TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE ENTRAINEMENT [59 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 1, Main entry term, English
- single-sided exercise
1, record 1, English, single%2Dsided%20exercise
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- SSX 1, record 1, English, SSX
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A field training exercise in which the enemy force is a controlled enemy group and/or non-physically simulated. 2, record 1, English, - single%2Dsided%20exercise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single-sided exercise; SSX: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - single%2Dsided%20exercise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 1, Main entry term, French
- exercice à simple action
1, record 1, French, exercice%20%C3%A0%20simple%20action
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- XSA 1, record 1, French, XSA
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice d’entraînement en campagne où la force de l'ennemi est un plastron ou une simulation. 2, record 1, French, - exercice%20%C3%A0%20simple%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exercice à simple action; XSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 1, French, - exercice%20%C3%A0%20simple%20action
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- ratchet
1, record 2, English, ratchet
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The notched wheel at the rear of a revolver cylinder that causes the cylinder to rotate when force is applied by the cylinder pawl. 2, record 2, English, - ratchet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ratchet: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - ratchet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- rochet
1, record 2, French, rochet
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roue dentelée à l'arrière du barillet d’un revolver, causant la rotation du barillet lorsqu'une force lui est transmise par le levier d’entraînement. 2, record 2, French, - rochet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rochet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - rochet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 3, Main entry term, English
- Air Force Tactical Training Centre
1, record 3, English, Air%20Force%20Tactical%20Training%20Centre
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AFTTC 1, record 3, English, AFTTC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AFTTC's fundamental mandate is to provide realistic training to participants in order to simulate the critical lessons presumed to be amassed by operational aircrew during those first 10 combat missions in a hostile environment. 2, record 3, English, - Air%20Force%20Tactical%20Training%20Centre
Record 3, Key term(s)
- Air Force Tactical Training Center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 3, Main entry term, French
- Centre d’instruction tactique de la force aérienne
1, record 3, French, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20tactique%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CITFA 1, record 3, French, CITFA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre d’instruction tactique de la force aérienne] a pour mandat d’offrir aux participants un entraînement réaliste en simulant les pires situations que les équipages ont expérimentées durant les dix premières missions de combat en milieu hostile et dont on a tiré des leçons. 2, record 3, French, - Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20tactique%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Special Forces (Military)
Record 4, Main entry term, English
- NATO Response Force
1, record 4, English, NATO%20Response%20Force
correct, NATO
Record 4, Abbreviations, English
- NRF 2, record 4, English, NRF
correct, NATO
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The NATO Response Force (NRF) is a highly ready and technologically advanced multinational force made up of land, air, maritime and special operations forces (SOF) components that the Alliance can deploy quickly, wherever needed. In addition to its operational role, the NRF can be used for greater cooperation in education and training, increased exercises, support for disaster relief and better use of technology. 3, record 4, English, - NATO%20Response%20Force
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NATO Response Force; NRF: designations to be used by NATO. 4, record 4, English, - NATO%20Response%20Force
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces spéciales (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- Force de réaction de l’OTAN
1, record 4, French, Force%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, feminine noun, NATO
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Force de réaction de l'OTAN [...] est une force multinationale à haut niveau de préparation et à la pointe de la technologie, regroupant des éléments des forces terrestres, aériennes et maritimes et des forces d’opérations spéciales(SOF) que l'Alliance peut déployer rapidement partout où cela est nécessaire. En plus de son rôle opérationnel, la [Force de réaction de l'OTAN] peut être utilisée en vue d’une plus grande coopération dans les domaines de la formation et de l'entraînement, d’un recours accru aux exercices, d’un soutien aux secours en cas de catastrophe et d’une meilleure utilisation de la technologie. 2, record 4, French, - Force%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Force de réaction de l’OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, record 4, French, - Force%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- altitude training
1, record 5, English, altitude%20training
correct
Record 5, Abbreviations, English
- AT 1, record 5, English, AT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Training undertaken at moderately high altitudes to acquire the benefits of altitude acclimatization and to improve performance in endurance activities. 2, record 5, English, - altitude%20training
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- entraînement en altitude
1, record 5, French, entra%C3%AEnement%20en%20altitude
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entraînement en altitude permettrait potentiellement d’obtenir un meilleur rapport entre consommation d’oxygène et effort fourni, ainsi que d’augmenter les capacités d’endurance des sportifs. De plus, le métabolisme étant plus sollicité en altitude, la perte de masse grasse s’en trouve favorisée. Au contraire, la force et la masse musculaire se voient augmentées. Plus l'altitude est élevée, plus l'hypoxie est importante et plus la réaction physiologique est forte. 1, record 5, French, - entra%C3%AEnement%20en%20altitude
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-12-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- wind set-up
1, record 6, English, wind%20set%2Dup
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wind tide 2, record 6, English, wind%20tide
correct, see observation
- wind setup 3, record 6, English, wind%20setup
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The vertical rise in the still water level on the leeward side of a body of water caused by wind stresses on the surface of the water. 4, record 6, English, - wind%20set%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Wind tide is usually reserved for use on the ocean and large bodies of water. Wind set-up is usually reserved for use on reservoirs and smaller bodies of water. 5, record 6, English, - wind%20set%2Dup
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- surcote due au vent
1, record 6, French, surcote%20due%20au%20vent
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dénivellation due au vent 2, record 6, French, d%C3%A9nivellation%20due%20au%20vent
correct, feminine noun
- surélévation due au vent 3, record 6, French, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20due%20au%20vent
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Montée de niveau, par rapport au niveau de repos, se produisant du côté sous le vent d’une étendue d’eau sous l'effet de la force d’entraînement exercée par le vent sur la couche superficielle, et corrélative nécessairement d’une baisse de niveau du côté au vent. 4, record 6, French, - surcote%20due%20au%20vent
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 6, Main entry term, Spanish
- sobreelevación debido al viento 1, record 6, Spanish, sobreelevaci%C3%B3n%20debido%20al%20viento
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aumento del nivel del agua a causa del viento. 1, record 6, Spanish, - sobreelevaci%C3%B3n%20debido%20al%20viento
Record 7 - internal organization data 2022-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Sports
- Water Sports
Record 7, Main entry term, English
- kitesurfing trainer kite
1, record 7, English, kitesurfing%20trainer%20kite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trainer kite 1, record 7, English, trainer%20kite
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A trainer kite is a smaller kite designed to learn to master the control of a kite, without the power and dangers of a full-sized kitesurfing kite. 1, record 7, English, - kitesurfing%20trainer%20kite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports divers
- Sports nautiques
Record 7, Main entry term, French
- cerf-volant d’entraînement
1, record 7, French, cerf%2Dvolant%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aile d’entraînement 2, record 7, French, aile%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, feminine noun
- kite d’entraînement 3, record 7, French, kite%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
avoid, anglicism, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le président de cette école de surf aérotracté] recommande d’ailleurs aux intéressés de [...] se procurer [...] un cerf-volant d’entraînement pour apprivoiser, à leur rythme et au sec, la force du vent. 1, record 7, French, - cerf%2Dvolant%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-10-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Record 8, Main entry term, English
- Primary Reserve
1, record 8, English, Primary%20Reserve
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- PRes 2, record 8, English, PRes
unofficial, Canada
Record 8, Synonyms, English
- P Res 3, record 8, English, P%20Res
correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sub-component of the Reserve Force which consists of officers and non-commissioned members who have undertaken, by the terms of their enrolment, to perform such military duty and training as may be required of them and contains all formed Reserve Force units. 4, record 8, English, - Primary%20Reserve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Primary Reserve; P Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 8, English, - Primary%20Reserve
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Record 8, Main entry term, French
- Première réserve
1, record 8, French, Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- P rés 1, record 8, French, P%20r%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous-élément constitutif de la Force de réserve qui se compose d’officiers et de militaires du rang qui se sont engagés, par leur enrôlement, à accomplir les fonctions militaires et l'entraînement qui peuvent être exigés d’eux et qui comprend toutes les unités constituées de la Force de réserve 2, record 8, French, - Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Première réserve; P rés : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 8, French, - Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-06-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 9, Main entry term, English
- circuit weight training
1, record 9, English, circuit%20weight%20training
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In weight training sessions, people lift weights to develop strength and muscle tone. Circuit weight training adds an aerobic element, which provides a cardiovascular workout. 2, record 9, English, - circuit%20weight%20training
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 9, Main entry term, French
- musculation en circuit
1, record 9, French, musculation%20en%20circuit
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- musculation en circuits 2, record 9, French, musculation%20en%20circuits
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lors [de] séances de musculation, les gens soulèvent des poids pour développer leur force et leur tonus musculaire. La musculation en circuit ajoute un élément aérobie, qui fournit un entraînement cardiovasculaire. 3, record 9, French, - musculation%20en%20circuit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-07-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 10, Main entry term, English
- combat recovery
1, record 10, English, combat%20recovery
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- CR 2, record 10, English, CR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The recovery by conventional forces of isolated personnel from a situation where hostile interference may be expected. 3, record 10, English, - combat%20recovery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In combat recovery, either the recovery force, or the isolated personnel, or both, have not been trained in combat search and rescue tactics, techniques, and procedures. 3, record 10, English, - combat%20recovery
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
combat recovery; CR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 10, English, - combat%20recovery
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
combat recovery; CR: designations standardized by NATO. 5, record 10, English, - combat%20recovery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 10, Main entry term, French
- récupération au combat
1, record 10, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- RC 2, record 10, French, RC
correct, feminine noun, officially approved
- CR 3, record 10, French, CR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Récupération par une force classique d’un personnel isolé se trouvant dans une situation où on peut s’attendre à une opposition de la part d’une force ennemie. 2, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lors d’une récupération au combat, la force de récupération ou le personnel isolé, ou les deux, n’ ont reçu aucun entraînement sur les tactiques, les techniques ou les procédures de recherche et de sauvetage de combat. 2, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
récupération au combat; RC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
récupération au combat; CR : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 11, Main entry term, English
- Train to Train
1, record 11, English, Train%20to%20Train
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Training to Train 2, record 11, English, Training%20to%20Train
former designation, correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
During the Train to Train stage (females 11-15, males 12-16), young athletes need to build an aerobic base and consolidate their sport-specific skills. Towards the end of the stage, they need to focus on strength and the anaerobic alactic energy system. Increased training hours are needed at this stage to develop each athlete's long-term potential. The ages that define the Train to Train stage are based on the approximate onset and end of the adolescent growth spurt. This period is generally defined as ages 11 to 15 years for females and 12 to 16 years for males. At this stage, athletes are ready to consolidate their basic sport-specific skills and tactics. It is also a major fitness development stage. The Train to Train stage makes or breaks the athlete. Athletes may exhibit special talent, play to win, and do their best, but they still need to allocate more time to training skills and physical capacities than competing in formal settings. 1, record 11, English, - Train%20to%20Train
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, record 11, English, - Train%20to%20Train
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The title "Training to Train" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, record 11, English, - Train%20to%20Train
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 11, Main entry term, French
- S’entraîner à s’entraîner
1, record 11, French, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- S’entraîner pour s’entraîner 2, record 11, French, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20pour%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
former designation, correct, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au stade S’ entraîner à s’entraîner, les jeunes athlètes ont besoin de développer leur base aérobie et de consolider leurs habiletés spécifiques au sport. Vers la fin du stade, ils doivent se concentrer sur la force et le système anaérobie alactique. À ce stade, il est nécessaire d’augmenter les heures d’entraînement pour développer le potentiel à long terme de chaque athlète. L'intervalle d’âge qui définit le stade S’ entraîner à s’entraîner se base sur le début et la fin approximatifs de la poussée de croissance à l'adolescence. En général, cette période se situe entre 11 et 15 ans chez les femmes et entre 12 et 16 ans chez les hommes. À ce stade, les athlètes sont prêts à consolider leurs habiletés et tactiques de base spécifiques au sport. Il s’agit aussi d’un stade propice au développement de la forme physique. Le stade S’ entraîner à s’entraîner est un stade critique pour les athlètes. Ils peuvent être dotés d’un talent particulier, jouer pour gagner et faire de leur mieux, mais ils doivent tout de même allouer plus de temps à l'entraînement des habiletés et des capacités physiques qu'aux compétitions officielles. 3, record 11, French, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, record 11, French, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S’entraîner pour s’entraîner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publié en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à s’entraîner». 4, record 11, French, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2019-07-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Guns (Land Forces)
Record 12, Main entry term, English
- Chain Gun®
1, record 12, English, Chain%20Gun%C2%AE
correct, trademark
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- chain machine-gun 1, record 12, English, chain%20machine%2Dgun
correct
- chain cannon 1, record 12, English, chain%20cannon
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trade name of a type of externally powered automatic weapon in which the breech and feed mechanisms are driven by an electric motor and chain drive. 1, record 12, English, - Chain%20Gun%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For example, 7.62 mm M34 Chain Gun and 30 mm M242 Chain Gun. 1, record 12, English, - Chain%20Gun%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chain Gun®: A trademark of McDonnell Douglas. 2, record 12, English, - Chain%20Gun%C2%AE
Record 12, Key term(s)
- Chain Gun
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Canons (Forces terrestres)
Record 12, Main entry term, French
- Chain Gun®
1, record 12, French, Chain%20Gun%C2%AE
correct, trademark
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mitrailleuse à chaîne 2, record 12, French, mitrailleuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
- canon à chaîne 2, record 12, French, canon%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appellation commerciale d’un type d’arme automatique à force motrice indépendante, où les mécanismes de culasse et d’alimentation sont actionnés par un moteur électrique et un entraînement à chaîne. 2, record 12, French, - Chain%20Gun%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la mitrailleuse M34 Chain Gun de calibre de 7,62 mm et le canon automatique M242 Chain Gun de calibre de 30 mm. 2, record 12, French, - Chain%20Gun%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chain Gun® : Marque de commerce de la société McDonnell Douglas. 1, record 12, French, - Chain%20Gun%C2%AE
Record 12, Key term(s)
- Chain Gun
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-02-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Record 13, Main entry term, English
- range control order 1, record 13, English, range%20control%20order
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Applicable range control orders, airspace control orders and air tasking orders further govern operation of [fighter force] aircraft in joint training exercises. 2, record 13, English, - range%20control%20order
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Record 13, Main entry term, French
- ordonnance de contrôle de polygone de tir
1, record 13, French, ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20polygone%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ordonnance de contrôle de champ de tir 2, record 13, French, ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20champ%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ordonnances de contrôle des polygones de tir, les ordres de contrôle de l'espace aérien et les ordres de mission aérienne applicables régissent l'utilisation des aéronefs de la force de chasse au cours des exercices d’entraînement interarmées. 1, record 13, French, - ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20polygone%20de%20tir
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Military Exercises
- Military (General)
Record 14, Main entry term, English
- Exercise NARWHAL
1, record 14, English, Exercise%20NARWHAL
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Ex NARWHAL 2, record 14, English, Ex%20NARWHAL
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Exercise NARWHAL series is part of the Canadian Forces strategic collective training plan ... Exercise NARWHAL was designed to exercise Canadian Forces Northern Area, now known as Joint Task Force (North), in the conduct of domestic operations in its area of responsibility, Canada’s Arctic. 1, record 14, English, - Exercise%20NARWHAL
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Exercices militaires
- Militaire (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- exercice NARWHAL
1, record 14, French, exercice%20NARWHAL
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Ex NARWHAL 2, record 14, French, Ex%20NARWHAL
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La série d’exercice [NARWHAL] fait partie du plan stratégique d’entraînement collectif des Forces canadiennes [...] L'exercice NARWHAL a été conçu pour entraîner la Force opérationnelle interarmées(Nord) à la tenue d’opérations nationales dans sa zone de responsabilité, l'Arctique canadien. 1, record 14, French, - exercice%20NARWHAL
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 15, Main entry term, English
- bodybuilder
1, record 15, English, bodybuilder
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- body-builder 2, record 15, English, body%2Dbuilder
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who develops and strengthens the body by systematic exercise and diet. 2, record 15, English, - bodybuilder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Athletes using bodybuilding exercises to gain muscular strength, resistance, endurance and speed, must be distinguished from bodybuilders developing their muscles for the sheer purpose of exhibition. 3, record 15, English, - bodybuilder
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 15, Main entry term, French
- culturiste
1, record 15, French, culturiste
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le culturisme. 2, record 15, French, - culturiste
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le but des culturistes est le développement corporel dans une esthétique particulière d’hypertrophie du muscle, et leurs démonstrations spectaculaires suscitent la fascination ou l’étonnement d’un public curieux de ce culte du corps. 3, record 15, French, - culturiste
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
musculation : Méthode d’entraînement sportif visant à accroître le volume et la force musculaire. [...] On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de cette méthode. 2, record 15, French, - culturiste
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«Culturiste» est masculin ou féminin selon le cas. 4, record 15, French, - culturiste
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 15, Main entry term, Spanish
- fisicoculturista
1, record 15, Spanish, fisicoculturista
correct, common gender
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- culturista 1, record 15, Spanish, culturista
correct, common gender
- fisiculturista 1, record 15, Spanish, fisiculturista
correct, common gender
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejercita sus músculos intensamente. 1, record 15, Spanish, - fisicoculturista
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fisicoculturista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "fisicoculturista" se escribe junto y sin tilde, y no necesita ningún resalte tipográfico. 1, record 15, Spanish, - fisicoculturista
Record 16 - internal organization data 2015-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Wrestling
Record 16, Main entry term, English
- wrestling
1, record 16, English, wrestling
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Olympic style wrestling 2, record 16, English, Olympic%20style%20wrestling
correct
- Olympic wrestling 2, record 16, English, Olympic%20wrestling
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Wrestling may be the oldest sport in human history, but the action on the mat during competitions will show that it has lost none of its ferocity. In a contest of strength, skill, will and training, the combatants attempt to collect points by controlling their opponents with holds, grapples, throws and pins. 3, record 16, English, - wrestling
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Freestyle wrestling and Greco-Roman wrestling are two disciplines in the sport of wrestling. 4, record 16, English, - wrestling
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
wrestling: official term of the Pan American Games. 5, record 16, English, - wrestling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Lutte
Record 16, Main entry term, French
- lutte
1, record 16, French, lutte
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lutte olympique 2, record 16, French, lutte%20olympique
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La lutte est peut-être le plus ancien sport de l'histoire humaine, mais l'action sur le tapis lors des compétitions démontrera que le sport n’ a rien perdu de son intensité. Luttant grâce à leur force, leur talent, leur volonté et leur entraînement, les combattants tentent d’accumuler des points en contrôlant leur adversaire avec des prises, des accrochés, des jetés et des tombés. 3, record 16, French, - lutte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La lutte libre et la lutte gréco-romaine sont deux modalités en lutte. 4, record 16, French, - lutte
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Record 16, Main entry term, Spanish
- lucha
1, record 16, Spanish, lucha
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- lucha olímpica 2, record 16, Spanish, lucha%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Deporte de contacto en el cual dos contendientes compiten por vencer a su oponente mediante el empleo de técnicas y agarres intentando poner de espaldas a su rival en la colchoneta de lucha. 3, record 16, Spanish, - lucha
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La lucha libre y la lucha grecorromana son dos disciplinas comprendidas por la lucha olímpica. 4, record 16, Spanish, - lucha
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
lucha: término oficial de los Juegos Panamericanos. 5, record 16, Spanish, - lucha
Record 17 - internal organization data 2015-08-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 17, Main entry term, English
- Dixi mechanism fuze
1, record 17, English, Dixi%20mechanism%20fuze
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fuze whose mechanism is driven by the action of centrifugal force acting on driving balls. 1, record 17, English, - Dixi%20mechanism%20fuze
Record 17, Key term(s)
- Dixi mechanism fuse
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 17, Main entry term, French
- fusée à mécanisme Dixi
1, record 17, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20Dixi
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fusée dont le mouvement est entraîné par l'action d’une force centrifuge sur des billes d’entraînement. 1, record 17, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20Dixi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fusée à mécanisme Dixi : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 17, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20Dixi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-07-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Missiles and Rockets
Record 18, Main entry term, English
- free flight
1, record 18, English, free%20flight
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Under the [Air-Launched Cruise Missile] flyoff rules devised by DoD [Department of Defense], each missile was to make ten free flights and an equal number of "captive-carry" flights. Preceding the free flights, the "captive-carry" flights involved cruise missiles attached to B-52s. 1, record 18, English, - free%20flight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Missiles et roquettes
Record 18, Main entry term, French
- vol libre
1, record 18, French, vol%20libre
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’essais comparatifs en vol était fixé par le Pentagone. Il comportait pour chaque concurrent dix vols portés sur B-52, suivis de dix vols libres après lancement. Les B-52 opéraient à partir de la base de l'US Air Force d’Edwards, en Californie. Dans les vols portés, le système de navigation du missile dirigeait l'avion-porteur sur un parcours prédéterminé aboutissant au polygone d’entraînement et d’essais d’Utah. 1, record 18, French, - vol%20libre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Misiles y cohetes
Record 18, Main entry term, Spanish
- vuelo libre
1, record 18, Spanish, vuelo%20libre
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-03-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 19, Main entry term, English
- escort tug 1, record 19, English, escort%20tug
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A tug powered by two (2) or more omni-directional thrusters in either a “Z-drive” or “Voith Schneider” configuration, capable of safely applying steering and braking forces to a ship via a towline at speeds of six (6) knots and more. 1, record 19, English, - escort%20tug
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 19, Main entry term, French
- remorqueur d’escorte
1, record 19, French, remorqueur%20d%26rsquo%3Bescorte
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Remorqueur muni d’au moins deux(2) propulseurs orientables à entraînement en Z ou de type Voith-Schneider capables d’exercer de manière sûre une force de direction et de ralentissement sur un navire au moyen d’une remorque à une vitesse d’au moins six(6) nœuds. 1, record 19, French, - remorqueur%20d%26rsquo%3Bescorte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-11-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 20, Main entry term, English
- cross fitness training
1, record 20, English, cross%20fitness%20training
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cross fitness training is suitable for all fitness levels as you work within your own capability following a sequence of exercises in a given time. You don't compete with anyone else in cross fitness training, just the clock to complete as many exercises as you can within a given time. 2, record 20, English, - cross%20fitness%20training
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 20, Main entry term, French
- entraînement en parcours
1, record 20, French, entra%C3%AEnement%20en%20parcours
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Étant extrêmement varié, l'entraînement en parcours constitue un programme global qui permet de travailler : la force, l'endurance cardiovasculaire et respiratoire, la résistance, la souplesse, la vitesse, la précision, la puissance, la coordination, l'agilité et l'équilibre. 1, record 20, French, - entra%C3%AEnement%20en%20parcours
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Coordination
1, record 21, English, Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20and%20Foreign%20Military%20Training%20Coordination
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- AF Trg OST & FMT Coord 1, record 21, English, AF%20Trg%20OST%20%26%20FMT%20Coord
correct
- Air Force Out-Service Training/Foreign Military Training Coordination 1, record 21, English, Air%20Force%20Out%2DService%20Training%2FForeign%20Military%20Training%20Coordination
former designation, correct
- AF OST/FMT Coord 1, record 21, English, AF%20OST%2FFMT%20Coord
former designation, correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20and%20Foreign%20Military%20Training%20Coordination
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Coordination; AF Trg OST & FMT Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20and%20Foreign%20Military%20Training%20Coordination
Record 21, Key term(s)
- Air Force Out-Service Training/Foreign Military Training Co-ordination
- AF OST/FMT Co-ord
- Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Co-ordination
- AF OST & FMT Co-ord
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères-Force aérienne
1, record 21, French, Coordination%20de%20l%27instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2DForce%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Coord IHFC & EFME FA 1, record 21, French, Coord%20IHFC%20%26%20EFME%20FA
correct, feminine noun
- Coord IHFC/EFME FA 1, record 21, French, Coord%20IHFC%2FEFME%20FA
former designation, correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 21, French, - Coordination%20de%20l%27instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2DForce%20a%C3%A9rienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères-Force aérienne; Coord IHFC & EFME FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - Coordination%20de%20l%27instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2DForce%20a%C3%A9rienne
Record 21, Key term(s)
- Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères Force aérienne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-05-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- Air Force NATO Flying in Canada 2
1, record 22, English, Air%20Force%20NATO%20Flying%20in%20Canada%202
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- AF NFTC 2 1, record 22, English, AF%20NFTC%202
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Air Force NATO Flying in Canada 2; AF NFTC 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20in%20Canada%202
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- Entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne 2
1, record 22, French, Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%202
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- NFTC FA 2 1, record 22, French, NFTC%20FA%202
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne 2; NFTC FA 2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 22, French, - Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%202
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-04-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Organization
Record 23, Main entry term, English
- force generator
1, record 23, English, force%20generator
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- FG 1, record 23, English, FG
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A commander responsible for organizing, training and equipping forces for force employment. 2, record 23, English, - force%20generator
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
force generator; FG: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 23, English, - force%20generator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 23, Main entry term, French
- responsable de la mise sur pied d’une force
1, record 23, French, responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- RMPF 1, record 23, French, RMPF
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Commandant responsable de l'organisation, de l'instruction, de l'entraînement et de l'équipement d’une force en vue de son emploi. 2, record 23, French, - responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
responsable de la mise sur pied d’une force; RMPF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 23, French, - responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 24, Main entry term, English
- weight-bearing exercise
1, record 24, English, weight%2Dbearing%20exercise
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any exercise in which your feet are bearing your weight. 2, record 24, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In weight-bearing exercises, your bones and muscles work against gravity and your feet and legs bear the weight. Your bones adapt to the weight and pull of the muscle during weight-bearing exercise by building more bone cells and becoming stronger. This makes your bones stronger. 3, record 24, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Weight-bearing exercises are those done staying upright so that your feet and legs support your weight. The term "weight-bearing" should not be confused with lifting weights (known as strength training). Weight-bearing exercises can include: low-impact aerobics, walking/hiking, elliptical training, using a stair-step machine. 4, record 24, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Weight-bearing exercises include:] walking, dancing, jogging, stair climbing, racquet sports and hiking. 2, record 24, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 24, Main entry term, French
- exercice de port de poids
1, record 24, French, exercice%20de%20port%20de%20poids
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- exercice de mise en charge 2, record 24, French, exercice%20de%20mise%20en%20charge
correct, masculine noun
- exercice avec mise en charge 3, record 24, French, exercice%20avec%20mise%20en%20charge
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de port de poids sont exécutés en position debout de sorte que vos pieds et vos jambes supportent votre poids, et que vos os et vos muscles travaillent contre la force de la gravité. Il ne faut pas confondre le «port de poids» avec les exercices effectués avec des poids(appelés entraînement musculaire). Voici des exemples d’exercices de port de poids : danse aérobique à faible impact, marche ou randonnée pédestre, entraînement sur machine elliptique, entraînement sur simulateur d’escalier. 4, record 24, French, - exercice%20de%20port%20de%20poids
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les personnes atteintes d’ostéoporose sont souvent informées de l’importance de faire des exercices avec mise en charge comme la marche, la course à pied et le tennis. Les exercices avec mise en charge sont des exercices effectués en position debout, de sorte que la force de gravité s’exerce sur l’ensemble du squelette. 3, record 24, French, - exercice%20de%20port%20de%20poids
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 24, Main entry term, Spanish
- ejercicio de resistencia al peso
1, record 24, Spanish, ejercicio%20de%20resistencia%20al%20peso
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ejercicio de soporte de carga 2, record 24, Spanish, ejercicio%20de%20soporte%20de%20carga
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El mejor tipo de ejercicio para [fortalecer los] huesos es el de resistencia al peso [porque] los fuerza a trabajar en contra de la gravedad, como caminar, subir montes, trotar, subir escaleras, jugar tenis y bailar. 1, record 24, Spanish, - ejercicio%20de%20resistencia%20al%20peso
Record 25 - internal organization data 2011-07-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 25, Main entry term, English
- driving force
1, record 25, English, driving%20force
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 25, English, - driving%20force
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 25, Main entry term, French
- force d'entraînement
1, record 25, French, force%20d%27entra%C3%AEnement
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 25, French, - force%20d%27entra%C3%AEnement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-07-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 26, Main entry term, English
- 5 Wing
1, record 26, English, 5%20Wing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- 5 W 2, record 26, English, 5%20W
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Goose Bay, Newfoundland and Labrador. 3, record 26, English, - 5%20Wing
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
5 Wing Goose Bay is the site of Allied tactical flying training in Canada. It is home to permanent detachments from Britain's Royal Air Force, the German Luftwaffe, the Royal Netherlands Air Force and the Italian Aeronautic Militiare. 5 Wing also serves as a NORAD [North American Aerospace Defence Command] CF-18 deployed operating base and airfield supporting a mix of aviation activities, military and civilian, in North-Eastern Canada. 4, record 26, English, - 5%20Wing
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
5 Wing; 5 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 26, English, - 5%20Wing
Record 26, Key term(s)
- 5th Wing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 26, Main entry term, French
- 5e Escadre
1, record 26, French, 5e%20Escadre
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- 5 Ere 2, record 26, French, 5%20Ere
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant. 3, record 26, French, - 5e%20Escadre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador. 3, record 26, French, - 5e%20Escadre
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
La 5e Escadre Goose Bay est l'emplacement de l'entraînement en vol tactique des Forces alliées au Canada. Des détachements permanents de la Royal Air Force de Grande-Bretagne, de la Luftwaffe d’Allemagne, de la Royal Air Force des Pays-Bas, ainsi que des Forces aériennes d’Italie s’y trouvent également. La 5e Escadre est aussi le terrain d’aviation et la base des opérations déployées de CF-18 du NORAD [Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord], qui appuient diverses activités d’aviation militaire et civile dans le Nord-Est du Canada. 4, record 26, French, - 5e%20Escadre
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 5e Escadre Goose Bay et non 5e Escadre de Goose Bay ou 5e Escadre à Goose Bay. 3, record 26, French, - 5e%20Escadre
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
5e Escadre; 5 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 26, French, - 5e%20Escadre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-06-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 27, Main entry term, English
- core exercise
1, record 27, English, core%20exercise
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- core stability exercise 2, record 27, English, core%20stability%20exercise
correct
- trunk exercise 3, record 27, English, trunk%20exercise
correct
- trunk strengthening exercise 4, record 27, English, trunk%20strengthening%20exercise
correct
- trunk muscle stabilization exercise 5, record 27, English, trunk%20muscle%20stabilization%20exercise
correct
- torso exercise 6, record 27, English, torso%20exercise
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The best core exercises include more than just lots of abdominal training. Although many people think of the core as a nice six-pack, or strong, toned abs, the truth is that the abdominal muscles are a very small part of the "core." The abs have very limited and specific action, and what experts refer to as the "core" actually consists of many different muscles that stabilize the spine and pelvis, and run the entire length of the torso. When these muscles contract, they stabilize the spine, pelvis and shoulder girdle and create a solid base of support. 7, record 27, English, - core%20exercise
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
In addition to stretching, trunk or core exercises are now highly recommended for golfers. 8, record 27, English, - core%20exercise
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 27, Main entry term, French
- exercice de stabilisation du tronc
1, record 27, French, exercice%20de%20stabilisation%20du%20tronc
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- exercice du tronc 2, record 27, French, exercice%20du%20tronc
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement en force contribue à façonner le corps. Les poids et haltères et les exercices du tronc peuvent faire augmenter votre métabolisme parce que vous développez davantage de muscles, qui consomment plus de calories que les tissus adipeux. 3, record 27, French, - exercice%20de%20stabilisation%20du%20tronc
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les exercices de stabilisation du tronc améliorent l’endurance des muscles abdominaux. [...] les exercices de stabilisation du tronc [...] se font souvent de façon isométrique ou à vitesse très faible avec des mouvements de faible amplitude où l’on utilise le poids du corps plutôt que des poids ou des appareils. 4, record 27, French, - exercice%20de%20stabilisation%20du%20tronc
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-07-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Record 28, Main entry term, English
- presence force 1, record 28, English, presence%20force
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Record 28, Main entry term, French
- force de présence
1, record 28, French, force%20de%20pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Force déployée en permanence par un État sur le territoire d’États ayant signé avec lui des accords de stationnement, ou dans des zones maritimes hors eaux territoriales, pour assurer les missions suivantes : a. veille et missions de renseignement; b. accueil et entraînement de forces opérationnelles; c. maintien d’une capacité d’intervention. 1, record 28, French, - force%20de%20pr%C3%A9sence
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- Air Force NATO Flying Training in Canada Contracts
1, record 29, English, Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Contracts
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- AF NFTC Contracts 1, record 29, English, AF%20NFTC%20Contracts
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 29, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Contracts
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Air Force NATO Flying Training in Canada Contracts; AF NFTC Contracts: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Contracts
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- Contrats d’entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne
1, record 29, French, Contrats%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Contrats NFTC FA 1, record 29, French, Contrats%20NFTC%20FA
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 29, French, - Contrats%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Contrats d’entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne; Contrats NFTC FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - Contrats%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-05-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Record 30, Main entry term, English
- power takeoff
1, record 30, English, power%20takeoff
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- power take off 2, record 30, English, power%20take%20off
correct, officially approved
- PTO 3, record 30, English, PTO
correct, officially approved
- PTO 3, record 30, English, PTO
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A shaft from which power is available to drive accessory or other item. 4, record 30, English, - power%20takeoff
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The freewheel assembly is mounted to the engine accessory gearbox and its outer race stub shaft is splined directly into the engine power takeoff gear shaft. 5, record 30, English, - power%20takeoff
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
power take off: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, record 30, English, - power%20takeoff
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Record 30, Main entry term, French
- prise de force
1, record 30, French, prise%20de%20force
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une roue libre est montée sur le boîtier d’entraînement des accessoires du moteur et l'arbre d’entraînement de son tambour s’emboîte directement sur la prise de force du turbomoteur. 2, record 30, French, - prise%20de%20force
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
prise de force : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, record 30, French, - prise%20de%20force
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-06-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 31, Main entry term, English
- Air Force NATO Flying Training in Canada
1, record 31, English, Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- AF NFTC 1, record 31, English, AF%20NFTC
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 31, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Air Force NATO Flying Training in Canada; AF NFTC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 31, Main entry term, French
- Entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne
1, record 31, French, Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- NFTC FA 1, record 31, French, NFTC%20FA
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 31, French, - Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne; NFTC FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-10-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Bones and Joints
Record 32, Main entry term, English
- Building Better Bones
1, record 32, English, Building%20Better%20Bones
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Building Better Bones is a guided 10 week program, three times per week, led by a specially trained instructor. The program includes low impact aerobics, strength training, plus a weekly educational component. An especially welcome aspect of the program for many people isolated by osteoporosis is the opportunity for social contact and community activity. 1, record 32, English, - Building%20Better%20Bones
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Os et articulations
Record 32, Main entry term, French
- Bâtir des os plus solides
1, record 32, French, B%C3%A2tir%20des%20os%20plus%20solides
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Bâtir des os plus solides »est un programme de dix semaines qui comprend trois séances par semaine dirigées par un moniteur ayant reçu une formation spéciale. Le programme inclut de la danse aérobique sans sauts, des exercices d’entraînement de la force et une séance d’information hebdomadaire. De plus, les personnes isolées par l'ostéoporose sont heureuses de pouvoir socialiser. 1, record 32, French, - B%C3%A2tir%20des%20os%20plus%20solides
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-06-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 33, Main entry term, English
- Land Force Range and Training Area Working Group
1, record 33, English, Land%20Force%20Range%20and%20Training%20Area%20Working%20Group
correct
Record 33, Abbreviations, English
- LF RTA WG 1, record 33, English, LF%20RTA%20WG
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 33, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les champs de tir et les secteurs d’entraînement de la Force terrestre
1, record 33, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20champs%20de%20tir%20et%20les%20secteurs%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20de%20la%20Force%20terrestre
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- GT CTSE FT 1, record 33, French, GT%20CTSE%20FT
masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-02-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 34, Main entry term, English
- strength training
1, record 34, English, strength%20training
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A form of training for improving maximal strength, power and muscular endurance. 2, record 34, English, - strength%20training
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Strength training exercises include: weight lifting, using free weights, weight machines and plastic tubing, and calisthenics, such as push ups or chin ups. 3, record 34, English, - strength%20training
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Resistance training refers to training where an overload resistance is applied. The resistance can be low, usually referred to as muscular endurance training, or moderate to high, called strength training. Strength training needs to be of a high intensity to produce gains in strength and BMD [bone mineral density]. Any form of strength training should be site specific i.e. targeting areas such as the muscle groups around the hip, the quadriceps, dorsi/plantar flexors, rhomboids, wrist extensors and back extensors. 4, record 34, English, - strength%20training
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 34, Main entry term, French
- entraînement de la force
1, record 34, French, entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- entraînement en force musculaire 2, record 34, French, entra%C3%AEnement%20en%20force%20musculaire
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Forme d’entraînement qui vise l'amélioration de la force maximale, de la force rapide et de la force-endurance. 3, record 34, French, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'entraînement en force musculaire, on constate une augmentation de la force aussi marquée chez la femme que chez l'homme. 2, record 34, French, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-06-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Administration
Record 35, Main entry term, English
- business executives military experience
1, record 35, English, business%20executives%20military%20experience
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
- BEME 2, record 35, English, BEME
correct
- BE ME 3, record 35, English, BE%20ME
correct
Record 35, Synonyms, English
- Executive Stretch 4, record 35, English, Executive%20Stretch
correct, Great Britain
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Business Executives' Military Experience ("BE ME") gives employers a chance to live the life of a reservist for a weekend. As a reservist might say to his or her employer, "Be me' for awhile." BE ME gives employers the chance to take part in the training reservists undergo and to gain a first-hand knowledge of the value of that training within their civilian organizations. 3, record 35, English, - business%20executives%20military%20experience
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 35, Main entry term, French
- formation par les réservistes de chefs d’entreprises
1, record 35, French, formation%20par%20les%20r%C3%A9servistes%20de%20chefs%20d%26rsquo%3Bentreprises
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- FORCE 1, record 35, French, FORCE
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
- Executive Stretch 2, record 35, French, Executive%20Stretch
correct, Great Britain
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La formation par les réservistes de chefs d’entreprise(FORCE) donne aux employeurs la possibilité de vivre la vie d’un réserviste pendant une fin de semaine. Ainsi, ils peuvent participer à l'entraînement que les réservistes subissent et voir de première main la valeur que revêt cet entraînement dans les organismes civils. 1, record 35, French, - formation%20par%20les%20r%C3%A9servistes%20de%20chefs%20d%26rsquo%3Bentreprises
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-10-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 36, Main entry term, English
- bodybuilding
1, record 36, English, bodybuilding
correct, see observation, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- body-building 2, record 36, English, body%2Dbuilding
correct, see observation, noun
- body building 3, record 36, English, body%20building
see observation, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The developing of the body through exercise and diet. 1, record 36, English, - bodybuilding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
For active athletes, bodybuilding is not an end in itself but a means of training, a way to develop physical strength, muscle tone and muscular endurance, by working on the development of the muscles they mostly use in their particular sport. 4, record 36, English, - bodybuilding
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The single word "bodybuilding" is now preferred to the two-words or hyphenated form. 4, record 36, English, - bodybuilding
Record 36, Key term(s)
- muscle-building
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 36, Main entry term, French
- musculation
1, record 36, French, musculation
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’entraînement sportif visant à accroître le volume et la force musculaire. 2, record 36, French, - musculation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La musculation n’est pas véritablement un sport, mais constitue la meilleure préparation à de nombreux sports, en améliorant la force musculaire. 3, record 36, French, - musculation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Elle peut être élective et chercher à hypertrophier certains volumes musculaires en fonction d’un sport bien précis, ou globale afin d’aboutir à un développement harmonieux de tous les muscles de l’athlète. On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de cette méthode. 2, record 36, French, - musculation
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
La musculation exige un travail proportionné aux capacités individuelles, dans une amélioration progressive des performances, appréciées selon les poids utilisés et la rapidité d’exécution. 3, record 36, French, - musculation
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Attestation de la justesse de l’équivalence par la Fédération haltérophile canadienne. 4, record 36, French, - musculation
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 36, Main entry term, Spanish
- fisiculturismo
1, record 36, Spanish, fisiculturismo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-04-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 37, Main entry term, English
- weight
1, record 37, English, weight
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- free weight 2, record 37, English, free%20weight
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe barbells and dumbbells, as opposed to weights attached to machines with pulleys or rotary disks. 3, record 37, English, - weight
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Unlike a machine, which can usually be used in one way, free weights can be used for hundreds of different exercises. 4, record 37, English, - weight
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Free weights are a necessity for the weight lifter and the body-builder, and are preferred by many individuals who use them for developing body tone. 3, record 37, English, - weight
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 37, Main entry term, French
- charge libre
1, record 37, French, charge%20libre
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- poids libre 2, record 37, French, poids%20libre
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Poids à l’état pur, incluant les haltères et les barres à disques, qui ont l’avantage de développer la force et la puissance dans les sports. 3, record 37, French, - charge%20libre
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Nombre d’experts de l'entraînement à la force de la condition physique ont démontré les avantages des charges libres par rapport à l'entraînement avec appareil. 4, record 37, French, - charge%20libre
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le nombre d’exercices exécutés avec les poids libres n’est limité que par l’anatomie et l’imagination de la personne. 5, record 37, French, - charge%20libre
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 37, Main entry term, Spanish
- pesa
1, record 37, Spanish, pesa
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-04-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 38, Main entry term, English
- tide-generating force
1, record 38, English, tide%2Dgenerating%20force
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The tide-generating force is proportional to the cube of the distance rather than the square. Like gravity, the tide generating force is proportional to the mass of the particles ... 1, record 38, English, - tide%2Dgenerating%20force
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 38, Main entry term, French
- force génératrice de la marée
1, record 38, French, force%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Force agissant sur une particule isolée, qui résulte de l'attraction d’un astre et de la force d’inertie de cette particule dans son mouvement d’entraînement par rapport à l'astre. 1, record 38, French, - force%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 38, Main entry term, Spanish
- fuerza generadora de marea
1, record 38, Spanish, fuerza%20generadora%20de%20marea
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-07-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 39, Main entry term, English
- branch battle school
1, record 39, English, branch%20battle%20school
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mobile Command also encompasses the various elements that support and sustain the field forces. These include nine support bases and appropriate ranges and training facilities. The latter include the Combat Training Centre in Gagetown, the Airborne Centre in Edmonton and a number of regimental and branch battle schools. 1, record 39, English, - branch%20battle%20school
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- école de combat de branche
1, record 39, French, %C3%A9cole%20de%20combat%20de%20branche
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Force mobile englobe également les divers éléments qui appuient les forces de campagne, dont neuf bases de soutien ainsi que les champs de tir et les installations d’entraînement qui y sont rattachés. Mentionnons notamment le Centre d’instruction au combat à Gagetown(Nouveau-Brunswick), le Centre d’instruction des troupes aéroportées à Edmonton(Alberta) et un certain nombre d’écoles de combat des régiments et des branches. 2, record 39, French, - %C3%A9cole%20de%20combat%20de%20branche
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 40, Main entry term, English
- jerk fuel injection pump
1, record 40, English, jerk%20fuel%20injection%20pump
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Injection pump in which the force required to move the plunger is received directly from the prime motivator. 1, record 40, English, - jerk%20fuel%20injection%20pump
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 40, Main entry term, French
- pompe d’injection mécanique à action directe
1, record 40, French, pompe%20d%26rsquo%3Binjection%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20action%20directe
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pompe d’injection dans laquelle la force requise pour actionner le piston est reçue directement de l'entraînement primaire. 1, record 40, French, - pompe%20d%26rsquo%3Binjection%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20action%20directe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-12-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 41, Main entry term, English
- Strength Training for Older Adults
1, record 41, English, Strength%20Training%20for%20Older%20Adults
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute. 1, record 41, English, - Strength%20Training%20for%20Older%20Adults
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 41, Main entry term, French
- L'entraînement de la force chez les aînés
1, record 41, French, L%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20force%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
publié par l’Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie. 1, record 41, French, - L%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20force%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-04-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 42, Main entry term, English
- Sverdrup's circulation 1, record 42, English, Sverdrup%27s%20circulation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 42, Main entry term, French
- circulation de Sverdrup
1, record 42, French, circulation%20de%20Sverdrup
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Courants engendrés par l'action conjuguée des forces de pression au sein du fluide, de la force de Coriolis, et de la force d’entraînement due au vent. 1, record 42, French, - circulation%20de%20Sverdrup
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Record 42, Main entry term, Spanish
- circulación de Sverdrup
1, record 42, Spanish, circulaci%C3%B3n%20de%20Sverdrup
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-03-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 43, Main entry term, English
- maritime coastal headquarters
1, record 43, English, maritime%20coastal%20headquarters
correct
Record 43, Abbreviations, English
- MCHQ 2, record 43, English, MCHQ
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Joint Force Headquarters (JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters (MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters (AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations. 1, record 43, English, - maritime%20coastal%20headquarters
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Forces navales
Record 43, Main entry term, French
- quartier général de la défense côtière maritime
1, record 43, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20maritime
correct
Record 43, Abbreviations, French
- QGDCM 2, record 43, French, QGDCM
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la force interarmées, chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d’autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général d’entraînement aérien ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées. 3, record 43, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20maritime
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-03-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Land Forces
Record 44, Main entry term, English
- land force area headquarters
1, record 44, English, land%20force%20area%20headquarters
correct
Record 44, Abbreviations, English
- LFAHQ 2, record 44, English, LFAHQ
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Joint Force Headquarters (JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters (MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters (AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations. 1, record 44, English, - land%20force%20area%20headquarters
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 44, Main entry term, French
- quartier général de secteur de la force terrestre
1, record 44, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secteur%20de%20la%20force%20terrestre
correct
Record 44, Abbreviations, French
- QGSFT 2, record 44, French, QGSFT
correct
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la force interarmées, chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d’autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général d’entraînement aérien ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées. 3, record 44, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secteur%20de%20la%20force%20terrestre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1995-08-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 45, Main entry term, English
- concentric work 1, record 45, English, concentric%20work
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Hydra Fitness emphasizes concentric reciprocal muscle work. 1, record 45, English, - concentric%20work
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 45, Main entry term, French
- travail concentrique
1, record 45, French, travail%20concentrique
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Régimes musculaires et méthodes-[...] Régime concentrique-[...] L'entraînement de force concentrique ne procure que peu de courbature et ceci d’autant moins que le sujet a l'habitude de s’entraîner. Le travail concentrique se retrouve surtout en reprise d’entraînement et en période de prise de force, ainsi que tout au long de l'année, en étant mixé avec les autres régimes. 1, record 45, French, - travail%20concentrique
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-09-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The period of training inactivity between sets of workouts to allow for muscle recovery. 2, record 46, English, - rest
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Proper rest and/or recovery between sets and exercise is critical to the success of any strength training routine. 3, record 46, English, - rest
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 46, Main entry term, French
- récupération
1, record 46, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Moyens de récupérations - massages - sauna - hydrothérapie - relaxation - oxygénation. 2, record 46, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes de l'entraînement ont découvert que l'on ne pouvait croître en taille et en force qu'en fournissant un volume d’entraînement adapté à la capacité de récupération. 3, record 46, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-04-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 47, Main entry term, English
- twin-engined sideby-side
1, record 47, English, twin%2Dengined%20sideby%2Dside
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the late 1970s the Air Force therefore planned a replacement, the new generation trainer (NGT), which adhered to the twin-engined sideby-side seal formula. 1, record 47, English, - twin%2Dengined%20sideby%2Dside
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 47, Main entry term, French
- bimoteur biplace côte-à-côte
1, record 47, French, bimoteur%20biplace%20c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dc%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dès la fin des années 1970, I’US Air Force a donc envisagé de le remplacer par un NGT(avion d’entraînement de nouvelle génération) qui serait un bimoteur biplace côte-à-côte. 1, record 47, French, - bimoteur%20biplace%20c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dc%C3%B4te
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-03-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 48, Main entry term, English
- axially driven batching device
1, record 48, English, axially%20driven%20batching%20device
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Batching device with an increasing or a regular driving force. 1, record 48, English, - axially%20driven%20batching%20device
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
axially driven batching device: Term and definition standardized by ISO. 2, record 48, English, - axially%20driven%20batching%20device
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 48, Main entry term, French
- dispositif d’enroulement à commande axiale
1, record 48, French, dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’enroulement à force d’entraînement croissante ou régulière. 1, record 48, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enroulement à commande axiale : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 48, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-03-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 49, Main entry term, English
- axially driven batching device with increasing driving force
1, record 49, English, axially%20driven%20batching%20device%20with%20increasing%20driving%20force
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
axially driven batching device with increasing driving force: Term standardized by ISO. 2, record 49, English, - axially%20driven%20batching%20device%20with%20increasing%20driving%20force
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 49, Main entry term, French
- dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement croissante
1, record 49, French, dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20croissante
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement croissante : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 49, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20croissante
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-03-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 50, Main entry term, English
- axially driven batching device with regular driving force
1, record 50, English, axially%20driven%20batching%20device%20with%20regular%20driving%20force
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
axially driven batching device with regular driving force: Term standardized by ISO. 2, record 50, English, - axially%20driven%20batching%20device%20with%20regular%20driving%20force
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 50, Main entry term, French
- dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement régulière
1, record 50, French, dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’enroulement à commande axiale et force d’entraînement régulière : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 50, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Benroulement%20%C3%A0%20commande%20axiale%20et%20force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-03-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 51, Main entry term, English
- regimental battle school
1, record 51, English, regimental%20battle%20school
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- école de combat du régiment
1, record 51, French, %C3%A9cole%20de%20combat%20du%20r%C3%A9giment
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- école de combat régimentaire 2, record 51, French, %C3%A9cole%20de%20combat%20r%C3%A9gimentaire
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Force mobile englobe également les divers éléments qui appuient les forces de campagne, dont neuf bases de soutien ainsi que les champs de tir et les installations d’entraînement qui y sont rattachés. Mentionnons notamment le Centre d’instruction au combat à Gagetown(Nouveau-Brunswick), le Centre d’instruction des troupes aéroportées à Edmonton(Alberta) et un certain nombre d’écoles de combat des régiments et des branches. 3, record 51, French, - %C3%A9cole%20de%20combat%20du%20r%C3%A9giment
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-10-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 52, Main entry term, English
- Exchange of Notes concerning Liability for Damages in connection with a Programme for Training in Canada of Pilots in the Tanzania People's Defence Forces
1, record 52, English, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Liability%20for%20Damages%20in%20connection%20with%20a%20Programme%20for%20Training%20in%20Canada%20of%20Pilots%20in%20the%20Tanzania%20People%27s%20Defence%20Forces
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Tanzania 2, record 52, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Liability%20for%20Damages%20in%20connection%20with%20a%20Programme%20for%20Training%20in%20Canada%20of%20Pilots%20in%20the%20Tanzania%20People%27s%20Defence%20Forces
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, December 19, 1974 and January 2, 1975 1, record 52, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Liability%20for%20Damages%20in%20connection%20with%20a%20Programme%20for%20Training%20in%20Canada%20of%20Pilots%20in%20the%20Tanzania%20People%27s%20Defence%20Forces
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 52, Main entry term, French
- Échange de Notes au sujet de la responsabilité pour dommages en rapport avec le programme d’entraînement des pilotes de la force de défense populaire de Tanzanie
1, record 52, French, %C3%89change%20de%20Notes%20au%20sujet%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20pour%20dommages%20en%20rapport%20avec%20le%20programme%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20des%20pilotes%20de%20la%20force%20de%20d%C3%A9fense%20populaire%20de%20Tanzanie
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-08-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Military (General)
Record 53, Main entry term, English
- force-on-force training
1, record 53, English, force%2Don%2Dforce%20training
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- entraînement de force contre force
1, record 53, French, entra%C3%AEnement%20de%20force%20contre%20force
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1988-04-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Meteorology
Record 54, Main entry term, English
- air driving force
1, record 54, English, air%20driving%20force
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Between the source and sink of a pollutant in the atmosphere dispersion and transport occur simultaneously. Dispersion is caused by turbulent eddies which develop in air that is thermally unstable or that is subjected to a strong wind shear. Transport is controlled by air circulations whose driving force may be local, regional or global in extent. 1, record 54, English, - air%20driving%20force
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Météorologie
Record 54, Main entry term, French
- force d’entraînement de l'air
1, record 54, French, force%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20de%20l%27air
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1987-04-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Record 55, Main entry term, English
- centrifugal switch
1, record 55, English, centrifugal%20switch
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The centrifugal switch is driven by the turbine's accessory drive through a splined drive shaft. ... The centrifugal switch is also equipped to receive an air supply from the compressor, which applies pressure to the actuating shaft flange. This pressure causes the shaft to extend, engaging the 110-percent switch and stopping the APU. 2, record 55, English, - centrifugal%20switch
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The centrifugal switch is mounted on the accessory drive case, located on the APU left side. Access is through the left access door. 3, record 55, English, - centrifugal%20switch
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Record 55, Main entry term, French
- contacteur centrifuge
1, record 55, French, contacteur%20centrifuge
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le contacteur centrifuge est placé du côté gauche du compartiment des accessoires près du compteur de temps de fonctionnement. Il comprend un arbre d’entraînement, commandé par le train d’engrenages qui entraîne des masselottes. Celles-ci sous l'action de la force centrifuge poussent un plongeur qui agit sur un levier portant les lames ressort préréglées, lesquelles agissent sur les trois interrupteurs. Le rôle de ce contacteur est de commander l'ordre des opérations du circuit électrique de démarrage. Les trois interrupteurs fonctionnent respectivement à 35 % N, 95 % N et 110 % N(N étant la vitesse régulée du groupe). 2, record 55, French, - contacteur%20centrifuge
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
contacteur centrifuge : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 55, French, - contacteur%20centrifuge
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1981-11-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 56, Main entry term, English
- captive-carry flight
1, record 56, English, captive%2Dcarry%20flight
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Under the [Air-Launched Cruise Missile] flyoff rules devised by DoD, each missile was to make ten free flights and an equal number of "captive-carry" flights. Preceding the free flights, the "captive-carry" flights involved cruise missiles attached to B-52s. 1, record 56, English, - captive%2Dcarry%20flight
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 56, Main entry term, French
- vol porté 1, record 56, French, vol%20port%C3%A9
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’essais comparatifs en vol était fixé par le Pentagone. Il comportait pour chaque concurrent dix vols portés sur B-52, suivis de dix vols libres après lancement. Les B-52 opéraient à partir de la base de l'US Air Force d’Edwards, en Californie. Dans les vols portés, le système de navigation du missile dirigeait l'avion-porteur sur un parcours prédéterminé aboutissant au polygone d’entraînement et d’essais d’Utah. 1, record 56, French, - vol%20port%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1981-07-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Record 57, Main entry term, English
- ditching station 1, record 57, English, ditching%20station
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The position in an aircraft to be taken by a crew member or passenger as part of the Ditching Drill. 1, record 57, English, - ditching%20station
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Record 57, Main entry term, French
- emplacement pour amerrissage forcé
1, record 57, French, emplacement%20pour%20amerrissage%20forc%C3%A9
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
position qui doit être prise dans un avion par un membre d’équipage ou un passager dans le cadre de l'exercice d’entraînement à l'amerrissage forcé. 1, record 57, French, - emplacement%20pour%20amerrissage%20forc%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1981-07-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Record 58, Main entry term, English
- ditching drill 1, record 58, English, ditching%20drill
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The pre-determined procedures to be adopted by aircraft occupants to minimise the chance of injury or drowning in the event of Ditching. 1, record 58, English, - ditching%20drill
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Record 58, Main entry term, French
- exercice d’entraînement à l'amerrissage forcé
1, record 58, French, exercice%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%27amerrissage%20forc%C3%A9
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
procédures prévues, devant être appliquées par les occupants d’un aéronef pour minimiser les risques de blessures ou de noyade dans le cas d’amerrissage forcé. 1, record 58, French, - exercice%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%27amerrissage%20forc%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1976-06-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 59, Main entry term, English
- grant in aid to student athletes 1, record 59, English, grant%20in%20aid%20to%20student%20athletes
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 59, Main entry term, French
- subvention sportive aux étudiants
1, record 59, French, subvention%20sportive%20aux%20%C3%A9tudiants
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Subvention destinée à permettre à l'étudiant de s’entraîner en été au lieu de travailler de façon qu'il ne soit pas forcé de négliger ses études ou son entraînement. Accordée seulement au niveau du sportif d’élite. N. B. Le terme «athlète» est restrictif. 1, record 59, French, - subvention%20sportive%20aux%20%C3%A9tudiants
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


