TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCE MOYENNE [28 records]

Record 1 2025-04-14

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Agriculture - General
  • Silviculture
CONT

"Parent" varieties are paired to complement strengths and weaknesses and develop new cultivars with each parents' most desired characteristics. For example, one parent may be disease resistant but not crisp and the other parent may be crisp but not disease resistant.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Agriculture - Généralités
  • Sylviculture
CONT

Depuis quelques années, on observe un retour en force des céréales d’automne et plus récemment, la venue d’un nouveau joueur au Québec : le seigle hybride. Comme le maïs, il est issu d’un croisement de deux variétés parentales et offre, par rapport à un seigle d’automne régulier, une augmentation de rendement en grains de 32 % en moyenne [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-07-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Economics
  • Environment
OBS

[It] considers issues concerning the strength and growth of the middle class, sustainable and inclusive economic development, the stewardship of Canada's natural resources, and Canada's fight against climate change.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Environnement
OBS

[Il] se penche sur les questions concernant la force et la croissance de la classe moyenne, le développement économique durable et inclusif, la gestion des ressources naturelles du Canada et la lutte contre les changements climatiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-06-19

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
CONT

A medium-range sniper weapon is required in order to improve the operational effectiveness and the survival (force protection) of sniper personnel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
CONT

Un fusil de tireur d’élite de moyenne portée est requis pour améliorer l'efficacité opérationnelle et la survie(protection de la force) des tireurs d’élite.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Armour
DEF

Within the Armoured Corps, a force that predominantly consists of medium armoured fighting vehicles and balances firepower and protection with strategic and tactical mobility to fight in the land operating domain against any enemy.

OBS

A medium Armoured force is optimized to find, shape and defeat the enemy in the covering force area.

OBS

medium Armoured force; med armd force: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • medium Armored force

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Arme blindée
DEF

Au sein du Corps blindé, force dotée principalement de véhicules blindés de combat moyens qui trouve le juste milieu entre la puissance de feu et la protection, et la mobilité stratégique et tactique lors du combat contre un ennemi dans le domaine d’opérations terrestre.

OBS

La composition d’une force moyenne du Corps blindé est optimisée pour trouver, façonner et vaincre l'ennemi dans la zone des forces de couverture.

OBS

force moyenne du Corps blindé; F moy CB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Prairie Spring White (CPSW). Characteristics: white spring wheat; medium dough strength; 2 milling grades. End uses: flat breads, noodles, chapatis.

OBS

A Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé blanc de printemps Canada Prairie(CPSW). Caractéristiques : blé blanc de printemps; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains plats, nouilles, chapatis.

OBS

Classe de blé canadien.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Northern Hard Red (CNHR). Characteristics: red spring wheat; medium to hard kernels; very good milling quality; medium gluten strength; 3 milling grades. End uses: hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles.

OBS

A Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé de force rouge du Nord canadien(CNHR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté des grains moyenne à élevée; très bonne qualité meunière; force du gluten moyenne; trois grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles.

OBS

Classe de blé canadien.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Prairie Spring Red (CPSR). Characteristics: red spring wheat; medium hard kernels; medium dough strength; 2 milling grades. End uses: hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles.

OBS

A Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé roux de printemps Canada Prairie(CPSR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté moyenne des grains; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles.

OBS

Classe de blé canadien.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
CONT

[An] analysis was conducted to obtain a recruitment index and predict the strength of the 1991 year-class, which is not estimated in the [sequential population analysis]. In this analysis, the mean catch per tow at age by stratum was modeled as a function of the age, year-class, and stratum. An age/stratum interaction term was necessary because the different age groups are not proportionally distributed among strata; the younger fish occupy shallower strata.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
CONT

Une [...] analyse a été menée pour obtenir un indice de recrutement et prédire la force de la classe d’âge de 1991 qui n’ est pas estimée dans l'analyse séquentielle de population. Dans cette analyse, la capture moyenne par trait de chalut selon l'âge et par strate a été modélisée en fonction de l'âge, la classe d’âge et la strate. Le paramètre d’interaction âge/strate a dû être introduit dans l'analyse parce que les différents groupes d’âge ne sont pas répartis proportionnellement à travers les strates; les plus jeunes poissons sont capturés dans les strates moins profondes.

Key term(s)
  • paramètre d’interaction âge strate

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Military Communications
  • Intelligence (Military)
CONT

The Air Force is now focused on three classes of UAVs [unmanned aerial vehicles]: high altitude long endurance (HALE) like the Global Hawk; medium altitude long endurance (MALE) like the Predator; and tactical UAVs (TUAV) like the Sperwer.

CONT

This tactical UAV [unmanned aerial vehicle] provides real-time video imagery, day or night, back to a ground control station. The TUAV is launched from a vehicle and recovery of the aircraft is achieved by cutting the engine, followed by deployment of a built-in parachute and airbags to cushion the landing.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Transmissions militaires
  • Renseignement (Militaire)
CONT

La Force aérienne s’intéresse actuellement à trois classes d’UAV [véhicule aérien sans pilote] : les véhicules à haute altitude et grande autonomie(HALE) comme le Global Hawk; les véhicules à moyenne altitude et grande autonomie(MALE) comme le Predator; et les UAV tactiques(TUAV) comme le Sperwer.

CONT

Cet UAV [véhicule aérien sans pilote] tactique fournit des images vidéo en temps réel, de jour ou de nuit, à une station de commande au sol. Le TUAV est lancé à partir d’un véhicule. Pour le récupérer, on coupe le moteur; cette manœuvre est suivie de l’ouverture d’un parachute intégré et de sacs gonflables qui permettent un atterrissage en douceur.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A conventional force that consists predominantly of armoured fighting vehicles, and has greater armour protection and firepower than a medium force.

OBS

A heavy force is not normally deployed strategically by air.

OBS

heavy force: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

OBS

heavy weight force; HWF: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Force classique dotée principalement de véhicules blindés de combat offrant une protection blindée et une puissance de feu supérieures à celles d’une force moyenne.

OBS

Au niveau stratégique, une force lourde n’est pas généralement déployée par voie aérienne.

OBS

force lourde : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

force lourde : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-03-20

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Combat Support
CONT

The aim of the MSVS [Medium Support Vehicle System] project is to procure new medium-sized logistics trucks for the CAF [Canadian Armed Forces]. This new fleet will be used by the Regular Forces and the Reserves in a wide range of roles - from support during domestic emergencies, to deployed operations.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Le projet du Système de véhicules de soutien moyen(SVSM) vise à faire l'acquisition de nouveaux camions logistiques de taille moyenne pour les Forces armées canadiennes. La Force régulière et la Réserve utiliseront les nouveaux camions moyens logistiques dans un vaste éventail de rôles, du soutien en cas d’urgences nationales aux déploiements opérationnels.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-12-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Water Transport
DEF

[A wind of] average surface wind speed of 34 to 47 knots (63 to 87 km per hour or wind force of 8 or 9 in the Beaufort Scale).

CONT

Gale force winds are expected later today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

gale force wind: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport par eau
DEF

Vent dont la vitesse moyenne en surface est comprise entre 34 et 47 nœuds(63 à 87 km/h, force 8 ou 9 de l'échelle Beaufort).

CONT

Des coups de vent sont prévus en fin de journée. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

coup de vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le chlordiméform est une base de force moyenne qui forme des sels stables avec les acides forts. À l'état pur, le chlordiméform et son chlorhydrate sont des solides cristallins incolores. [...] Le chlordiméform n’ existe pas à l'état naturel. On le prépare industriellement [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine(Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon(75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible(11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout(dont le Scout 66). Le blé de force rouge d’hiver n’ a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés(2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases.

Save record 14

Record 15 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The average normal force per unit area transmitted from grain to grain in a granular mass.

OBS

It is the stress that is effective in mobilizing internal friction.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
DEF

[...] force normale moyenne par unité de surface transmise de grain à grain dans une masse granulaire.

OBS

C’est la contrainte qui est effective dans la mobilisation du frottement interne.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-09-04

English

Subject field(s)
  • Land Forces
CONT

With respect to land capabilities, the Canadian Forces will ... continue to transform into a modern, combat-capable medium-weight force, based primarily on wheeled light armoured vehicles, including the mobile gun system and the multi-mission effects vehicle (to replace the direct-fire role of the Leopard tank), a new platform to deliver indirect fire, and a new fleet of medium transport trucks.

CONT

A medium force balances the combat power of a heavy weight force with more agile deployability through the exploitation of technologies that provide the high levels of lethality and protection formerly provided by mass, shock action and weight.

OBS

medium force; medium-weight force; MWF: terms and abbreviation officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • medium weight force

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
CONT

En ce qui concerne les capacités terrestres, les Forces canadiennes devront [...] continuer de se transformer en une force d’envergure moyenne qui soit moderne et apte au combat, fondée principalement sur des véhicules blindés légers à roues, y compris le système de canon mobile et le véhicule à effets multimissions(visant à remplacer le char Leopard pour le tir direct), une nouvelle plate-forme pour les fonctions de tir indirect et un nouveau parc de camions de transport de poids moyen.

CONT

Une force moyenne équilibre la puissance de combat d’une force lourde et une déployabilité plus agile grâce à l'exploitation de technologies qui lui offrent les hauts degrés de létalité et de protection anciennement assurés par la concentration, l'effet de choc et la masse.

OBS

force moyenne; force de masse moyenne : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-12-05

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming.

CONT

The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction.

OBS

The length of the line may be representative of the wind speed.

OBS

Compare wind shaft.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d’où souffle le vent.

CONT

[Figure] III. 5 : Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n’ est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento.

Save record 17

Record 18 2002-07-22

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

Ball burst tester: Apparatus of test to determine the average force of tearing of a sample notched before starting from the loss of energy of a pendulum in fall (textile, paper, leather, etc...).

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Déchiromètre : Appareil de test pour déterminer la force moyenne de déchirement d’un échantillon préalablement entaillé à partir de la perte d’énergie d’un pendule en chute(textile, papier, cuir, etc...).

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-11-28

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • CBRNE Weapons
CONT

... That the Geneva talks are to concentrate on Intermediate-range Nuclear Forces (INF) rather than "theatre systems" indicates that the negotiations, at least from a semantic point of view, have been set on the right course.

Key term(s)
  • Intermediate-range Nuclear Force
  • IRNF

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Armes CBRNE
Key term(s)
  • force nucléaire de portée intermédiaire

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
DEF

A type of anti-tank rounds that defeat an armored target by means of a hyper-velocity jet that is formed when a charge consisting of a concave metal hemisphere or cone (known as a liner) backed by a high explosive detonates.

CONT

The new family of anti-tank/anti-vehicle mines employ an explosively formed projectile/fragment (EFP) or high explosive anti-tank (HEAT) warhead, purposely designed to pierce armour plate and destroy the vehicle.

CONT

Multi-Role Anti-Armor Anti-Personnel Weapon System (MAAWS) . ... The family of ammunition consists of a High Explosive Anti Tank (HEAT), High Explosive (HE), High Explosive Dual Purpose (HEDP), Smoke, Illumination, Target Practice (TP) and Sub-Caliber Adapter training system.

OBS

Russian HEAT projectiles have a designation 3BK[number: e.g.,] 2A46 ammo).

Key term(s)
  • high-explosive antitank
  • high-explosive anti-tank
  • high-explosive anti tank

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
CONT

Munition à charge creuse ou obus à charge creuse (HEAT pour «High Explosive Anti Tank» pour antichar hautement explosif, ou «shaped charge», ou HEAT-FS pour «High Explosive Anti Tank, Fin Stabilized» soit antichar hautement explosif stabilisé par ailettes, ou HEAT-MP pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose» soit antichar hautement explosif à usages multiples, ou HEAT-MP-T pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose, Trace» soit antichar hautement explosif à usages multiples à trace). [...] Le rôle de ces obus est de perforer un matériau en le chauffant jusqu’à la fusion. En s’écrasant sur le matériau, le projectile déclenche une petite charge explosive interne qui met en fusion un métal ou alliage qu’il porte.

CONT

Le M3 Carl Gustav est la principale arme antichar de courte portée(moyenne) utilisée au niveau de section par la Force terrestre du Québec qui emploie deux sortes de munitions pour l'arme. La première, communément désignée HEAT, est un explosif brisant antichar destiné à détruire les chars de combat principaux de l'ennemi. Elle a une portée utile de 700 mètres. La deuxième, désignée HEDP(explosif brisant à double fin), a été spécialement conçue pour détruire les bunkers et les positions fortifiées. Elle a une portée utile de 500 mètres.

CONT

La nouvelle famille de mines antichars/anti-véhicules comprend des mines à charge à noyau (EFP) et des mines à charge creuse (HEAT) faites pour transpercer la plaque de blindage et détruire le véhicule.

OBS

explosif brisant antichar; HEAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-11-27

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
OBS

The COPAT [Correctional Officer Physical Abilities Test] uses a push/pull machine with a 36.5-kilogram (80 pounds) weight to simulate the force you would need to exert to control the average inmate.

OBS

Source(s): Leaflet "Bona Fide Occupational Requirements For Correctional Officers I and II".

Key term(s)
  • push-pull machine
  • push and pull machine

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

On se sert d’un appareil de traction et de poussée, équipé d’un poids de 36, 5 kilos(80 lb), pour simuler la force qu'il faut appliquer pour maîtriser un détenu de corpulence moyenne.

OBS

Source(s) : Version française du même dépliant, intitulée «Exigences professionnelles justifiées pour les agents de correction I et II».

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-10-23

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

The mean value of the horizontal component of the total magnetic forces in the magnetic meridian at the compass position, obtained from any even number of equally spaced heading.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Valeur moyenne de la composante horizontale des champs magnétiques dans le méridien magnétique à l’emplacement du compas, obtenue à partir d’un nombre pair quelconque de caps uniformément répartis sur la rose.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 22

Record 23 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The r.m.s. value of the ratio, in metres per newton second, of the magnitude of the velocity response at point i to the magnitude of the exciting force at the same point, averaged over specified frequency bands.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Valeur quadratique moyenne du rapport, en mètres par newton seconde, de l'amplitude de la réponse en vitesse au point i, à l'amplitude de la force d’excitation au même point, moyennée sur des bandes de fréquences spécifiés.

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-06-13

English

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Anti-pollution Measures
CONT

lace connector for Throw-Away Boom is suitable for that model but means that exposure to currents or moderate sea state should be avoided.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Mesures antipollution
CONT

Le raccord à lacet du modèle jetable convient pour l'utilisation précisée mais pas dans les courants ou un état de mer correspondant à une force de Beaufort moyenne.

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-08-20

English

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Scientific Measurements and Analyses

French

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Résistance au décollement des toiles de doublage(...) La force moyenne de décollement est calculée en 5 points de l'enregistrement.

OBS

Tests en laboratoire. Service de Restauration des Musées Classés, Palais du Louvre, Paris.

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-03-21

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-08-26

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Plante de hauteur moyenne, à feuillage d’un vert assez forcé; pommes vertes un peu plus allongées, mais moins grosses que celles de l'artichaut de Laon [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: