TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE METRE CARRE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- stress
1, record 1, English, stress
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The intensity at a point in a body of the internal forces (or components of force) that act on a given plane through the point. 2, record 1, English, - stress
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stress is expressed in force per unit area (pascal, newton per square metre, kilogram-force per square centimetre, etc.). As used in tension, compression or shear tests prescribed in product specifications, stress is calculated on the basis of the original dimensions of the cross-section of the specimen. 2, record 1, English, - stress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- contrainte
1, record 1, French, contrainte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- effort unitaire 2, record 1, French, effort%20unitaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intensité, en un point d’un corps, des forces internes (ou des composantes) qui agissent sur un plan de surface unitaire passant par ce point. 3, record 1, French, - contrainte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La contrainte est exprimée en force par unité de surface(pascals, newtons par mètre carré, kilogrammes-force par centimètre carré, etc.). Lorsqu'elle est utilisée dans les essais de traction, compression ou cisaillement prescrits dans des spécifications de produit, la contrainte est calculée sur la base des dimensions initiales de la section transversale de l'éprouvette. 3, record 1, French, - contrainte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 1, Main entry term, Spanish
- esfuerzo
1, record 1, Spanish, esfuerzo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intensidad en un punto en un cuerpo, de las fuerzas o componentes internos de fuerza que actúan sobre un área de un plano que pasa a través del punto. 1, record 1, Spanish, - esfuerzo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El esfuerzo en un punto se define por seis componentes: tres para los esfuerzos normales y tres para los esfuerzos de cizalladura en relación con un conjunto de ejes de coordenadas. Como se usa en ensayos de tensión, compresión o cizalladura prescritos en las especificaciones de producto, el esfuerzo se calcula con base en las dimensiones originales de la sección transversal del espécimen. 1, record 1, Spanish, - esfuerzo
Record 2 - internal organization data 2010-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 2, Main entry term, English
- heavy weight paper 1, record 2, English, heavy%20weight%20paper
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 2, Main entry term, French
- papier de grammage élevé
1, record 2, French, papier%20de%20grammage%20%C3%A9lev%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- papier lourd 1, record 2, French, papier%20lourd
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Papier lourd dont la force au mètre carré est conséquemment élevée. 1, record 2, French, - papier%20de%20grammage%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On emploie de façon moins technique, l’expression «papier lourd». 1, record 2, French, - papier%20de%20grammage%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équivalents communiqués par une traductrice aux services linguistiques de la compagnie Domtar. 1, record 2, French, - papier%20de%20grammage%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
Record 3, Main entry term, English
- megapascal
1, record 3, English, megapascal
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MPa 2, record 3, English, MPa
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Concrete used in the work shall have a minimum compressive strength of 25 MPa at 28 days. 3, record 3, English, - megapascal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
Record 3, Main entry term, French
- mégapascal
1, record 3, French, m%C3%A9gapascal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MPa 1, record 3, French, MPa
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vaut 106 Pa. 1, record 3, French, - m%C3%A9gapascal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pascal : Pression uniforme qui, agissant sur une surface plane de 1 mètre carré, exerce perpendiculairement à cette surface une force totale de 1 newton. 1, record 3, French, - m%C3%A9gapascal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Resistencia de los materiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- megapascal
1, record 3, Spanish, megapascal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- MPa 1, record 3, Spanish, MPa
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La presión o resistencia de un material es medida en megapascales (MPa). 1, record 3, Spanish, - megapascal
Record 4 - internal organization data 2008-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Aircraft Systems
Record 4, Main entry term, English
- pressure
1, record 4, English, pressure
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The force per unit area that is exerted on a surface (as that exerted against the inner wall of a container or piping system by a fluid or that exerted on a wellhead by a column of gas in the well). 2, record 4, English, - pressure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most popular pressure indicating instruments (gauges) register in pounds per square inch above the atmospheric pressure (psig) or (psi). 3, record 4, English, - pressure
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The term pressure is applied particularly to stresses exerted uniformly in all directions, as distinguished from unidirectional compressive stresses. 4, record 4, English, - pressure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the United States, pressure is usually expressed in pounds per square inch (psi). 2, record 4, English, - pressure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pressure: term standardized by ISO. 5, record 4, English, - pressure
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Development of pressure. 5, record 4, English, - pressure
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Longitudinal pressure. 5, record 4, English, - pressure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique des sols
- Circuits des aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- pression
1, record 4, French, pression
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Force par unité de surface. 2, record 4, French, - pression
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la pression étant une grandeur repérable, on la définit comme étant une force exercée sur l'unité de surface. [...] L'unité de pression(SI) est le pascal(Pa) ;c'est la «pression uniforme qui, agissant sur une surface plane de 1 mètre carré, exerce perpendiculairement à cette surface une force totale de 1 newton». [...] on utilise généralement dans l'industrie son multiple qui est le bar. 3, record 4, French, - pression
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pression : terme normalisé par l’ISO. 4, record 4, French, - pression
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pression : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 4, French, - pression
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Évolution de la pression. 4, record 4, French, - pression
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Pression longitudinale. 4, record 4, French, - pression
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Mecánica del suelo
- Circuitos de las aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- presión
1, record 4, Spanish, presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, record 5, English, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Record 5, Abbreviations, English
- LFCPFS 1, record 5, English, LFCPFS
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, record 5, English, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- Norme d’aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, record 5, French, Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- NAPCFT 1, record 5, French, NAPCFT
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, record 5, French, - Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 6, Main entry term, English
- grammage
1, record 6, English, grammage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - grammage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000 (or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre" (g/m²). 3, record 6, English, - grammage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 6, Main entry term, French
- grammage
1, record 6, French, grammage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- force au mètre carré 2, record 6, French, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, record 6, French, - grammage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, record 6, French, - grammage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Record 7, Main entry term, English
- basis weight
1, record 7, English, basis%20weight
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- basic weight 2, record 7, English, basic%20weight
correct
- substance 2, record 7, English, substance
correct
- sub 3, record 7, English, sub
correct
- substance weight 3, record 7, English, substance%20weight
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, record 7, English, - basis%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, record 7, English, - basis%20weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Record 7, Main entry term, French
- force du papier
1, record 7, French, force%20du%20papier
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poids à la rame 2, record 7, French, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d’une rame (ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, record 7, French, - force%20du%20papier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s’exprimer en poids à la rame(kg/rame) ou en force au mètre carré(g/m²), également appelée grammage. 1, record 7, French, - force%20du%20papier
Record 7, Key term(s)
- grammage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- pascal-second
1, record 8, English, pascal%2Dsecond
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Pa.s 1, record 8, English, Pa%2Es
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Si unit of dynamic viscosity (equal to 10 poises). 2, record 8, English, - pascal%2Dsecond
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- pascal-seconde
1, record 8, French, pascal%2Dseconde
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Pa.s 1, record 8, French, Pa%2Es
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de viscosité dynamique(symb. Pa. s), équivalant à la viscosité dynamique d’un fluide dans lequel le mouvement rectiligne et uniforme dans son plan, d’une surface plane, solide, indéfinie, donne lieu à une force retardatrice de 1 newton par mètre carré de la surface en contact avec le fluide homogène et isotherme en écoulement relatif devenu permanent, lorsque le gradient de la vitesse du fluide, à la surface du solide et par mètre d’écartement normal à ladite surface, est le 1 m/s. 2, record 8, French, - pascal%2Dseconde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pluriel : pascals-secondes. 2, record 8, French, - pascal%2Dseconde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le poise (P) et le centipoise (cP) ne doivent plus être utilisés. 1 Pa.s = 10 P. 3, record 8, French, - pascal%2Dseconde
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- pascal-segundo
1, record 8, Spanish, pascal%2Dsegundo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- Pa.s 1, record 8, Spanish, Pa%2Es
correct
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unidad SI de viscosidad dinámica. Un pascal-segundo equivale a 10 poises. 1, record 8, Spanish, - pascal%2Dsegundo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


