TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE JURIDIQUE [31 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- blackmail
1, record 1, English, blackmail
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A threat to cause harm to a person or organization if the person making the threat is not paid money or given some other benefit. 2, record 1, English, - blackmail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blackmail typically entails one party paying another not to disclose certain information publicly, a factual scenario analogous to a nondisclosure agreement. 3, record 1, English, - blackmail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- chantage
1, record 1, French, chantage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au point de vue de la qualification juridique, le chantage est un acte criminel(au Canada) ou un délit pénal(en France) qui consiste à extorquer ou à tenter d’extorquer à une personne, par force, contrainte ou ruse, de l'argent ou un quelconque avantage, sous une menace écrite ou verbale. Les moyens de pression illicites exercés peuvent prendre diverses formes, allant de l'intimidation à la menace de révélations scandaleuses ou d’imputations diffamatoires. 2, record 1, French, - chantage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- chantaje
1, record 1, Spanish, chantaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extorsión o amenaza que se hace a una persona persiguiendo obtener de ella cierta cantidad de dinero a cambio de no dar a la publicidad hechos suyos que puedan desprestigiarla o deshonrarla. 1, record 1, Spanish, - chantaje
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- weight of evidence
1, record 2, English, weight%20of%20evidence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- poids de la preuve
1, record 2, French, poids%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- force probante de la preuve 2, record 2, French, force%20probante%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
- force de la preuve 3, record 2, French, force%20de%20la%20preuve
feminine noun
- valeur de la preuve 4, record 2, French, valeur%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«valeur probante» et «force probante» sont les équivalents de «weight» selon la banque de données du CTTJ, et «valeur probante» est l'équivalent de «weight as evidence» selon le Lexique anglais-français(principalement juridique) du Conseil de l'Europe, 1993 4, record 2, French, - poids%20de%20la%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- separation agreement
1, record 3, English, separation%20agreement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A legal document signed by both spouses which details the arrangements on which, you have agreed. In some jurisdictions independent legal advice is required to make the document legally binding. 2, record 3, English, - separation%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the event that a marriage fails, the parties may simply agree to live separately. ... Frequently, the understanding is reduced to writing and described as a separation agreement. There is no particular form to be followed since the agreement is simply a contract between the parties and is enforceable as such. 3, record 3, English, - separation%20agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- accord de séparation
1, record 3, French, accord%20de%20s%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- convention de séparation 2, record 3, French, convention%20de%20s%C3%A9paration
correct, feminine noun
- entente de séparation 3, record 3, French, entente%20de%20s%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un document juridique, signé par les deux époux, qui expose les modalités dont vous avez convenu. Certaines provinces et certains territoires exigent le recours aux services d’un conseiller juridique impartial pour donner force obligatoire au document. 4, record 3, French, - accord%20de%20s%C3%A9paration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law (various)
- Sociology
Record 4, Main entry term, English
- legal sociologist
1, record 4, English, legal%20sociologist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit (divers)
- Sociologie
Record 4, Main entry term, French
- juristicien
1, record 4, French, juristicien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- juristicienne 2, record 4, French, juristicienne
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Juriste sociologue qui se consacre à l’étude des motivations sociales des règles juridiques et de leur influence sur la société. 3, record 4, French, - juristicien
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Juristes sociologues et, souvent, historiens juristes par la force des choses, le juristicien et la juristicienne [...] sont des spécialistes de la discipline scientifique que constitue la sociologie juridique ou sociologie du droit. Leur intérêt principal porte en grande partie sur les phénomènes juridiques [...], sur les rapports qu'entretiennent le droit et la sociologie, sur l'influence exercée par les règles de droit sur la société dans son ensemble(la famille, les institutions) ou dans ses groupements particuliers(les organisations, les professions, les groupes de contestation, les activistes), sur les causes sociales et les effets sociaux qu'elles produisent de même que sur le développement du droit considéré dans la perspective de l'évolution sociale(mœurs, facteurs démographiques, économiques et politiques). 2, record 4, French, - juristicien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Law
Record 5, Main entry term, English
- martial law
1, record 5, English, martial%20law
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary rule by military authorities of a designated area in time of emergency when the civil authorities are deemed unable to function. 2, record 5, English, - martial%20law
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The legal effects of a declaration of martial law differ in various jurisdictions, but they generally involve a suspension of normal civil rights and the extension to the civilian population of summary military justice or of military law. 2, record 5, English, - martial%20law
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
declare martial law 3, record 5, English, - martial%20law
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit militaire
Record 5, Main entry term, French
- loi martiale
1, record 5, French, loi%20martiale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La loi martiale] autorise l'emploi de la force armée dans certaines situations. Cet état juridique particulier est souvent mis en place lorsqu'un pays est en guerre. L'armée assure le maintien de l'ordre à la place de la police ou en collaboration avec celle-ci. 2, record 5, French, - loi%20martiale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- ley marcial
1, record 5, Spanish, ley%20marcial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ley militar aplicable en situaciones excepcionales, como el estado de sitio formalmente declarado. 2, record 5, Spanish, - ley%20marcial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ley marcial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la ley penal y procesal militar que se aplica a los ciudadanos en situaciones excepcionales se escribe en minúsculas: la ley marcial. 3, record 5, Spanish, - ley%20marcial
Record 6 - internal organization data 2019-06-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- forced return
1, record 6, English, forced%20return
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The compulsory return of an individual to the country of origin, transit or third country, on the basis of an administrative or judicial act. 2, record 6, English, - forced%20return
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- retour forcé
1, record 6, French, retour%20forc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Retour imposé à un individu vers son pays d’origine, un pays de transit ou un pays tiers […] conformément à une décision administrative ou judiciaire. 2, record 6, French, - retour%20forc%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
retour forcé : terme tiré du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 6, French, - retour%20forc%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 7, Main entry term, English
- forced confinement
1, record 7, English, forced%20confinement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- confinement 2, record 7, English, confinement
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Psychological abuse is confined in some studies to verbal emotional abuse; in others confinement and social isolation are added. 2, record 7, English, - forced%20confinement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 7, Main entry term, French
- isolement forcé
1, record 7, French, isolement%20forc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
isolement forcé : terme tiré du mini-lexique «Violence familiale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 7, French, - isolement%20forc%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-10-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Education
Record 8, Main entry term, English
- use force
1, record 8, English, use%20force
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To use force by way of correction toward a pupil or child. 1, record 8, English, - use%20force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Pédagogie
Record 8, Main entry term, French
- employer la force
1, record 8, French, employer%20la%20force
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Employer la force pour corriger un élève ou un enfant. 1, record 8, French, - employer%20la%20force
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
employer la force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 8, French, - employer%20la%20force
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-10-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- use deadly force
1, record 9, English, use%20deadly%20force
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- avoir recours à une force meurtrière
1, record 9, French, avoir%20recours%20%C3%A0%20une%20force%20meurtri%C3%A8re
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- utiliser une force meurtrière 1, record 9, French, utiliser%20une%20force%20meurtri%C3%A8re
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
avoir recours à une force meurtrière; utiliser une force meurtrière : termes tirés du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 9, French, - avoir%20recours%20%C3%A0%20une%20force%20meurtri%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-09-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 10, Main entry term, English
- strength of a trademark
1, record 10, English, strength%20of%20a%20trademark
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- force d’une marque de commerce
1, record 10, French, force%20d%26rsquo%3Bune%20marque%20de%20commerce
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
force d’une marque de commerce : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 10, French, - force%20d%26rsquo%3Bune%20marque%20de%20commerce
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-09-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- threaten to apply force
1, record 11, English, threaten%20to%20apply%20force
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- menacer d’employer la force
1, record 11, French, menacer%20d%26rsquo%3Bemployer%20la%20force
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
menacer d’employer la force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 11, French, - menacer%20d%26rsquo%3Bemployer%20la%20force
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-09-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- International Criminal Law
Record 12, Main entry term, English
- terrorist force
1, record 12, English, terrorist%20force
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Droit pénal international
Record 12, Main entry term, French
- force terroriste
1, record 12, French, force%20terroriste
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 12, French, - force%20terroriste
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-09-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 13, Main entry term, English
- using force
1, record 13, English, using%20force
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 13, Main entry term, French
- emploi de la force
1, record 13, French, emploi%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emploi de la force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 13, French, - emploi%20de%20la%20force
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Police
Record 14, Main entry term, English
- physical force
1, record 14, English, physical%20force
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Police
Record 14, Main entry term, French
- force physique
1, record 14, French, force%20physique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
force physique : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 14, French, - force%20physique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Sociology of the Family
- National and International Security
Record 15, Main entry term, English
- fear of forced marriage
1, record 15, English, fear%20of%20forced%20marriage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la famille
- Sécurité nationale et internationale
Record 15, Main entry term, French
- crainte de mariage forcé
1, record 15, French, crainte%20de%20mariage%20forc%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crainte de mariage forcé : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - crainte%20de%20mariage%20forc%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Record 16, Main entry term, English
- member of a force
1, record 16, English, member%20of%20a%20force
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A member of the Canadian Forces or a member of the naval, army or air forces of a state other than Canada that are lawfully present in Canada. 1, record 16, English, - member%20of%20a%20force
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Criminal Code. 1, record 16, English, - member%20of%20a%20force
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Record 16, Main entry term, French
- membre d’une force
1, record 16, French, membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Membre des Forces canadiennes, des forces navales, des forces de l’armée ou des forces aériennes d’un État étranger légitimement présentes au Canada. 1, record 16, French, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le Code criminel. 1, record 16, French, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
membre d’une force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 16, French, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Police
Record 17, Main entry term, English
- justified use of force
1, record 17, English, justified%20use%20of%20force
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Police
Record 17, Main entry term, French
- usage justifié de la force
1, record 17, French, usage%20justifi%C3%A9%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
usage justifié de la force : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 17, French, - usage%20justifi%C3%A9%20de%20la%20force
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Military Law
Record 18, Main entry term, English
- interfere with the discipline of a member of a force
1, record 18, English, interfere%20with%20the%20discipline%20of%20a%20member%20of%20a%20force
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 18, Main entry term, French
- entraver la discipline d’un membre d’une force
1, record 18, French, entraver%20la%20discipline%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
entraver la discipline d’un membre d’une force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 18, French, - entraver%20la%20discipline%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-08-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Military Law
Record 19, Main entry term, English
- interfere with the loyalty of a member of a force
1, record 19, English, interfere%20with%20the%20loyalty%20of%20a%20member%20of%20a%20force
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 19, Main entry term, French
- entraver la loyauté d’un membre d’une force
1, record 19, French, entraver%20la%20loyaut%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
entraver la loyauté d’un membre d’une force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 19, French, - entraver%20la%20loyaut%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 20, Main entry term, English
- attempt to apply force
1, record 20, English, attempt%20to%20apply%20force
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 20, Main entry term, French
- tenter d’employer la force
1, record 20, French, tenter%20d%26rsquo%3Bemployer%20la%20force
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tenter d’employer la force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 20, French, - tenter%20d%26rsquo%3Bemployer%20la%20force
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Police
Record 21, Main entry term, English
- application of force
1, record 21, English, application%20of%20force
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Police
Record 21, Main entry term, French
- emploi de la force
1, record 21, French, emploi%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
emploi de la force : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 21, French, - emploi%20de%20la%20force
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Problems
Record 22, Main entry term, English
- dangerous use of force
1, record 22, English, dangerous%20use%20of%20force
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Problèmes sociaux
Record 22, Main entry term, French
- usage dangereux de la force
1, record 22, French, usage%20dangereux%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
usage dangereux de la force : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 22, French, - usage%20dangereux%20de%20la%20force
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Problems
Record 23, Main entry term, English
- harmful use of force
1, record 23, English, harmful%20use%20of%20force
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Problèmes sociaux
Record 23, Main entry term, French
- usage nocif de la force
1, record 23, French, usage%20nocif%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
usage nocif de la force : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 23, French, - usage%20nocif%20de%20la%20force
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-08-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Police
Record 24, Main entry term, English
- forced entry
1, record 24, English, forced%20entry
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Police
Record 24, Main entry term, French
- entrée par la force
1, record 24, French, entr%C3%A9e%20par%20la%20force
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- entrée par effraction 2, record 24, French, entr%C3%A9e%20par%20effraction
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
entrée par la force : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 24, French, - entr%C3%A9e%20par%20la%20force
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-07-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 25, Main entry term, English
- alleged
1, record 25, English, alleged
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That is claimed or asserted without proof, or pending proof, to be that which is denoted by the noun or noun phrase being modified. 2, record 25, English, - alleged
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Frequently with reference to illicit or illegal behaviour. 2, record 25, English, - alleged
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
That is the subject of an allegation. 2, record 25, English, - alleged
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 25, Main entry term, French
- prétendu
1, record 25, French, pr%C3%A9tendu
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est qualifié de prétendu découle d’une simple prétention juridique, qui existe, que l'on fait valoir et qui est opposable, dont l'adversaire peut discuter et que le tribunal, n’ ayant pas établi le bien-fondé de l'assertion, n’ a pas encore accordée. [...] Celui que l'on qualifie de prétendu innocent ou de prétendu coupable est considéré tel uniquement du fait de la force d’une affirmation dont le bien-fondé ou le mérite juridique reste à démontrer. 2, record 25, French, - pr%C3%A9tendu
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho penal
Record 25, Main entry term, Spanish
- supuesto
1, record 25, Spanish, supuesto
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-12-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Record 26, Main entry term, English
- compellability
1, record 26, English, compellability
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The law on competence and compellability is marked by a sharp distinction between civil and criminal trials, and you should distinguish carefully between the rules that apply in each. 2, record 26, English, - compellability
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 26, Main entry term, French
- contraignabilité
1, record 26, French, contraignabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Décision juridique obligeant une personne à accomplir un acte quelconque par voie d’autorité ou par la force. 2, record 26, French, - contraignabilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des relations du travail. 3, record 26, French, - contraignabilit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-09-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Legal System
Record 27, Main entry term, English
- legal force 1, record 27, English, legal%20force
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 27, Main entry term, French
- valeur en droit
1, record 27, French, valeur%20en%20droit
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- valeur juridique 1, record 27, French, valeur%20juridique
feminine noun
- force juridique 1, record 27, French, force%20juridique
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-08-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Legal System
Record 28, Main entry term, English
- legal norm vested with obligatory force 1, record 28, English, legal%20norm%20vested%20with%20obligatory%20force
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 28, Main entry term, French
- norme juridique dotée d’une force obligatoire
1, record 28, French, norme%20juridique%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20force%20obligatoire
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-04-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Legal System
Record 29, Main entry term, English
- legal positivism
1, record 29, English, legal%20positivism
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
positivism: In jurisprudence, the view that any legal system is best studied by concentrating on the positive law of that system; formed in reaction to natural law theory that claims that some principles or rules of human conduct are discoverable by reason alone and that there is a necessary connection between law and morals. 2, record 29, English, - legal%20positivism
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 29, Main entry term, French
- positivisme juridique
1, record 29, French, positivisme%20juridique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Doctrine selon laquelle les normes du droit positif sont les seules à avoir une force juridique.(Elle rejette l'idée de droit naturel). 2, record 29, French, - positivisme%20juridique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... le «positivisme juridique» n’a d’abord été qu’une doctrine des sources du droit (toute solution doit découler de la loi posée par le prince). 3, record 29, French, - positivisme%20juridique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-08-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 30, Main entry term, English
- Internet Law Task Force
1, record 30, English, Internet%20Law%20Task%20Force
correct
Record 30, Abbreviations, English
- ILTF 1, record 30, English, ILTF
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 30, Main entry term, French
- ILTF
1, record 30, French, ILTF
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il existe un projet de création d’une Internet Law Task Force(ILTF), afin de définir un cadre juridique permettant d’apporter des réponses aux problèmes légaux soulevés par Internet. 1, record 30, French, - ILTF
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-06-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Relations
Record 31, Main entry term, English
- validity of a treaty 1, record 31, English, validity%20of%20a%20treaty
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 31, Main entry term, French
- force juridique d’un traité
1, record 31, French, force%20juridique%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


