TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE LIAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 1, Main entry term, English
- broche
1, record 1, English, broche
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of yarn inserted in the same dent of the sley of the loom, the group consisting usually of two ends of the chain warp, the yarns of the stuffer warp and those of the pile. 1, record 1, English, - broche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broche: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - broche
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 1, Main entry term, French
- broche
1, record 1, French, broche
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corde 1, record 1, French, corde
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fils insérés dans la même dent du peigne d’un métier à tisser; ce groupe comprend habituellement deux fils de la chaîne de liage, les fils de la chaîne de force et ceux du velours. 1, record 1, French, - broche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broche; corde : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 1, French, - broche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- bond strength
1, record 2, English, bond%20strength
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- résistance du liage
1, record 2, French, r%C3%A9sistance%20du%20liage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- force du liage 2, record 2, French, force%20du%20liage
correct, proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- resistencia de unión
1, record 2, Spanish, resistencia%20de%20uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 3, Main entry term, English
- warp
1, record 3, English, warp
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of threads or yarns (usually delivered from a beam) running lengthwise in the carpet. 1, record 3, English, - warp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The warp] usually consists of chain, stuffer, and pile warp. 1, record 3, English, - warp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 3, Main entry term, French
- chaîne
1, record 3, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fils (généralement disposés sur une ensouple) se trouvant placés dans le sens de la longueur d’un tapis. 1, record 3, French, - cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La chaîne est constituée de fils de chaîne de liage, de fils de chaîne de force et de fils de chaîne de velours. 1, record 3, French, - cha%C3%AEne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


