TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORFAIT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- non-recourse financing
1, record 1, English, non%2Drecourse%20financing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nonrecourse financing 2, record 1, English, nonrecourse%20financing
correct
- non-recourse finance 3, record 1, English, non%2Drecourse%20finance
correct
- nonrecourse finance 4, record 1, English, nonrecourse%20finance
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Funding where the lender agrees not to pursue the borrower for amounts owing over and above the value of the security pledged if the borrower is unable to pay. 3, record 1, English, - non%2Drecourse%20financing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- financement garanti uniquement par sûreté réelle
1, record 1, French, financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- financement à forfait 2, record 1, French, financement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- financement sans recours 3, record 1, French, financement%20sans%20recours
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité de financement dans laquelle le créancier ne possède aucun recours de nature générale contre le débiteur, si ce n’est la sûreté réelle sur un bien donné en garantie de l’exécution de l’obligation. 4, record 1, French, - financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- financiamiento sin posibilidad de recurso
1, record 1, Spanish, financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Financiamiento en el que el prestamista está de acuerdo en no demandar al prestatario por saldos deudores superiores al valor de los títulos empeñados si éste último es incapaz de pagar. 2, record 1, Spanish, - financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
Record 2 - internal organization data 2025-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Record 2, Main entry term, English
- American Plan
1, record 2, English, American%20Plan
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AP 2, record 2, English, AP
correct
- A.P. 3, record 2, English, A%2EP%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
- Full American Plan 4, record 2, English, Full%20American%20Plan
correct
- FAP 5, record 2, English, FAP
correct
- FAP 5, record 2, English, FAP
- full board 6, record 2, English, full%20board
correct
- bed and board 7, record 2, English, bed%20and%20board
- full pension 8, record 2, English, full%20pension
correct
- FP 9, record 2, English, FP
correct
- FP 9, record 2, English, FP
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A predominately European term referring to hotel accommodations with three meals daily included in the price of the room. 10, record 2, English, - American%20Plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 2, Main entry term, French
- pension complète
1, record 2, French, pension%20compl%C3%A8te
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- P.C. 2, record 2, French, P%2EC%2E
correct
Record 2, Synonyms, French
- chambre avec pension complète 3, record 2, French, chambre%20avec%20pension%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
- plan américain 4, record 2, French, plan%20am%C3%A9ricain
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conditions d’hébergement offertes par un hôtelier et comprenant, outre la chambre, les trois repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner). 2, record 2, French, - pension%20compl%C3%A8te
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d’adopter «pension complète».(Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, record 2, French, - pension%20compl%C3%A8te
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pensión completa
1, record 2, Spanish, pensi%C3%B3n%20completa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 3, Main entry term, English
- central evaporator plant
1, record 3, English, central%20evaporator%20plant
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- boiling centre 2, record 3, English, boiling%20centre
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the central evaporator plant operated like a cheese factory in which maple sap, like milk, was transported from a variety of sap producers to a large processing facility where sap was combined and converted into maple syrup. 1, record 3, English, - central%20evaporator%20plant
Record 3, Key term(s)
- boiling center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 3, Main entry term, French
- centre de bouillage
1, record 3, French, centre%20de%20bouillage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] de plus en plus d’acériculteurs confient l'une des tâches les plus emblématiques de l'acériculture – le bouillage de l'eau [d’érable] – à des centres de bouillage. [...] Ces centres [...] sont exploités soit par des coopératives[, soit] par des acériculteurs qui se dotent d’une plus grande capacité de transformation. On retrouve deux modèles de fonctionnement : soit les centres achètent l'eau d’érable[, soit] ils la bouillent à forfait. 1, record 3, French, - centre%20de%20bouillage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- package tour sales manager
1, record 4, English, package%20tour%20sales%20manager
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- chef des ventes de voyages à forfait
1, record 4, French, chef%20des%20ventes%20de%20voyages%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directeur des ventes de voyages à forfait 1, record 4, French, directeur%20des%20ventes%20de%20voyages%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- directrice des ventes de voyages à forfait 1, record 4, French, directrice%20des%20ventes%20de%20voyages%20%C3%A0%20forfait
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- jobber
1, record 5, English, jobber
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- piece worker 1, record 5, English, piece%20worker
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- pieceworker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- ouvrier à la tâche
1, record 5, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouvrière à la tâche 2, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, feminine noun
- entrepreneur à forfait 1, record 5, French, entrepreneur%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- entrepreneuse à forfait 2, record 5, French, entrepreneuse%20%C3%A0%20forfait
correct, feminine noun
- travailleur à la pièce 1, record 5, French, travailleur%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, masculine noun
- travailleuse à la pièce 2, record 5, French, travailleuse%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- tâcheron 3, record 5, French, t%C3%A2cheron
correct, masculine noun
- tâcheronne 2, record 5, French, t%C3%A2cheronne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, moyennant rémunération, exécute un travail pour le compte d’autrui. 1, record 5, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- agiotador
1, record 5, Spanish, agiotador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- agiotista 1, record 5, Spanish, agiotista
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Various Industries
Record 6, Main entry term, English
- manufacturing value added
1, record 6, English, manufacturing%20value%20added
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MVA 2, record 6, English, MVA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
world manufacturing value added 3, record 6, English, - manufacturing%20value%20added
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Industries diverses
Record 6, Main entry term, French
- valeur ajoutée manufacturière
1, record 6, French, valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- VAM 2, record 6, French, VAM
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] valeur ajoutée manufacturière [...] correspond à la valeur des revenus découlant des biens fabriqués, en tenant compte de la variation nette des stocks de produits en cours de fabrication et de produits finis, moins le coût des matières et fournitures utilisées et le coût total en énergie, approvisionnement en eau et carburant pour véhicules ainsi que les montants versés pour du travail à forfait. 3, record 6, French, - valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
valeur ajoutée manufacturière mondiale 4, record 6, French, - valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Industrias varias
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor añadido en fabricación
1, record 6, Spanish, valor%20a%C3%B1adido%20en%20fabricaci%C3%B3n
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Service Industries
Record 7, Main entry term, English
- service free of charge
1, record 7, English, service%20free%20of%20charge
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Entreprises de services
Record 7, Main entry term, French
- gratuité
1, record 7, French, gratuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Service accordé gratuitement dans le cadre d’un forfait, d’un contrat commercial ou de conditions particulières. 2, record 7, French, - gratuit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sector de servicios
Record 7, Main entry term, Spanish
- gratuidad
1, record 7, Spanish, gratuidad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- servicio gratuito 2, record 7, Spanish, servicio%20gratuito
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gratuidad es un concepto económico: la dispensación de un bien o un servicio sin contraprestación o contrapartida aparente por parte del beneficiario, especialmente cuando no hay precio o este no se sustancia en un pago o cargo pecuniario que este haya de afrontar. [...] Gratuidad, del francés gratuité, y este del latín medieval gratuitas, -atis favor - cualidad de gratuito. 3, record 7, Spanish, - gratuidad
Record 8 - internal organization data 2021-11-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 8, Main entry term, English
- data cap
1, record 8, English, data%20cap
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- data allowance 2, record 8, English, data%20allowance
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A limit imposed on the amount of data that can be transferred to an electronic device. 3, record 8, English, - data%20cap
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A data cap is a limit that a cell phone or Internet provider enforces to prevent any single user from overloading a network, which can be detrimental to the experience of other users. 4, record 8, English, - data%20cap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 8, Main entry term, French
- limite d’utilisation de données
1, record 8, French, limite%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- données allouées 2, record 8, French, donn%C3%A9es%20allou%C3%A9es
correct, plural feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si vous dépassez la limite d’utilisation de données de votre forfait international, il est possible que n’ ayez plus accès aux données ou que la vitesse du réseau soit plus lente. 3, record 8, French, - limite%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-08-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 9, Main entry term, English
- business owners policy
1, record 9, English, business%20owners%20policy
correct
Record 9, Abbreviations, English
- BOP 2, record 9, English, BOP
correct
Record 9, Synonyms, English
- business owner's policy 3, record 9, English, business%20owner%27s%20policy
correct
- BOP 4, record 9, English, BOP
correct
- BOP 4, record 9, English, BOP
- business owner policy 5, record 9, English, business%20owner%20policy
correct
- BOP 5, record 9, English, BOP
correct
- BOP 5, record 9, English, BOP
- business owner's package 6, record 9, English, business%20owner%27s%20package
- combined commercial insurance 8, record 9, English, combined%20commercial%20insurance
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A business owner policy (BOP) combines protection for all major property and liability risks in one package. 5, record 9, English, - business%20owners%20policy
Record 9, Key term(s)
- business owners package
- businessowners package
- businessowners policy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Assurances
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 9, Main entry term, French
- police de propriétaire d’entreprise
1, record 9, French, police%20de%20propri%C3%A9taire%20d%26rsquo%3Bentreprise
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PPE 1, record 9, French, PPE
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- police de l’entrepreneur 2, record 9, French, police%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur
feminine noun
- forfait pour propriétaires d’entreprise 1, record 9, French, forfait%20pour%20propri%C3%A9taires%20d%26rsquo%3Bentreprise
masculine noun
- assurance commerciale combinée 2, record 9, French, assurance%20commerciale%20combin%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-04-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism (General)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Travel counsellors
1, record 10, English, Travel%20counsellors
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Travel counsellors advise clients on travel options and tour packages, make bookings and reservations, prepare tickets and receive payment. They are employed in travel agencies, transportation and tourism firms and hotel chains. 1, record 10, English, - Travel%20counsellors
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
6521: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 10, English, - Travel%20counsellors
Record 10, Key term(s)
- Travel counselors
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Conseillers/conseillères en voyages
1, record 10, French, Conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20en%20voyages
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les conseillers en voyages renseignent les clients sur les itinéraires possibles et les voyages à forfait, font des réservations, préparent les billets et perçoivent les sommes dues. Ils travaillent dans des agences de voyages, des entreprises de transport et de tourisme, et dans des chaînes hôtelières. 1, record 10, French, - Conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20en%20voyages
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
6521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 10, French, - Conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20en%20voyages
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- maintenance cap 1, record 11, English, maintenance%20cap
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Garrett offers the "maintenance cap" program by which the cost of scheduled and unscheduled maintenance labour and parts, plus overhauls, will not cost the operator more than ... per engine per flying hour. 1, record 11, English, - maintenance%20cap
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- forfait maintenance
1, record 11, French, forfait%20maintenance
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Garrett offre désormais à ses clients un «forfait maintenance» qui garantit à l'utilisateur que le coût d’entretien(comprenant les coûts de main-d’œuvre d’entretien programmé et non programmé ainsi que celui des rechanges) ne dépassera pas [...] par moteur et par heure. 1, record 11, French, - forfait%20maintenance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-02-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Travel Agencies
Record 12, Main entry term, English
- independent travel
1, record 12, English, independent%20travel
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- individual tour 2, record 12, English, individual%20tour
correct
- independent tour 3, record 12, English, independent%20tour
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A package or tour that does not include the services of an escort or host. 1, record 12, English, - independent%20travel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Planning an independent tour of any length will usually need much discussion and counselling between the prospective client and the counsellor ... the counsellor must consult airline guides, timetables for bus and rail travel, hotel tariffs, airfares tariffs, operators' confidential tariffs ... 4, record 12, English, - independent%20travel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Agences de voyage
Record 12, Main entry term, French
- forfait individuel
1, record 12, French, forfait%20individuel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- voyage individuel 2, record 12, French, voyage%20individuel
correct, masculine noun
- circuit individuel 3, record 12, French, circuit%20individuel
correct, masculine noun
- voyage à forfait non accompagné 1, record 12, French, voyage%20%C3%A0%20forfait%20non%20accompagn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d’une ou plusieurs prestations sur un itinéraire donné à l’intention d’un ou de plusieurs utilisateurs individuels. 3, record 12, French, - forfait%20individuel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nos produits et services de voyages individuels sont conçus pour les voyageurs souhaitant explorer le Canada sans les contraintes d’encadrement d’un voyage en groupe. 4, record 12, French, - forfait%20individuel
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Agencias de viajes
Record 12, Main entry term, Spanish
- viaje individual
1, record 12, Spanish, viaje%20individual
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 13, Main entry term, English
- fixed-price construction contract 1, record 13, English, fixed%2Dprice%20construction%20contract
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fixed-price construction contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 13, English, - fixed%2Dprice%20construction%20contract
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 13, Main entry term, French
- contrat de construction à forfait
1, record 13, French, contrat%20de%20construction%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contrat de construction à forfait : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 13, French, - contrat%20de%20construction%20%C3%A0%20forfait
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-01-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trade
Record 14, Main entry term, English
- combined lump-sum and unit price contract 1, record 14, English, combined%20lump%2Dsum%20and%20unit%20price%20contract
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
combined lump-sum and unit price contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 14, English, - combined%20lump%2Dsum%20and%20unit%20price%20contract
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce
Record 14, Main entry term, French
- marché mixte au forfait et à la série
1, record 14, French, march%C3%A9%20mixte%20au%20forfait%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- marché combiné à forfait et sur série de prix 1, record 14, French, march%C3%A9%20combin%C3%A9%20%C3%A0%20forfait%20et%20sur%20s%C3%A9rie%20de%20prix
masculine noun
- marché combinant un forfait et l'application d’une série de prix 1, record 14, French, march%C3%A9%20combinant%20un%20forfait%20et%20l%27application%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20prix
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marché mixte au forfait et à la série; marché combiné à forfait et sur série de prix; marché combinant un forfait et l'application d’une série de prix : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 14, French, - march%C3%A9%20mixte%20au%20forfait%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9rie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 15, Main entry term, English
- flextime
1, record 15, English, flextime
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- flexible working hours 2, record 15, English, flexible%20working%20hours
correct, plural
- FWH 3, record 15, English, FWH
correct, plural
- FWH 3, record 15, English, FWH
- flexitime 4, record 15, English, flexitime
correct
- flexible hours 5, record 15, English, flexible%20hours
correct, plural
- flexible hours of work 6, record 15, English, flexible%20hours%20of%20work
correct, plural
- flexible work hours 7, record 15, English, flexible%20work%20hours
correct, plural
- flexible working time 8, record 15, English, flexible%20working%20time
correct
- FWT 9, record 15, English, FWT
correct
- FWT 9, record 15, English, FWT
- flexible schedule 10, record 15, English, flexible%20schedule
correct
- flexible work schedule 11, record 15, English, flexible%20work%20schedule
correct
- gliding time 12, record 15, English, gliding%20time
correct, Great Britain
- sliding time 13, record 15, English, sliding%20time
correct
- adaptable hours 14, record 15, English, adaptable%20hours
correct, plural
- gliding hours 15, record 15, English, gliding%20hours
correct, plural
- sliding hours 15, record 15, English, sliding%20hours
correct, plural
- personalized working hours 16, record 15, English, personalized%20working%20hours
plural
- personalized hours of work 16, record 15, English, personalized%20hours%20of%20work
plural
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] schedule which divides the working day into a "core" period, [during which all employees must work], with flexible bands or "windows" at either end [, during which employees may choose their own arrival and departure times, within certain limits]. 17, record 15, English, - flextime
Record 15, Key term(s)
- flex-time
- flexi-time
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 15, Main entry term, French
- horaire variable
1, record 15, French, horaire%20variable
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- horaire flexible 2, record 15, French, horaire%20flexible
correct, see observation, masculine noun
- horaire individualisé 3, record 15, French, horaire%20individualis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire mobile 4, record 15, French, horaire%20mobile
correct, masculine noun
- horaire dynamique 5, record 15, French, horaire%20dynamique
correct, see observation, masculine noun
- horaire souple 6, record 15, French, horaire%20souple
correct, masculine noun
- horaire personnalisé 6, record 15, French, horaire%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire de travail personnalisé 7, record 15, French, horaire%20de%20travail%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire de travail souple 8, record 15, French, horaire%20de%20travail%20souple
correct, masculine noun
- horaire évolutif 9, record 15, French, horaire%20%C3%A9volutif
correct, masculine noun
- horaire à glissière 10, record 15, French, horaire%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
- horaire à la carte 9, record 15, French, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, masculine noun
- heures flexibles 8, record 15, French, heures%20flexibles
feminine noun, plural
- horaire forfaitaire 11, record 15, French, horaire%20forfaitaire
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Horaire selon lequel un employé est obligé d’être présent au travail à l’intérieur d’une période obligatoire (plage fixe), identique pour tous les salariés, tout en ayant le loisir d’établir librement ses heures de travail à l’intérieur d’une période non obligatoire (plage mobile) qui entoure la plage fixe. 11, record 15, French, - horaire%20variable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
horaire variable : Le terme «horaire variable» tend à devenir le plus usuel en français international et est déjà adopté par l’O.L.F., la Législation française du travail, le Bureau international du travail et le Centre de terminologie. 12, record 15, French, - horaire%20variable
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
horaire flexible; horaire dynamique : Les termes «horaire flexible» (Canada) et «horaire dynamique» (France) sont les noms français des raisons sociales utilisées par la firme Hengstler en France et au Canada et ont de ce fait une connotation commerciale. 9, record 15, French, - horaire%20variable
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
horaire forfaitaire : terme à éviter. Ce terme provient sans doute d’une analogie avec le «travail à forfait» pour lequel on parle d’horaire libre. La personne qui reçoit un travail à forfait bénéficie d’un horaire libre dans le cadre duquel elle choisit, sans contrainte autre que le délai terminal, le moment qui lui convient le mieux pour travailler. Par conséquent, c'est le travail qui est à forfait et non pas les heures. 13, record 15, French, - horaire%20variable
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 15, Main entry term, Spanish
- horario flexible
1, record 15, Spanish, horario%20flexible
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- horas de presencia flexibles 2, record 15, Spanish, horas%20de%20presencia%20flexibles
correct, feminine noun, plural
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la posibilidad de desarrollar la jornada laboral dentro de un horario de entrada y salida permisivo y con unos márgenes opcionales. 3, record 15, Spanish, - horario%20flexible
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
horario flexible; horas de presencia flexibles: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 15, Spanish, - horario%20flexible
Record 16 - internal organization data 2016-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Law of Contracts (common law)
- Construction
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Stipulated Price Contract
1, record 16, English, Stipulated%20Price%20Contract
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Document prepared by the Canadian Construction Documents Committee (CCDC). 2, record 16, English, - Stipulated%20Price%20Contract
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CCDC 2: publication code used by the CCDC. 2, record 16, English, - Stipulated%20Price%20Contract
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit des contrats (common law)
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Contrat à forfait
1, record 16, French, Contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par le Comité canadien des documents de construction (CCDC). 2, record 16, French, - Contrat%20%C3%A0%20forfait
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CCDC 2 : code de publication utilisé par le CCDC. 2, record 16, French, - Contrat%20%C3%A0%20forfait
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team
1, record 17, English, Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20and%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- SO CFTS & CFTS SET 1, record 17, English, SO%20CFTS%20%26%20CFTS%20SET
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 17, English, - Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20and%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team; SO CFTS & CFTS SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 17, English, - Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20and%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 17, Key term(s)
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support
- Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team
- SO CFTS
- CFTS SET
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team
- Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien
1, record 17, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- OEM FEVS & EEN FEVS 1, record 17, French, OEM%20FEVS%20%26%20EEN%20FEVS
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 17, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien; OEM FEVS & EEN FEVS : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 17, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien
Record 17, Key term(s)
- Officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien
- Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien
- OEM FEVS
- EEN FEVS
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Record 18, Main entry term, English
- lump sum freight
1, record 18, English, lump%20sum%20freight
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- lump freight 2, record 18, English, lump%20freight
correct
- lumpsum freight 3, record 18, English, lumpsum%20freight
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Freight paid as a lump sum for the use of a ship, irrespective of the amount by the cargo loaded. 4, record 18, English, - lump%20sum%20freight
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where a lump sum freight is not stipulated, the carrier is only entitled to freight calculated "pro rata" on the quantity of cargo delivered, so that if there is short delivery the freight payable will be proportionately less. 3, record 18, English, - lump%20sum%20freight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 18, Main entry term, French
- fret forfaitaire
1, record 18, French, fret%20forfaitaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Fixation du fret. [...] Deux modes de calcul sont utilisés : le forfait et le prix à la quantité de marchandise transportée. Le forfait(on dit aussi dans le jargon maritimiste :«lumpsum» ou «lump freight») est dû par l'affréteur quelle que soit la quantité chargée, pourvu qu'elle ne dépasse pas celle qu'il a annoncée, compte tenu, au besoin, de la tolérance [...] Si par contre, l'affréteur chargeait plus qu'il n’ était prévu(tolérance dépassée), il devrait un supplément de fret calculé en proportion du fret forfaitaire. 2, record 18, French, - fret%20forfaitaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-12-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
1, record 19, English, Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ME SET & SO CFTS 2 1, record 19, English, ME%20SET%20%26%20SO%20CFTS%202
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 19, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2; ME SET & SO CFTS 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 19, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
Record 19, Key term(s)
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
- ME SET
- SO CFTS 2
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
1, record 19, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- EEN MM & OEM FEVS 2 1, record 19, French, EEN%20MM%20%26%20OEM%20FEVS%202
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2; EEN MM & OEM FEVS 2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
Record 19, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
- EEN MM
- OEM FEVS 2
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 20, Main entry term, English
- Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
1, record 20, English, Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- RW SET & SO CFTS 3 1, record 20, English, RW%20SET%20%26%20SO%20CFTS%203
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 20, English, - Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3; RW SET & SO CFTS 3: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 20, English, - Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
Record 20, Key term(s)
- Rotary Wing Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
- RW SET
- SO CFTS 3
- Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
- Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 20, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
1, record 20, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- EEN RW & OEM FEVS 3 1, record 20, French, EEN%20RW%20%26%20OEM%20FEVS%203
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 20, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3; EEN RW & OEM FEVS 3 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 20, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
Record 20, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
- EEN RW
- OEM FEVS 3
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-11-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- bundle
1, record 21, English, bundle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which a subscriber is provided two or more service elements, under a rate structure which provides a financial or other benefit that is contingent on the use, consumption of or subscription to any or all service elements in the bundle and that would not otherwise be available. 1, record 21, English, - bundle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- forfait
1, record 21, French, forfait
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arrangement dans le cadre duquel un abonné reçoit deux composantes de service ou plus selon une structure tarifaire qui procure un avantage pécuniaire ou autre[, lequel] est subordonné à l'abonnement à une composante de service en particulier ou à toutes les composantes du forfait, ou encore à l'utilisation ou à la consommation du service ou de ses composantes. 1, record 21, French, - forfait
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Industries
Record 22, Main entry term, English
- custom work
1, record 22, English, custom%20work
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industries diverses
Record 22, Main entry term, French
- travail exécuté sur commande
1, record 22, French, travail%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20sur%20commande
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- travail sur commande 2, record 22, French, travail%20sur%20commande
correct, masculine noun
- fabrication sur commande 1, record 22, French, fabrication%20sur%20commande
correct, feminine noun
- travail à forfait 3, record 22, French, travail%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Travail exécuté par l’entreprise en réponse aux commandes reçues de ses clients. 1, record 22, French, - travail%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20sur%20commande
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-09-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Record 23, Main entry term, English
- fixed fee remuneration 1, record 23, English, fixed%20fee%20remuneration
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- flat-rate fee remuneration 2, record 23, English, flat%2Drate%20fee%20remuneration
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An agreement may, in particular, provide that the remuneration of insured services will vary according to rules which apply to an activity, a type of activity or all activities of a health professional, or to the activities of a class of professionals or of a specialty. Such an agreement may also provide different methods of remuneration which include fee-for-service remuneration, flat-rate fees and salary. 3, record 23, English, - fixed%20fee%20remuneration
Record 23, Key term(s)
- flat rate fee remuneration
- fixed fee remuneration
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Record 23, Main entry term, French
- rémunération à honoraires forfaitaires
1, record 23, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20honoraires%20forfaitaires
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La rémunération à honoraires forfaitaires, c'est-à-dire la vacation et la rémunération mixte(à l'acte et à forfait quotidien), quant à elle, a connu une croissance de 92 % depuis 1990. 2, record 23, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20honoraires%20forfaitaires
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi 120 a. 461 (19) 3, record 23, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20honoraires%20forfaitaires
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-09-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 24, Main entry term, English
- Tour Program Supervisor 1, record 24, English, Tour%20Program%20Supervisor
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 24, Main entry term, French
- Responsable-Programmes de voyages à forfait
1, record 24, French, Responsable%2DProgrammes%20de%20voyages%20%C3%A0%20forfait
masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-09-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 25, Main entry term, English
- Inclusive Round Trip 1, record 25, English, Inclusive%20Round%20Trip
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 25, Main entry term, French
- voyage à forfait circulaire
1, record 25, French, voyage%20%C3%A0%20forfait%20circulaire
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Toutefois pourront être autorisés à effectuer des vols en 5ème liberté :[...] dans le cas de voyages à forfait circulaires comportant plus de deux pays, les transporteurs de l'un des pays concernés. 2, record 25, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait%20circulaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-08-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 26, Main entry term, English
- conventional linear 1, record 26, English, conventional%20linear
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- conventional linear mode 2, record 26, English, conventional%20linear%20mode
proposal
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 26, Main entry term, French
- mode linéaire traditionnel
1, record 26, French, mode%20lin%C3%A9aire%20traditionnel
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mode de déroulement linéaire traditionnel 2, record 26, French, mode%20de%20d%C3%A9roulement%20lin%C3%A9aire%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il existe un nombre illimité de modes de déroulement d’un projet de construction; on peut les regrouper en trois grandes familles : le mode linéaire traditionnel(«conventional linear») ;le mode accéléré, ou mode de construction par phases; le mode conception-construction(design-build). Déroulement selon le mode linéaire traditionnel. Les phases de ce mode de déroulement sont les suivantes : Le maître de l'ouvrage, ayant décidé la construction d’un édifice et fait les études préparatoires, engage, pour la phase de conception, un architecte ainsi que des ingénieurs et autres consultants. L'architecte prépare une proposition. Le maître de l'ouvrage demande des soumissions à forfait et passe un marché avec l'entrepreneur de son choix, ce dernier donnant à forfait des parties ou la totalité de l'ouvrage à des sous-traitants. L'entrepreneur exécute les travaux(et dirige les sous-traitants). L'architecte surveille les travaux, certifie les paiements, recommande l'acceptation de l'ouvrage. 2, record 26, French, - mode%20lin%C3%A9aire%20traditionnel
Record 26, Key term(s)
- mode de déroulement linéaire traditionnel d’un projet de construction
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-07-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- Maple Leaf Package Tour 1, record 27, English, Maple%20Leaf%20Package%20Tour
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- voyage à forfait Maple Leaf
1, record 27, French, voyage%20%C3%A0%20forfait%20Maple%20Leaf
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- voyage organisé Maple Leaf 1, record 27, French, voyage%20organis%C3%A9%20Maple%20Leaf
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 28, Main entry term, English
- Manager Tours 1, record 28, English, Manager%20Tours
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Chef de service-Voyages à forfait
1, record 28, French, Chef%20de%20service%2DVoyages%20%C3%A0%20forfait
masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-06-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- pay-per-use service
1, record 29, English, pay%2Dper%2Duse%20service
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A service that [customers] can choose to add to their wireless plan ... which is typically measured and charged on a usage basis. 1, record 29, English, - pay%2Dper%2Duse%20service
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- service payable à l’utilisation
1, record 29, French, service%20payable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Service qu'un client peut ajouter à son forfait de services sans fil [...] qui est normalement mesuré et facturé selon l'utilisation. 1, record 29, French, - service%20payable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-05-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Freight
Record 30, Main entry term, English
- over-pivot rate 1, record 30, English, over%2Dpivot%20rate
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The rate per kg. to be charged for the over pivot weight. 1, record 30, English, - over%2Dpivot%20rate
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 30, Main entry term, French
- tarif en sus du forfait
1, record 30, French, tarif%20en%20sus%20du%20forfait
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-02-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 31, Main entry term, English
- contract staff
1, record 31, English, contract%20staff
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- contract personnel 2, record 31, English, contract%20personnel
correct
- contracted staff 3, record 31, English, contracted%20staff
correct
- contracted personnel 4, record 31, English, contracted%20personnel
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
contracted personnel: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 5, record 31, English, - contract%20staff
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 31, Main entry term, French
- personnel sous contrat
1, record 31, French, personnel%20sous%20contrat
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- personnel contractuel 2, record 31, French, personnel%20contractuel
correct, masculine noun
- personnel à forfait 3, record 31, French, personnel%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- personnel engagé à forfait 4, record 31, French, personnel%20engag%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
personnel à forfait : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, record 31, French, - personnel%20sous%20contrat
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-01-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Real Estate
Record 32, Main entry term, English
- underwrite
1, record 32, English, underwrite
verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Immobilier
Record 32, Main entry term, French
- souscrire à forfait 1, record 32, French, souscrire%20%C3%A0%20forfait
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
souscrire à forfait : terme tiré du Lexique des termes employés dans le commerce des valeurs mobilières. 1, record 32, French, - souscrire%20%C3%A0%20forfait
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-08-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, English
- winner by forfeit
1, record 33, English, winner%20by%20forfeit
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In wheelchair curling, if play has not started after 30 minutes, the non-offending team is declared the winner by forfeit. 1, record 33, English, - winner%20by%20forfeit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, French
- vainqueur par forfait
1, record 33, French, vainqueur%20par%20forfait
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Au curling en fauteuil roulant, les membres de l'équipe non fautive sont déclarés vainqueurs par forfait si, après 30 minutes, la partie n’ est pas commencée. 1, record 33, French, - vainqueur%20par%20forfait
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-06-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Swimming
Record 34, Main entry term, English
- alternate
1, record 34, English, alternate
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- alternate qualifier 1, record 34, English, alternate%20qualifier
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A swimmer who did not qualify for a competition but who is designated as a substitute to swim instead of a qualified swimmer who is injured, sick or unable to compete. 2, record 34, English, - alternate
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The highest ranking non-qualifiers, in order will be the alternates. 1, record 34, English, - alternate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Natation
Record 34, Main entry term, French
- nageur substitut
1, record 34, French, nageur%20substitut
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- nageuse substitut 1, record 34, French, nageuse%20substitut
correct, feminine noun
- nageur remplaçant 1, record 34, French, nageur%20rempla%C3%A7ant
correct, see observation, masculine noun
- nageuse remplaçante 1, record 34, French, nageuse%20rempla%C3%A7ante
correct, see observation, feminine noun
- remplaçant 2, record 34, French, rempla%C3%A7ant
correct, see observation, masculine noun
- remplaçante 3, record 34, French, rempla%C3%A7ante
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les remplaçants sont les nageurs qui ont obtenu les meilleurs temps [parmi ceux qui ne se] sont pas qualifiés. 2, record 34, French, - nageur%20substitut
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Ces remplaçants prendront part à la finale dans le cas où il y a des forfaits [...] 2, record 34, French, - nageur%20substitut
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le règlement parle de «remplaçant»(«remplaçante»), un terme générique, parce qu'il est évident qu'il s’agit d’un nageur ou d’une nageuse qui agira comme substitut ou remplaçant en cas de forfait. 1, record 34, French, - nageur%20substitut
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-05-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- walkover
1, record 35, English, walkover
correct, see observation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- walk over 2, record 35, English, walk%20over
correct, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A tennis match considered won by a player as a result of the disqualification of his or her opponent. 3, record 35, English, - walkover
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Disqualification can be caused by many factors, among others, tardiness, absentia, etc. Compare with "retire", term used in the perspective of the loser. By extension, the term "walkover" has also come to mean an uncontested victory by the opponent of a disqualified player or, what is worse, sarcastically, an easy victory by one player over another in a match that was not forfeited. These usages should be discouraged in order to contain the number of concepts associated with this term. 4, record 35, English, - walkover
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- forfait
1, record 35, French, forfait
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- match gagné par défaut 2, record 35, French, match%20gagn%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
correct, see observation, masculine noun
- W.-O. 3, record 35, French, W%2E%2DO%2E
correct, anglicism, masculine noun
- W.-O. 3, record 35, French, W%2E%2DO%2E
- match gagné par forfait 4, record 35, French, match%20gagn%C3%A9%20par%20forfait
correct, see observation, masculine noun
- walk-over 3, record 35, French, walk%2Dover
correct, anglicism, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Match de tennis gagné par le concurrent dont l'adversaire a dû déclarer forfait pour absence ou retard. 5, record 35, French, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
De ce fait, l’adversaire est dûment éliminé par les officiels et, par la suite, on pourra dire que le joueur a gagné facilement (=it was a walk-over). 5, record 35, French, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Un jouer gagne un match par défaut lorsque son adversaire ne se présente pas sans avoir signifié son absence avant l'heure prévue par le règlement du tournoi. Pour cet adversaire, il s’agit d’un «match perdu par défaut» de se présenter; mais l'expression relevée dans le «Lexique de la condition physique et du sport amateur» n’ est pas l'équivalent de «walkover» dont le sens n’ est lié qu'au gagnant par défaut ou forfait. 2, record 35, French, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
[Un «scratch» est une] sanction à l'égard d’un joueur qui ne s’est pas présenté en temps voulu, il est déclaré battu et son adversaire vainqueur par «walkover»(forfait). 6, record 35, French, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, record 35, French, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 35, French, - forfait
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Faire walk-over. 5, record 35, French, - forfait
Record 35, Key term(s)
- walkover
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-01-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- retire
1, record 36, English, retire
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
- ret. 2, record 36, English, ret%2E
correct
Record 36, Synonyms, English
- forfeit 3, record 36, English, forfeit
correct, verb
- default 4, record 36, English, default
correct, verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To be forced to pull out of a game in progress because of illness or a code of conduct violation. In statistics, this fact is indicated with the abbreviation "ret." (retired) after the score. 5, record 36, English, - retire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"ret." is short for the past participle "retired", an abbreviation often used by the media to denote a player who was forced to concede a match already in progress due to sickness or injury. Compare with the abbreviation also seen in the sports summaries section of English-Canadian newspapers - "def." - a disqualification or a default, situation in which a player does not show up (see "walkover") or in which he is forced to lose because of a rule violation. 5, record 36, English, - retire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Patricia] Hy-Boulais and Rachel McQuillan of Australia retired after losing the first set 6-1 to Linda Harvey-Wild and Chanda Rubin of the United States. 6, record 36, English, - retire
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
To be forced to retire. 5, record 36, English, - retire
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- abandonner
1, record 36, French, abandonner
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- déclarer forfait 2, record 36, French, d%C3%A9clarer%20forfait
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le Croate n’a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d’une douleur à une hanche. 3, record 36, French, - abandonner
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[...] l'Américaine Tracy Austin, victime d’une blessure à l'épaule, a elle aussi déclaré forfait, à Wimbledon. 2, record 36, French, - abandonner
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Kenneth Carlsen (113e mondial), le jeune Danois [...] a dû abandonner. Après avoir perdu les deux premières manches, il a été pris de vomissements sur le court (il faut dire que la chaleur était torride) [...] et a laissé la victoire au Suédois Jonas Bjorkman, lequel s’est imposé 6-4, 6-4, 1-0 abandon. 3, record 36, French, - abandonner
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Abandonner en raison de blessure. 4, record 36, French, - abandonner
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- abandonar
1, record 36, Spanish, abandonar
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- retirarse de 1, record 36, Spanish, retirarse%20de
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-01-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 37, Main entry term, English
- forfeit
1, record 37, English, forfeit
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Match in which a tennis player is subject to lose by some breech of the Code of Conduct (injury, fatigue, code violation, etc.). 2, record 37, English, - forfeit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 37, Main entry term, French
- forfait
1, record 37, French, forfait
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] comportement antisportif, toute action qui n’ est pas couverte pas un autre article du Code de conduite [...] déclarer forfait d’un match ou d’un tournoi, sauf en cas de blessures ou de raisons valables [...] 1, record 37, French, - forfait
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
L'US Open a réservé d’emblée, hier, des surprises : une entrée en matière retardée par la pluie, l'élimination du Croate Goran Ivanisevic(no 2) et le forfait du Tchèque Petr Korda(no 16) [...] 2, record 37, French, - forfait
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Déclarer forfait. 3, record 37, French, - forfait
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-11-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Finance
Record 38, Main entry term, English
- walk-away clause
1, record 38, English, walk%2Daway%20clause
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- walk away clause 2, record 38, English, walk%20away%20clause
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The First Method is often referred to ... a walk-away clause because the Non-Defaulting Party can walk away from its obligations. 3, record 38, English, - walk%2Daway%20clause
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
walk-away clause: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 38, English, - walk%2Daway%20clause
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Finances
Record 38, Main entry term, French
- clause de forfait
1, record 38, French, clause%20de%20forfait
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Clause contractuelle précisant que la partie non défaillante est libérée de ses obligations, totalement ou partiellement, vis-à-vis de la partie défaillante. 2, record 38, French, - clause%20de%20forfait
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans une convention de compensation avec déchéance du terme. 2, record 38, French, - clause%20de%20forfait
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
clause de forfait : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 38, French, - clause%20de%20forfait
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-10-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 39, Main entry term, English
- securities underwriter
1, record 39, English, securities%20underwriter
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- security underwriter 2, record 39, English, security%20underwriter
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a person who, as principal, agrees to purchase securities with a view to the distribution of the securities or who, as agent for a body corporate or other person, offers for sale or sells securities in connection with a distribution of the securities, and includes a person who participates, directly or indirectly, in a distribution of securities, other than a person whose interest in the distribution of securities is limited to receiving a distributor's or seller's commission payable by a securities underwriter [Bank Act]. 2, record 39, English, - securities%20underwriter
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 39, Main entry term, French
- souscripteur à forfait
1, record 39, French, souscripteur%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- souscripteur de valeurs mobilières 2, record 39, French, souscripteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
La personne qui, par son propre compte, accepte d’acheter des valeurs mobilières en vue d’une mise en circulation ou qui, à titre de mandataire d’une personne ou d’une personne morale, offre en vente ou vend des valeurs mobilières dans le cadre d’une mise en circulation. La présente définition vise aussi les personnes qui participent, directement ou indirectement, à une telle mise en circulation, à l'exception de celles dont les intérêts se limitent à recevoir une commission de souscription ou de vente payable par le souscripteur à forfait [Loi sur les banques]. 1, record 39, French, - souscripteur%20%C3%A0%20forfait
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-08-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Banking
Record 40, Main entry term, English
- flat fee
1, record 40, English, flat%20fee
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A professional fee of a lump sum paid for work of a given scope. 2, record 40, English, - flat%20fee
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
flat fee: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 2, record 40, English, - flat%20fee
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Banque
Record 40, Main entry term, French
- honoraires fixes
1, record 40, French, honoraires%20fixes
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- honoraires au forfait 1, record 40, French, honoraires%20au%20forfait
correct, masculine noun, plural
- commission immédiate 2, record 40, French, commission%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Commission payée en totalité à la signature du contrat de crédit ou d’emprunt par l’emprunteur aux établissements de crédit participant au tour de table. 3, record 40, French, - honoraires%20fixes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
commission immédiate : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 40, French, - honoraires%20fixes
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Operaciones bancarias
Record 40, Main entry term, Spanish
- comisión fija
1, record 40, Spanish, comisi%C3%B3n%20fija
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- comisión inicial 2, record 40, Spanish, comisi%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-06-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Record 41, Main entry term, English
- human resources research package
1, record 41, English, human%20resources%20research%20package
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 41, English, - human%20resources%20research%20package
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Forfait de recherche en ressources humaines
1, record 41, French, Forfait%20de%20recherche%20en%20ressources%20humaines
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de documents de recherche portant sur un sujet précis et offerts aux entreprises clientes du Conference Board du Canada. 1, record 41, French, - Forfait%20de%20recherche%20en%20ressources%20humaines
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-06-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Record 42, Main entry term, English
- contract killing
1, record 42, English, contract%20killing
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- contract murder 2, record 42, English, contract%20murder
correct
- murder-for-hire 2, record 42, English, murder%2Dfor%2Dhire
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A murder in which the killer is hired by another person to kill for material reward, usually money. 2, record 42, English, - contract%20killing
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Contract killing is a form of murder, in which one party hires another party to kill a target individual or group of people. It involves an illegal agreement between two parties in which one party agrees to kill the target in exchange for consideration, monetary ("blood money"), or otherwise. 2, record 42, English, - contract%20killing
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 42, Main entry term, French
- meurtre à forfait
1, record 42, French, meurtre%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- meurtre sur gages 2, record 42, French, meurtre%20sur%20gages
correct, masculine noun
- homicide à forfait 3, record 42, French, homicide%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En droit criminel, le meurtre à forfait, encore appelé homicide à forfait «contract killing», fait partie des crimes relatifs aux règlements de compte. Un individu, chef de bande généralement, commande à une personne de main, membre de sa bande ou non, de tuer quelqu'un pour une somme d’argent ou pour quelque autre récompense. 1, record 42, French, - meurtre%20%C3%A0%20forfait
Record 42, Key term(s)
- assassinat sur commande
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Record 42, Main entry term, Spanish
- asesinato por encargo
1, record 42, Spanish, asesinato%20por%20encargo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- asesinato a sueldo 2, record 42, Spanish, asesinato%20a%20sueldo
correct, masculine noun
- crimen por encargo 2, record 42, Spanish, crimen%20por%20encargo
correct, masculine noun
- sicariato 2, record 42, Spanish, sicariato
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sicariato. Los asesinatos por encargo se han extendido en la ciudad. Hasta hace unos años era normal en provincias. 2, record 42, Spanish, - asesinato%20por%20encargo
Record 43 - internal organization data 2011-06-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Conditions and Forecasting
Record 43, Main entry term, English
- Canadian Outlook package
1, record 43, English, Canadian%20Outlook%20package
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 43, English, - Canadian%20Outlook%20package
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 43, Main entry term, French
- Forfait de recherche sur la conjoncture canadienne
1, record 43, French, Forfait%20de%20recherche%20sur%20la%20conjoncture%20canadienne
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de documents de recherche portant sur un sujet précis et offerts aux entreprises clientes du Conference Board du Canada. 1, record 43, French, - Forfait%20de%20recherche%20sur%20la%20conjoncture%20canadienne
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-05-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 44, Main entry term, English
- lump-sum contract
1, record 44, English, lump%2Dsum%20contract
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- lump sum contract 2, record 44, English, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, record 44, English, stipulated%2Dprice%20contract
correct, see observation
- stipulated-sum contract 3, record 44, English, stipulated%2Dsum%20contract
correct, see observation
- lump sum agreement 4, record 44, English, lump%20sum%20agreement
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, record 44, English, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lump(-)sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract: term(s) and definition (a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, record 44, English, - lump%2Dsum%20contract
Record 44, Key term(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 44, Main entry term, French
- marché à prix forfaitaire
1, record 44, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- contrat à prix forfaitaire 1, record 44, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
- marché à forfait 2, record 44, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, see observation, masculine noun
- contrat à forfait 3, record 44, French, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, see observation, masculine noun
- marché à prix global forfaitaire 1, record 44, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
- contrat à prix global forfaitaire 1, record 44, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, see observation, masculine noun
- marché à prix global 4, record 44, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, masculine noun
- marché à prix forfaitaire global 5, record 44, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l’ensemble des prestations qui y sont définies. 1, record 44, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l’entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l’ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, record 44, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n’ est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d’exécution, mais seulement par actualisation basée sur l'évolution des indices de coût de construction. 7, record 44, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, record 44, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition(a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, record 44, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record 44, Key term(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 44, Main entry term, Spanish
- contrato a suma alzada
1, record 44, Spanish, contrato%20a%20suma%20alzada
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-01-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising Agencies and Services
Record 45, Main entry term, English
- unit-of-sales method
1, record 45, English, unit%2Dof%2Dsales%20method
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A variant of the percentage-of-sales method is the unit-of-sales method, which is more precisely labeled the 'fixed-dollar-unit-expense method'. A specific dollar-and-cents amount is allocated to the advertising budget for each unit produced instead of applying a stated percentage of the sales figure to the advertising budget. 1, record 45, English, - unit%2Dof%2Dsales%20method
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Commercialisation
- Agences et services de publicité
Record 45, Main entry term, French
- méthode du forfait par unité
1, record 45, French, m%C3%A9thode%20du%20forfait%20par%20unit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- méthode du pourcentage 1, record 45, French, m%C3%A9thode%20du%20pourcentage
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La méthode du pourcentage ou du forfait par unité.(...) Le "tant par unité" est une formule proche de celle du pourcentage. Cela consiste à investir en publicité une somme donnée par quantité unitaire, vendue, ou de préférence à vendre. Par exemple on exprime les dépenses publicitaires par caisse, par col, par l'unité de mesure du marché. 1, record 45, French, - m%C3%A9thode%20du%20forfait%20par%20unit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-10-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 46, Main entry term, English
- Study Group on Non-Scheduled Services and Inclusive Tours
1, record 46, English, Study%20Group%20on%20Non%2DScheduled%20Services%20and%20Inclusive%20Tours
correct, international
Record 46, Abbreviations, English
- NSIT 1, record 46, English, NSIT
correct, international
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 2, record 46, English, - Study%20Group%20on%20Non%2DScheduled%20Services%20and%20Inclusive%20Tours
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, record 46, English, - Study%20Group%20on%20Non%2DScheduled%20Services%20and%20Inclusive%20Tours
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 46, Main entry term, French
- Groupe d’étude des transports non réguliers et des voyages à forfait
1, record 46, French, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20transports%20non%20r%C3%A9guliers%20et%20des%20voyages%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, international
Record 46, Abbreviations, French
- NSIT 1, record 46, French, NSIT
correct, masculine noun, international
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 2, record 46, French, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20transports%20non%20r%C3%A9guliers%20et%20des%20voyages%20%C3%A0%20forfait
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 46, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre servicios no regulares y viajes todo comprendido
1, record 46, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20servicios%20no%20regulares%20y%20viajes%20todo%20comprendido
correct, masculine noun, international
Record 46, Abbreviations, Spanish
- NSIT 1, record 46, Spanish, NSIT
correct, masculine noun, international
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-10-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 47, Main entry term, English
- bulk inclusive tour fare
1, record 47, English, bulk%20inclusive%20tour%20fare
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- BIT fare 1, record 47, English, BIT%20fare
correct
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 47, Main entry term, French
- tarif de voyage à forfait comportant la réservation d’un bloc de sièges
1, record 47, French, tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20comportant%20la%20r%C3%A9servation%20d%26rsquo%3Bun%20bloc%20de%20si%C3%A8ges
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- tarif de bloc de sièges pour voyages à forfait 1, record 47, French, tarif%20de%20bloc%20de%20si%C3%A8ges%20pour%20voyages%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- tarif BIT 1, record 47, French, tarif%20BIT
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- tarifa de viaje de grupo todo comprendido mediante reserva de un bloque de plazas
1, record 47, Spanish, tarifa%20de%20viaje%20de%20grupo%20todo%20comprendido%20mediante%20reserva%20de%20un%20bloque%20de%20plazas
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- tarifa de viaje todo comprendido mediante reserva de un bloque de asientos 1, record 47, Spanish, tarifa%20de%20viaje%20todo%20comprendido%20mediante%20reserva%20de%20un%20bloque%20de%20asientos
correct, feminine noun
- tarifa BIT 1, record 47, Spanish, tarifa%20BIT
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-07-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
Record 48, Main entry term, English
- forfaiter
1, record 48, English, forfaiter
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- forfeiter 2, record 48, English, forfeiter
correct
- forfaitor 2, record 48, English, forfaitor
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A financier who buys or sells existing debts. 3, record 48, English, - forfaiter
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
forfaitor; forfeiter: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 48, English, - forfaiter
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- forfaitier
1, record 48, French, forfaitier
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- forfaiteur 2, record 48, French, forfaiteur
correct, masculine noun
- forfaiteuse 3, record 48, French, forfaiteuse
correct, feminine noun
- affactureur à forfait 4, record 48, French, affactureur%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, France
- affactureuse à forfait 5, record 48, French, affactureuse%20%C3%A0%20forfait
proposal, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se spécialise dans l'affacturage à forfait. 5, record 48, French, - forfaitier
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
affactureur à forfait : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, record 48, French, - forfaitier
Record 48, Key term(s)
- affactureuse à forfait
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-04-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Volleyball
- Translation (General)
Record 49, Main entry term, English
- team in default
1, record 49, English, team%20in%20default
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- forfeited game and match 2, record 49, English, forfeited%20game%20and%20match
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
forfeited game and match: The game shall be forfeited by a team which refuses to play after the request to start the game has been given by the referee. The score will be recorded as 15:0 for each game and 3:0 for the match. Exception is the failure to complete a game due to injury. 2, record 49, English, - team%20in%20default
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Volleyball
- Traduction (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- équipe forfait
1, record 49, French, %C3%A9quipe%20forfait
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une équipe refusant de jouer après avoir reçu sommation du premier arbitre sera déclarée forfait(score 15/0 par set et 3/0 pour le match) sauf, toutefois, dans le cas où une équipe est devenue incomplète à [la] suite d’une blessure [...] 2, record 49, French, - %C3%A9quipe%20forfait
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-04-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 50, Main entry term, English
- maximum-price contract
1, record 50, English, maximum%2Dprice%20contract
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- guaranteed-upset-price contract 2, record 50, English, guaranteed%2Dupset%2Dprice%20contract
correct
- guaranteed-maximum-price contract 3, record 50, English, guaranteed%2Dmaximum%2Dprice%20contract
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The maximum-price contract, often placed non-competitively, sets a ceiling price; the final price is settled on the basis of actual cost plus an agreed profit. 1, record 50, English, - maximum%2Dprice%20contract
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
for "guaranteed-maximum-price contract" : A cost-plus-fixed-fee contract or a cost-plus-percentage-fee contract which provides for a maximum total price of cost and fee, beyond which the owner need not pay (...) If the cost and fee together amount to less than the maximum price, the owner saves the difference. This type of contract may also provide for sharing of savings and excess cost. 4, record 50, English, - maximum%2Dprice%20contract
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 50, Main entry term, French
- marché au maximum
1, record 50, French, march%C3%A9%20au%20maximum
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(...) il est possible de combiner marché à forfait et marché au métré. C'est le marché au maximum dans lequel les travaux doivent être payés au métré comme dans le marché du même nom, mais sans que le prix puisse excéder un certain chiffre, comme dans le marché à forfait. 1, record 50, French, - march%C3%A9%20au%20maximum
Record 50, Key term(s)
- contrat au maximum
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-02-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 51, Main entry term, English
- scratch
1, record 51, English, scratch
correct, verb
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To withdraw from a tennis tournament for personal reasons (default) after being listed officially as an entrant but before competition actually begins or to withdraw the name of a competitor from competition because of some rule infraction. 2, record 51, English, - scratch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 51, Main entry term, French
- déclarer forfait
1, record 51, French, d%C3%A9clarer%20forfait
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- se retirer 2, record 51, French, se%20retirer
correct, Canada
- scratcher 3, record 51, French, scratcher
avoid, anglicism
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rayer un joueur de tennis qui, pour une épreuve donnée, n’est pas présent à l’appel de son nom. 4, record 51, French, - d%C3%A9clarer%20forfait
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par extension, refuser de disputer un match en ne se présentant pas à l’appel du départ. 4, record 51, French, - d%C3%A9clarer%20forfait
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-09-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 52, Main entry term, English
- contractual wage 1, record 52, English, contractual%20wage
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- job wage 1, record 52, English, job%20wage
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 52, Main entry term, French
- salaire à la tâche
1, record 52, French, salaire%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- salaire à forfait 1, record 52, French, salaire%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rémunération payée selon un forfait fixé à l'avance par voie réglementaire ou à l'amiable. 2, record 52, French, - salaire%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 52, Main entry term, Spanish
- salario a tanto alzado
1, record 52, Spanish, salario%20a%20tanto%20alzado
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2009-09-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 53, Main entry term, English
- wage payment contract 1, record 53, English, wage%20payment%20contract
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A method of wage payment compensation where the worker agrees to do a fixed job for a specified amount of money. 1, record 53, English, - wage%20payment%20contract
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 53, Main entry term, French
- rémunération à forfait
1, record 53, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20forfait
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- paie au forfait 2, record 53, French, paie%20au%20forfait
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On aurait pu envisager d’autres bases à la rémunération, telles que rémunérer globalement une certaine quantité de travail compte tenu d’une quantité demandée. C'est le cas de la rémunération à forfait. 1, record 53, French, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20forfait
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 53, Main entry term, Spanish
- remuneración a tanto alzado
1, record 53, Spanish, remuneraci%C3%B3n%20a%20tanto%20alzado
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- retribución a tanto alzado 2, record 53, Spanish, retribuci%C3%B3n%20a%20tanto%20alzado
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-06-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 54, Main entry term, English
- fixed premium policy
1, record 54, English, fixed%20premium%20policy
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- fixed-premium policy 2, record 54, English, fixed%2Dpremium%20policy
correct
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 54, Main entry term, French
- police forfaitaire
1, record 54, French, police%20forfaitaire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- police à forfait 2, record 54, French, police%20%C3%A0%20forfait
correct, feminine noun
- police à prime forfaitaire 3, record 54, French, police%20%C3%A0%20prime%20forfaitaire
correct, feminine noun
- police à prime fixe 2, record 54, French, police%20%C3%A0%20prime%20fixe
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Prestations individuelles par groupe de véhicules possibles (comme pour la police à date de référence donnée). Prime fixe pour la durée de 2 ans sur la base des véhicules déclarés par le client. 4, record 54, French, - police%20forfaitaire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2009-05-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Rural Planning (Agriculture)
Record 55, Main entry term, English
- acreage planted under contract 1, record 55, English, acreage%20planted%20under%20contract
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Record 55, Main entry term, French
- superficie plantée à forfait
1, record 55, French, superficie%20plant%C3%A9e%20%C3%A0%20forfait
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Planificación rural (Agricultura)
Record 55, Main entry term, Spanish
- superficie cultivada bajo contrato
1, record 55, Spanish, superficie%20cultivada%20bajo%20contrato
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-05-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Marketing
Record 56, Main entry term, English
- package deal 1, record 56, English, package%20deal
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 56, Main entry term, French
- forfait
1, record 56, French, forfait
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 56, Main entry term, Spanish
- paquete
1, record 56, Spanish, paquete
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de servicios ofrecidos a un precio unitario o global. 1, record 56, Spanish, - paquete
Record 57 - internal organization data 2009-03-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Insurance
Record 57, Main entry term, English
- fixed premium insurance
1, record 57, English, fixed%20premium%20insurance
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- fixed-premium insurance 2, record 57, English, fixed%2Dpremium%20insurance
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Although there are several fixed-premium insurance providers, offering P&I [protection and indemnity] insurance, the majority of such P&I insurance is organized as mutual insurance. 2, record 57, English, - fixed%20premium%20insurance
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Assurances
Record 57, Main entry term, French
- assurance à prime fixe
1, record 57, French, assurance%20%C3%A0%20prime%20fixe
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- assurance forfaitaire 2, record 57, French, assurance%20forfaitaire
feminine noun
- assurance à forfait 3, record 57, French, assurance%20%C3%A0%20forfait
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[L'assurance mutuelle] diffère de l'assurance à prime fixe dans laquelle les assurés payent à l'assureur une prime fixe à forfait, et l'assureur les indemnise, sans qu'ils contribuent plus ou moins selon les sinistres arrivés dans l'année. 4, record 57, French, - assurance%20%C3%A0%20prime%20fixe
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 57, Main entry term, Spanish
- seguro a prima fija
1, record 57, Spanish, seguro%20a%20prima%20fija
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-12-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Tourism (General)
- Air Transport
Record 58, Main entry term, English
- inclusive tour
1, record 58, English, inclusive%20tour
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- IT 2, record 58, English, IT
correct, officially approved
Record 58, Synonyms, English
- package tour 3, record 58, English, package%20tour
correct, officially approved
- package 4, record 58, English, package
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation (scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements. 2, record 58, English, - inclusive%20tour
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 58, English, - inclusive%20tour
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tourisme (Généralités)
- Transport aérien
Record 58, Main entry term, French
- voyage à forfait
1, record 58, French, voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- IT 1, record 58, French, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, French
- voyage tout compris 1, record 58, French, voyage%20tout%20compris
correct, masculine noun, officially approved
- forfait 2, record 58, French, forfait
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l’hébergement et/ou d’autres prestations au sol. 1, record 58, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 58, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Turismo (Generalidades)
- Transporte aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- viaje todo incluido
1, record 58, Spanish, viaje%20todo%20incluido
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
- IT 1, record 58, Spanish, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, Spanish
- viaje combinado 2, record 58, Spanish, viaje%20combinado
correct, masculine noun
- paquete turístico 3, record 58, Spanish, paquete%20tur%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo (regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra. 1, record 58, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 58, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record 59 - internal organization data 2008-12-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Record 59, Main entry term, English
- fixed amount
1, record 59, English, fixed%20amount
adjective
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- fixed sum 2, record 59, English, fixed%20sum
adjective
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Record 59, Main entry term, French
- à forfait 1, record 59, French, %C3%A0%20forfait
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
convention à forfait 1, record 59, French, - %C3%A0%20forfait
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-01-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Tourism (General)
Record 60, Main entry term, English
- Day Adventures
1, record 60, English, Day%20Adventures
correct, New Brunswick
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"Day Adventures are super-fun activities, any of which you can do in a couple of hours or a day. You'll be amazed at the choices! What a great way to spice up your vacation!". 2, record 60, English, - Day%20Adventures
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Tourisme (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- Extravacances du jour
1, record 60, French, Extravacances%20du%20jour
correct, New Brunswick
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«Une Extravacances, c'est un forfait clés en main qui peut durer quelques heures ou la journée entière. Vous trouverez certainement un forfait unique qui embellira vos vacances». 2, record 60, French, - Extravacances%20du%20jour
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-10-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Banking
Record 61, Main entry term, English
- banking package
1, record 61, English, banking%20package
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Consumer organizations surveyed strongly felt that service fees at current levels create difficulties for low-income consumers, and do not think that competition is keeping fees at a reasonable level. The organizations agreed that the government should ensure a basic banking package with minimal bank fees. 2, record 61, English, - banking%20package
Record 61, Key term(s)
- bank package
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Banque
Record 61, Main entry term, French
- forfait bancaire
1, record 61, French, forfait%20bancaire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] le Service Scotia 1-Plan bancaire pour entreprise est un forfait bancaire complet conçu pour simplifier les opérations bancaires personnelles commerciales, moyennant des frais mensuels uniques. [...] Le [...] vétérinaire québécois [...] a transféré ses comptes à la banque Scotia il y a quelques années après avoir entendu parler du programme Professions libérales Scotia, un forfait bancaire conçu à l'intention des membres des professions libérales. 2, record 61, French, - forfait%20bancaire
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-08-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Oil Refining
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 62, Main entry term, English
- processing
1, record 62, English, processing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 62, Main entry term, French
- façonnage
1, record 62, French, fa%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à forfait effectuées pour le compte d’une société pétrolière. 2, record 62, French, - fa%C3%A7onnage
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-02-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Record 63, Main entry term, English
- custom feeding
1, record 63, English, custom%20feeding
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Any] arrangement when a member agrees to pay a feedlot, or another producer, to feed or care for association cattle on the member's behalf, either through cash payment or in the form or through a cow lease agreement. 2, record 63, English, - custom%20feeding
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A written agreement should be utilized for the protection of both the livestock owner and the custom feeder ... Agreements should specify performance guidelines, marketing and fee & payment arrangements. 3, record 63, English, - custom%20feeding
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 63, Main entry term, French
- engraissement à façon
1, record 63, French, engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- engraissement à forfait 2, record 63, French, engraissement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On entend par engraissement à façon le fait de confier des animaux [...] à un [engraisseur] qui les loge, les soigne et les nourris avec du fourrage. 3, record 63, French, - engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'engraissement du bétail à forfait doit faire l'objet d’une entente écrite afin d’assurer la protection du propriétaire du bétail et de l'engraisseur à forfait [...] Les contrats doivent fixer les conditions sur les soins et l'alimentation des bovins, les dispositions concernant la mise en marché ainsi que les modalités relatives à la rémunération des services et aux paiements. 4, record 63, French, - engraissement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-11-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 64, Main entry term, English
- Choosing the right banking service package
1, record 64, English, Choosing%20the%20right%20banking%20service%20package
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Financial Consumer Agency of Canada, Ottawa. 2, record 64, English, - Choosing%20the%20right%20banking%20service%20package
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 64, Main entry term, French
- Choisir le forfait de services bancaires qui vous convient
1, record 64, French, Choisir%20le%20forfait%20de%20services%20bancaires%20qui%20vous%20convient
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Agence de la consommation en matière financière du Canada, Ottawa. 2, record 64, French, - Choisir%20le%20forfait%20de%20services%20bancaires%20qui%20vous%20convient
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-05-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Cinematography
Record 65, Main entry term, English
- four-waller
1, record 65, English, four%2Dwaller
correct, jargon
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A movie studio used by producers for freelance labour and where production companies can come and go. 2, record 65, English, - four%2Dwaller
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 65, Main entry term, French
- studio de cinéma en location à forfait
1, record 65, French, studio%20de%20cin%C3%A9ma%20en%20location%20%C3%A0%20forfait
proposal, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-12-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Boxing
- Wrestling
Record 66, Main entry term, English
- walk over
1, record 66, English, walk%20over
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- walkover 2, record 66, English, walkover
noun
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
walk over: term used for boxing, wrestling, taekwondo and sports in general. 3, record 66, English, - walk%20over
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Boxe
- Lutte
Record 66, Main entry term, French
- match perdu par défaut
1, record 66, French, match%20perdu%20par%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- forfait 1, record 66, French, forfait
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 66, French, - match%20perdu%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 66, French, - match%20perdu%20par%20d%C3%A9faut
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Boxeo
- Lucha
Record 66, Main entry term, Spanish
- abandono
1, record 66, Spanish, abandono
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- no presentación 1, record 66, Spanish, no%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"Abandono" se encuentra para la lucha y los deportes en general y "no presentación" para el boxeo, la lucha y el taekwondo. 2, record 66, Spanish, - abandono
Record 67 - internal organization data 2005-11-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 67, Main entry term, English
- forfeit
1, record 67, English, forfeit
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A fine that the owner of a horse scheduled to take part in a given race must pay to [have the horse scratched]. 2, record 67, English, - forfeit
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
With a few exceptions, a fee has to be paid for every horse entered in a race. This procedure is usually followed by one or more "Forfeit Stages", when the owner has the option of "Scratching", or taking out his horse and forfeiting his original entry money .... These entry fees and forfeits go towards building up the final value of the race ... 3, record 67, English, - forfeit
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 67, Main entry term, French
- forfait
1, record 67, French, forfait
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Indemnité que doit payer le propriétaire d’un cheval engagé dans une course mais retiré avant le départ. 2, record 67, French, - forfait
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Forfait : un cheval inscrit à une course et qui n’ y participe pas est déclaré «Forfait». Plus il tarde à se déclarer, plus le forfait coûtera cher. 3, record 67, French, - forfait
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s’applique aussi au cheval engagé dans une course mais retiré avant le départ. 4, record 67, French, - forfait
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-11-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 68, Main entry term, English
- free handicap
1, record 68, English, free%20handicap
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A "handicap" is a race in which the weights which the horses are to carry are to be adjusted after the time limited for entering or naming, according to the handicapper's judgment of the merits of the horses, for the purpose of equalizing their chances of winning. A free handicap is one in which no liability for stake or forfeit is incurred until acceptance, and no entry need be made. 2, record 68, English, - free%20handicap
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 68, Main entry term, French
- handicap libre
1, record 68, French, handicap%20libre
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un handicap est libre quand aucun engagement ne doit être souscrit et qu'il suffit que les chevaux remplissent les conditions de la course pour que le handicapeur leur attribue un poids. Ni entrée ni forfait ne sont dus jusqu'à l'acceptation des poids. 2, record 68, French, - handicap%20libre
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-11-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Record 69, Main entry term, English
- European Plan
1, record 69, English, European%20Plan
correct
Record 69, Abbreviations, English
- EP 2, record 69, English, EP
correct
- E.P. 3, record 69, English, E%2EP%2E
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Hotel accommodations with no meals whatever included in the price of the room. 4, record 69, English, - European%20Plan
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 69, Main entry term, French
- chambre sans pension
1, record 69, French, chambre%20sans%20pension
correct, see observation, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
- S.P. 2, record 69, French, S%2EP%2E
correct
Record 69, Synonyms, French
- sans pension 2, record 69, French, sans%20pension
correct
- S.P. 2, record 69, French, S%2EP%2E
correct
- S.P. 2, record 69, French, S%2EP%2E
- logement seul 3, record 69, French, logement%20seul
correct, masculine noun, France
- plan européen 4, record 69, French, plan%20europ%C3%A9en
see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Formule d’hébergement dans un hôtel, un motel, etc., selon laquelle le prix d’un séjour ne comprend aucun repas. 2, record 69, French, - chambre%20sans%20pension
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d’adopter «chambre sans pension».(Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan européen» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, record 69, French, - chambre%20sans%20pension
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Record 69, Main entry term, Spanish
- sólo alojamiento
1, record 69, Spanish, s%C3%B3lo%20alojamiento
adverb phrase
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-10-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Travel Agencies
Record 70, Main entry term, English
- fly-drive holiday
1, record 70, English, fly%2Ddrive%20holiday
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- fly-drive 2, record 70, English, fly%2Ddrive
correct
- fly-drive package 3, record 70, English, fly%2Ddrive%20package
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tour package that includes airline transport from one's point of origin to the destination and return, and the use of an automobile for local transport while at the destination. 4, record 70, English, - fly%2Ddrive%20holiday
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Agences de voyage
Record 70, Main entry term, French
- forfait avion-auto
1, record 70, French, forfait%20avion%2Dauto
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- forfait avion plus voiture 1, record 70, French, forfait%20avion%20plus%20voiture
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Formule de voyage à forfait qui combine un déplacement aérien et l'usage d’une voiture de louage. 1, record 70, French, - forfait%20avion%2Dauto
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Agencias de viajes
Record 70, Main entry term, Spanish
- volar y conducir
1, record 70, Spanish, volar%20y%20conducir
correct
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-10-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 71, Main entry term, English
- Modified American Plan
1, record 71, English, Modified%20American%20Plan
correct
Record 71, Abbreviations, English
- MAP 1, record 71, English, MAP
correct
Record 71, Synonyms, English
- half-board 2, record 71, English, half%2Dboard
correct, Great Britain
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The provision of a bed, breakfast, and one other meal each day (as by a hotel or boarding house). 3, record 71, English, - Modified%20American%20Plan
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 71, Main entry term, French
- demi-pension
1, record 71, French, demi%2Dpension
correct, see observation, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
- D.-P. 1, record 71, French, D%2E%2DP%2E
correct
Record 71, Synonyms, French
- plan américain modifié 2, record 71, French, plan%20am%C3%A9ricain%20modifi%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conditions d’hébergement offertes par un hôtelier et comprenant outre la chambre, le petit déjeuner et un seul des autres repas (le plus souvent le dîner). 1, record 71, French, - demi%2Dpension
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d’adopter «demi-pension».(Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain modifié» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 2, record 71, French, - demi%2Dpension
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Record 71, Main entry term, Spanish
- media pensión
1, record 71, Spanish, media%20pensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-09-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 72, Main entry term, English
- throw in the towel
1, record 72, English, throw%20in%20the%20towel
correct, verb, familiar
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- toss in the towel 1, record 72, English, toss%20in%20the%20towel
correct, verb, familiar
- give in 1, record 72, English, give%20in
correct
- let up 1, record 72, English, let%20up
see observation, familiar
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Stop fighting and admit defeat. 1, record 72, English, - throw%20in%20the%20towel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
let up: Informal. Stop; pause. They refused to let up in the fight. 1, record 72, English, - throw%20in%20the%20towel
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 72, Main entry term, French
- jeter l’éponge
1, record 72, French, jeter%20l%26rsquo%3B%C3%A9ponge
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- baisser pavillon 2, record 72, French, baisser%20pavillon
correct, see observation
- baisser les bras 3, record 72, French, baisser%20les%20bras
correct
- abandonner la partie 4, record 72, French, abandonner%20la%20partie
correct
- abandonner la lutte 5, record 72, French, abandonner%20la%20lutte
correct
- abandonner le combat 6, record 72, French, abandonner%20le%20combat
correct
- s’avouer vaincu 6, record 72, French, s%26rsquo%3Bavouer%20vaincu
correct
- s’avouer battu 6, record 72, French, s%26rsquo%3Bavouer%20battu
correct
- mettre l’arme au pied 7, record 72, French, mettre%20l%26rsquo%3Barme%20au%20pied
correct
- déposer les armes 5, record 72, French, d%C3%A9poser%20les%20armes
correct
- rendre les armes 5, record 72, French, rendre%20les%20armes
correct
- déclarer forfait 8, record 72, French, d%C3%A9clarer%20forfait
see observation
- jeter la serviette 4, record 72, French, jeter%20la%20serviette
avoid, anglicism
- lancer la serviette 9, record 72, French, lancer%20la%20serviette
avoid, anglicism
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Abandonner la lutte; renoncer dans une compétition. 5, record 72, French, - jeter%20l%26rsquo%3B%C3%A9ponge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Baisser pavillon devant quelqu’un : s’avouer battu. 5, record 72, French, - jeter%20l%26rsquo%3B%C3%A9ponge
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
déclarer forfait : Cour. Déclarer qu'on ne prendra pas part à une épreuve. Fig. Ne pas participer à la compétition, abandonner, se retirer(cf. jeter l'éponge). Selon cette définition du Petit Robert, «déclarer forfait »semble plus spécifique que les autres termes, donc il pourrait s’agir d’un pseudo-synonyme, plutôt qu'un réel synonyme, quoiqu'il soit attesté par plusieurs sources. Quand on «déclare forfait », on abandonne avant la compétition, tandis qu'avec les autres termes, l'abandon se produit pendant la compétition. 5, record 72, French, - jeter%20l%26rsquo%3B%C3%A9ponge
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-04-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 73, Main entry term, English
- forfeit
1, record 73, English, forfeit
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A declaration by an athlete (or a team) that he or she will not take part in a competition or will not go on participating in the current competition because of illness or for personal reasons. 2, record 73, English, - forfeit
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 73, Main entry term, French
- forfait
1, record 73, French, forfait
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Retrait de la compétition avant qu’elle ne commence ou en cours de déroulement par un athlète indisposé (blessé ou malade), ou pour des raisons personnelles (perte d’équipement dans le voyage, décès d’un proche, choc émotif empêchant de donner le meilleur de soi-même). 2, record 73, French, - forfait
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On dit d’un athlète qu'il déclare forfait; une équipe peut également déclarer forfait. 2, record 73, French, - forfait
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 73, Main entry term, Spanish
- abandono
1, record 73, Spanish, abandono
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- no presentación 1, record 73, Spanish, no%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-03-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 74, Main entry term, English
- Contract Drilling and Services to Oil and Gas Extraction
1, record 74, English, Contract%20Drilling%20and%20Services%20to%20Oil%20and%20Gas%20Extraction
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2014. 1, record 74, English, - Contract%20Drilling%20and%20Services%20to%20Oil%20and%20Gas%20Extraction
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 74, Main entry term, French
- Forage à forfait et services relatifs à l'extraction du pétrole et du gaz
1, record 74, French, Forage%20%C3%A0%20forfait%20et%20services%20relatifs%20%C3%A0%20l%27extraction%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2014. 1, record 74, French, - Forage%20%C3%A0%20forfait%20et%20services%20relatifs%20%C3%A0%20l%27extraction%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-11-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Record 75, Main entry term, English
- flat rate
1, record 75, English, flat%20rate
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A rate comprising only a fixed amount to be paid for a fixed period, independent of the amount of energy consumed. 1, record 75, English, - flat%20rate
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Record 75, Main entry term, French
- tarif à forfait
1, record 75, French, tarif%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tarif comportant uniquement un montant fixe à payer pour une période déterminée, indépendamment de l’énergie consommée. 1, record 75, French, - tarif%20%C3%A0%20forfait
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Record 75, Main entry term, Spanish
- tarifa fija
1, record 75, Spanish, tarifa%20fija
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-09-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Loans
Record 76, Main entry term, English
- non-recourse loan
1, record 76, English, non%2Drecourse%20loan
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- nonrecourse loan 2, record 76, English, nonrecourse%20loan
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A loan arrangement where the lender agrees not to pursue the borrower for amounts owing over and above the value of the security pledged if the borrower is unable to pay. 2, record 76, English, - non%2Drecourse%20loan
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 76, Main entry term, French
- prêt à forfait
1, record 76, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- prêt sans recours 1, record 76, French, pr%C3%AAt%20sans%20recours
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 76, Main entry term, Spanish
- préstamo sin posibilidad de recurso
1, record 76, Spanish, pr%C3%A9stamo%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-04-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 77, Main entry term, English
- forfeit
1, record 77, English, forfeit
correct, verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
For the authorized official, to declare that a competition will not take place for one of the the reasons prescribed by the rules. 2, record 77, English, - forfeit
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[The referee] shall have power to forfeit a game when conditions warrant. 3, record 77, English, - forfeit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 77, Main entry term, French
- prononcer le forfait 1, record 77, French, prononcer%20le%20forfait
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pour l’officiel responsable, déclarer qu’une compétition n’aura pas lieu pour l’une des raisons prescrite par le règlement. 2, record 77, French, - prononcer%20le%20forfait
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il peut prononcer le forfait quand les conditions le justifient. 1, record 77, French, - prononcer%20le%20forfait
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 77, Main entry term, Spanish
- perder
1, record 77, Spanish, perder
correct
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-03-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 78, Main entry term, English
- refinancing without recourse 1, record 78, English, refinancing%20without%20recourse
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 78, Main entry term, French
- refinancement à forfait
1, record 78, French, refinancement%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- refinancement sans recours possible 1, record 78, French, refinancement%20sans%20recours%20possible
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-09-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 79, Main entry term, English
- give up
1, record 79, English, give%20up
verb
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 79, Main entry term, French
- déclarer forfait 1, record 79, French, d%C3%A9clarer%20forfait
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 79, Main entry term, Spanish
- renunciar
1, record 79, Spanish, renunciar
correct
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-03-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 80, Main entry term, English
- forfaited paper 1, record 80, English, forfaited%20paper
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 80, Main entry term, French
- effet à forfait
1, record 80, French, effet%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- papier à forfait 2, record 80, French, papier%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-03-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Structure (Trade)
Record 81, Main entry term, English
- forfaiting market 1, record 81, English, forfaiting%20market
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 81, Main entry term, French
- marché à forfait
1, record 81, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- marché de l'affacturage à forfait 1, record 81, French, march%C3%A9%20de%20l%27affacturage%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
- marché de l'escompte à forfait 1, record 81, French, march%C3%A9%20de%20l%27escompte%20%C3%A0%20forfait
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-03-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 82, Main entry term, English
- win by forfeit
1, record 82, English, win%20by%20forfeit
correct, see observation, verb
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- win by walk-over 2, record 82, English, win%20by%20walk%2Dover
correct, see observation, verb
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Win by walk-over" is a term used in cycling and boxing term and "win by forfeit" is used in basketball and other sports. 3, record 82, English, - win%20by%20forfeit
Record 82, Key term(s)
- win by walkover
- walkover win
- walk-over win
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- gagner par forfait
1, record 82, French, gagner%20par%20forfait
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En principe, c'est l'abandon, mais le hongrois Gulyas, son adversaire en finale, accepte sportivement de décaler le match d’une journée. Pour ce renvoyeur infatigable déjà âgé de 35 ans, il n’ est pas envisageable de gagner par forfait un titre aussi prestigieux. 2, record 82, French, - gagner%20par%20forfait
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 82, Main entry term, Spanish
- ganar por abandono
1, record 82, Spanish, ganar%20por%20abandono
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-03-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 83, Main entry term, English
- win by walkover
1, record 83, English, win%20by%20walkover
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- win by walk-over 2, record 83, English, win%20by%20walk%2Dover
noun
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- victoire par forfait
1, record 83, French, victoire%20par%20forfait
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- victoire par WO 2, record 83, French, victoire%20par%20WO
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 83, Main entry term, Spanish
- victoria por no presentación
1, record 83, Spanish, victoria%20por%20no%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-12-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Record 84, Main entry term, English
- contract work
1, record 84, English, contract%20work
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
..., as cost will be a significant factor in the evaluation of the proposals submitted in response to the RFP [Request for Proposal], proponents should be aware that the elements of cost such as "lowest overall cost to the Crown" in relation to contract work, human resource cost impacts, and transition costs will be taken into consideration. 2, record 84, English, - contract%20work
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Record 84, Main entry term, French
- travail à forfait
1, record 84, French, travail%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- travail à contrat 2, record 84, French, travail%20%C3%A0%20contrat
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-07-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 85, Main entry term, English
- group-inclusive tour charter fare
1, record 85, English, group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- group inclusive tour tariff 2, record 85, English, group%20inclusive%20tour%20tariff
- group inclusive tour fare 3, record 85, English, group%20inclusive%20tour%20fare
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A discount fare for members travelling in a group with a specified minimum number of persons and includes some facilities other than air transportation, such as accommodation and/or other modes of transport. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 85, English, - group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
group-inclusive tour charter fare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 85, English, - group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
Record 85, Key term(s)
- group inclusive tour charter fare
- group-inclusive tour tariff
- group-inclusive tour fare
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 85, Main entry term, French
- tarif de voyage à forfait en groupe
1, record 85, French, tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- tarif GIP 2, record 85, French, tarif%20GIP
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tarif réduit offert à des groupes d’un nombre minimal spécifié de personnes et il comprend des éléments autres que le transport aérien, tels l’hébergement ou d’autres modes de transport. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, record 85, French, - tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tarif de voyage à forfait en groupe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 85, French, - tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 85, Main entry term, Spanish
- tarifa de grupo todo comprendido
1, record 85, Spanish, tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tarifa reducida para miembros que viajan en grupo con determinado número minimo de personas e incluye algunos servicios además del transporte aéreo, como el alojamiento u otros modos de transporte. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 85, Spanish, - tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tarifa de grupo todo comprendido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 85, Spanish, - tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
Record 86 - internal organization data 2002-05-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
- Phraseology
Record 86, Main entry term, English
- declare a race no contest
1, record 86, English, declare%20a%20race%20no%20contest
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
- Phraséologie
Record 86, Main entry term, French
- déclarer forfait
1, record 86, French, d%C3%A9clarer%20forfait
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-05-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 87, Main entry term, English
- foreign independent travel 1, record 87, English, foreign%20independent%20travel
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
One of the fastest growing segments of the travel industry. FIT's are for independent travelers who are adventurous, enjoy challenges and prefer a customized, especially designed itinerary to fit their specific needs. 2, record 87, English, - foreign%20independent%20travel
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- voyage individuel à l’étranger
1, record 87, French, voyage%20individuel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- forfait individuel à l'étranger 2, record 87, French, forfait%20individuel%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
proposal, masculine noun
- circuit individuel à l’étranger 2, record 87, French, circuit%20individuel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
proposal, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-05-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Finance
Record 88, Main entry term, English
- monthly flat fee
1, record 88, English, monthly%20flat%20fee
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- monthly fee 2, record 88, English, monthly%20fee
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[The newly developed Independent Business Services Plan] provides clients with a selection of key services for a single monthly fee, eliminating the multiplicity of charges which some entrepreneurs find irritating. 1, record 88, English, - monthly%20flat%20fee
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Finances
Record 88, Main entry term, French
- forfait mensuel
1, record 88, French, forfait%20mensuel
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Ce programme [Forfait Services pour la PME] permet aux clients de se prévaloir d’une gamme de services essentiels en contrepartie d’un forfait mensuel, ce qui élimine les multiples imputations que certaines entreprises trouvent irritantes. 1, record 88, French, - forfait%20mensuel
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 88, Main entry term, Spanish
- pago mensual
1, record 88, Spanish, pago%20mensual
masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- cuota mensual 1, record 88, Spanish, cuota%20mensual
feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-05-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 89, Main entry term, English
- premium independent traveller 1, record 89, English, premium%20independent%20traveller
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Philosophy segment. 1, record 89, English, - premium%20independent%20traveller
Record 89, Key term(s)
- premium independent traveler
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- voyageur indépendant haut de gamme
1, record 89, French, voyageur%20ind%C3%A9pendant%20haut%20de%20gamme
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- voyageur indépendant à forfait haut de gamme 2, record 89, French, voyageur%20ind%C3%A9pendant%20%C3%A0%20forfait%20haut%20de%20gamme
proposal, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Segment de la catégorie philosophie du tourisme. 3, record 89, French, - voyageur%20ind%C3%A9pendant%20haut%20de%20gamme
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-03-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 90, Main entry term, English
- scratch
1, record 90, English, scratch
correct, see observation, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The act of withdrawing from a tennis tournament for personal reasons after being listed officially as an intrant but before the competition actually begins; the act or an instance of scratching a competitor from competition because of some rule infraction. 2, record 90, English, - scratch
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Withdrawing from a tournament can be the decision of a player or the result of a sanction against him/her taken by the tournament's officials. In both cases, the same noun is used in English. 3, record 90, English, - scratch
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Related term: no-show. 2, record 90, English, - scratch
Record 90, Key term(s)
- scratch player
- no-show
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 90, Main entry term, French
- forfait
1, record 90, French, forfait
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- retrait 1, record 90, French, retrait
correct, see observation, masculine noun, Canada
- scratch 2, record 90, French, scratch
correct, anglicism, masculine noun, invariable, France
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sanction à l'égard d’un joueur qui ne s’est pas présenté à l'heure à laquelle il a été convoqué par le juge-arbitre du tournoi; il est déclaré battu et éliminé, et son nom est rayé de l'épreuve. Son adversaire est déclaré vainqueur par «walkover»(forfait). Par extension, refus de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ. 3, record 90, French, - forfait
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un joueur ou une joueuse se retire d’un tournoi de son propre chef, on dit qu'il y a «forfait» ou «retrait» de l'épreuve. Si la suppression du nom de l'athlète est décrétée en raison d’une entorse à une quelconque règle, il y a également «retrait», mais le geste est objectif et non subjectif. Le français étant plus précis que l'anglais, il y a lieu de choisir le nom approprié à la situation et dans la langue correcte pour le public lecteur. 1, record 90, French, - forfait
Record 90, Key term(s)
- joueur classé à zéro
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-02-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Private Law
Record 91, Main entry term, English
- material change
1, record 91, English, material%20change
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit privé
Record 91, Main entry term, French
- changement important
1, record 91, French, changement%20important
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- modification importante 2, record 91, French, modification%20importante
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Toute modification importante de la masse salariale en cours d’année(plus ou moins 10 %) [...] doit être annoncée à la caisse en vue d’adapter le montant du forfait. En fin d’année, l'employeur établit un décompte des salaires versés à Genève, qui servira de base au décompte définitif des cotisations dues pour cette année. 2, record 91, French, - changement%20important
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-01-24
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 92, Main entry term, English
- Working Group on Tariff Control of North Atlantic Inclusive Tour Charters
1, record 92, English, Working%20Group%20on%20Tariff%20Control%20of%20North%20Atlantic%20Inclusive%20Tour%20Charters
correct, international
Record 92, Abbreviations, English
- NAT ITC 1, record 92, English, NAT%20ITC
correct, international
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, record 92, English, - Working%20Group%20on%20Tariff%20Control%20of%20North%20Atlantic%20Inclusive%20Tour%20Charters
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
European Civil Aviation Conference. 2, record 92, English, - Working%20Group%20on%20Tariff%20Control%20of%20North%20Atlantic%20Inclusive%20Tour%20Charters
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 92, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le contrôle tarifaire des affrètements de voyage à forfait sur l'Atlantique Nord
1, record 92, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20tarifaire%20des%20affr%C3%A8tements%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20sur%20l%27Atlantique%20Nord
correct, masculine noun, international
Record 92, Abbreviations, French
- NAT ITC 1, record 92, French, NAT%20ITC
correct, masculine noun, international
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 2, record 92, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20tarifaire%20des%20affr%C3%A8tements%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20sur%20l%27Atlantique%20Nord
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 92, Main entry term, Spanish
- Grupo de trabajo sobre control de las tarifas de los vuelos fletados todo comprendido en el Atlántico septentrional
1, record 92, Spanish, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20control%20de%20las%20tarifas%20de%20los%20vuelos%20fletados%20todo%20comprendido%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, masculine noun, international
Record 92, Abbreviations, Spanish
- NAT ITC 1, record 92, Spanish, NAT%20ITC
correct, masculine noun, international
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-12-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 93, Main entry term, English
- Sub-Group on the Protection of IT Passengers
1, record 93, English, Sub%2DGroup%20on%20the%20Protection%20of%20IT%20Passengers
correct, international
Record 93, Abbreviations, English
- PROPA 1, record 93, English, PROPA
correct, international
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
IT: inclusive tour. 2, record 93, English, - Sub%2DGroup%20on%20the%20Protection%20of%20IT%20Passengers
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, record 93, English, - Sub%2DGroup%20on%20the%20Protection%20of%20IT%20Passengers
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, record 93, English, - Sub%2DGroup%20on%20the%20Protection%20of%20IT%20Passengers
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 93, Main entry term, French
- Sous-groupe sur la protection des passagers des voyages à forfait
1, record 93, French, Sous%2Dgroupe%20sur%20la%20protection%20des%20passagers%20des%20voyages%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, international
Record 93, Abbreviations, French
- PROPA 1, record 93, French, PROPA
correct, masculine noun, international
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 2, record 93, French, - Sous%2Dgroupe%20sur%20la%20protection%20des%20passagers%20des%20voyages%20%C3%A0%20forfait
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 93, Main entry term, Spanish
- Subgrupo sobre la protección de los pasajeros IT
1, record 93, Spanish, Subgrupo%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20pasajeros%20IT
correct, masculine noun, international
Record 93, Abbreviations, Spanish
- PROPA 1, record 93, Spanish, PROPA
correct, masculine noun, international
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
IT: viaje todo incluido. 2, record 93, Spanish, - Subgrupo%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20pasajeros%20IT
Record 94 - internal organization data 2001-12-04
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Packaging
Record 94, Main entry term, English
- contract packaging
1, record 94, English, contract%20packaging
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- co-packaging 2, record 94, English, co%2Dpackaging
see observation
- co-pack 2, record 94, English, co%2Dpack
see observation
- co-packing 3, record 94, English, co%2Dpacking
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part. 4, record 94, English, - contract%20packaging
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods. 5, record 94, English, - contract%20packaging
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Emballages
Record 94, Main entry term, French
- conditionnement à forfait
1, record 94, French, conditionnement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- mise en bouteille à forfait 2, record 94, French, mise%20en%20bouteille%20%C3%A0%20forfait
proposal, see observation, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d’un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d’embouteillage. 2, record 94, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d’une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d’une maison. 3, record 94, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu’il regroupe tous les types d’emballages. 2, record 94, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-09-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Record 95, Main entry term, English
- Wide Area Telephone Service
1, record 95, English, Wide%20Area%20Telephone%20Service
correct
Record 95, Abbreviations, English
- WATS 1, record 95, English, WATS
correct
Record 95, Synonyms, English
- WATS service 2, record 95, English, WATS%20service
correct
- wide area service 3, record 95, English, wide%20area%20service
correct
- wide-area telecommunication service 2, record 95, English, wide%2Darea%20telecommunication%20service
- WATS 2, record 95, English, WATS
correct
- WATS 2, record 95, English, WATS
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A bulk-rated long distance service used by business customers. The service is provided on a zone basis and customers lease dedicated access channels for service to specified zones, typically based on Number Plan Areas. 4, record 95, English, - Wide%20Area%20Telephone%20Service
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Charges for WATS comprise a flat rate for a base volume of calling and usage-sensitive charges for calling above the base volume. 4, record 95, English, - Wide%20Area%20Telephone%20Service
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Record 95, Main entry term, French
- service interurbain planifié
1, record 95, French, service%20interurbain%20planifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
- SIP 2, record 95, French, SIP
rare
Record 95, Synonyms, French
- WATS 1, record 95, French, WATS
correct
- service WATS 2, record 95, French, service%20WATS
correct, masculine noun
- forfait d’appel 3, record 95, French, forfait%20d%26rsquo%3Bappel
correct, masculine noun, France
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Service interurbain à prix de gros utilisé par les abonnés du service d’affaires. Il est offert sur une base de zone et les abonnés louent des voies d’accès spécialisées pour le service à des zones déterminées, basées sur les indicatifs régionaux. 4, record 95, French, - service%20interurbain%20planifi%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les frais du WATS comprennent un tarif fixe pour un volume minimum d’appels et des frais sensibles à l’utilisation pour les appels en sus de ce volume minimum. 4, record 95, French, - service%20interurbain%20planifi%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'usager paye un forfait pour toutes les communications à l'intérieur d’une zone prédéfinie. 3, record 95, French, - service%20interurbain%20planifi%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Servicios telefónicos
Record 95, Main entry term, Spanish
- servicio telefónico de área extensa
1, record 95, Spanish, servicio%20telef%C3%B3nico%20de%20%C3%A1rea%20extensa
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- servicio telefónico concertado en grandes zonas 2, record 95, Spanish, servicio%20telef%C3%B3nico%20concertado%20en%20grandes%20zonas
masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-08-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Military Administration
Record 96, Main entry term, English
- Contracted Flying Training and Support
1, record 96, English, Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support
correct
Record 96, Abbreviations, English
- CFTS 1, record 96, English, CFTS
correct
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Contracted Flying Training and Support; CFTS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 96, English, - Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 96, Main entry term, French
- forfait d’entraînement au vol et de soutien
1, record 96, French, forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20vol%20et%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
- FEVS 1, record 96, French, FEVS
correct, masculine noun
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Forfait d’entraînement au vol et de soutien; FEVS : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 96, French, - forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20vol%20et%20de%20soutien
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-07-31
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Air Terminals
- Meteorology
Record 97, Main entry term, English
- fog dispersal system 1, record 97, English, fog%20dispersal%20system
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- fog-dispersal system 2, record 97, English, fog%2Ddispersal%20system
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Aérogares
- Météorologie
Record 97, Main entry term, French
- système de dénébulation
1, record 97, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9n%C3%A9bulation
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- installation de dénébulation 3, record 97, French, installation%20de%20d%C3%A9n%C3%A9bulation
feminine noun
- turboclair 5, record 97, French, turboclair
see observation, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La règle concernant l'utilisation du FDS est simple à Paris CDG : l'utilisateur paye. Quel que soit leur ordre d’atterrissage, les utilisateurs successifs doivent défrayer le plein tarif, soit un forfait auquel s’ajoute un montant calculé par tonne de masse maximale au décollage de l'appareil. 2, record 97, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9n%C3%A9bulation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
turboclair : Système mis au point par Jésus Bertin inventeur de l’aérotrain et du naviplane, pour dissiper le brouillard sur les aérodromes. 6, record 97, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9n%C3%A9bulation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-05-16
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Advertising Media
- Radio Arts
- Television Arts
Record 98, Main entry term, English
- package
1, record 98, English, package
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A combination of spots (spot commercials) sold as a package at a total rate less than the sum of the rates of the individual spots. Also a combination of spots linked together by station or network sales policy. 2, record 98, English, - package
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 98, Main entry term, French
- messages couplés à forfait
1, record 98, French, messages%20coupl%C3%A9s%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, plural
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
messages couplés à forfait : pluriel d’usage dans ce contexte. 2, record 98, French, - messages%20coupl%C3%A9s%20%C3%A0%20forfait
Record 98, Key term(s)
- message couplé à forfait
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-05-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Pricing (Air Transport)
Record 99, Main entry term, English
- bulk fare
1, record 99, English, bulk%20fare
see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This concept is not specified in Canada. 2, record 99, English, - bulk%20fare
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tarification (Transport aérien)
Record 99, Main entry term, French
- bloc siège
1, record 99, French, bloc%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tarif réduit accordé pour un ensemble de places d’avion destinées à un groupe effectuant un voyage à forfait ou un voyage organisé. 2, record 99, French, - bloc%20si%C3%A8ge
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-04-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Tourism (General)
Record 100, Main entry term, English
- individual-inclusive charter fare
1, record 100, English, individual%2Dinclusive%20charter%20fare
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
individual-inclusive charter fare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 100, English, - individual%2Dinclusive%20charter%20fare
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Tourisme (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- tarif d’affrètement pour voyage à forfait individuel
1, record 100, French, tarif%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20individuel
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
tarif d’affrètement pour voyage à forfait individuel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 100, French, - tarif%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement%20pour%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20individuel
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Turismo (Generalidades)
Record 100, Main entry term, Spanish
- tarifa chárter de viaje individual
1, record 100, Spanish, tarifa%20ch%C3%A1rter%20de%20viaje%20individual
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
tarifa chárter de viaje individual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 100, Spanish, - tarifa%20ch%C3%A1rter%20de%20viaje%20individual
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


