TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE MAXIMALE [42 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- peak friction coefficient
1, record 1, English, peak%20friction%20coefficient
correct, United States, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the maximum value of a standard test tyre's braking force occurring prior to wheel lock and the simultaneous vertical force, as the braking torque is increased ... 1, record 1, English, - peak%20friction%20coefficient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is measured in accordance with the procedure in ASTM E1337-90 (Standard Test Method for Determining Longitudinal Peak Braking Coefficient of Paved Surfaces Using a Standard Reference Test Tire). This standard was developed by ASTM International, formerly known as the American Society for Testing and Materials. 2, record 1, English, - peak%20friction%20coefficient
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
peak friction coefficient: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - peak%20friction%20coefficient
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- coefficient de frottement maximal
1, record 1, French, coefficient%20de%20frottement%20maximal
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la valeur maximale de la force de freinage d’un pneumatique d’essai normalisé avant le blocage de la roue et la force verticale simultanée, en phase d’augmentation du couple de freinage [...] 1, record 1, French, - coefficient%20de%20frottement%20maximal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C’est mesuré conformément à l’ASTM E1337-90 (Méthode d’essai normalisée relative à la détermination du coefficient d’adhérence longitudinale maximal des revêtements routiers en utilisant un pneumatique d’essai de référence normalisé). Cette norme a été préparée par l’ASTM International, organisme anciennement connu sous le nom de «American Society for Testing and Materials». 2, record 1, French, - coefficient%20de%20frottement%20maximal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coefficient de frottement maximal : terme normalisé par l’ISO. 3, record 1, French, - coefficient%20de%20frottement%20maximal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- coeficiente de fricción pico
1, record 1, Spanish, coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n%20pico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el valor máximo de la fuerza de frenado de una llanta de ensayo normalizada, antes del bloqueo de la rueda, y la fuerza vertical simultánea, a medida que se incrementa el torque de frenado [...] 1, record 1, Spanish, - coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n%20pico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Medida de acuerdo con el procedimiento de la ASTM [Sociedad Estadounidense para Pruebas y Materiales] E 1337-90. 1, record 1, Spanish, - coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n%20pico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ASTM, por sus siglas en inglés. 2, record 1, Spanish, - coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n%20pico
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 2, Main entry term, English
- compressive strength of cellular plastics
1, record 2, English, compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the maximum compressive force reached when the relative deformation is less than 10%, by the initial surface area of the cross-section of the test specimen according to ISO 844. 1, record 2, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of ISO 844: Rigid cellular plastics ... Determination of compression properties. 2, record 2, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
If the value of the maximum stress corresponds to a relative deformation of less than 10%, it is noted as the “compressive strength.” Otherwise, the compressive stress at 10% relative deformation is calculated and its value noted as the “compressive stress at 10% relative deformation.” 1, record 2, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
compressive strength of cellular plastics: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record 2, Key term(s)
- compressive strength of cellular plastic
- cellular plastic compressive strength
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 2, Main entry term, French
- résistance à la compression des plastiques alvéolaires
1, record 2, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force maximale de compression atteinte pour une déformation relative de moins de 10 %, par l'aire initiale de la section droite de l'éprouvette essayée selon l'ISO 844. 1, record 2, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme ISO 844 : Plastiques alvéolaires rigides [...] Détermination des caractéristiques de compression. 2, record 2, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Si la valeur de la contrainte maximale correspond à une déformation relative inférieure à 10 %, elle est notée comme étant la «résistance à la compression». Sinon, la contrainte en compression à 10 % de déformation relative est calculée, et sa valeur est notée comme étant la «contrainte en compression à 10 % de déformation relative». 1, record 2, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
résistance à la compression des plastiques alvéolaires : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 2, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record 2, Key term(s)
- résistance à la compression du plastique alvéolaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- resistencia a la compresión de plásticos celulares
1, record 2, Spanish, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación de la máxima fuerza de compresión que se alcanza cuando la deformación relativa es menor que 10 %, por el área inicial de la superficie de la sección transversal del espécimen ensayado conforme especifica la norma ISO 844. 1, record 2, Spanish, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
Record 3 - internal organization data 2019-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 3, Main entry term, English
- push dagger
1, record 3, English, push%20dagger
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short bladed dagger with a handle (often T-shaped) designed to be grasped in the hand with the blade protruding out from between the fingers. 2, record 3, English, - push%20dagger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commonly used for personal protection or during trench raids when soldiers might experience hand-to-hand combat, the [push dagger's] handle was placed perpendicular to the double edged blade to allow maximum force in a thrusting attack. 3, record 3, English, - push%20dagger
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 3, Main entry term, French
- dague à pousser
1, record 3, French, dague%20%C3%A0%20pousser
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La «dague à pousser» [...] était utilisée couramment pour la protection personnelle ou lors d’incursions contre les tranchées, quand les soldats risquaient de devoir se battre corps à corps. Le manche était placé perpendiculairement à la lame à double tranchant pour produire une force maximale lors d’une attaque puissante. 2, record 3, French, - dague%20%C3%A0%20pousser
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- minimum control speed on the ground
1, record 4, English, minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- VMCG 2, record 4, English, VMCG
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- ground minimum control speed 3, record 4, English, ground%20minimum%20control%20speed
correct
- VMCG 3, record 4, English, VMCG
correct
- VMCG 3, record 4, English, VMCG
- minimum control ground speed 4, record 4, English, minimum%20control%20ground%20speed
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The calibrated airspeed during the takeoff run at which, when the critical engine is suddenly made inoperative, it is possible to maintain control of the aeroplane using the rudder control alone (without the use of nosewheel steering), as limited by 150 pounds of force, and using the lateral control to the extent of keeping the wings level to enable the takeoff to be safely continued. 5, record 4, English, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CC-130 aircraft are permitted to takeoff if Vmcg is the only limiting factor in takeoff calculations. 6, record 4, English, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
minimum control speed on the ground; VMCG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 4, English, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record 4, Key term(s)
- minimum control speed ground
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- vitesse minimale de contrôle au sol
1, record 4, French, vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- VMCG 2, record 4, French, VMCG
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Vitesse corrigée] pendant la course au décollage à laquelle, lorsque le moteur critique est soudainement mis hors de fonctionnement, il est possible de conserver le contrôle de l'avion en se servant uniquement des pédales de direction(sans utiliser le dispositif d’orientation du train avant), avec une force maximale de 150 livres, et en utilisant le contrôle latéral de manière à maintenir les ailes de niveau et à poursuivre le décollage en toute sécurité. 3, record 4, French, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs CC-130 sont autorisés à décoller si la Vmcg est le seul facteur limitant dans les calculs de décollage. 4, record 4, French, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 4, French, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 5, record 4, French, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- velocidad mínima con dominio del avión en tierra
1, record 4, Spanish, velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- VMCG 1, record 4, Spanish, VMCG
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VMCG: VMCG. 2, record 4, Spanish, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
velocidad mínima con dominio del avión en tierra; VMCG: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Record 5 - internal organization data 2017-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- maximum coefficient of adhesion
1, record 5, English, maximum%20coefficient%20of%20adhesion
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the maximum tangential force transmittable to the road by a braked rolling wheel ... and the normal force ... 1, record 5, English, - maximum%20coefficient%20of%20adhesion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maximum coefficient of adhesion: term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - maximum%20coefficient%20of%20adhesion
Record 5, Key term(s)
- maximum adhesion coefficient
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- coefficient d’adhérence maximal
1, record 5, French, coefficient%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence%20maximal
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle maximale qui peut être transmise à la route par une roue freinée [...] et la force perpendiculaire [...] 1, record 5, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence%20maximal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient d’adhérence maximal : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence%20maximal
Record 5, Key term(s)
- coefficient maximal d’adhérence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- coeficiente máximo de adhesión
1, record 5, Spanish, coeficiente%20m%C3%A1ximo%20de%20adhesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial máxima que se puede transmitir a la vía por una rueda frenada [...] y la fuerza normal [...] 1, record 5, Spanish, - coeficiente%20m%C3%A1ximo%20de%20adhesi%C3%B3n
Record 5, Key term(s)
- coeficiente máximo de adherencia
Record 6 - internal organization data 2016-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastics Industry
- Textile Industries
Record 6, Main entry term, English
- breaking load
1, record 6, English, breaking%20load
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum load (or force) applied to a specimen in a tensile test carried to rupture. 2, record 6, English, - breaking%20load
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is commonly expressed in grams-force (kilograms-force) pounds, or newtons. 2, record 6, English, - breaking%20load
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
breaking load: Term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - breaking%20load
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Industrie des plastiques
- Industries du textile
Record 6, Main entry term, French
- force de rupture
1, record 6, French, force%20de%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- charge de rupture 2, record 6, French, charge%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Force maximale notée au cours de l'essai de rupture. 3, record 6, French, - force%20de%20rupture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
force de rupture : Terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 6, French, - force%20de%20rupture
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 7, Main entry term, English
- puncture deflection
1, record 7, English, puncture%20deflection
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specimen deflection at which the impact force has dropped to half its maximum value. 1, record 7, English, - puncture%20deflection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The puncture deflection] is expressed in millimetres. 1, record 7, English, - puncture%20deflection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
puncture deflection: term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - puncture%20deflection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 7, Main entry term, French
- flèche à la perforation
1, record 7, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flèche de l'éprouvette à laquelle la force d’impact est réduite de moitié par rapport à sa valeur maximale. 1, record 7, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en joules. 1, record 7, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
flèche à la perforation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 7, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 8, Main entry term, English
- maximum impact force
1, record 8, English, maximum%20impact%20force
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum value of the impact force in a force-time or force-deflection diagram. 1, record 8, English, - maximum%20impact%20force
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The maximum impact force] is expressed in newtons. 1, record 8, English, - maximum%20impact%20force
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
maximum impact force: term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - maximum%20impact%20force
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 8, Main entry term, French
- force maximale d’impact
1, record 8, French, force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de la force d’impact représentée sur un diagramme force/temps ou force/flèche. 1, record 8, French, - force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en newtons. 1, record 8, French, - force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
force maximale d’impact : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 8, French, - force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 9, Main entry term, English
- energy to maximum impact force
1, record 9, English, energy%20to%20maximum%20impact%20force
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The energy expended up to the deflection at maximum impact force. 1, record 9, English, - energy%20to%20maximum%20impact%20force
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The energy to maximum impact force] is expressed in joules. 1, record 9, English, - energy%20to%20maximum%20impact%20force
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
energy to maximum impact force: term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - energy%20to%20maximum%20impact%20force
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 9, Main entry term, French
- énergie à la force maximale d’impact
1, record 9, French, %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Travail effectué jusqu'à l'obtention de la flèche à la force maximale d’impact. 1, record 9, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en joules. 1, record 9, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
énergie à la force maximale d’impact : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 10, Main entry term, English
- deflection at maximum impact force
1, record 10, English, deflection%20at%20maximum%20impact%20force
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The deflection at which the maximum impact force occurs. 1, record 10, English, - deflection%20at%20maximum%20impact%20force
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The deflection at maximum impact force] is expressed in millimetres. 1, record 10, English, - deflection%20at%20maximum%20impact%20force
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
deflection at maximum impact force: term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - deflection%20at%20maximum%20impact%20force
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 10, Main entry term, French
- flèche à la force maximale d’impact
1, record 10, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Flèche à laquelle apparaît la force maximale d’impact. 1, record 10, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en millimètres. 1, record 10, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
flèche à la force maximale d’impact : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20force%20maximale%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 11, Main entry term, English
- deflection at break
1, record 11, English, deflection%20at%20break
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The deflection at which the impact force is reduced to less than or equal to 5% of the maximum impact force. 1, record 11, English, - deflection%20at%20break
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The deflection at break] is expressed in millimetres. 1, record 11, English, - deflection%20at%20break
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
deflection at break: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - deflection%20at%20break
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 11, Main entry term, French
- flèche à la rupture
1, record 11, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flèche à laquelle la force d’impact est réduite à 5 % au maximum de la force maximale d’impact. 1, record 11, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[La flèche à la rupture] est exprimée en millimètres. 1, record 11, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
flèche à la rupture : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 11, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-08-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 12, Main entry term, English
- safe working load
1, record 12, English, safe%20working%20load
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum load to which a rope may be subjected; it is a function of the fixed safety factor. 1, record 12, English, - safe%20working%20load
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
safe working load: term and abbreviation standardized by ISO in 1968. 2, record 12, English, - safe%20working%20load
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Corderie
Record 12, Main entry term, French
- force de travail de sécurité
1, record 12, French, force%20de%20travail%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Force maximale à laquelle peut être soumis un cordage et qui est fonction du coefficient de sécurité fixé. 1, record 12, French, - force%20de%20travail%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force de travail de sécurité : terme et abréviation normalisés par l’ISO en 1968. 2, record 12, French, - force%20de%20travail%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Record 13, Main entry term, English
- Andina cone penetrometer
1, record 13, English, Andina%20cone%20penetrometer
correct, specific
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Types of penetrometer in use include the following: (i) Mechanical penetrometer tip: Dutch mantle cone; Dutch friction sleeve; USSR mantle cone; simple cone; Andina cone; Andina friction sleeve. 1, record 13, English, - Andina%20cone%20penetrometer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Record 13, Main entry term, French
- pénétromètre Andina
1, record 13, French, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
correct, masculine noun, generic
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pénétromètre statique-dynamique 2, record 13, French, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20statique%2Ddynamique
correct, masculine noun, generic
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] on a tenté de réunir dans un seul et même appareil les avantages de la pénétration statique et ceux de la pénétration dynamique. C’est ainsi que sont nés les appareils Meurisse et Andina qu’il est possible d’appeler «statique-dynamique». 1, record 13, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] pénétromètre Andina(breveté) en Suisse et mis en service en France en novembre 1967) dont la force maximale est de 15 tonnes [...] 1, record 13, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Le pénétromètre Andina permet également le prélèvement, par pression ou percussion, d’échantillons non remaniés et même un carottage continu. 1, record 13, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pénétromètre : Appareil qui mesure la dureté d’un bitume, d’un sol ou d’un autre produit consistant, par l’essai de pénétration. 3, record 13, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-02-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 14, Main entry term, English
- tear strength
1, record 14, English, tear%20strength
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tear resistance 2, record 14, English, tear%20resistance
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The maximum force required to tear a specified test piece, the force acting substantially parallel to the major axis of the test piece. 3, record 14, English, - tear%20strength
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 14, Main entry term, French
- résistance au déchirement
1, record 14, French, r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- résistance à la déchirure 2, record 14, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Force maximale nécessaire pour déchirer une éprouvette définie, la force agissant dans une direction principale parallèle au plus grand axe de l'éprouvette. 3, record 14, French, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 14, Main entry term, Spanish
- resistencia al desgarre
1, record 14, Spanish, resistencia%20al%20desgarre
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fuerza requerida para desgarrar un espécimen de ensayo [...] 1, record 14, Spanish, - resistencia%20al%20desgarre
Record 15 - internal organization data 2012-07-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Record 15, Main entry term, English
- rotor blade
1, record 15, English, rotor%20blade
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- blade 2, record 15, English, blade
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the primary aerodynamic surface of the rotor. 3, record 15, English, - rotor%20blade
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Record 15, Main entry term, French
- pale de rotor
1, record 15, French, pale%20de%20rotor
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pale 2, record 15, French, pale
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une hélice qui est l’élément moteur de la plupart des éoliennes. 3, record 15, French, - pale%20de%20rotor
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quand elle tourne face au vent, l'éolienne agit comme un gyroscope, et la précession essaie de faire faire volte-face en avant ou en arrière à la turbine. Chaque pale est soumise à une force de précession maximale lorsqu'elle est verticale et minimale lorsqu'elle est horizontale. Ces changements cycliques de pression sur les pales peuvent vite fatiguer et casser la base des pales ou fausser l'axe de la turbine. Dans l'optique de réduire les contraintes dues à la précession, les éoliennes modernes ont trois pales, de sorte qu'une seule pale est soumise à une précession maximale à la fois. Le défaut historique majeur des éoliennes était d’avoir un nombre pair de pales, de sorte que deux pales étaient verticales en même temps. Le modèle à deux pales est celui qui reçoit le plus de contraintes. 4, record 15, French, - pale%20de%20rotor
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Record 15, Main entry term, Spanish
- pala
1, record 15, Spanish, pala
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos aerodinámicos que constituyen una hélice o un rotor. 2, record 15, Spanish, - pala
Record 16 - internal organization data 2012-07-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wind Energy
Record 16, Main entry term, English
- extreme wind load
1, record 16, English, extreme%20wind%20load
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- extreme load 2, record 16, English, extreme%20load
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The maximum wind load supported by a wind turbine, generally estimated through experimentation. 3, record 16, English, - extreme%20wind%20load
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Extreme loads are estimated by simulating extreme inflow conditions. Both a 50-year extreme ten minute average wind speed with turbulence and an extreme discrete wind speed model are used. The highest load from among all conditions is used for design and certification purposes. When the highest load comes from a turbulent wind simulation, it is sometimes used without further statistical extrapolation. 4, record 16, English, - extreme%20wind%20load
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Énergie éolienne
Record 16, Main entry term, French
- charge extrême
1, record 16, French, charge%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Résistance maximale d’une éolienne à la force du vent, normalement mesurée par des essais. 2, record 16, French, - charge%20extr%C3%AAme
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Energía eólica
Record 16, Main entry term, Spanish
- carga extrema
1, record 16, Spanish, carga%20extrema
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-06-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Metrology and Units of Measure
Record 17, Main entry term, English
- hoisting power
1, record 17, English, hoisting%20power
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The capacity of the hoisting mechanism on a hoisting machine. 1, record 17, English, - hoisting%20power
Record 17, Key term(s)
- hoisting capacity
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Levage
- Unités de mesure et métrologie
Record 17, Main entry term, French
- force portante
1, record 17, French, force%20portante
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- force de levage 2, record 17, French, force%20de%20levage
correct, feminine noun
- capacité de levage 3, record 17, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
correct, feminine noun
- puissance 3, record 17, French, puissance
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Force maximale d’utilisation exprimée en décanewtons pour laquelle est conçu le dispositif de levage du pont roulant. 4, record 17, French, - force%20portante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
force portante : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 17, French, - force%20portante
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Metrología y unidades de medida
Record 17, Main entry term, Spanish
- potencia de elevación
1, record 17, Spanish, potencia%20de%20elevaci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- maximum relative centrifugal force 1, record 18, English, maximum%20relative%20centrifugal%20force
Record 18, Abbreviations, English
- maximum RCF 1, record 18, English, maximum%20RCF
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 18, English, - maximum%20relative%20centrifugal%20force
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 18, Main entry term, French
- force centrifuge relative maximale
1, record 18, French, force%20centrifuge%20relative%20maximale
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- FCR maximale 1, record 18, French, FCR%20maximale
feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 18, French, - force%20centrifuge%20relative%20maximale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-11-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 19, Main entry term, English
- radiation pattern
1, record 19, English, radiation%20pattern
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- radiation diagram 2, record 19, English, radiation%20diagram
correct
- directivity pattern 2, record 19, English, directivity%20pattern
correct
- propagation pattern 3, record 19, English, propagation%20pattern
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A diagram relating power flux density (or field strength) to direction relative to the [antenna], at a constant large distance from the [antenna]. 4, record 19, English, - radiation%20pattern
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Such diagrams usually refer to planes or the surface of a cone containing the [antenna] and are usually normalized to the maximum value of the power flux density or field strength. 4, record 19, English, - radiation%20pattern
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 19, Main entry term, French
- diagramme de rayonnement
1, record 19, French, diagramme%20de%20rayonnement
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- diagramme de directivité 1, record 19, French, diagramme%20de%20directivit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique des extrémités des rayons vecteurs dont les longueurs représentent les valeurs de la force cymomotrice d’une antenne dans les différentes directions d’un plan spécifié. 2, record 19, French, - diagramme%20de%20rayonnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La force cymomotrice maximale est souvent prise comme unité de longueur du rayon vecteur. 2, record 19, French, - diagramme%20de%20rayonnement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 19, Main entry term, Spanish
- diagrama de radiación
1, record 19, Spanish, diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- diagrama de directividad 1, record 19, Spanish, diagrama%20de%20directividad
correct, masculine noun
- patrón de radiación 1, record 19, Spanish, patr%C3%B3n%20de%20radiaci%C3%B3n
masculine noun, Mexico
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diagrama que relaciona la intensidad de campo con la dirección relativa a la antena, a larga distancia constante de la antena. 1, record 19, Spanish, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tales diagramas hacen referencia normalmente a los planos o a la superficie terrestre de un cono que contiene la antena y están normalizados generalmente al máximo valor de la intensidad de campo. 1, record 19, Spanish, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2009-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 20, Main entry term, English
- firing pattern
1, record 20, English, firing%20pattern
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- activation pattern 2, record 20, English, activation%20pattern
correct
- discharge pattern 3, record 20, English, discharge%20pattern
correct
- recruitment pattern 2, record 20, English, recruitment%20pattern
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The prone leg extension (PLE) test is used by therapists who manually palpate the posterior muscles and observe trunk kinematics in an attempt to identify deviations from a supposed optimal. A dysfunctional firing pattern is assumed to exist when postural muscles (hamstrings and erector spinae) initiate the movement and a delay in gluteus maximus firing is evident. As well, inconsistent or altered firing patterns are assumed to be indicative of dysfunction. While dysfunctions in the trunk are hypothesized to alter the optimal firing pattern, distal dysfunction (ankle sprain) is also theorized to influence the proximal order of optimal firing patterns. An ankle sprain or lower leg injury is theorized to result in "imbalances" in the firing pattern of proximal muscles due to the dysfunction of distal segments. 4, record 20, English, - firing%20pattern
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Altered, continuous, dysfunctional, intermittent, phasic, sporadic, tonic firing pattern. 5, record 20, English, - firing%20pattern
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 20, Main entry term, French
- mode de recrutement
1, record 20, French, mode%20de%20recrutement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'électromyogramme comporte un premier temps de détection. Il s’agit tout d’abord d’évaluer, avec une aiguille électrode implantée dans le muscle étudié, l'éventualité d’une activité de repos [...] Puis on demande au patient d’effectuer un mouvement actif du muscle étudié contre résistance progressive jusqu'à atteindre une force maximale : on peut ainsi étudier la richesse en unités motrices fonctionnelles du muscle examiné et le mode de recrutement de ces unités motrices. 2, record 20, French, - mode%20de%20recrutement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-01-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 21, Main entry term, English
- shear frame test
1, record 21, English, shear%20frame%20test
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- shear-frame test 2, record 21, English, shear%2Dframe%20test
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A test ... used to measure the shear strength of weak snow layers that have been identified either by eye, by finger touch, or with the shovel-shear test, tilt board, or Rutschblock test. 2, record 21, English, - shear%20frame%20test
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Shear-Frame Test. ... The equipment required is a shear frame and a pull gauge. ... After the weak layer is marked at a fresh pit wall, the snow is removed above the weak layer (about 5 cm for the 0.01-m² frame). The shear frame is then pressed gently into the snow with the edge parallel to and a few millimeters above the weak layer. With the gauge attached to the frame, a pull is applied rapidly until shear failure occurs. The shear frame index is the force at failure (read on a maximum pointer of the gauge) divided by the cross-sectional area of the frame. 2, record 21, English, - shear%20frame%20test
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The shear frame test identified new snow instabilities. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 21, English, - shear%20frame%20test
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A shear frame is a rectangular metal frame with thin cutting edges and crossbars. Frames of a cross-sectional area 0.01, 0.025, or 0.05 m² have proven most convenient. 2, record 21, English, - shear%20frame%20test
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
shear frame test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 21, English, - shear%20frame%20test
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 21, Main entry term, French
- test avec cadre de cisaillement
1, record 21, French, test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- essai avec cadre de cisaillement 1, record 21, French, essai%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le test avec cadre de cisaillement a révélé des instabilités dans la nouvelle neige. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 21, French, - test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La mesure de la résistance au cisaillement se fait à l'aide d’instruments spécifiques : le cadre de cisaillement et le scissomètre. Le scissomètre est le plus utilisé en France [...] Lorsque l'épaisseur de la couche est faible(de l'ordre du cm ou du mm), il est nécessaire d’utiliser un cadre de cisaillement : cet appareil est généralement composé d’un cadre rigide muni de peignes. De plus contrairement au scissomètre, une surcharge normale peut être appliquée(manuellement). Pour les deux appareils, on mesure la force ou le couple provoquant la rupture de l'échantillon et on en déduit la contrainte maximale, appelée résistance au cisaillement. 2, record 21, French, - test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
test avec cadre de cisaillement; essai avec cadre de cisaillement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, record 21, French, - test%20avec%20cadre%20de%20cisaillement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-05-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Radio Waves
Record 22, Main entry term, English
- wavemeter
1, record 22, English, wavemeter
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the wavelength of a radio-frequency wave. 2, record 22, English, - wavemeter
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The following are representative types: resonant-cavity, resonant-circuit, and standing-wave. 2, record 22, English, - wavemeter
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The standing-wave type is exemplified by a Lecher wire. Wavemeters may also be classified as (1) transmission type in which the resonant element and the detector are so arranged as to give a maximum response at resonance; and (2) suppression (absorption or reaction) type, which provide minimum response at resonance. 2, record 22, English, - wavemeter
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
wavemeter: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers . 3, record 22, English, - wavemeter
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
See also "frequency meter"; "frequency counter". 3, record 22, English, - wavemeter
Record 22, Key term(s)
- wave meter
- wavemetre
- wave metre
- wave-metre
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Ondes radioélectriques
Record 22, Main entry term, French
- ondemètre
1, record 22, French, ondem%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fréquencemètre gradué en longueurs d’onde. 2, record 22, French, - ondem%C3%A8tre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En radioélectricité, on se sert de l'ondemètre à absorption : c'est un circuit composé d’une bobine en forme de boucle et d’un condensateur variable, dans lequel l'onde électromagnétique induit une force électromotrice. La valeur maximale de la force électromotrice, ou du courant, obtenue à la résonance, est indiquée par le maximum d’éclat d’une lampe au néon ou d’une lampe à incandescence. 2, record 22, French, - ondem%C3%A8tre
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Ondas radioeléctricas
Record 22, Main entry term, Spanish
- ondámetro
1, record 22, Spanish, ond%C3%A1metro
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 23, Main entry term, English
- strength at break
1, record 23, English, strength%20at%20break
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- breaking strength 2, record 23, English, breaking%20strength
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The maximum stretching force that can be applied to fabric, yarn, carpet or other material before it breaks. 3, record 23, English, - strength%20at%20break
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
breaking strength: Term still commonly used, but improperly, for the average of the results of breaking force measurements. 1, record 23, English, - strength%20at%20break
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
- Tapis et textile d'ameublement
Record 23, Main entry term, French
- résistance à la rupture
1, record 23, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Force maximale de traction que l'on peut appliquer à un tissu, fil, tapis ou autre matériel avant que celui-ci ne se rompe. 2, record 23, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Parachute (Parachute fabric) : Toile très fournie, fine, souple, brillante et d’une grande résistance à la rupture, fabriquée en soie naturelle. 3, record 23, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industrias textiles
- Alfombras y tejidos para tapizado
Record 23, Main entry term, Spanish
- resistencia a la ruptura
1, record 23, Spanish, resistencia%20a%20la%20ruptura
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-06-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 24, Main entry term, English
- beamwidth
1, record 24, English, beamwidth
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- beam width 2, record 24, English, beam%20width
correct
- antenna beamwidth 3, record 24, English, antenna%20beamwidth
correct
- antenna beam width 4, record 24, English, antenna%20beam%20width
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The angular measure of the transverse section of a beam, usually the main beam, lying within directions corresponding to specified values of field strength relative to the maximum. 5, record 24, English, - beamwidth
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Beamwidth is a measure of the width of the radiation pattern of an antenna. For SAR [Synthetic Aperture Radar] applications, both the vertical beamwidth, affecting the width of the illuminated swath, and the horizontal or azimuth pattern, which determines, indirectly, the azimuth resolution, are frequently used. Beamwidth may be measured in the one-way or two-way form and in either voltage or power. 6, record 24, English, - beamwidth
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
beamwidth: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, record 24, English, - beamwidth
Record 24, Key term(s)
- antenna beam-width
- beam-width
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 24, Main entry term, French
- largeur de faisceau
1, record 24, French, largeur%20de%20faisceau
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- largeur du faisceau 2, record 24, French, largeur%20du%20faisceau
correct, feminine noun
- largeur angulaire 3, record 24, French, largeur%20angulaire
correct, feminine noun, standardized
- ouverture angulaire 3, record 24, French, ouverture%20angulaire
correct, feminine noun, standardized
- ouverture de faisceau 4, record 24, French, ouverture%20de%20faisceau
correct, feminine noun, less frequent
- ouverture angulaire d’un faisceau 2, record 24, French, ouverture%20angulaire%20d%26rsquo%3Bun%20faisceau
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Angle de deux directions, prises à l'intérieur du faisceau d’une antenne dans un plan spécifié passant par l'axe principal de l'antenne, dans lesquelles la valeur de la composante spécifiée de la force cymomotrice est une fraction spécifiée de la valeur maximale dans ce plan. [Définition normalisée par l'AFNOR. ] 5, record 24, French, - largeur%20de%20faisceau
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On considère généralement la largeur angulaire à demi-puissance ou celle qui correspond aux directions des premiers minimums. 5, record 24, French, - largeur%20de%20faisceau
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
largeur angulaire; ouverture angulaire : termes normalisés par l’AFNOR. 6, record 24, French, - largeur%20de%20faisceau
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
largeur de faisceau : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 24, French, - largeur%20de%20faisceau
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 24, Main entry term, Spanish
- ancho del haz
1, record 24, Spanish, ancho%20del%20haz
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- anchura del haz 2, record 24, Spanish, anchura%20del%20haz
feminine noun
- ancho del haz de radiación 3, record 24, Spanish, ancho%20del%20haz%20de%20radiaci%C3%B3n
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ángulo comprendido entre dos puntos del lóbulo principal de radiación de una antena, a partir de los cuales la potencia radiada cae por debajo de los 3 dB de su valor máximo. 3, record 24, Spanish, - ancho%20del%20haz
Record 25 - internal organization data 2005-02-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 25, Main entry term, English
- strength training
1, record 25, English, strength%20training
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A form of training for improving maximal strength, power and muscular endurance. 2, record 25, English, - strength%20training
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Strength training exercises include: weight lifting, using free weights, weight machines and plastic tubing, and calisthenics, such as push ups or chin ups. 3, record 25, English, - strength%20training
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Resistance training refers to training where an overload resistance is applied. The resistance can be low, usually referred to as muscular endurance training, or moderate to high, called strength training. Strength training needs to be of a high intensity to produce gains in strength and BMD [bone mineral density]. Any form of strength training should be site specific i.e. targeting areas such as the muscle groups around the hip, the quadriceps, dorsi/plantar flexors, rhomboids, wrist extensors and back extensors. 4, record 25, English, - strength%20training
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 25, Main entry term, French
- entraînement de la force
1, record 25, French, entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- entraînement en force musculaire 2, record 25, French, entra%C3%AEnement%20en%20force%20musculaire
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Forme d’entraînement qui vise l'amélioration de la force maximale, de la force rapide et de la force-endurance. 3, record 25, French, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l’entraînement en force musculaire, on constate une augmentation de la force aussi marquée chez la femme que chez l’homme. 2, record 25, French, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2003-07-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- compression test
1, record 26, English, compression%20test
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- épreuve de compression
1, record 26, French, %C3%A9preuve%20de%20compression
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- essai de compression 2, record 26, French, essai%20de%20compression
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de compression. Le colis est soumis pendant une période continue d’au moins 24 heures à une force de compression égale à la plus forte des deux valeurs suivantes : a) cinq fois le poids réel du colis; ou b) 1 300 kg/m², multipliés par l'aire de la section transversale horizontale maximale du colis. Cette force est appliquée uniformément contre le dessus et le dessous du colis dans la position où celui-ci serait normalement transporté. 1, record 26, French, - %C3%A9preuve%20de%20compression
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-04-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geology
Record 27, Main entry term, English
- law of maximum resistance
1, record 27, English, law%20of%20maximum%20resistance
proposal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géologie
Record 27, Main entry term, French
- loi de la résistance maximale
1, record 27, French, loi%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20maximale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les galets tendent à s’orienter en vertu d’une loi qui semble très générale en mécanique, celle de la résistance maximale : le grand axe du galet s’oriente perpendiculairement aux lignes de force dominantes, avec inclinaison vers l'amont pour le plan de section maximale. 1, record 27, French, - loi%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20maximale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-01-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 28, Main entry term, English
- curing
1, record 28, English, curing
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Changing the properties of an adhesive by chemical reaction (which may be condensation, polymerization or vulcanization) and thereby developing maximum strength. 2, record 28, English, - curing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Is generally accomplished by the action of heat and/or catalyst, with or without pressure. 2, record 28, English, - curing
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
curing: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 28, English, - curing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 28, Main entry term, French
- prise
1, record 28, French, prise
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un adhésif de changer de propriétés, à la suite de réactions chimiques diverses, telles que condensation, polymérisation, vulcanisation, etc. et d’acquérir par là une force d’adhérence maximale. 1, record 28, French, - prise
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cela est généralement obtenu par l’action de la chaleur et (ou) d’un catalyseur, avec ou sans pression. 1, record 28, French, - prise
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 28, Main entry term, Spanish
- curado
1, record 28, Spanish, curado
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-08-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 29, Main entry term, English
- breaking force
1, record 29, English, breaking%20force
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- force at break 2, record 29, English, force%20at%20break
correct
- force-at-break 3, record 29, English, force%2Dat%2Dbreak
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The maximum force which a test specimen can support during a test of loading to break under defined conditions. 4, record 29, English, - breaking%20force
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The recommended units for breaking force are the centinewton for fibers and yarns, and decanewton for cabled yarns. 4, record 29, English, - breaking%20force
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Uster Tensorapid 3: The automatic tensile testing installation determines the breaking force and the corresponding elongation of staple fiber yarns, ply yarns and filament yarns, slivers, skeins and woven fabric samples. Force measurements up to 1000 N are possible without exchanging the force transducer. 5, record 29, English, - breaking%20force
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
1. Force at break before accelerated aging: Ultimate tensile strength (MPA) not less than 21.0. Ultimate elongation (%) not less than 700. 2. Force at break after accelerated aging: Ultimate tensile strength (MPA) not less than 16.0. Ultimate elongation (%) not less than 500 ... . 2, record 29, English, - breaking%20force
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 29, Main entry term, French
- force de rupture
1, record 29, French, force%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Force maximale que peut supporter l'éprouvette dans un essai de traction conduit jusqu'à la rupture dans des conditions d’essai définies. 2, record 29, French, - force%20de%20rupture
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les unités recommandées pour la force de rupture sont le centinewton pour les fils et les fibres, et le décanewton pour les câblés. 2, record 29, French, - force%20de%20rupture
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-04-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Record 30, Main entry term, English
- Andina friction sleeve penetrometer
1, record 30, English, Andina%20friction%20sleeve%20penetrometer
correct, specific
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Types of penetrometer in use include the following: (1) Mechanical penetrometer tip: Dutch mantle cone; Dutch friction sleeve; USSR mantle cone; simple cone; Andina cone; Andina friction sleeve. 1, record 30, English, - Andina%20friction%20sleeve%20penetrometer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Record 30, Main entry term, French
- pénétromètre Andina
1, record 30, French, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
correct, masculine noun, generic
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pénétromètre statique-dynamique 2, record 30, French, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20statique%2Ddynamique
correct, masculine noun, generic
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] on a tenté de réunir dans un seul et même appareil les avantages de la pénétration statique et ceux de la pénétration dynamique. C’est ainsi que sont nés les appareils Meurisse et Andina qu’il est possible d’appeler «statique-dynamique». 1, record 30, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] pénétromètre Andina(breveté) en Suisse et mis en service en France en novembre 1967, dont la force maximale est de 15 tonnes [...] 1, record 30, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Le pénétromètre Andina permet également le prélèvement, par pression ou percussion, d’échantillons non remaniés et même un carottage continu. 1, record 30, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pénétromètre : Appareil qui mesure la dureté d’un bitume, d’un sol ou d’un autre produit consistant, par l’essai de pénétration. 3, record 30, French, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-03-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 31, Main entry term, English
- cohesive strength
1, record 31, English, cohesive%20strength
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The stress corresponding to the forces between atoms. 1, record 31, English, - cohesive%20strength
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 31, Main entry term, French
- force de cohésion
1, record 31, French, force%20de%20coh%C3%A9sion
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- force de liaison 1, record 31, French, force%20de%20liaison
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Force résultant des interactions entre les atomes d’un solide, dite aussi force de liaison. Elle détermine la résistance théorique maximale d’un cristal en l'absence de déformation plastique. 1, record 31, French, - force%20de%20coh%C3%A9sion
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-03-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Geophysics
Record 32, Main entry term, English
- phase lag 1, record 32, English, phase%20lag
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tidal epoch 1, record 32, English, tidal%20epoch
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Géophysique
Record 32, Main entry term, French
- situation de la marée
1, record 32, French, situation%20de%20la%20mar%C3%A9e
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En un lieu donné, intervalle de temps entre les instants où une composante de la marée et la composante de même période de la force génératrice de la marée atteignent leur valeur maximale. 1, record 32, French, - situation%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Record 32, Main entry term, Spanish
- retardación de fase
1, record 32, Spanish, retardaci%C3%B3n%20de%20fase
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-11-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 33, Main entry term, English
- working factor
1, record 33, English, working%20factor
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- work factor 2, record 33, English, work%20factor
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 33, Main entry term, French
- coefficient d’utilisation
1, record 33, French, coefficient%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force maximale d’utilisation par la force de rupture. 1, record 33, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Butilisation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-11-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 34, Main entry term, English
- tension in cargo runner
1, record 34, English, tension%20in%20cargo%20runner
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tension force in the cargo runner rope calculated considering the safe working load (SWL) and the hoisting tackle (block) composition. 1, record 34, English, - tension%20in%20cargo%20runner
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 34, Main entry term, French
- tension du câble de hissage
1, record 34, French, tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Force de traction sur le câble de hissage, calculée en considérant la charge maximale d’utilisation(CMU) et la composition du palan de hissage. 1, record 34, French, - tension%20du%20c%C3%A2ble%20de%20hissage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-08-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Record 35, Main entry term, English
- rating distance
1, record 35, English, rating%20distance
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The distance above bottom dead centre at which the nominal capacity of the press is measured on maximum stroke. 1, record 35, English, - rating%20distance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 35, English, - rating%20distance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Record 35, Main entry term, French
- distance du point de mesure de la force nominale
1, record 35, French, distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distance au-dessus du point mort bas, sur la course maximale du coulisseau, à laquelle se mesure la force nominale de la presse. 1, record 35, French, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, record 35, French, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 35, French, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Deterioration of Metals
- Nuclear Science and Technology
Record 36, Main entry term, English
- hydride cracking 1, record 36, English, hydride%20cracking
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Altération des métaux
- Sciences et techniques nucléaires
Record 36, Main entry term, French
- fissuration par hydruration
1, record 36, French, fissuration%20par%20hydruration
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les tubes de force faits d’alliages de zirconium doivent être protégés contre la fissuration par hydruration retardée en s’assurant que la contrainte de traction maximale(...) plus la contrainte de traction résiduelle initiale maximale ne dépassent jamais 67% de la contrainte de traction requise pour provoquer la fissuration par hydruration retardée déterminée en laboratoire par des essais(...) 1, record 36, French, - fissuration%20par%20hydruration
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-06-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 37, Main entry term, English
- resistance to sliding
1, record 37, English, resistance%20to%20sliding
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- sliding resistance 2, record 37, English, sliding%20resistance
correct
- resistance against sliding 2, record 37, English, resistance%20against%20sliding
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
By differential calculus Coulomb determined the plane cb along which the ratio (resistance to sliding) to (sliding force) would be a minimum, as compared with other possible sliding planes cb' and cb". 1, record 37, English, - resistance%20to%20sliding
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Record 37, Main entry term, French
- résistance au glissement
1, record 37, French, r%C3%A9sistance%20au%20glissement
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par un calcul différentiel, il détermine le plan cb le long duquel le rapport résistance au glissement sur force de glissement est minimal, par comparaison avec d’autres plans possibles de glissements cb’ et cb". A ce plan de glissement cb correspond une valeur maximale de la pression latérale E contre l'ouvrage de soutènement. 2, record 37, French, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Sur la base du mur, le sol de fondation exerce des efforts dont la résultante générale est une force inclinée par rapport à la verticale. Sa composante verticale (...) est appelée force portante, tandis que la composante horizontale (...) est appelée force de résistance au glissement, car elle s’oppose au glissement du mur sur sa base sous l’action de la force de poussée. 3, record 37, French, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-08-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 38, Main entry term, English
- maximum force
1, record 38, English, maximum%20force
proposal
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 38, Main entry term, French
- force maximale
1, record 38, French, force%20maximale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
(...) il s’agit de la force maximale et il faut pratiquer des séries à 70-90% du maximum avec un petit nombre de répétitions(...) 1, record 38, French, - force%20maximale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-01-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 39, Main entry term, English
- muscle contraction rate 1, record 39, English, muscle%20contraction%20rate
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Man is limited in the speed of any movement by his muscle contraction rate. 1, record 39, English, - muscle%20contraction%20rate
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Conditionnement physique et culturisme
Record 39, Main entry term, French
- degré de contraction musculaire 1, record 39, French, degr%C3%A9%20de%20contraction%20musculaire
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Force musculaire : degré de tension produit dans une contraction maximale. 1, record 39, French, - degr%C3%A9%20de%20contraction%20musculaire
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-10-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Papermaking Machines
Record 40, Main entry term, English
- crush tester
1, record 40, English, crush%20tester
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- compressometer 1, record 40, English, compressometer
correct
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Machines à papier
Record 40, Main entry term, French
- compressomètre
1, record 40, French, compressom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer la force de compression maximale supportée par une éprouvette avant de s’affaisser. 1, record 40, French, - compressom%C3%A8tre
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1982-08-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Record 41, Main entry term, English
- magnification factor
1, record 41, English, magnification%20factor
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The] magnification factor (...) represents the increase in maximum deformation of a forced vibration above the deformation due to the dynamic force (...) considered as acting statically. 1, record 41, English, - magnification%20factor
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 41, Main entry term, French
- facteur d’amplification 1, record 41, French, facteur%20d%26rsquo%3Bamplification
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Le] facteur d’amplification(...) représente l'augmentation de la déformation maximale d’une vibration forcée par rapport à la déformation due à une force dynamique(...) considérée comme agissant statiquement. 1, record 41, French, - facteur%20d%26rsquo%3Bamplification
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1981-04-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 42, Main entry term, English
- maximum authorized payload 1, record 42, English, maximum%20authorized%20payload
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
For tractor vehicles coupled with a trailer or a semi-trailer which exerts a significant vertical force on the fifth wheel or the coupling device, this force shall be included in the maximum manufacturer's payload or maximum authorized payload. 1, record 42, English, - maximum%20authorized%20payload
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 42, Main entry term, French
- charge utile maximale autorisée 1, record 42, French, charge%20utile%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour les véhicules tracteurs attelés d’une semi-remorque ou d’une remorque, exerçant une force verticale non négligeable sur la sellette ou le dispositif d’attelage, cette force doit être incluse dans la charge utile maximale constructeur ou dans la charge utile maximale autorisée. 1, record 42, French, - charge%20utile%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


