : désignations normalisées par l’OTAN. 6, record 59, French, - force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 59, Main entry term, Spanish
- fuerzas operativas combinadas y conjuntas
1, record 59, Spanish, fuerzas%20operativas%20combinadas%20y%20conjuntas
correct, feminine noun, plural
Record 59, Abbreviations, Spanish
- FOCC 1, record 59, Spanish, FOCC
correct, feminine noun, plural
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] la OTAN ha sabido adaptarse para estar en mejores condiciones de contribuir a la paz y a la estabilidad en la región euroatlántica. Las reformas internas han abarcado la adopción de una nueva estructura de mando, y en particular del concepto de las Fuerzas Operativas Combinadas y Conjuntas (FOCC), el establecimiento de medidas que permitan el despliegue rápido de fuerzas para el abanico completo de las misiones de la Alianza, y la construcción de la Identidad Europea de Seguridad y Defensa (IESD) en el seno de la Alianza. 1, record 59, Spanish, - fuerzas%20operativas%20combinadas%20y%20conjuntas
Record 60 - internal organization data 2021-08-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Record 60, Main entry term, English
- anti-air warfare
1, record 60, English, anti%2Dair%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
- AAW 2, record 60, English, AAW
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, record 60, English, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 60, English, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, record 60, English, - anti%2Dair%20warfare
Record 60, Key term(s)
- antiair warfare
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Record 60, Main entry term, French
- lutte antiaérienne
1, record 60, French, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
- LAA 2, record 60, French, LAA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Synonyms, French
- guerre antiaérienne 3, record 60, French, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, feminine noun
- GAA 4, record 60, French, GAA
correct, feminine noun
- GAA 4, record 60, French, GAA
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d’aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, record 60, French, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, record 60, French, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l’OTAN. 6, record 60, French, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record 60, Key term(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Record 60, Main entry term, Spanish
- guerra anti-aérea
1, record 60, Spanish, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2021-08-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 61, Main entry term, English
- figure of merit
1, record 61, English, figure%20of%20merit
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
- FOM 2, record 61, English, FOM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A numerical expression representing the performance or efficiency of a device, material or procedure. 3, record 61, English, - figure%20of%20merit
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
figure of merit; FOM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 61, English, - figure%20of%20merit
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
figure of merit: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 61, English, - figure%20of%20merit
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérotechnique et maintenance
Record 61, Main entry term, French
- facteur de mérite
1, record 61, French, facteur%20de%20m%C3%A9rite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
- FM 2, record 61, French, FM
correct, feminine noun, officially approved
- FOM 3, record 61, French, FOM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique représentant la performance ou l’efficacité d’un dispositif, d’un matériel ou d’une procédure. 4, record 61, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
facteur de mérite; FM : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 61, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
facteur de mérite; FOM : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 61, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
facteur de mérite : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, record 61, French, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2021-08-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 62, Main entry term, English
- force employment
1, record 62, English, force%20employment
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- FE 1, record 62, English, FE
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
At the strategic level, the application of military means in support of strategic objectives. 2, record 62, English, - force%20employment
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
force employment; FE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 62, English, - force%20employment
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 62, Main entry term, French
- emploi d’une force
1, record 62, French, emploi%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- EF 1, record 62, French, EF
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Au niveau stratégique, mise en œuvre des moyens militaires pour soutenir les objectifs stratégiques. 2, record 62, French, - emploi%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
emploi d’une force; EF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 62, French, - emploi%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2021-08-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 63, Main entry term, English
- force employment
1, record 63, English, force%20employment
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
- FE 1, record 63, English, FE
correct, officially approved
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
At the operational level, the command, control and sustainment of allocated forces. 2, record 63, English, - force%20employment
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
force employment; FE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 63, English, - force%20employment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 63, Main entry term, French
- emploi d’une force
1, record 63, French, emploi%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
- EF 1, record 63, French, EF
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Au niveau opérationnel, commandement, contrôle et maintien en puissance des forces allouées. 2, record 63, French, - emploi%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
emploi d’une force; EF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 63, French, - emploi%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2021-08-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 64, Main entry term, English
- force generation
1, record 64, English, force%20generation
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
- FG 2, record 64, English, FG
correct, officially approved
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The process of organizing, training and equipping forces for force employment. 3, record 64, English, - force%20generation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
force generation: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 64, English, - force%20generation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
force generation; FG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 64, English, - force%20generation
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 64, Main entry term, French
- mise sur pied d’une force
1, record 64, French, mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
- MPF 2, record 64, French, MPF
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à organiser, entraîner et équiper une force en vue de son emploi. 3, record 64, French, - mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
mise sur pied d’une force : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 64, French, - mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
mise sur pied d’une force; MPF : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 64, French, - mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2021-07-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Strategy
Record 65, Main entry term, English
- brown situational awareness
1, record 65, English, brown%20situational%20awareness
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- brown SA 2, record 65, English, brown%20SA
correct, officially approved
- environmental visualization 3, record 65, English, environmental%20visualization
see observation, United States
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The situational awareness of the physical environment. 4, record 65, English, - brown%20situational%20awareness
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
environmental visualization: This term is an American concept and is to be avoided in a Canadian context. 5, record 65, English, - brown%20situational%20awareness
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
brown situational awareness; brown SA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 65, English, - brown%20situational%20awareness
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
brown situational awareness: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 65, English, - brown%20situational%20awareness
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Stratégie militaire
Record 65, Main entry term, French
- connaissance de la situation – brun
1, record 65, French, connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- CS brun 1, record 65, French, CS%20brun
correct, feminine noun, officially approved
- visualisation de l’environnement 2, record 65, French, visualisation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Connaissance de l’environnement physique. 3, record 65, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
visualisation de l’environnement : Ce terme est dérivé de l’américain «environmental visualization» et est à éviter en contexte canadien. 4, record 65, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation – brun; CS brun : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 65, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20brun
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2021-06-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 66, Main entry term, English
- aeromedical staging unit
1, record 66, English, aeromedical%20staging%20unit
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
- ASU 2, record 66, English, ASU
correct, officially approved
Record 66, Synonyms, English
- casualty staging unit 3, record 66, English, casualty%20staging%20unit
correct, NATO, standardized
- CSU 4, record 66, English, CSU
correct, NATO, standardized
- CSU 4, record 66, English, CSU
- Aeromed SU 5, record 66, English, Aeromed%20SU
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, record 66, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, record 66, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, record 66, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, record 66, English, - aeromedical%20staging%20unit
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 66, Main entry term, French
- unité de transit aérosanitaire
1, record 66, French, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
- UTA 1, record 66, French, UTA
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Synonyms, French
- unité de transit des malades et blessés 2, record 66, French, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CSU 3, record 66, French, CSU
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CSU 3, record 66, French, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, record 66, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, feminine noun, officially approved
- UMTA 4, record 66, French, UMTA
correct, feminine noun, officially approved
- UMTA 4, record 66, French, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, record 66, French, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, feminine noun, officially approved
- U Rel Aérosan 5, record 66, French, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d’évacuation sanitaire aérienne. 6, record 66, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l’admission, de l’administration, de l’acheminement, de l’alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d’évacuation aérosanitaire. 5, record 66, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) ;désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, record 66, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, record 66, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 8, record 66, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l’OTAN. 9, record 66, French, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 66, Main entry term, Spanish
- hospital de tránsito aeromédico
1, record 66, Spanish, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- unidad de tránsito aeromédico 1, record 66, Spanish, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, record 66, Spanish, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Record 67 - internal organization data 2021-06-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 67, Main entry term, English
- Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation
1, record 67, English, Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov 1, record 67, English, Fin%20O%2C%20AFPD%20%26%20AF%20Trg%20Sp%20and%20Inov
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation; Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 67, English, - Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 67, Main entry term, French
- officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne
1, record 67, French, officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA 1, record 67, French, O%20Fin%2C%20DPFA%20%26%20Sout%20Instr%20and%20Inov%20FA
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l'instruction et de l'innovation de la Force aérienne; O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 67, French, - officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2021-02-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Forces
- Combat Support
Record 68, Main entry term, English
- combat air patrol
1, record 68, English, combat%20air%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
- CAP 2, record 68, English, CAP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An aircraft patrol provided over an objective area, the force protected, the critical area of a combat zone, or in an air defence area, for the purpose of intercepting and destroying hostile aircraft before they reach their targets. 3, record 68, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol; CAP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 68, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
combat air patrol; CAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 68, English, - combat%20air%20patrol
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Soutien au combat
Record 68, Main entry term, French
- patrouille aérienne de combat
1, record 68, French, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
- PAC 2, record 68, French, PAC
correct, feminine noun, officially approved
- CAP 3, record 68, French, CAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Patrouille aérienne assurée au-dessus d’une zone d’objectifs, de la force protégée, du secteur critique d’une zone de combat, ou dans une zone de défense aérienne, dans le but d’intercepter ou de détruire les aéronefs ennemis avant qu'ils n’ atteignent leurs objectifs. 4, record 68, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat; CAP : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, record 68, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
patrouille aérienne de combat; PAC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 68, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2021-02-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Record 69, Main entry term, English
- joint force air component commander
1, record 69, English, joint%20force%20air%20component%20commander
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
- JFACC 2, record 69, English, JFACC
correct, officially approved
Record 69, Synonyms, English
- COM JFAC 3, record 69, English, COM%20JFAC
correct, NATO, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available air forces. 4, record 69, English, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
joint force air component commander; JFACC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 69, English, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
joint force air component commander; COM JFAC: designations standardized by NATO. 5, record 69, English, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record 69, Key term(s)
- joint forces air component commander
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Forces aériennes
Record 69, Main entry term, French
- commandant de la composante aérienne de la force interarmées
1, record 69, French, commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
- CCAFI 2, record 69, French, CCAFI
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Synonyms, French
- COM JFAC 3, record 69, French, COM%20JFAC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- commandante de la composante aérienne de la force interarmées 4, record 69, French, commandante%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, feminine noun
- CCAFI 4, record 69, French, CCAFI
correct, feminine noun
- CCAFI 4, record 69, French, CCAFI
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné de niveau opérationnel qui est responsable de formuler des recommandations au commandant de la force interarmées sur l’emploi approprié de toutes les forces aériennes affectées, détachées et mises à disposition. 5, record 69, French, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; CCAFI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 69, French, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; COM JFAC : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 69, French, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2020-12-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Record 70, Main entry term, English
- Land Force Arctic Strategy
1, record 70, English, Land%20Force%20Arctic%20Strategy
correct
Record 70, Abbreviations, English
- LFAS 1, record 70, English, LFAS
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Land Force Arctic Strategy; LFAS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 70, English, - Land%20Force%20Arctic%20Strategy
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Record 70, Main entry term, French
- Stratégie de la Force terrestre dans l’Arctique
1, record 70, French, Strat%C3%A9gie%20de%20la%20Force%20terrestre%20dans%20l%26rsquo%3BArctique
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
- SFTA 1, record 70, French, SFTA
correct, feminine noun
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Stratégie de la Force terrestre dans l'Arctique; SFTA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 70, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20la%20Force%20terrestre%20dans%20l%26rsquo%3BArctique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2020-12-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Record 71, Main entry term, English
- Land Force Central Area Simulation Training Centre
1, record 71, English, Land%20Force%20Central%20Area%20Simulation%20Training%20Centre
correct
Record 71, Abbreviations, English
- LFCASTC 1, record 71, English, LFCASTC
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Land Force Central Area Simulation Training Centre; LFCASTC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 71, English, - Land%20Force%20Central%20Area%20Simulation%20Training%20Centre
Record 71, Key term(s)
- Land Force Central Area Simulation Training Center
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 71, Main entry term, French
- Centre de simulation du Secteur du Centre de la Force terrestre
1, record 71, French, Centre%20de%20simulation%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- CSSCFT 1, record 71, French, CSSCFT
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Centre de simulation du Secteur du Centre de la Force terrestre; CSSCFT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 71, French, - Centre%20de%20simulation%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2020-11-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 72, Main entry term, English
- Expeditionary Forces Aircraft Shelter System
1, record 72, English, Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
correct
Record 72, Abbreviations, English
- EFASS 1, record 72, English, EFASS
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Expeditionary Forces Aircraft Shelter System (EFASS) is designed to be rapidly deployed and erected anywhere in the world, providing a robust, reliable and field-maintainable military building to support military requirements in areas of typically difficult terrain and harsh climatic conditions. 2, record 72, English, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Expeditionary Forces Aircraft Shelter System; EFASS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 72, English, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Record 72, Main entry term, French
- Système d’abris pour aéronefs d’une force expéditionnaire
1, record 72, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Babris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%26rsquo%3Bune%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- EFASS 1, record 72, French, EFASS
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Système d’abris pour aéronefs d’une force expéditionnaire; EFASS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 72, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Babris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%26rsquo%3Bune%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2020-05-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Military Law
Record 73, Main entry term, English
- temporary condition
1, record 73, English, temporary%20condition
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Section 98 of the National Defence Act provides: ... Every person who ... wilfully maims or injures himself or any other person who is a member of any of Her Majesty's Forces or of any forces cooperating therewith, whether at the instance of that person or not, with intent thereby to render himself or that other person unfit for service, or causes himself to be maimed or injured by any person with intent thereby to render himself unfit for service, is guilty of an offence ... The word "injures" relates to a temporary condition whereas the word "maims" relates to a permanent impairment. 1, record 73, English, - temporary%20condition
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit militaire
Record 73, Main entry term, French
- état temporaire
1, record 73, French, %C3%A9tat%20temporaire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'article 98 de la Loi sur la défense nationale prescrit [...] Commet une infraction quiconque :[...] volontairement se mutile ou se blesse, ou mutile ou blesse un membre de l'une des forces de Sa Majesté ou de toute force coopérant avec elles, que ce soit sur les instances de cette personne ou non, dans l'intention de se rendre, ou de la rendre, inapte au service, ou encore se fait infliger une mutilation ou blessure dans la même intention. [...] Le mot «blesse» se rapporte à un état temporaire, tandis que le mot «mutile» se rapporte à une altération permanente. 1, record 73, French, - %C3%A9tat%20temporaire
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2020-05-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Military Law
Record 74, Main entry term, English
- permanent impairment
1, record 74, English, permanent%20impairment
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Section 98 of the National Defence Act provides: ... Every person who ... wilfully maims or injures himself or any other person who is a member of any of Her Majesty's Forces or of any forces cooperating therewith, whether at the instance of that person or not, with intent thereby to render himself or that other person unfit for service, or causes himself to be maimed or injured by any person with intent thereby to render himself unfit for service, is guilty of an offence ... The word "injures" relates to a temporary condition whereas the word "maims" relates to a permanent impairment. 1, record 74, English, - permanent%20impairment
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit militaire
Record 74, Main entry term, French
- altération permanente
1, record 74, French, alt%C3%A9ration%20permanente
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'article 98 de la Loi sur la défense nationale prescrit [...] Commet une infraction quiconque :[...] volontairement se mutile ou se blesse, ou mutile ou blesse un membre de l'une des forces de Sa Majesté ou de toute force coopérant avec elles, que ce soit sur les instances de cette personne ou non, dans l'intention de se rendre, ou de la rendre, inapte au service, ou encore se fait infliger une mutilation ou blessure dans la même intention. [...] Le mot «blesse» se rapporte à un état temporaire, tandis que le mot «mutile» se rapporte à une altération permanente. 1, record 74, French, - alt%C3%A9ration%20permanente
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2020-03-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 75, Main entry term, English
- maintainability
1, record 75, English, maintainability
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The measure of an item's capacity to be sustained at or restored to a specified condition. 2, record 75, English, - maintainability
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
maintainability: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 75, English, - maintainability
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
maintainability: designation standardized by NATO. 3, record 75, English, - maintainability
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 75, Main entry term, French
- maintenabilité
1, record 75, French, maintenabilit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité d’un élément à maintenir un état particulier ou à y être rétabli. 2, record 75, French, - maintenabilit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
maintenabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 75, French, - maintenabilit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
maintenabilité : désignation normalisée par l’OTAN. 3, record 75, French, - maintenabilit%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2020-03-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 76, Main entry term, English
- Women in Force Program
1, record 76, English, Women%20in%20Force%20Program
correct
Record 76, Abbreviations, English
- WFP 2, record 76, English, WFP
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Women in Force Program: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 76, English, - Women%20in%20Force%20Program
Record 76, Key term(s)
- Women in Force Programme
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Record 76, Main entry term, French
- Programme Les femmes font la force
1, record 76, French, Programme%20Les%20femmes%20font%20la%20force
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Programme Les femmes font la force : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 76, French, - Programme%20Les%20femmes%20font%20la%20force
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2020-02-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Military Administration
Record 77, Main entry term, English
- technical assistance visit
1, record 77, English, technical%20assistance%20visit
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
- TAV 1, record 77, English, TAV
correct, officially approved
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
technical assistance visit; TAV: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 77, English, - technical%20assistance%20visit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 77, Main entry term, French
- visite d’aide technique
1, record 77, French, visite%20d%26rsquo%3Baide%20technique
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
- VAT 1, record 77, French, VAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
visite d’aide technique; VAT : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 77, French, - visite%20d%26rsquo%3Baide%20technique
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2020-02-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Military Administration
Record 78, Main entry term, English
- reintegration
1, record 78, English, reintegration
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The process by which personnel transition to former or new roles and functions either from restricted duty due to medical reasons or from a deployment. 2, record 78, English, - reintegration
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
For individual personnel, reintegration may include psychosocial aspects such as personal, family, work, cultural or community assimilation. 3, record 78, English, - reintegration
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Reintegration is the final phase of transition, following recovery and rehabilitation, for casualties who were previously unable to perform their primary duty due to injury or illness. 4, record 78, English, - reintegration
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
For military personnel, reintegration is the phase during which the casualty either resumes active duty or transitions to a civilian career following medical release. 4, record 78, English, - reintegration
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
reintegration: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 5, record 78, English, - reintegration
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
reintegration: designation standardized by NATO. 5, record 78, English, - reintegration
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 78, Main entry term, French
- réintégration
1, record 78, French, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant aux membres du personnel de reprendre leurs anciens rôles et fonctions ou d’en assumer de nouveaux après avoir été en service restreint pour raisons médicales ou au retour d’un déploiement. 2, record 78, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, la réintégration peut toucher divers aspects psychologiques comme l’assimilation au plan personnel, de la famille, du travail, de la culture ou de la collectivité. 3, record 78, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Précédée du rétablissement et de la réadaptation, la réintégration constitue la dernière phase de transition des membres qui étaient incapables d’exécuter leurs tâches principales en raison de blessures ou de maladie. 4, record 78, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Pour le personnel militaire, la réintégration est la phase où les membres reprennent leur service actif ou migrent vers une carrière civile à la suite d’une exemption médicale. 4, record 78, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
réintégration : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 78, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
réintégration : désignation normalisée par l’OTAN. 5, record 78, French, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2020-02-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 79, Main entry term, English
- airworthiness documentation
1, record 79, English, airworthiness%20documentation
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The documentation required to satisfy the traceability and information requirements for both the approved type design and in-service aeronautical products. 2, record 79, English, - airworthiness%20documentation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
airworthiness documentation: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 79, English, - airworthiness%20documentation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 79, Main entry term, French
- documentation de navigabilité
1, record 79, French, documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents nécessaires pour satisfaire aux exigences en matière de traçabilité et d’information d’une définition de type approuvée ainsi que de produits aéronautiques en service. 2, record 79, French, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
documentation de navigabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 79, French, - documentation%20de%20navigabilit%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2020-02-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 80, Main entry term, English
- Mali Task Force
1, record 80, English, Mali%20Task%20Force
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Mali TF 1, record 80, English, Mali%20TF
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force; Mali TF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 80, English, - Mali%20Task%20Force
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 80, Main entry term, French
- Force opérationnelle Mali
1, record 80, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- FO Mali 1, record 80, French, FO%20Mali
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle Mali; FO Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 80, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2020-02-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Record 81, Main entry term, English
- FORCE evaluation
1, record 81, English, FORCE%20evaluation
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- FORCE test 2, record 81, English, FORCE%20test
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The FORCE evaluation marked a fundamental turn in how the CAF [Canadian Armed Forces] tackles fitness testing by focusing on operational and functional tasks and making it one common performance standard regardless of age, gender, rank or occupation. 3, record 81, English, - FORCE%20evaluation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
FORCE: Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment. 4, record 81, English, - FORCE%20evaluation
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Record 81, Main entry term, French
- évaluation FORCE
1, record 81, French, %C3%A9valuation%20FORCE
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- test FORCE 2, record 81, French, test%20FORCE
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation FORCE n’ est pas une évaluation de la condition physique; elle reflète la norme minimale physique relative à l'emploi des FAC [Forces armées canadiennes] pour les tâches communes liées à la défense et à la sécurité, en conformité avec le principe de l'universalité du service. 3, record 81, French, - %C3%A9valuation%20FORCE
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
FORCE : Forme opérationnelle requise dans le cadre de l’emploi. 3, record 81, French, - %C3%A9valuation%20FORCE
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2020-02-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Record 82, Main entry term, English
- International Security Assistance Force
1, record 82, English, International%20Security%20Assistance%20Force
correct, NATO
Record 82, Abbreviations, English
- ISAF 2, record 82, English, ISAF
correct, NATO
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
International Security Assistance Force; ISAF: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 82, English, - International%20Security%20Assistance%20Force
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Record 82, Main entry term, French
- Force internationale d’assistance à la sécurité
1, record 82, French, Force%20internationale%20d%26rsquo%3Bassistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO
Record 82, Abbreviations, French
- FIAS 2, record 82, French, FIAS
correct, feminine noun, NATO
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Force internationale d’assistance à la sécurité; FIAS : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN et au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 82, French, - Force%20internationale%20d%26rsquo%3Bassistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Fuerzas especiales (Militar)
- Seguridad nacional e internacional
Record 82, Main entry term, Spanish
- Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad
1, record 82, Spanish, Fuerza%20Internacional%20de%20Asistencia%20para%20la%20Seguridad
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
- ISAF 2, record 82, Spanish, ISAF
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2019-11-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Record 83, Main entry term, English
- allied air force
1, record 83, English, allied%20air%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
- AAF 2, record 83, English, AAF
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
allied air force; AAF: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 83, English, - allied%20air%20force
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Interarmées
Record 83, Main entry term, French
- force aérienne alliée
1, record 83, French, force%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
- FAA 2, record 83, French, FAA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
force aérienne alliée; FAA : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 83, French, - force%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2019-11-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
Record 84, Main entry term, English
- test item
1, record 84, English, test%20item
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- test article 2, record 84, English, test%20article
correct, officially approved
- test equipment 3, record 84, English, test%20equipment
correct
- test unit 4, record 84, English, test%20unit
correct
- test device 5, record 84, English, test%20device
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test. 2, record 84, English, - test%20item
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The test unit shall then be placed explosive side down on a aluminum witness plate ... and fired in a safety chamber. 4, record 84, English, - test%20item
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, record 84, English, - test%20item
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, record 84, English, - test%20item
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
Record 84, Main entry term, French
- élément à l’essai
1, record 84, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- équipement à l’essai 2, record 84, French, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
- matériel à l’essai 3, record 84, French, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
- dispositif à l’essai 4, record 84, French, dispositif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d’instructions ou de renseignements faisant l’objet d’un essai. 5, record 84, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 84, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2019-11-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Air Forces
Record 85, Main entry term, English
- air force
1, record 85, English, air%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- AF 2, record 85, English, AF
correct, NATO, standardized, officially approved
- A/F 3, record 85, English, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
air force; AF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 85, English, - air%20force
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 85, Main entry term, French
- force aérienne
1, record 85, French, force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- FA 2, record 85, French, FA
correct, feminine noun, officially approved
- AF 3, record 85, French, AF
correct, feminine noun, NATO, standardized
- A/F 3, record 85, French, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 85, Synonyms, French
- armée de l’air 4, record 85, French, arm%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, feminine noun, NATO
- AF 3, record 85, French, AF
correct, feminine noun, NATO, standardized
- A/F 3, record 85, French, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AF 3, record 85, French, AF
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
force aérienne; FA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 5, record 85, French, - force%20a%C3%A9rienne
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
armée de l’air; force aérienne; AF : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 85, French, - force%20a%C3%A9rienne
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
Record 85, Main entry term, Spanish
- fuerza aérea
1, record 85, Spanish, fuerza%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2019-10-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 86, Main entry term, English
- stabilization activity
1, record 86, English, stabilization%20activity
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- stability operation 2, record 86, English, stability%20operation
correct, officially approved
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A mission or task conducted by military and security forces, often in conjunction with other agencies, to maintain, restore or establish civil order. 3, record 86, English, - stabilization%20activity
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
stabilization activity: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 86, English, - stabilization%20activity
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
stability operation; stabilization activity: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 86, English, - stabilization%20activity
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
stability operation; stabilization activity: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 86, English, - stabilization%20activity
Record 86, Key term(s)
- stabilisation activity
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 86, Main entry term, French
- activité de stabilisation
1, record 86, French, activit%C3%A9%20de%20stabilisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- opération de stabilité 2, record 86, French, op%C3%A9ration%20de%20stabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mission menée ou tâche exécutée par des forces armées et des forces de sécurité, souvent conjointement avec d’autres organismes, pour maintenir, rétablir ou établir l’ordre civil. 3, record 86, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
activité de stabilisation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, record 86, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
activité de stabilisation; opération de stabilité : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 86, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
activité de stabilisation : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 86, French, - activit%C3%A9%20de%20stabilisation
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2019-10-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 87, Main entry term, English
- in orbit
1, record 87, English, in%20orbit
correct, adjective phrase, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- orbiting 2, record 87, English, orbiting
correct, adjective
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Said of an object orbiting Earth. 3, record 87, English, - in%20orbit
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
in orbit: designation and definition officially approved by Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 87, English, - in%20orbit
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 87, Main entry term, French
- en orbite
1, record 87, French, en%20orbite
correct, adjective phrase, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’un objet orbitant autour de la Terre. 2, record 87, French, - en%20orbite
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
en orbite : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 87, French, - en%20orbite
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2019-10-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
- Remote Sensing
- Astronautics
Record 88, Main entry term, English
- surveillance of space
1, record 88, English, surveillance%20of%20space
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- SofS 1, record 88, English, SofS
correct, officially approved
Record 88, Synonyms, English
- space surveillance 2, record 88, English, space%20surveillance
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The activity of observing and measuring the movement of celestial objects, satellites and debris in the space environment. 3, record 88, English, - surveillance%20of%20space
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
SofS may be conducted by satellites or terrestrial telescopes. 3, record 88, English, - surveillance%20of%20space
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
surveillance of space; SofS: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 88, English, - surveillance%20of%20space
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
- Télédétection
- Astronautique
Record 88, Main entry term, French
- surveillance de l’espace
1, record 88, French, surveillance%20de%20l%26rsquo%3Bespace
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- SdeE 2, record 88, French, SdeE
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à observer et à mesurer le mouvement des objets célestes, des satellites et des débris dans l’environnement spatial. 3, record 88, French, - surveillance%20de%20l%26rsquo%3Bespace
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La SdeE peut être menée à l’aide de satellites ou de télescopes sur Terre. 3, record 88, French, - surveillance%20de%20l%26rsquo%3Bespace
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
surveillance de l'espace; SdeE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 88, French, - surveillance%20de%20l%26rsquo%3Bespace
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2019-09-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Military Strategy
- Special-Language Phraseology
Record 89, Main entry term, English
- destination, demand, distance, duration and risk
1, record 89, English, destination%2C%20demand%2C%20distance%2C%20duration%20and%20risk
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
- 4DR 1, record 89, English, 4DR
correct, officially approved
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
destination, demand, distance, duration and risk; 4DR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 89, English, - destination%2C%20demand%2C%20distance%2C%20duration%20and%20risk
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 89, Main entry term, French
- destination, demande, distance, durée et risque
1, record 89, French, destination%2C%20demande%2C%20distance%2C%20dur%C3%A9e%20et%20risque
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
- 4DR 1, record 89, French, 4DR
correct, officially approved
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
destination, demande, distance, durée et risque; 4DR : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 89, French, - destination%2C%20demande%2C%20distance%2C%20dur%C3%A9e%20et%20risque
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2019-09-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 90, Main entry term, English
- deployment readiness training
1, record 90, English, deployment%20readiness%20training
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- DRT 1, record 90, English, DRT
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
deployment readiness training; DRT: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 90, English, - deployment%20readiness%20training
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 90, Main entry term, French
- instruction préparatoire au déploiement
1, record 90, French, instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- IPD 1, record 90, French, IPD
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
instruction préparatoire au déploiement; IPD : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 90, French, - instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2019-09-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
- Remote Sensing
- Astronautics
Record 91, Main entry term, English
- surveillance from space
1, record 91, English, surveillance%20from%20space
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
- SfS 1, record 91, English, SfS
correct, officially approved
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An intelligence, surveillance and reconnaissance activity that is conducted by satellites on orbit with payloads designed to observe the Earth. 2, record 91, English, - surveillance%20from%20space
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
surveillance from space; SfS: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 3, record 91, English, - surveillance%20from%20space
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
- Télédétection
- Astronautique
Record 91, Main entry term, French
- surveillance depuis l’espace
1, record 91, French, surveillance%20depuis%20l%26rsquo%3Bespace
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
- SdE 2, record 91, French, SdE
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Activité de renseignement, surveillance et reconnaissance menée par des satellites sur orbite munis de charges utiles conçues pour observer la Terre. 3, record 91, French, - surveillance%20depuis%20l%26rsquo%3Bespace
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
surveillance depuis l'espace; SdE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 91, French, - surveillance%20depuis%20l%26rsquo%3Bespace
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2019-09-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Launching and Space Maneuvering
Record 92, Main entry term, English
- space support
1, record 92, English, space%20support
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- space operations support 2, record 92, English, space%20operations%20support
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The function of space power that conducts space-launch and satellite-operations activities in support of space operations. 3, record 92, English, - space%20support
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
space support: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 92, English, - space%20support
Record 92, Key term(s)
- space operation support
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 92, Main entry term, French
- appui des opérations spatiales
1, record 92, French, appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- soutien spatial 2, record 92, French, soutien%20spatial
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la puissance spatiale permettant d’exécuter des activités liées au lancement spatial et à l’exploitation de satellites pour appuyer les opérations spatiales. 3, record 92, French, - appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
appui des opérations spatiales : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 92, French, - appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2019-09-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
- Launching and Space Maneuvering
Record 93, Main entry term, English
- space situational awareness
1, record 93, English, space%20situational%20awareness
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- SSA 1, record 93, English, SSA
correct, officially approved
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
space situational awareness; SSA: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 93, English, - space%20situational%20awareness
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 93, Main entry term, French
- connaissance de la situation spatiale
1, record 93, French, connaissance%20de%20la%20situation%20spatiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- CSS 1, record 93, French, CSS
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation spatiale; CSS : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 93, French, - connaissance%20de%20la%20situation%20spatiale
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2019-09-27
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Space Centres
- Operations (Air Forces)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
Record 94, Main entry term, English
- space operations centre
1, record 94, English, space%20operations%20centre
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
- SpOC 1, record 94, English, SpOC
correct, officially approved
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
space operations centre; SpOC: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 94, English, - space%20operations%20centre
Record 94, Key term(s)
- space operation center
- space operations center
- space operation centre
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Opérations (Forces aériennes)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Record 94, Main entry term, French
- centre d’opérations spatiales
1, record 94, French, centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20spatiales
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
- SpOC 1, record 94, French, SpOC
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
centre d’opérations spatiales; SpOC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 94, French, - centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20spatiales
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2019-09-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 95, Main entry term, English
- tasking line
1, record 95, English, tasking%20line
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- line of tasking 2, record 95, English, line%20of%20tasking
correct, officially approved
- LOT 2, record 95, English, LOT
correct, officially approved
- LOT 2, record 95, English, LOT
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In air mobility, an air tasking of an aircraft and crew assigned to perform one or more missions in a given period. 3, record 95, English, - tasking%20line
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A line of tasking is specific to an aircraft type. 4, record 95, English, - tasking%20line
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
line of tasking; LOT: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 95, English, - tasking%20line
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 95, Main entry term, French
- ligne de mission
1, record 95, French, ligne%20de%20mission
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
- LM 2, record 95, French, LM
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité aérienne, ligne représentant un aéronef et son équipage qui sont consacrés à une ou plusieurs missions pour une période donnée. 2, record 95, French, - ligne%20de%20mission
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Une ligne de mission est propre à un type d’aéronef. 3, record 95, French, - ligne%20de%20mission
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
ligne de mission : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 95, French, - ligne%20de%20mission
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2019-09-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 96, Main entry term, English
- lesson identified
1, record 96, English, lesson%20identified
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
- LI 1, record 96, English, LI
correct, officially approved
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a finding for which a corrective action has been developed and a change authority has been identified. 2, record 96, English, - lesson%20identified
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
lesson identified: designation usually used in the plural. 3, record 96, English, - lesson%20identified
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
lesson identified; LI: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 96, English, - lesson%20identified
Record 96, Key term(s)
- lessons identified
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 96, Main entry term, French
- leçon dégagée
1, record 96, French, le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
- LD 1, record 96, French, LD
correct, feminine noun, officially approved
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, constatation donnant lieu à la mise au point d’une mesure corrective et à la détermination d’une autorité responsable des changements. 2, record 96, French, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
leçon dégagée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 96, French, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
leçon dégagée; LD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 96, French, - le%C3%A7on%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record 96, Key term(s)
- leçons dégagées
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2019-09-17
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
- International Relations
Record 97, Main entry term, English
- friendly force
1, record 97, English, friendly%20force
correct, see observation, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Military force that [is] sympathetic to, supportive of or loyal to coalition forces. 2, record 97, English, - friendly%20force
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Friendly forces may include regular and irregular forces. 2, record 97, English, - friendly%20force
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
friendly force: The plural form of this designation (friendly forces) as well as the definition were officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board in 2018. 3, record 97, English, - friendly%20force
Record 97, Key term(s)
- friendly forces
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
- Relations internationales
Record 97, Main entry term, French
- force amie
1, record 97, French, force%20amie
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Force militaire qui sympathise avec les forces de la coalition, les appuie ou leur [est] loyale. 2, record 97, French, - force%20amie
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Parmi les forces amies, on trouve des forces régulières ou irrégulières. 2, record 97, French, - force%20amie
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
force amie : La désignation au pluriel(forces amies) ainsi que la définition ont été uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense en 2018. 3, record 97, French, - force%20amie
Record 97, Key term(s)
- forces amies
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2019-09-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 98, Main entry term, English
- quantitative evaluation
1, record 98, English, quantitative%20evaluation
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the evaluation of a test item by means of measuring or observing quantitative data. 2, record 98, English, - quantitative%20evaluation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
quantitative evaluation: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 98, English, - quantitative%20evaluation
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 98, Main entry term, French
- évaluation quantitative
1, record 98, French, %C3%A9valuation%20quantitative
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l’essai et évaluation, évaluation d’un élément à l’essai en mesurant ou en observant des données quantitatives. 2, record 98, French, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
évaluation quantitative : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 98, French, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2019-09-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Statistics
- General Conduct of Military Operations
- Communication and Information Management
Record 99, Main entry term, English
- data combination
1, record 99, English, data%20combination
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- combination of data 2, record 99, English, combination%20of%20data
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating, correlating and integrating data derived under different conditions. 3, record 99, English, - data%20combination
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The data may be derived from one or more sources. 3, record 99, English, - data%20combination
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
data combination: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 99, English, - data%20combination
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
combination of data: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 99, English, - data%20combination
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Statistique
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des communications et de l'information
Record 99, Main entry term, French
- combinaison de données
1, record 99, French, combinaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- agrégation de données 2, record 99, French, agr%C3%A9gation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Évaluation, corrélation et intégration des données recueillies dans des conditions différentes. 3, record 99, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent avoir été recueillies d’une ou de plusieurs sources. 3, record 99, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
combinaison de données : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 99, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
combinaison de données; agrégation de données : désignations extraites du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 99, French, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2019-09-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 100, Main entry term, English
- satellite bus
1, record 100, English, satellite%20bus
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- spacecraft bus 2, record 100, English, spacecraft%20bus
correct, officially approved
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The body of a satellite, which includes its navigation, attitude control and propulsion systems as well as power source. 3, record 100, English, - satellite%20bus
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The satellite bus does not include its payload. 3, record 100, English, - satellite%20bus
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
satellite bus: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 100, English, - satellite%20bus
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
spacecraft bus: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Official Approval Group (RTAG). 4, record 100, English, - satellite%20bus
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 100, Main entry term, French
- plateforme de satellite
1, record 100, French, plateforme%20de%20satellite
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- plateforme satellitaire 2, record 100, French, plateforme%20satellitaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Corps d’un satellite comportant les systèmes de navigation, de contrôle d’attitude et d’alimentation ainsi que le module de propulsion. 3, record 100, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La plateforme de satellite ne comprend pas la charge utile. 3, record 100, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
plateforme de satellite : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 100, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
plateforme satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 100, French, - plateforme%20de%20satellite
Record 100, Key term(s)
- plate-forme de satellite
- plate-forme satellitaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


