TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCE NON NUCLEAIRE [3 records]

Record 1 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
DEF

non-strategic nuclear forces: Those nuclear-capable forces located in an operational area with a capability to employ nuclear weapons by land, sea, or air forces against opposing forces, supporting installations, or facilities.

OBS

Such forces may be employed, when authorized by [a] competent authority, to support operations that contribute to the accomplishment of the commander’s mission within the theatre of operations.

Key term(s)
  • non strategic nuclear force

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
DEF

forces nucléaires non stratégiques : Forces dotées d’une capacité nucléaire placées dans une zone opérationnelle, capables d’utiliser des armes nucléaires à vecteur terrestre, naval ou aérien contre des forces adverses, des installations de soutien ou des installations.

OBS

Ces forces peuvent être utilisées, lorsqu’elles sont autorisées par l’autorité compétente, pour appuyer des opérations qui contribuent à l’exécution de la mission du commandant dans le cadre du théâtre d’opérations.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every inner area shall be located within a protected area ... (1) Every inner area shall be totally enclosed by a structure or barrier that is designed and constructed to prevent, alone or in combination with other structures or barriers, persons from completing both of the following actions before a response force can make an effective intervention: (a) gaining unauthorized access to Category I nuclear material by using hand-held tools, firearms or explosives; and (b) removing the nuclear material from the inner area. (2) The structure or barrier that encloses an inner area shall be located at least 5 m away from every point of the barrier that encloses the protected area. (3) Each gate, door, window or other means of entry or exit in the structure or barrier that encloses an inner area shall be kept closed and locked with a device that, from outside the structure or barrier, can only be unlocked by two persons at the same time.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Chaque zone intérieure est située à l'intérieur d’une zone protégée. [...](1) Chaque zone intérieure est entièrement entourée d’un ouvrage ou d’une barrière qui est conçu et construit de façon à empêcher, seul ou avec d’autres ouvrages ou barrières, l'accomplissement des actes suivants avant qu'une force d’intervention puisse assurer une défense efficace : a) l'accès non autorisé à une matière nucléaire de catégorie I à l'aide d’outils portatifs, d’armes à feu ou d’explosifs; b) l'enlèvement de la matière nucléaire de la zone intérieure.(2) L'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure est situé à une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière entourant la zone protégée.(3) Chaque grille, porte, fenêtre ou autre entrée ou sortie pratiquée dans l'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure demeure fermée et verrouillée à l'aide d’un dispositif qui, de l'extérieur de l'ouvrage ou de la barrière, peut être déverrouillé seulement par deux personnes agissant en même temps.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-10-12

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: