TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE OPERATIONNELLE CONTINGENCE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Special Forces (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Standing Contingency Task Force
1, record 1, English, Standing%20Contingency%20Task%20Force
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- SCTF 1, record 1, English, SCTF
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standing Contingency Task Force; SCTF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Standing%20Contingency%20Task%20Force
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces spéciales (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- Force opérationnelle permanente de contingence
1, record 1, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20permanente%20de%20contingence
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- FOPC 1, record 1, French, FOPC
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Force opérationnelle permanente de contingence; FOPC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20permanente%20de%20contingence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Infantry
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- precision fire
1, record 2, English, precision%20fire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sniper work 2, record 2, English, sniper%20work
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This task group will be capable of precision fire and support to forces ashore and will be used as an integral element of the Standing Contingency Task Force or in support of other national objectives. 1, record 2, English, - precision%20fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infanterie
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- tir de précision
1, record 2, French, tir%20de%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce groupe opérationnel doit être capable d’effectuer des tirs de précision et d’appuyer les forces à terre. Il fera partie intégrante de la Force opérationnelle permanente de contingence ou sera chargé d’appuyer l'atteinte d’autres objectifs nationaux. 2, record 2, French, - tir%20de%20pr%C3%A9cision
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- contingency task force
1, record 3, English, contingency%20task%20force
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CTF 1, record 3, English, CTF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- force opérationnelle de contingence
1, record 3, French, force%20op%C3%A9rationnelle%20de%20contingence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CTF 1, record 3, French, CTF
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


