TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCE EXECUTOIRE [24 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Penal Law
  • Legal System
OBS

enforceable; enforcible. Enforceable is the preferred, standard spelling in both the U.S. and G.B.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit pénal
  • Théorie du droit
OBS

exécutoire : qui peut être mis à exécution, au besoin par la force(avec le concours de la force publique) ;qui a force exécutoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho penal
  • Régimen jurídico
Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-01-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An instrument, such as a memoranda of understanding, a memoranda of agreement or an occupancy instrument, that while not legally binding, creates a custodian-tenant relationship by conferring certain real property rights of use or benefits and obligations on the part of the two parties as if it were a truly enforceable instrument.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Instrument, tel que les accords d’occupation et les protocoles d’entente, qui, même s’il n’ a pas force exécutoire, crée un lien entre le gardien et le locataire en conférant certains droits et certaines obligations à l'égard du bien immobilier de la part des parties respectives comme s’il s’agissait d’un instrument exécutoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Of an agreement or promise involving an obligation that cannot be broken.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Qui à la force d’obliger, qui a un caractère d’obligation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2015-10-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Enforceable promises may be divided into two classes - formal, or specialty contracts (that is, contracts under seal) and informal, simple, or "parol" contracts.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Exécutoire : Qui peut être mis à exécution, au besoin par la force(avec le concours de la force publique) ;qui a force exécutoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
DEF

A judgment for damages subject to immediate execution, as distinguished from equitable or injunctible relief.

CONT

The fact that the court indicates the total amount outstanding does not, in itself, represent a money judgment.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
CONT

On peut dire qu'il est d’usage, dans le cas de jugements pécuniaires, que la loi ou le juge confère force exécutoire au jugement, sauf dépôt d’une caution par le débiteur.

CONT

Le fait que le tribunal indique le montant total impayé ne constitue pas, en soi, un jugement d’exécution de paiement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
CONT

The practice of the profession of bailiff consists of any act the object of which is to serve written proceedings issuing out of any court, to execute judicial decisions that are executory and to perform any other duty assigned to a bailiff by law or by a court.

OBS

bailiff: civil-law sense. The term "bailiff" has a slightly different meaning in civil-law and common-law jurisdictions, although the bailiff performs similar functions in both systems. In Quebec civil law, bailiffs (or court bailiffs) are public officers, meaning that they have the power conferred by the State to authenticate and certify documents; their certificate of service and minutes of seizure are authentic writings. In common-law jurisdictions, there is no such concept and the bailiff is a sheriff's officer.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
CONT

Constitue l'exercice de la profession d’huissier tout acte qui a pour objet de signifier les actes de procédure émanant de tout tribunal, de mettre à exécution les décisions de justice ayant force exécutoire et d’exercer toute autre fonction qui est dévolue à l'huissier en vertu de la loi ou par un tribunal.

OBS

huissier; huissière : acception propre au droit civil. La notion diffère en droit civil et en common law même si dans les deux systèmes, les fonctions d’huissier sont similaires. En droit civil québécois, l’huissier est indépendant et il est officier public; les procès-verbaux qu’il rédige sont des actes authentiques. La common law ne connaît pas ce concept et l’huissier est un fonctionnaire dépendant du shérif.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A reaffirmation agreement is a legal enforceable contract, filed with the bankruptcy court, which states your promise to repay all or a portion of a debt that may otherwise have been subject to discharge in your bankruptcy case.

CONT

The Department submitted that, in the particular circumstances of this complaint, the procurement process in relation to the designated contract was completed upon the award of a legally enforceable contract to Northern Micro on March 18, 1999.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le Ministère a fait valoir que, compte tenu des particularités de cette plainte, la procédure de passation du marché public, en ce qui a trait au marché en question s’est terminée par l'adjudication d’un contrat ayant force exécutoire à Northern Micro le 18 mars 1999.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-11-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
DEF

A low-level court official or sheriff's deputy whose duty is to preserve and protect orderly conduct in court proceedings.

CONT

Bailiff. An individual who is entrusted with some authority, care, guardianship, or jurisdiction over designated persons or property. One who acts in a managerial or ministerial capacity or takes care of land, goods, and chattels of another in order to make the best profit for the owner.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6461 - Sheriffs and Bailiffs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
DEF

Officier ministériel ayant pour principales fonctions de signifier des actes de procédure émanant de tout tribunal et de procéder à l'exécution des jugements ayant force exécutoire.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6461 - Shérifs et huissiers/huissières de justice.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Projet de loi cité : The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders Act, Bill 10, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Save record 10

Record 11 2001-03-01

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Approuver ou confirmer un acte ou une décision en vue de lui donner force exécutoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Confirmar al juez ciertos actos o convenios de las partes, para hacerlos más firmes y solemnes.

Save record 11

Record 12 2000-08-21

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
CONT

... to refer any matter respecting the renewal or revision of a collective agreement ... for final and binding determination.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
CONT

[...] soumettre toute question liée au renouvellement ou à la révision d’une convention collective [...] pour décision définitive et exécutoire.

OBS

exécutoire. Qui peut être mis à exécution, au besoin par la force(avec le concours de la force publique)

OBS

sentence exécutoire : Expression autrefois utilisée pour distinguer la sentence rendue par un tribunal d’arbitrage dans un différend opposant un syndicat et une entreprise de service public où la grève était interdite [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Instrument : terme équivalent de «instrument, written instrument, instrument in writing» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-08-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la mer
OBS

exécutoire. Qui peut être mis à exécution, au besoin par la force(avec le concours de la force publique) ;qui a force exécutoire.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Labour Law

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Droit du travail
DEF

Règlement gouvernemental qui donne force exécutoire à une convention intervenue entre des associations d’employeurs et de salariés.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-01-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • International Relations
  • Emergency Management
OBS

Legally enforceable assurances not to use or threaten to use nuclear weapons (called negative security guarantees).

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations internationales
  • Gestion des urgences
OBS

Garantie qu'aucun pays n’ utilisera ou ne menacera d’utiliser des armes nucléaires, garantie dite «de sécurité négative» qui aurait force exécutoire.

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-04-07

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
OBS

Codification administrative des Règles de la Cour fédérale, des Règles de la Cour fédérale en matière d’immigration, des Règles de 1993 de la Cour fédérale en matière d’immigration.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)

Spanish

Save record 19

Record 20 1991-12-05

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 21

Record 22 1991-01-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
CONT

La Commission mixte du commerce canado-américain peut régler les différends ou porter les questions non réglées devant le groupe d’arbitrage binational. Celui-ci peut, si les deux parties le lui demandent, prononcer une décision ayant force exécutoire ou simplement envoyer des recommandations à la Commission, qui dans ce cas est chargée de trouver une solution.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-05-16

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: