TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCE FAIBLESSE [4 records]

Record 1 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

A non-overwriting virus normally increases the length of the infected software, but it can allow the program to execute normally after the virus has performed its action.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Virus qui modifie un programme sans le détruire. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

Chaque fois que le programme est lancé le virus s’exécute puis «rend la main» au programme qui fonctionne alors de la façon normale. La force d’un virus par ajout est que le programme infecté semble fonctionner normalement ce qui peut retarder la détection du virus. [Sa faiblesse] est que la taille du programme est augmentée de la taille du virus, ce qui rend un repérage fondé sur la variation de la taille des programmes possible. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

Virus que se oculta en la memoria de acceso aleatorio o memoria RAM y afecta a todos los programas o ficheros en el momento en el que empiezan a ejecutarse. Es decir, cuando se ejecuta el programa que contiene el virus, éste se alojará en la memoria RAM hasta que ésta se apague, pero mientras tanto infectará todos los archivos que la memoria RAM vaya cargando.

Save record 1

Record 2 2010-05-12

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Reduced strength or power of single or repeated muscle contractions. Endurance alone is a less reliable indicator of muscle disease and may be related to motivation or to systemic illness.

CONT

Muscle weakness as a result of inflammatory myopathies occurs typically in proximal portions of the limbs, whereas weakness caused by most neuropathies is found in a distal or peripheral part.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

La faiblesse musculaire sans atteinte neurologique se traduit par une sensation subjective de manque de force ou par un dérobement surtout aux membres inférieurs ou par une difficulté à se relever, etc. Elle entraîne un certain nombre de phénomènes de compensation : nécessité de prendre à deux mains la poignée d’une porte pour la tourner, par exemple.

CONT

Toute diminution de la force musculaire doit être appréciée dans son degré et dans sa répartition topographique, par l’établissement d’un bilan musculaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Save record 2

Record 3 2010-02-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The simplest form of virus, one whose symptoms appear quite quickly and which destroys the program code of the host program by overwriting action so that it cannot be reconstructed.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Le plus simple type de virus, celui dont les effets apparaissent très rapidement et qui détruit le code du programme hôte par recouvrement sans qu’il soit possible de le reconstituer.

CONT

virus par recouvrement : La force d’un virus par recouvrement est que la taille du programme infecté n’ est pas modifiée ce qui rend un repérage fondé sur la variation de la taille des programmes inopérant. La faiblesse [du virus] est que le programme infecté ne peut plus s’exécuter totalement normalement : de ce fait, l'utilisateur peut détecter assez rapidement le virus.

OBS

Terme normalisé par l’AFNOR et justification reproduite avec son autorisation.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
OBS

(d’une économie)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: