TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
- Metal Forging
Record 1, Main entry term, English
- forge crane
1, record 1, English, forge%20crane
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An overhead type crane equipped with a device for lifting, handling and turning forgings. 1, record 1, English, - forge%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forge crane: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - forge%20crane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Forgeage
Record 1, Main entry term, French
- pont roulant de forge
1, record 1, French, pont%20roulant%20de%20forge
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue du type pont équipé d’un dispositif à lever, manutentionner et virer les pièces à forger. 1, record 1, French, - pont%20roulant%20de%20forge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pont roulant de forge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - pont%20roulant%20de%20forge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2024-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- forge helper
1, record 2, English, forge%20helper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- forger helper 1, record 2, English, forger%20helper
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- aide de forge
1, record 2, French, aide%20de%20forge
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aide-forgeur 1, record 2, French, aide%2Dforgeur
correct, masculine noun
- aide-forgeuse 1, record 2, French, aide%2Dforgeuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- aide forgeur
- aide forgeuse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- fratricide
1, record 3, English, fratricide
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- fratricide
1, record 3, French, fratricide
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la langue française connaît des parricides, des fratricides et des infanticides. Et la liste n’ est pas figée : ainsi, c'est à la fin de la 2e guerre mondiale que le néologisme de génocide a été forgé pour désigner l'assassinat d’un peuple entier; son usage ne fait plus désormais discussion. 2, record 3, French, - fratricide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fratricide : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - fratricide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metal Forming
- Heat Treatment of Metals
Record 4, Main entry term, English
- shita-kitae
1, record 4, English, shita%2Dkitae
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After making and separating the steel, the swordsmith begins to heat, hammer and fold it. The process of folding steel for use in Japanese swordmaking is known as shita-kitae. 2, record 4, English, - shita%2Dkitae
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Traitement à chaud des métaux
Record 4, Main entry term, French
- shita kitae
1, record 4, French, shita%20kitae
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de forge japonaise consistant à plier l'acier de nombreuses fois pour en retirer les impuretés. 1, record 4, French, - shita%20kitae
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Iron
Record 5, Main entry term, English
- wrought iron
1, record 5, English, wrought%20iron
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wrought iron is a soft, ductile, fibrous variety [of iron] that is produced from a semifused mass of relatively pure iron globules partially surrounded by slag. 2, record 5, English, - wrought%20iron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wrought iron: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - wrought%20iron
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fer
Record 5, Main entry term, French
- fer forgé
1, record 5, French, fer%20forg%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le fer forgé est très malléable, ce qui signifie qu'il peut être chauffé, réchauffé et travaillé sous différentes formes. En fait, plus il est travaillé, plus il devient puissant. 2, record 5, French, - fer%20forg%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fer forgé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - fer%20forg%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- forging roll operator
1, record 6, English, forging%20roll%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- opérateur de laminoir de forge
1, record 6, French, op%C3%A9rateur%20de%20laminoir%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- opératrice de laminoir de forge 1, record 6, French, op%C3%A9ratrice%20de%20laminoir%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-03-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- forge manipulator operator
1, record 7, English, forge%20manipulator%20operator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- opérateur de manipulateur de forge
1, record 7, French, op%C3%A9rateur%20de%20manipulateur%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- opératrice de manipulateur de forge 1, record 7, French, op%C3%A9ratrice%20de%20manipulateur%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- heavy forger
1, record 8, English, heavy%20forger
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- ouvrier de grosse forge
1, record 8, French, ouvrier%20de%20grosse%20forge
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ouvrière de grosse forge 1, record 8, French, ouvri%C3%A8re%20de%20grosse%20forge
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
Record 9, Main entry term, English
- allistic
1, record 9, English, allistic
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- neurotypical 2, record 9, English, neurotypical
avoid, see observation, adjective
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is not on the autism spectrum. 3, record 9, English, - allistic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The designation "allistic" is used by members of the autistic community to refer to non-autistic people. It is not an official designation nor a diagnosis for people not on the autism spectrum. 4, record 9, English, - allistic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
allistic: This word was coined by Andrew Main in 2003. By creating "allistic" to complement "autistic," the author wanted these words to have no connotations of normality or abnormality. The word "allistic" is based on the Greek word "allos," meaning "other," just as "autos" (in "autism") means "self." 3, record 9, English, - allistic
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Neurotypical is the opposite of neurodivergent, not the opposite of autistic. Autism is only one of many forms of neurodivergence, so there are many, many people who are neither neurotypical nor autistic. 2, record 9, English, - allistic
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
Record 9, Main entry term, French
- non autiste
1, record 9, French, non%20autiste
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- neurotypique 2, record 9, French, neurotypique
avoid, see observation, adjective
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne qui ne se situe pas dans le spectre de l’autisme. 3, record 9, French, - non%20autiste
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les personnes autistes vivent dans un monde organisé pour et par les personnes non autistes. [...] Les personnes non autistes ne se rendent pas toujours compte que les actes du quotidien les plus simples peuvent revêtir une difficulté réelle pour la personne autiste, même si elle les réalise avec succès. 1, record 9, French, - non%20autiste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
neurotypique :Forgé à l'origine au sein de la communauté autiste, le terme «neurotypique», désignait, sans connotation de valeur, toute personne ne présentant aucun trouble du spectre autistique. L'utilisation de ce terme a été ensuite étendue à toute personne ne présentant ni autisme, ni dyslexie, ni dyspraxie,(ni "dys" en général) ni trouble du déficit de l'attention [...] 4, record 9, French, - non%20autiste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «neurotypique» désignait au départ une personne non autiste. Son sens a par la suite évolué pour inclure toute personne qui n’est pas neurodivergente. 5, record 9, French, - non%20autiste
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología cognitiva
Record 9, Main entry term, Spanish
- alista
1, record 9, Spanish, alista
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- no autista 2, record 9, Spanish, no%20autista
correct, adjective
- neurotípico 2, record 9, Spanish, neurot%C3%ADpico
avoid, adjective
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si una persona no autista (alista) se refiere a nosotros como "personas con autismo", yo puedo decirle 'soy autista' y explicarle por qué a mí me parece mejor, y esa persona debería escuchar a quien vive esa discapacidad [...] 1, record 9, Spanish, - alista
Record 10 - external organization data 2022-12-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- forge shop foreman - metal products manufacturing
1, record 10, English, forge%20shop%20foreman%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- forge shop forewoman - metal products manufacturing 1, record 10, English, forge%20shop%20forewoman%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- contremaître de forge-fabrication de produits métalliques
1, record 10, French, contrema%C3%AEtre%20de%20forge%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- contremaîtresse de forge-fabrication de produits métalliques 1, record 10, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20forge%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-11-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- forge equipment repairer
1, record 11, English, forge%20equipment%20repairer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- réparateur de matériel de forge
1, record 11, French, r%C3%A9parateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- réparatrice de matériel de forge 1, record 11, French, r%C3%A9paratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-11-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- forge shop machinery repairer
1, record 12, English, forge%20shop%20machinery%20repairer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- réparateur de machines d’atelier de forge
1, record 12, French, r%C3%A9parateur%20de%20machines%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- réparatrice de machines d’atelier de forge 1, record 12, French, r%C3%A9paratrice%20de%20machines%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-11-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- forge shop machinery mechanic
1, record 13, English, forge%20shop%20machinery%20mechanic
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- mécanicien de machines d’atelier de forge
1, record 13, French, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mécanicienne de machines d’atelier de forge 1, record 13, French, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-10-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- blacksmith shop foreman
1, record 14, English, blacksmith%20shop%20foreman
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- blacksmith shop forewoman 1, record 14, English, blacksmith%20shop%20forewoman
correct
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- contremaître de forge
1, record 14, French, contrema%C3%AEtre%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- contremaîtresse de forge 1, record 14, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-10-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 15, Main entry term, English
- forge welding
1, record 15, English, forge%20welding
correct, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- FOW 2, record 15, English, FOW
correct, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- fire welding 3, record 15, English, fire%20welding
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A solid state welding process which produces coalescence of metals by heating them in air in a forge and by applying pressure or blows sufficient to cause permanent deformation at the interface. 4, record 15, English, - forge%20welding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
forge welding; FOW: designations standardized by the American Welding Society (AWS). 5, record 15, English, - forge%20welding
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
forge welding; FOW: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 15, English, - forge%20welding
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
forge welding; FOW: designations approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 15, English, - forge%20welding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 15, Main entry term, French
- soudage par forgeage
1, record 15, French, soudage%20par%20forgeage
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- soudage à la forge 2, record 15, French, soudage%20%C3%A0%20la%20forge
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par pression où les pièces sont d’abord chauffées à l'air à la forge puis soudées par martelage ou application de chocs d’une autre nature mais suffisants pour provoquer une déformation rémanente au niveau de l'interface. 3, record 15, French, - soudage%20par%20forgeage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
soudage par forgeage : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, record 15, French, - soudage%20par%20forgeage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
soudage à la forge : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, record 15, French, - soudage%20par%20forgeage
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
soudage à la forge : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, record 15, French, - soudage%20par%20forgeage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 16, Main entry term, English
- forge-welded
1, record 16, English, forge%2Dwelded
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- forge welded 2, record 16, English, forge%20welded
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... mild steel is one of the most popular materials for forge welding among blacksmiths. Mild steel can also be forge-welded to high carbon steel. 2, record 16, English, - forge%2Dwelded
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 16, Main entry term, French
- soudé à la forge
1, record 16, French, soud%C3%A9%20%C3%A0%20la%20forge
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Machinery
- Dog and Cat Breeding
Record 17, Main entry term, English
- dog wheel
1, record 17, English, dog%20wheel
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Despite their eventual redundancy in the kitchen, dog wheels were not limited to joint roasting. Historians have identified numerous applications of dog-powered technology, including water pumps, butter churns and sewing machines. 1, record 17, English, - dog%20wheel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Machines
- Élevage des chiens et chats
Record 17, Main entry term, French
- roue à chien
1, record 17, French, roue%20%C3%A0%20chien
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le chien] a aussi été une source d’énergie comme a pu l'être le cheval [...] : des «roues à chien» permettaient d’actionner divers outils comme un soufflet de forge ou un tour à bois, en utilisant l'énergie cinétique d’une roue en bois dans laquelle un chien devait courir. 1, record 17, French, - roue%20%C3%A0%20chien
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-11-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
Record 18, Main entry term, English
- neurotypical
1, record 18, English, neurotypical
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
- NT 2, record 18, English, NT
correct, adjective
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Neurotypical, often abbreviated as NT, means having a style of neurocognitive functioning that falls within the dominant societal standards of "normal." 2, record 18, English, - neurotypical
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Neurotypical is the opposite of neurodivergent, not the opposite of autistic. Autism is only one of many forms of neurodivergence, so there are many, many people who are neither neurotypical nor autistic. 2, record 18, English, - neurotypical
Record 18, Key term(s)
- neuro-typical
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
Record 18, Main entry term, French
- neurotypique
1, record 18, French, neurotypique
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
- NT 2, record 18, French, NT
correct, adjective
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le recrutement et la gestion d’employés neurodivers exigent que vous utilisiez différentes techniques de gestion que celles que vous utilisez avec les employés neurotypiques — les personnes qui ne sont pas touchées par des troubles du spectre de l’autisme, de TDAH ou de dyslexie. 2, record 18, French, - neurotypique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Forgé à l'origine au sein de la communauté autiste, le terme «neurotypique», désignait, sans connotation de valeur, toute personne ne présentant aucun trouble du spectre autistique. L'utilisation de ce terme a été ensuite étendue à toute personne ne présentant ni autisme, ni dyslexie, ni dyspraxie,(ni "dys" en général) ni trouble du déficit de l'attention [...] 3, record 18, French, - neurotypique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «neurotypique» désignait au départ une personne non autiste. Son sens a par la suite évolué pour inclure toute personne qui n’est pas neurodivergente. 4, record 18, French, - neurotypique
Record 18, Key term(s)
- neuro-typique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología cognitiva
Record 18, Main entry term, Spanish
- neurotípico
1, record 18, Spanish, neurot%C3%ADpico
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Neurotípico se aplica a la persona que ha tenido un desarrollo neurológico típico, sin ninguna alteración. 1, record 18, Spanish, - neurot%C3%ADpico
Record 19 - internal organization data 2021-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Record 19, Main entry term, English
- recessed link
1, record 19, English, recessed%20link
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] forged oval [loop] with [indentations] to permit engagement with a G-hook. 2, record 19, English, - recessed%20link
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Record 19, Main entry term, French
- maille à méplat
1, record 19, French, maille%20%C3%A0%20m%C3%A9plat
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Anneau de métal] ovale [forgé] comportant une ou deux portions d’épaisseur moindre permettant son assemblage avec un croc en G. 2, record 19, French, - maille%20%C3%A0%20m%C3%A9plat
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- forge ring
1, record 20, English, forge%20ring
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
forge ring: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 20, English, - forge%20ring
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- anneau de forge
1, record 20, French, anneau%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anneau de forge : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 20, French, - anneau%20de%20forge
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- forge
1, record 21, English, forge
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
forge: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 21, English, - forge
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- forge
1, record 21, French, forge
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
forge : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 21, French, - forge
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- blacksmith's bellows
1, record 22, English, blacksmith%27s%20bellows
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
blacksmith's bellows: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 22, English, - blacksmith%27s%20bellows
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- soufflet de forge
1, record 22, French, soufflet%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
soufflet de forge : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 22, French, - soufflet%20de%20forge
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- bloomery
1, record 23, English, bloomery
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bloomery: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 23, English, - bloomery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- forge catalane
1, record 23, French, forge%20catalane
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
forge catalane : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 23, French, - forge%20catalane
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- blacksmith's forge
1, record 24, English, blacksmith%27s%20forge
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
blacksmith's forge: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 24, English, - blacksmith%27s%20forge
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- forge de forgeron
1, record 24, French, forge%20de%20forgeron
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
forge de forgeron : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 24, French, - forge%20de%20forgeron
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- forge hook
1, record 25, English, forge%20hook
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
forge hook: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 25, English, - forge%20hook
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- crochet de forge
1, record 25, French, crochet%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
crochet de forge : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 25, French, - crochet%20de%20forge
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- farrier's tongs
1, record 26, English, farrier%27s%20tongs
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
farrier's tongs: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 26, English, - farrier%27s%20tongs
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- pince de forge
1, record 26, French, pince%20de%20forge
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pince de forge : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 26, French, - pince%20de%20forge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-01-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 27, Main entry term, English
- spreader
1, record 27, English, spreader
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Dan Leno 2, record 27, English, Dan%20Leno
correct
- danleno 3, record 27, English, danleno
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A piece, usually made of steel, that is shackled between the dan leno bobbin and the legs of a trawl, and that is used to keep the wing stretched vertically or spread. 4, record 27, English, - spreader
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 27, Main entry term, French
- guindineau
1, record 27, French, guindineau
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pièce, habituellement en acier forgé ou découpé, placée à la liaison entre le bras et les entremises d’un chalut pour empêcher l'emmêlement ou le vrillage de ces dernières, tout en améliorant sensiblement la hauteur d’ouverture du chalut. 2, record 27, French, - guindineau
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le guindineau est souvent protégé en avant par un élément tournant dont la forme est adaptée aux fonds exploités : sphère, cône, casserole, demi-sphère. Il est parfois constitué d’un simple triangle plus ou moins grand. 2, record 27, French, - guindineau
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 27, Main entry term, Spanish
- calón de vara
1, record 27, Spanish, cal%C3%B3n%20de%20vara
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-12-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Law
- Sociology
- Mental Disorders
Record 28, Main entry term, English
- Action Autonomie
1, record 28, English, Action%20Autonomie
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit social
- Sociologie
- Troubles mentaux
Record 28, Main entry term, French
- Action Autonomie
1, record 28, French, Action%20Autonomie
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Action Autonomie est un organisme communautaire sans but lucratif. Il a été mis sur pied par des personnes qui ont utilisé de façon volontaire ou non les services de santé mentale. Leurs expériences auront forgé la nécessité de se regrouper pour faire valoir leurs droits. 2, record 28, French, - Action%20Autonomie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La mission d’Action Autonomie vise la défense des droits des personnes vivant des problèmes de santé mentale par une approche d’éducation. S’appuyant sur le principe de primauté de la personne, [leurs] démarches s’effectuent dans un rapport d’aide et non d’autorité. 2, record 28, French, - Action%20Autonomie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-05-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 29, Main entry term, English
- blast furnace
1, record 29, English, blast%20furnace
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A shaft furnace in which solid fuel is burned with an airblast to smelt ore in a continuous operation. 2, record 29, English, - blast%20furnace
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
blast furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 29, English, - blast%20furnace
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 29, Main entry term, French
- haut fourneau
1, record 29, French, haut%20fourneau
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- haut-fourneau 2, record 29, French, haut%2Dfourneau
avoid, see observation, masculine noun
- forge 3, record 29, French, forge
feminine noun, obsolete
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Four de grande dimension marchant en continu et soufflé à l’air chaud, utilisé pour la fabrication de la fonte de première fusion par réduction des oxydes de fer. 4, record 29, French, - haut%20fourneau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Parmi les sources habituellement consultées, seule la Grande encyclopédie Larousse (LAROG) permet l’usage (facultatif) du trait d’union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent clairement cet usage. 5, record 29, French, - haut%20fourneau
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
haut fourneau : La forme au pluriel est «hauts fourneaux». 6, record 29, French, - haut%20fourneau
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
haut fourneau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 29, French, - haut%20fourneau
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Altos hornos (Siderurgia)
Record 29, Main entry term, Spanish
- alto horno
1, record 29, Spanish, alto%20horno
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- horno alto 2, record 29, Spanish, horno%20alto
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Horno metalúrgico moderno en que se reducen los minerales de hierro. 3, record 29, Spanish, - alto%20horno
Record 30 - internal organization data 2017-04-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 30, Main entry term, English
- forged eye bar 1, record 30, English, forged%20eye%20bar
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 30, Main entry term, French
- barre à œil forgé
1, record 30, French, barre%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20forg%C3%A9
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-01-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 31, Main entry term, English
- boring machine
1, record 31, English, boring%20machine
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most machines which will perform turning operations will also perform boring operations, although boring machines are available which will do no turning, but will do boring, drilling, reaming and other related operations. 2, record 31, English, - boring%20machine
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
boring machine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 31, English, - boring%20machine
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 31, Main entry term, French
- aléseuse
1, record 31, French, al%C3%A9seuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- machine à aléser 2, record 31, French, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Machine [qui] a pour but de retoucher avec précision un trou percé au foret ou venu brut de fonderie ou de forge, dans des pièces de dimensions et de formes diverses. 3, record 31, French, - al%C3%A9seuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aléseuse; machine à aléser : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 31, French, - al%C3%A9seuse
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Alisadura (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 31, Main entry term, Spanish
- mandrinadora
1, record 31, Spanish, mandrinadora
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- máquina de taladrar 2, record 31, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20taladrar
- máquina de barrenar 2, record 31, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20barrenar
- mandriladora 3, record 31, Spanish, mandriladora
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Máquina herramienta que se utiliza para mandrilar metales. 3, record 31, Spanish, - mandrinadora
Record 32 - internal organization data 2016-04-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
- Metal Forging
Record 32, Main entry term, English
- forge welder
1, record 32, English, forge%20welder
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
- Forgeage
Record 32, Main entry term, French
- machine de soudage à la forge
1, record 32, French, machine%20de%20soudage%20%C3%A0%20la%20forge
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- machine de soudage par forgeage 1, record 32, French, machine%20de%20soudage%20par%20forgeage
proposal, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-03-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- cast-iron plant
1, record 33, English, cast%2Diron%20plant
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- parlor palm 1, record 33, English, parlor%20palm
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Liliaceae family, China, old-fashioned tough-leathery foliage plant with thick roots and blackish-green, shining oblong basal leaves to 75 cm long. 1, record 33, English, - cast%2Diron%20plant
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- plante de belle-mère
1, record 33, French, plante%20de%20belle%2Dm%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- plante en fer forgé 1, record 33, French, plante%20en%20fer%20forg%C3%A9
correct, feminine noun
- plante d’acier 2, record 33, French, plante%20d%26rsquo%3Bacier
correct, feminine noun
- grand aspidistra 3, record 33, French, grand%20aspidistra
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante se serre originaire de Chine et du Japon, très robuste de la famille des Liliacées. Ses noms communs font allusion à sa résistance à des variations de température, éclairage ou arrosages inadéquats. Longues feuilles vertes jusqu’à 80 cm de long, qui sont rayées de jaune ou de blanc chez la variété «Variegata». 4, record 33, French, - plante%20de%20belle%2Dm%C3%A8re
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-03-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Steel
- Foundry Practice
Record 34, Main entry term, English
- crucible steel
1, record 34, English, crucible%20steel
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- crucible cast steel 2, record 34, English, crucible%20cast%20steel
correct
- pot-steel 3, record 34, English, pot%2Dsteel
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Steel of high quality made by melting wrought iron or blister bars with appropriate additions of ferro-alloys and carbon in crucibles. 4, record 34, English, - crucible%20steel
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Acier
- Fonderie
Record 34, Main entry term, French
- acier fondu au creuset
1, record 34, French, acier%20fondu%20au%20creuset
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- acier au creuset 2, record 34, French, acier%20au%20creuset
correct, masculine noun
- acier fondu 3, record 34, French, acier%20fondu
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acier fabriqué par fusion de barres d’acier cémenté, de fer forgé, de charbon et de ferro-alliages dans un creuset d’une capacité d’environ 45 kg. 3, record 34, French, - acier%20fondu%20au%20creuset
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[La fusion de barres d’acier dans un creuset] est actuellement remplacé par la fusion dans des fours électriques. 3, record 34, French, - acier%20fondu%20au%20creuset
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Fundición
Record 34, Main entry term, Spanish
- acero de crisol
1, record 34, Spanish, acero%20de%20crisol
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- acero fundido 1, record 34, Spanish, acero%20fundido
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acero fino elaborado en un crisol. 1, record 34, Spanish, - acero%20de%20crisol
Record 35 - internal organization data 2016-03-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Leather Industry
Record 35, Main entry term, English
- bellows hide
1, record 35, English, bellows%20hide
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Curried, flexible and air-proof leather made from split hide. 1, record 35, English, - bellows%20hide
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Record 35, Main entry term, French
- cuir à soufflet
1, record 35, French, cuir%20%C3%A0%20soufflet
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cuir ou peau refendu, corroyé, souple et imperméable à l'air ou à la lumière, destiné à des soufflets de forge, d’orgue, d’appareils photo, etc. 1, record 35, French, - cuir%20%C3%A0%20soufflet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Certains pays distinguent entre les cuirs imperméables à l’air et ceux imperméables à la lumière, d’autres ont un seul et même terme. 1, record 35, French, - cuir%20%C3%A0%20soufflet
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-02-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 36, Main entry term, English
- tool and die maker
1, record 36, English, tool%20and%20die%20maker
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- tool and die worker 2, record 36, English, tool%20and%20die%20worker
correct
- diemaker 3, record 36, English, diemaker
see observation
- toolmaker 4, record 36, English, toolmaker
correct, see observation
- tool and dye maker 5, record 36, English, tool%20and%20dye%20maker
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[One who makes], repairs and tests dies, cutting tools, jigs, fixtures, gauges and special hand tools by laying out, setting up, machining, fitting and finishing metal stock and castings: .... 6, record 36, English, - tool%20and%20die%20maker
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
diemaker and toolmaker are colloquial. 7, record 36, English, - tool%20and%20die%20maker
Record 36, Key term(s)
- tool and dye maker
- TDM
- tool and dye worker
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Record 36, Main entry term, French
- outilleur-ajusteur
1, record 36, French, outilleur%2Dajusteur
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- outilleuse-ajusteuse 2, record 36, French, outilleuse%2Dajusteuse
correct, feminine noun
- outilleur 3, record 36, French, outilleur
correct, masculine noun
- outilleuse 4, record 36, French, outilleuse
correct, feminine noun
- ajusteur outilleur 5, record 36, French, ajusteur%20outilleur
correct, masculine noun
- ajusteuse outilleuse 6, record 36, French, ajusteuse%20outilleuse
correct, feminine noun
- ajusteur-outilleur 7, record 36, French, ajusteur%2Doutilleur
correct, masculine noun
- ajusteuse-outilleuse 6, record 36, French, ajusteuse%2Doutilleuse
correct, feminine noun
- outilleur-matriceur 8, record 36, French, outilleur%2Dmatriceur
masculine noun
- outilleuse-matriceuse 6, record 36, French, outilleuse%2Dmatriceuse
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier capable de confectionner à la main ou sur machines, d’après dessin, et de mettre au point des calibres, moules, outillages, montages de fabrication. Il procède également au montage complet et au réglage des machines-outils. Il doit posséder des notions de forge et de traitement thermique des métaux. 9, record 36, French, - outilleur%2Dajusteur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-02-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Record 37, Main entry term, English
- lift jack
1, record 37, English, lift%20jack
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- jack lift 1, record 37, English, jack%20lift
correct
- jack 2, record 37, English, jack
correct, noun
- lift-jack unit 1, record 37, English, lift%2Djack%20unit
correct
- wheeled towing handle 3, record 37, English, wheeled%20towing%20handle
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Of a special type is the two-wheeled maneuvering unit or lift jack used in connection with semilive skids. These skids are supported by wheels or casters at one end and metal legs at the other. The lift-jack unit slips under the dead end of the skid and the leverage attained raises the load off the floor when the handle is moved from a vertical to a near-horizontal or pulling position. 1, record 37, English, - lift%20jack
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
wheeled towing handle: standardized by the British Standards Institution. 4, record 37, English, - lift%20jack
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage à bras
Record 37, Main entry term, French
- timon
1, record 37, French, timon
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- timon rouleur 2, record 37, French, timon%20rouleur
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Timon à poignées. Support sur essieu forgé, avec boulon à rotule, ressort à pression et pédale. Mécanisme de déclenchement au timon. 2 roues caoutchoutées. 2, record 37, French, - timon
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-01-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 38, Main entry term, English
- tamper
1, record 38, English, tamper
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- hand tamper 2, record 38, English, hand%20tamper
correct
- beetle 3, record 38, English, beetle
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Hand tamping can be done in limited areas, using either a manufactured hand tamper with a metal base 8 in. square and a 4 ft. handle or a 2x4 or 4x4 in. piece of timber with a handle (if there is a danger of the metal fracturing the conduit). 4, record 38, English, - tamper
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 38, Main entry term, French
- compacteur manuel
1, record 38, French, compacteur%20manuel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- dame 2, record 38, French, dame
correct, feminine noun
- hie 3, record 38, French, hie
correct, feminine noun
- demoiselle 4, record 38, French, demoiselle
correct, feminine noun
- pilon 5, record 38, French, pilon
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Instrument formé d’une] tête de 10 [pouces] x 10 [pouces] en acier forgé[, d’un] manche ultra-résistant en fibre de verre de 48 [pouces et qui est] idéal pour compacter et niveler le sol, l'asphalte et le gravier [...] 6, record 38, French, - compacteur%20manuel
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 38, Main entry term, Spanish
- pisón manual
1, record 38, Spanish, pis%C3%B3n%20manual
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-04-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 39, Main entry term, English
- drag bit
1, record 39, English, drag%20bit
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- blade bit 2, record 39, English, blade%20bit
correct
- bit with wings 3, record 39, English, bit%20with%20wings
correct
- bit with blades 3, record 39, English, bit%20with%20blades
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Various kinds of rigid steel bits provided with fixed (as contrasted to the movable or rolling cutting points of a roller bit) and sometimes replaceable cutting points, which are rotated to drill boreholes in soft to medium-hard rock formations. 4, record 39, English, - drag%20bit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 39, Main entry term, French
- trépan à lames
1, record 39, French, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20lames
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«Les trépans à lames» [...] décollettent le fond du trou [dans la perforation au rotary] et [...] conviennent pour les terrains tendres(marnes et sables peu consolidés) ;[...] Ces trépans comportent deux, trois ou quatre lames en acier forgé ou coulé, très fréquemment fixées par soudure sur le corps du trépan. 2, record 39, French, - tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20lames
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-11-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Applied Arts
- Metallurgy - General
Record 40, Main entry term, English
- art metallurgy
1, record 40, English, art%20metallurgy
proposal, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- ornamental metallurgy 1, record 40, English, ornamental%20metallurgy
proposal, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"Art pottery": "poterie d'art". 2, record 40, English, - art%20metallurgy
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
It might be preferable to talk about "metalworking" instead of "metallurgy". 1, record 40, English, - art%20metallurgy
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
"Metalworking", "metalwork": the act or process of making things of metal. 3, record 40, English, - art%20metallurgy
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Métallurgie générale
Record 40, Main entry term, French
- métallurgie d’art
1, record 40, French, m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
see observation, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Métallurgie d’art : titre d’un cours donné au Cégep Limoilou. 1, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme «métallurgie d’art» est surprenant : peut-être s’agit-il plutôt de «métallerie d’art» (qui ferait, en anglais, «art metalworking»)? 2, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Ferronnerie : fabrication d’objets artistiques en fer(garnitures de cheminées, lustres, rampes, grilles, balcons de fer forgé). «Ferronnerie d’art». Par extension : objets, ornements, garnitures artistiques en fer. «Décoration de ferronnerie». 3, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Artisan d’art, qui fait des objets d’art. 4, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Serrurerie d’art : travail du fer forgé. 3, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
Ferronnier d’art : serrurier hautement qualifié, capable de concevoir et d’exécuter des pièces (pentures, grilles, rampes et balcons métalliques, etc.) présentant une certaine recherche artistique. 5, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 40, Textual support number: 7 OBS
Métallerie : fabrication et pose de tous ouvrages métalliques, de gros œuvre ou non. (ce terme tend à remplacer celui, trop limité, de «serrurerie».) 5, record 40, French, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-11-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Applied Arts
- Foundry Practice
Record 41, Main entry term, English
- art foundry
1, record 41, English, art%20foundry
proposal
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- ornamental foundry 1, record 41, English, ornamental%20foundry
proposal
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Fonderie
Record 41, Main entry term, French
- fonderie d’art
1, record 41, French, fonderie%20d%26rsquo%3Bart
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La fonderie peut se diviser en fonderie d’art et en fonderie mécanique. La première met encore en œuvre, dans certains cas, les méthodes d’autrefois, notamment pour les moulages de pièces importantes (statues, cloches, vases); mais elle utilise aussi, pour les moulages des bronzes d’imitation et des fontes du bâtiment (grilles, balcons), les procédés modernes et rapides. 2, record 41, French, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fonderie d’art : titre d’un cours donné au Cégep Limoilou. 3, record 41, French, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
ferronnerie : fabrication d’objets artistiques en fer(garnitures de cheminées, lustres, rampes, grilles, balcons de fer forgé). «Ferronnerie d’art». Par extension : objets, ornements, garnitures artistiques en fer. «Décoration de ferronnerie». 4, record 41, French, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Serrurerie d’art : travail du fer forgé. 4, record 41, French, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Artisan d’art, qui fait des objets d’art. 5, record 41, French, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-07-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 42, Main entry term, English
- concentric winding
1, record 42, English, concentric%20winding
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 42, Main entry term, French
- enroulement à bobines concentriques
1, record 42, French, enroulement%20%C3%A0%20bobines%20concentriques
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- enroulement enchevêtré 2, record 42, French, enroulement%20enchev%C3%AAtr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] des turboalternateurs ou alternateurs à pôles lisses, dont le rotor est une pièce de forge massive, de diamètre limité à 1, 20 m, portant dans des encoches un enroulement à bobines concentriques, distribué de façon à constituer 2 ou 4 pôles [...] 1, record 42, French, - enroulement%20%C3%A0%20bobines%20concentriques
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 42, Main entry term, Spanish
- devanado de bobinas concéntricas
1, record 42, Spanish, devanado%20de%20bobinas%20conc%C3%A9ntricas
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Devanado distribuido en el que las bobinas elementales de cada fase por polo son concéntricas y tienen anchos diferentes. 1, record 42, Spanish, - devanado%20de%20bobinas%20conc%C3%A9ntricas
Record 43 - internal organization data 2014-07-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Library Science
Record 43, Main entry term, English
- supplied title
1, record 43, English, supplied%20title
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A title established by the cataloguer for an item that has no title on the chief source of information. 2, record 43, English, - supplied%20title
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It may be taken from elsewhere in the item itself or from a reference source, or it may be composed by the cataloguer. 2, record 43, English, - supplied%20title
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 43, Main entry term, French
- titre restitué
1, record 43, French, titre%20restitu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- titre forgé 2, record 43, French, titre%20forg%C3%A9
masculine noun
- titre donné 2, record 43, French, titre%20donn%C3%A9
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Titre d’un document établi par le catalogueur lorsque la source principale d’information de ce document ne comporte pas de titre. 1, record 43, French, - titre%20restitu%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il peut être puisé ailleurs dans le document lui-même ou dans un ouvrage de référence, ou il peut être rédigé par le catalogueur. 1, record 43, French, - titre%20restitu%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-09-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Steel
Record 44, Main entry term, English
- wrought steel
1, record 44, English, wrought%20steel
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- wraught steel 2, record 44, English, wraught%20steel
see observation
- wrot steel 3, record 44, English, wrot%20steel
- forging steel 4, record 44, English, forging%20steel
- forge steel 5, record 44, English, forge%20steel
- forged steel 6, record 44, English, forged%20steel
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
All methods for forging and rolling wrought-steel wheels require a cylindrical, or nearly cylindrical, block of steel for the initial forming operations. 7, record 44, English, - wrought%20steel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Wraught: obsolete form of "wrought", past tense of "work." 8, record 44, English, - wrought%20steel
Record 44, Key term(s)
- wrought-steel
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Acier
Record 44, Main entry term, French
- acier forgé
1, record 44, French, acier%20forg%C3%A9
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- acier de forge 2, record 44, French, acier%20de%20forge
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Acero
Record 44, Main entry term, Spanish
- acero forjado
1, record 44, Spanish, acero%20forjado
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-06-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 45, Main entry term, English
- seal pin 1, record 45, English, seal%20pin
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- wedge sealing pin 2, record 45, English, wedge%20sealing%20pin
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 45, Main entry term, French
- goupille de fixation
1, record 45, French, goupille%20de%20fixation
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- goujon de fixation 2, record 45, French, goujon%20de%20fixation
see observation, masculine noun
- goupille de verrouillage 3, record 45, French, goupille%20de%20verrouillage
feminine noun
- tige de verrouillage 4, record 45, French, tige%20de%20verrouillage
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
goujon de fixation : D'après «cheville de fixation» et d’après ce contexte :[...] un trou d’homme, formé d’un renfort forgé soudé sur le réservoir, est fermé par une plaque fixée par de forts goujons. 2, record 45, French, - goupille%20de%20fixation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
goupille de verrouillage (du couvercle de l’enceinte du trou d’homme. 5, record 45, French, - goupille%20de%20fixation
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
tige de verrouillage (wagon-citerne) : Ce qu’il faut faire et éviter [...] 4, record 45, French, - goupille%20de%20fixation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-11-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Legal System
- Language
Record 46, Main entry term, English
- jurilinguistics
1, record 46, English, jurilinguistics
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- legal linguistics 2, record 46, English, legal%20linguistics
correct, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The linguistic study of legal language. 3, record 46, English, - jurilinguistics
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The terms "legal linguistics" and "jurilinguistics" are not perfect synonyms as the field of legal linguistics is not clearly defined and its scope not universally accepted. It is thought to encompass generally the knowledge of the interplay between language, law and society and, therefore, its scope might be broader. 3, record 46, English, - jurilinguistics
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Linguistique
Record 46, Main entry term, French
- jurilinguistique
1, record 46, French, jurilinguistique
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- linguistique juridique 2, record 46, French, linguistique%20juridique
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, la jurilinguistique a pour objet principal l’étude linguistique du langage du droit sous ses divers aspects et dans ses différentes manifestations, afin de dégager les moyens, de définir les techniques propres à en améliorer la qualité, par exemple aux fins de traduction, rédaction, terminologie, lexicographie, etc., selon le type de besoin considéré. 3, record 46, French, - jurilinguistique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jurilinguistique» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Il dérive du terme «jurilinguiste», dont la création est attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada. 4, record 46, French, - jurilinguistique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
La synonymie entre les termes «jurilinguistique» et «linguistique juridique» ne fait pas l’unanimité. La linguistique juridique, telle qu’elle est définie par Gérard Cornu, serait plus vaste en ce qu’elle engloberait également le droit du langage. 4, record 46, French, - jurilinguistique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-08-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal System
- Language
Record 47, Main entry term, English
- jurilinguist
1, record 47, English, jurilinguist
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A jurilinguist provides advice related to the terminology, syntax, phraseology, organisation of ideas and style that are appropriate to legal language ... 2, record 47, English, - jurilinguist
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théorie du droit
- Linguistique
Record 47, Main entry term, French
- jurilinguiste
1, record 47, French, jurilinguiste
correct, masculine and feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le jurilinguiste s’intéresse tout particulièrement aux questions d’ordre sémantique, syntaxique et stylistique de l’écrit juridique. 2, record 47, French, - jurilinguiste
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jurilinguiste» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Sa création a été attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada. 3, record 47, French, - jurilinguiste
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-07-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Forging
- Horse Husbandry
Record 48, Main entry term, English
- blacksmith
1, record 48, English, blacksmith
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- ironsmith 2, record 48, English, ironsmith
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person who makes and repairs things of iron, such as tools or horseshoes, using a forge. 3, record 48, English, - blacksmith
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forgeage
- Élevage des chevaux
Record 48, Main entry term, French
- forgeron
1, record 48, French, forgeron
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- forgeronne 2, record 48, French, forgeronne
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui forge le métal. 1, record 48, French, - forgeron
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Forjadura
- Cría de ganado caballar
Record 48, Main entry term, Spanish
- herrero
1, record 48, Spanish, herrero
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- herrera 2, record 48, Spanish, herrera
correct, feminine noun
- forjador 3, record 48, Spanish, forjador
correct, masculine noun, less frequent
- forjadora 3, record 48, Spanish, forjadora
correct, feminine noun, less frequent
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Artesano que trabaja el hierro. 2, record 48, Spanish, - herrero
Record 49 - internal organization data 2012-03-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Record 49, Main entry term, English
- cutinite coal
1, record 49, English, cutinite%20coal
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] type of coal [which] consists of more than 50% of cuticle, the fragments of which occur embedded in gelito-collinite, fusinito-collinite and collinite of fusinitic nature. 1, record 49, English, - cutinite%20coal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In addition to cuticle, spores, resin bodies and fragments of finely fusinized and gelified tissue are present. 1, record 49, English, - cutinite%20coal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Record 49, Main entry term, French
- charbon de cutine
1, record 49, French, charbon%20de%20cutine
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- charbon de cutinite 2, record 49, French, charbon%20de%20cutinite
proposal, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Charbon constitué surtout de cuticules et, accessoirement, de spores, de corpuscules résineux, de petits lambeaux de tissus fusinités et gélifiés. 2, record 49, French, - charbon%20de%20cutine
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
D'après le constituant végétal le plus abondant, on distingue : 1) les charbons de cutine; 2) les charbons ligno-cellulosiques. Le premier groupe donne des charbons gras et flambants, le deuxième des charbons à forge et à coke. 1, record 49, French, - charbon%20de%20cutine
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-01-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mechanics
Record 50, Main entry term, English
- small engine room 1, record 50, English, small%20engine%20room
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Mécanique
Record 50, Main entry term, French
- salle des petits moteurs
1, record 50, French, salle%20des%20petits%20moteurs
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Atelier de mécanique, la salle des outils, du matériel des travaux, du service des radiateurs, du service des freins à air, de la forge, des petits moteurs. 1, record 50, French, - salle%20des%20petits%20moteurs
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-11-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 51, Main entry term, English
- wrought-iron pipe
1, record 51, English, wrought%2Diron%20pipe
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pipe made of true wrought iron. 2, record 51, English, - wrought%2Diron%20pipe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
wrought-iron pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 51, English, - wrought%2Diron%20pipe
Record 51, Key term(s)
- wrought iron pipe
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 51, Main entry term, French
- tuyau en fer forgé
1, record 51, French, tuyau%20en%20fer%20forg%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait de métal ferreux et malléable, travaillé à chaud par martelage. 2, record 51, French, - tuyau%20en%20fer%20forg%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tuyau en fer forgé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 51, French, - tuyau%20en%20fer%20forg%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-11-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Record 52, Main entry term, English
- plate stockyard
1, record 52, English, plate%20stockyard
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- steelyard 2, record 52, English, steelyard
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A1 Plate stockyard and treatment. ... It is also important for the yards to look at opportunities to purchase treated steel, to increase coordination of acquisition with other yards and to look at the possibilities of establishing regional supply centers. 3, record 52, English, - plate%20stockyard
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Record 52, Main entry term, French
- parc à tôles
1, record 52, French, parc%20%C3%A0%20t%C3%B4les
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les plaques d’acier qui arrivent par l’embranchement ferroviaire du chantier, sont déplacées à l’aide de grands portiques équipés d’électroaimants, activés ou désactivés à volonté par les pontiers depuis leur cabine et stockées dans un parc à tôles. 2, record 52, French, - parc%20%C3%A0%20t%C3%B4les
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
parc : Partie d’une usine, généralement en plein air, où l'on entrepose l'acier, les pièces brutes de fonderie ou de forge, les fontes, les ferrailles, etc. 3, record 52, French, - parc%20%C3%A0%20t%C3%B4les
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-08-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Cement Industry
Record 53, Main entry term, English
- forged bronze cube mould
1, record 53, English, forged%20bronze%20cube%20mould
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 53, English, - forged%20bronze%20cube%20mould
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Cimenterie
Record 53, Main entry term, French
- moule en bronze forgé pour former(par compression) des cubes
1, record 53, French, moule%20en%20bronze%20forg%C3%A9%20pour%20former%28par%20compression%29%20des%20cubes
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 53, French, - moule%20en%20bronze%20forg%C3%A9%20pour%20former%28par%20compression%29%20des%20cubes
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-06-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 54, Main entry term, English
- forge
1, record 54, English, forge
correct, verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
To make a clicking noise by overreaching so that a hind shoe hits a fore shoe. 2, record 54, English, - forge
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 54, Main entry term, French
- forger
1, record 54, French, forger
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Se dit [...] du cheval qui heurte ses fers antérieurs par ceux de derrière. Le bruit du forger, un cheval qui forge. 2, record 54, French, - forger
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 54, Main entry term, Spanish
- forjar
1, record 54, Spanish, forjar
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-03-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 55, Main entry term, English
- forge crane with turning gear 1, record 55, English, forge%20crane%20with%20turning%20gear
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Overhead crane equipped with turning gears for rotating the forging under the press. 1, record 55, English, - forge%20crane%20with%20turning%20gear
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Forge cranes have been installed in capacities up to 300 tons and cranes up to 500 tons. 1, record 55, English, - forge%20crane%20with%20turning%20gear
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Levage
Record 55, Main entry term, French
- pont roulant à vireur de forge
1, record 55, French, pont%20roulant%20%C3%A0%20vireur%20de%20forge
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pont destiné à la manipulation et au virage des pièces de forge sous les marteaux et les presses. 1, record 55, French, - pont%20roulant%20%C3%A0%20vireur%20de%20forge
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Des ponts roulants à vireur de forge d’une capacité s’élevant jusqu'à 300 tonnes ont été installés. 1, record 55, French, - pont%20roulant%20%C3%A0%20vireur%20de%20forge
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-11-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 56, Main entry term, English
- legislative authority
1, record 56, English, legislative%20authority
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- basis in legislation 2, record 56, English, basis%20in%20legislation
correct
- legislative base 3, record 56, English, legislative%20base
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 56, Main entry term, French
- cadre légal
1, record 56, French, cadre%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- document d’habilitation 2, record 56, French, document%20d%26rsquo%3Bhabilitation
proposal, masculine noun
- fondement législatif 3, record 56, French, fondement%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
- cadre juridique 1, record 56, French, cadre%20juridique
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Qu’est-ce qu’on entend par cadre légal? Il s’agit plutôt du cadre juridique, c’est à dire de l’ensemble des lois et décrets - pour la plupart récents-qui s’appliquent aux traitements des auteurs d’infractions sexuelles. 1, record 56, French, - cadre%20l%C3%A9gal
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme forgé sur le modèle de loi d’habilitation(France). 2, record 56, French, - cadre%20l%C3%A9gal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L’Assemblée nationale et le Sénat votent une brève loi d’habilitation, permettant ensuite au pouvoir exécutif de fixer les nouvelles lignes par ordonnances. 4, record 56, French, - cadre%20l%C3%A9gal
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-08-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Metal Forging
Record 57, Main entry term, English
- tongs
1, record 57, English, tongs
correct, plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- anvil tongs 2, record 57, English, anvil%20tongs
correct, plural
- blacksmith's tongs 1, record 57, English, blacksmith%27s%20tongs
correct, plural
- farrier's tongs 3, record 57, English, farrier%27s%20tongs
correct, plural
- hot tongs 3, record 57, English, hot%20tongs
correct, plural
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
There are different models, the tongs most frequently used in horseshoeing may also be called shoe tongs or flat-jawed tongs, they are intended to hold the horseshoe during its fabrication. 3, record 57, English, - tongs
Record 57, Key term(s)
- shoe tongs
- flat-jawed tongs
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Forgeage
Record 57, Main entry term, French
- pinces de forge
1, record 57, French, pinces%20de%20forge
correct, feminine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tenailles de forge 2, record 57, French, tenailles%20de%20forge
correct, feminine noun, plural
- tenailles de forgeron 3, record 57, French, tenailles%20de%20forgeron
correct, feminine noun, plural
- pinces à feu 4, record 57, French, pinces%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, plural
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Outil de métal, formé de deux pièces assemblées en croix, dont une extrémité sert de manche et l’autre forme mâchoire. 5, record 57, French, - pinces%20de%20forge
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il en existe différents types, en maréchalerie on utilise le plus couramment celles qu’on pourrait aussi appeler «tenailles (à main) justes», bien adaptées pour tenir le fer chaud durant sa fabrication. 4, record 57, French, - pinces%20de%20forge
Record 57, Key term(s)
- pince de forge
- tenaille de forge
- tenaille de forgeron
- tenailles à main justes
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-06-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Record 58, Main entry term, English
- subdrilled
1, record 58, English, subdrilled
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Bolted parts. ... Holes may be punched, subpunched or subdrilled and reamed, or drilled ... 1, record 58, English, - subdrilled
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
subdrill: To drill (a hole) to a size that leaves sufficient metal for finishing by reaming. 2, record 58, English, - subdrilled
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Record 58, Main entry term, French
- préalablement percé
1, record 58, French, pr%C3%A9alablement%20perc%C3%A9
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- préalablement usiné 2, record 58, French, pr%C3%A9alablement%20usin%C3%A9
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
perceuse : Machine-outil servant soit à percer des trous cylindriques ou coniques(rarement polygonaux), débouchants ou borgnes, soit à aléser avec des alésoirs des trous préalablement percés, ou venant de fonderie ou de forge, soit encore à tarauder avec des tarauds, et parfois à réaliser certaines autres opérations. 1, record 58, French, - pr%C3%A9alablement%20perc%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le travail de perçage, on distingue le perçage en pleine matière et le perçage complémentaire de trous préalablement usinés. 2, record 58, French, - pr%C3%A9alablement%20perc%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-03-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 59, Main entry term, English
- cross pein hand hammer
1, record 59, English, cross%20pein%20hand%20hammer
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- cross peen hand hammer 2, record 59, English, cross%20peen%20hand%20hammer
proposal
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a mass of iron square or octagonal in cross section, punched in the middle to receive a hickory or ash handle, with a flat face on one end and a wedge perpendicular to the handle on the other. 3, record 59, English, - cross%20pein%20hand%20hammer
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 59, Main entry term, French
- marteau à traverse
1, record 59, French, marteau%20%C3%A0%20traverse
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Marteau à tête en ligne transversale au manche; il allonge le métal sans l’élargir. 2, record 59, French, - marteau%20%C3%A0%20traverse
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les marteaux de devant, ou ceux qui sont placés à la forge devant l'enclume, sont aussi de deux sortes, à panne & à traverse, & ont vingt-huit à vingt-neuf lignes en quarré par la tête, sur six à sept pouces de long. Ils sont tous émmanchés de bois de cornouiller de deux piés & demi de long environ. [...] le marteau à traverse a sa panne perpendiculaire au manche. 3, record 59, French, - marteau%20%C3%A0%20traverse
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-03-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 60, Main entry term, English
- slack tub
1, record 60, English, slack%20tub
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... slack tub ... for the quenching of hot steel to cool it or temper it. It should hold not less than five gallons of water, and should be deep enough so that a long hot section of steel bar can easily be quenched. 2, record 60, English, - slack%20tub
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
One morning our ancient smith probably set out to make some tool, and when ready to quench his handiwork, discovered there was no water in the slack tub .... 1, record 60, English, - slack%20tub
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 60, Main entry term, French
- baquet à eau
1, record 60, French, baquet%20%C3%A0%20eau
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- seau d’eau 2, record 60, French, seau%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] le seau d’eau [...] doit toujours être dans la forge pour refroidir le fer qu'on a fait rougir sur le feu et qu'on a ensuite travaillé sur l'enclume. C'est dans ce seau que le forgeron procède à la trempe des métaux. Le plus souvent, l'eau contenue dans ce seau n’ est jamais remplacée. 2, record 60, French, - baquet%20%C3%A0%20eau
Record 60, Key term(s)
- bac à eau
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2009-09-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Record 61, Main entry term, English
- ignimbrite
1, record 61, English, ignimbrite
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- flood tuff 2, record 61, English, flood%20tuff
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A pyroclastic rock deposit formed by one or more ground-hugging flows of hot volcanic fragments and particles ... 3, record 61, English, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An ignimbrite is the deposit of a pyroclastic density current, or pyroclastic flow, a hot suspension of particles and gases that flows rapidly from a volcano, driven by a greater density than the surrounding atmosphere. Ignimbrites are often of dacitic or rhyolitic composition. 4, record 61, English, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
When coined by the New Zealand geologist P. Marshall in 1935, the term "ignimbrite" referred only to flows with emplacement temperatures high enough to cause the fragments forming the deposit to become adhered together or welded; this restriction no longer applies, and the term now includes any pyroclastic-flow deposit, welded or not. 3, record 61, English, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ignimbrite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 61, English, - ignimbrite
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Record 61, Main entry term, French
- ignimbrite
1, record 61, French, ignimbrite
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- tuf consolidé 2, record 61, French, tuf%20consolid%C3%A9
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Roche volcanique constituée de débris dacitiques à rhyolitiques soudés à chaud. 3, record 61, French, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ignimbrites sont des roches hétérogènes, plus ou moins compactes, parfois bréchiques, qui possèdent des vésicules vitreuses, ou fiammes, allongées dans le sens de l’écoulement. Elles résultent d’éruptions explosives d’un magma très visqueux et riche en gaz (nuées ardentes), qui peuvent recouvrir plusieurs dizaines de millions de kilomètres carrés. 3, record 61, French, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Une unité complète comprend, de la base vers le sommet : une semelle d’obsidienne, des tufs consolidés contenant des « fiammes » (passées vitreuses lenticulaires) sombres, des tufs consolidés sans fiammes et enfin des ponces. 4, record 61, French, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le mot «ignimbrite» a été forgé en 1935 par le Néo-Zélandais Marshall. 3, record 61, French, - ignimbrite
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ignimbrite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 61, French, - ignimbrite
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Record 61, Main entry term, Spanish
- ignimbrita
1, record 61, Spanish, ignimbrita
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Roca de origen volcánico, ácida y compacta, parecida a la obsidiana. 1, record 61, Spanish, - ignimbrita
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Las ignimbritas se encuentran en extensas coladas producidas por la efusión de la lava no ya por un cráter, sino por largas fisuras del terreno volcánico. Consisten en una toba formada por cenizas y por partículas de silicatos procedentes de la espuma de lavas viscosas. Al principio es una roca incoherente y apenas consolidada, pero luego puede, por compresión o aglomeración en caliente, volverse tan compacta como la obsidiana. 1, record 61, Spanish, - ignimbrita
Record 62 - internal organization data 2009-03-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 62, Main entry term, English
- ecological regime
1, record 62, English, ecological%20regime
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- green regime 2, record 62, English, green%20regime
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ecological regimes in a long-term perspective. Regimes did not only come into being to address interpersonal problems, but also to counter problems inherent in our relationship with the surrounding natural environment. ... In this section, I ... seek to show how that the concept of regime can successfully be used within the context of all of human history. In the first and longest stage of human development, people lived as gatherers and hunters. Their ecological regime, the ways they addressed ecological problems, was very much determined by the opportunities and limitations offered by the surrounding natural environment, by human nature, as well as by their skills. 3, record 62, English, - ecological%20regime
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Global, natural, normal, severe ecological regime. 4, record 62, English, - ecological%20regime
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- régime écologique
1, record 62, French, r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le «syndrome des années 1950» [...] est un concept forgé par le géographe et météorologiste bernois Heinz Wanner et étendu à l'économique et au social par l'historien suisse Christian Pfister. Par cette expression, il cherche à mettre en évidence le renversement qui s’est effectué au sein des sociétés industrialisées à cette époque. Ce renversement avait déjà été opéré par la révolution industrielle au cours de laquelle on est passé d’une économie organique avec une énergie qui repose sur la biomasse(bois), l'eau et le vent, à une économie minérale où l'énergie est fournie par le charbon et le pétrole. L'«ancien régime écologique», selon son expression, produisait de la chaleur avec le bois, le charbon et la tourbe, mais cette énergie n’ était pas transformée en un mouvement mécanique. 2, record 62, French, - r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
L’étude de la structure et de la dynamique des écosystèmes lacustres et de leurs relations avec le milieu terrestre environnant est une composante fondamentale de mon programme de recherche [qui] vise à fournir des données paléolimnologiques détaillées propres aux lacs nordiques afin d’évaluer les changements environnementaux et climatiques survenus dans les régions subarctiques durant l’Holocène et pour bien situer leur régime écologique actuel. 3, record 62, French, - r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 62, Main entry term, Spanish
- régimen ecológico
1, record 62, Spanish, r%C3%A9gimen%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Régimen ecológico. Es deber fundamental del Estado garantizar que la población viva en un ambiente sano y libre de contaminación, en donde al aire, el agua y los alimentos satisfagan los requerimientos del desarrollo adecuado de la vida humana. 1, record 62, Spanish, - r%C3%A9gimen%20ecol%C3%B3gico
Record 63 - internal organization data 2008-05-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 63, Main entry term, English
- hoist hook
1, record 63, English, hoist%20hook
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- lifting hook 2, record 63, English, lifting%20hook
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A swivel hook attached to the end of a hoist cable for securing a load. 1, record 63, English, - hoist%20hook
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Levage
Record 63, Main entry term, French
- crochet de levage
1, record 63, French, crochet%20de%20levage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de croc simple ou double pour l’accrochage de la charge. 2, record 63, French, - crochet%20de%20levage
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Crochets de levage. Le câble(ou la chaîne) d’un appareil de levage supporte un crochet en acier forgé qui doit toujours être monté oscillant pour que la charge soit dirigée suivant son axe. 3, record 63, French, - crochet%20de%20levage
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2008-04-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 64, Main entry term, English
- cheese fondue
1, record 64, English, cheese%20fondue
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A classic dish of Swiss heritage consisting of cheese ... melted and combined with white wine, kirsch and seasonings [in which] bite-size chunks of French bread are dipped into the hot, savory mixture. 2, record 64, English, - cheese%20fondue
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cheese fondues, which are one of the most popular types of fondue, typically use either Emmental or Gruyère cheese as the main ingredient due to their low moisture content. Other similar cheeses that can also be used include Appenzeller, Comté, Beaufort, Tête de Moine, and Hoc Ybrig. 3, record 64, English, - cheese%20fondue
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 64, Main entry term, French
- fondue au fromage
1, record 64, French, fondue%20au%20fromage
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plat de fromage à pâte dure, tel que du gruyère, qui est mis à fondre et qui est consommé chaud avec du pain. 1, record 64, French, - fondue%20au%20fromage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
À table, la fondue se présente dans un caquelon [...] dans lequel chaque convive trempe son morceau de pain à l'aide d’une fourchette particulière(longue fourchette avec 3 dents. [...] Le caquelon repose sur un support métallique(généralement en fer forgé), à la base duquel se trouve la source de chaleur [...] qui maintient la fondue à température désirée tout au long du repas. 1, record 64, French, - fondue%20au%20fromage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 2, record 64, French, - fondue%20au%20fromage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-12-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
Record 65, Main entry term, English
- forged aluminum alloy
1, record 65, English, forged%20aluminum%20alloy
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In general forged aluminum alloys of the present invention will benefit from forging temperatures being as low as possible consistent with the alloy composition and equipment. 1, record 65, English, - forged%20aluminum%20alloy
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
Record 65, Main entry term, French
- alliage d’aluminium forgé
1, record 65, French, alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20forg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les ½ moyeux ont fait l'objet d’une étude de résistances mécaniques en comparaison avec des pièces de géométrie identique réalisées avec différents alliages d’aluminium forgé. 1, record 65, French, - alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20forg%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-07-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Characteristics of Coal
- Biomass Energy
Record 66, Main entry term, English
- lignocellulosic coal
1, record 66, English, lignocellulosic%20coal
proposal
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Coal is a compact, stratified mass of former plant debris consisting largely of lignocellulosic components often interspersed with inorganic clay, silt or sand. 2, record 66, English, - lignocellulosic%20coal
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Caractéristiques des charbons
- Énergie de la biomasse
Record 66, Main entry term, French
- charbon ligno-cellulosique
1, record 66, French, charbon%20ligno%2Dcellulosique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- houille ligno-cellulosique 2, record 66, French, houille%20ligno%2Dcellulosique
correct, feminine noun
- charbon lignocellulosique 3, record 66, French, charbon%20lignocellulosique
correct, masculine noun
- houille lignocellulosique 3, record 66, French, houille%20lignocellulosique
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
D'après le constituant végétal le plus abondant, on distingue : 1) les charbons de cutine; 2) les charbons ligno-cellulosiques. Le premier groupe donne des charbons gras et flambants, le deuxième des charbons à forge et à coke. 1, record 66, French, - charbon%20ligno%2Dcellulosique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-06-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 67, Main entry term, English
- steel manufacturing process
1, record 67, English, steel%20manufacturing%20process
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- steel-making process 2, record 67, English, steel%2Dmaking%20process
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The last step in the steel-making process is to convert the molten iron from the blast furnace into steel. There are two common steel-making processes and they are the Basic Oxygen Process and the Electric Furnace Process. 3, record 67, English, - steel%20manufacturing%20process
Record 67, Key term(s)
- steel making process
- steel-manufacturing process
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 67, Main entry term, French
- processus de fabrication de l’acier
1, record 67, French, processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- processus d’élaboration de l’acier 2, record 67, French, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, masculine noun
- procédé sidérurgique 3, record 67, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20sid%C3%A9rurgique
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le processus de fabrication de l’acier inoxydable est identique à celui de l’acier: fusion, raffinage, coulée (en plaques de 2 m de large et jusqu’à 20 cm d’épaisseur), laminage à chaud (jusqu’à 12 mm d’épaisseur) et laminage à froid (jusqu’à 0,5 mm) 1, record 67, French, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La salle de la sidérurgie moderne offre un saisissant contraste avec la grosse forge. On y montre le processus d’élaboration de l'acier, dans les usines d’aujourd’hui. Le haut-fourneau, l'aciérie, le laminoir, la galvanisation [...] 2, record 67, French, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-09-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 68, Main entry term, English
- air driven automatic hammer 1, record 68, English, air%20driven%20automatic%20hammer
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, Key term(s)
- air-driven automatic hammer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Forgeage
Record 68, Main entry term, French
- marteau autocompresseur
1, record 68, French, marteau%20autocompresseur
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Marteaux pilon pour forge libre et autocompresseurs [...] marteau autocompresseur BECHE type L5. 1, record 68, French, - marteau%20autocompresseur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-09-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Metal Forging
- Horse Husbandry
Record 69, Main entry term, English
- forge
1, record 69, English, forge
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- smithy 2, record 69, English, smithy
correct
- blacksmith shop 3, record 69, English, blacksmith%20shop
correct
- blacksmith's shop 4, record 69, English, blacksmith%27s%20shop
correct
- blacksmith's workshop 5, record 69, English, blacksmith%27s%20workshop
correct
- farriery 6, record 69, English, farriery
correct
- smithery 7, record 69, English, smithery
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A place or establishment where iron or other metal is wrought by heating and hammering; usually: a furnace or a shop with its furnace where metal is heated and wrought: smithy. 3, record 69, English, - forge
Record 69, Key term(s)
- workshop of a blacksmith
- workshop of a smith
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Forgeage
- Élevage des chevaux
Record 69, Main entry term, French
- forge
1, record 69, French, forge
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- atelier du forgeron 2, record 69, French, atelier%20du%20forgeron
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Atelier et équipement de façonnage à chaud des métaux, par martelage ou par pressage. 3, record 69, French, - forge
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une forge volante, ou forge de campagne, est un petit brasier à soufflet électrique transportable sur les chantiers. 3, record 69, French, - forge
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Forjadura
- Cría de ganado caballar
Record 69, Main entry term, Spanish
- herrería
1, record 69, Spanish, herrer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- forja 2, record 69, Spanish, forja
correct, feminine noun
- fragua 1, record 69, Spanish, fragua
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Taller donde se trabaja el hierro calentándolo y golpeándolo. 3, record 69, Spanish, - herrer%C3%ADa
Record 70 - internal organization data 2005-08-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Strength of Materials
Record 70, Main entry term, English
- thermal shock
1, record 70, English, thermal%20shock
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The shock experienced by a material when it is subjected to sudden changes in temperature. 2, record 70, English, - thermal%20shock
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Possible accelerated casing corrosion, due to contact with cold oxygenated water from the quenching operation or mechanical failure caused by thermal shock is no longer a constraint on a casing monitoring programme. 3, record 70, English, - thermal%20shock
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Résistance des matériaux
Record 70, Main entry term, French
- choc thermique
1, record 70, French, choc%20thermique
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui affecte les matériaux lorsqu’ils reçoivent une grande quantité d’énergie en un temps très court. 2, record 70, French, - choc%20thermique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
De tels chocs se produisent sur certaines pièces, au contact de fluides chauds(alliages ou briques réfractaires), pendant le travail à chaud des métaux(étampes de forge, cylindres de laminoir), ou à la surface des engins spatiaux à leur rentrée dans l'atmosphère. Ils peuvent provoquer des criques ou un écaillage. 2, record 70, French, - choc%20thermique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Resistencia de los materiales
Record 70, Main entry term, Spanish
- choque térmico
1, record 70, Spanish, choque%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-08-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Record 71, Main entry term, English
- drill bit
1, record 71, English, drill%20bit
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- bit 2, record 71, English, bit
correct
- drilling bit 3, record 71, English, drilling%20bit
correct
- drill 4, record 71, English, drill
correct, noun
- drill crown 5, record 71, English, drill%20crown
correct, Africa, Great Britain
- drilling crown 5, record 71, English, drilling%20crown
correct, Africa, Great Britain
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Any device attached to, or being an integral part of, the lower end of a drill stem, used as a cutting or boring tool in drilling a hole; the cutting edge of a drill. 4, record 71, English, - drill%20bit
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... called "drill crown" in Africa and England. 5, record 71, English, - drill%20bit
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Record 71, Main entry term, French
- trépan
1, record 71, French, tr%C3%A9pan
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- taillant 2, record 71, French, taillant
correct, masculine noun
- couronne 3, record 71, French, couronne
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage placé à l’extrémité d’un train de tiges, conçu pour attaquer le terrain par roto-percussion à l’aide d’éléments rapportés (en carbure de tungstène ou autre) dont la forme varie généralement en fonction du terrain et du mode de forage. 4, record 71, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage par percussion] on procède au percement d’un trou de faible diamètre, appelé «forage», en pilonnant la roche avec un outil appelé «trépan». Le trépan se termine par un ciseau en acier, appelé taillant [...] 5, record 71, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Les trépans sont des pièces massives en acier forgé. Leur section droite est généralement en I, les parties latérales circulaires assurant la forme du trou [...], plus rarement en croix. 6, record 71, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
trépan : Gros taillant pour forage percutant, et par extension tout taillant de grande dimension. 4, record 71, French, - tr%C3%A9pan
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
Record 71, Main entry term, Spanish
- trépano
1, record 71, Spanish, tr%C3%A9pano
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- corona 1, record 71, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-06-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 72, Main entry term, English
- joining gun
1, record 72, English, joining%20gun
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Up to now, welding two different metals such as steel and aluminum has been a difficult task. Mazda tackles it by optimizing the rotating tool shape and joining characteristics, and by using galvanized steel on one side. A joining gun holds the parts from both sides, and then spins while force is applied. This generates frictional heat that subsequently joins the aluminum materials to the steel sheet metal. Galvanized steel helps prevent the galvanic corrosion that results from the contact of two different types of metal. 1, record 72, English, - joining%20gun
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 72, Main entry term, French
- tête de soudage cylindrique
1, record 72, French, t%C3%AAte%20de%20soudage%20cylindrique
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le [procédé] FSW [Friction Stir Welding] s’applique aux tôles et aux plaques [...] Il est adapté à l'automatisation et, depuis peu, à la robotisation. Le principe de fonctionnement est simple : la chaleur de friction est produite par une tête de soudage cylindrique, munie d’un épaulement et d’une broche profilée, qui est mise en rotation rapide. La chaleur produite provoque un ramollissement du métal des pièces à assembler, qui passe à l'état plastique sans atteindre son point de fusion. L'outil est alors plongé entre les deux pièces et le matériau est malaxé, ou mieux encore, forgé par contact intime avec le doigt et l'épaulement de la tête rotative. 1, record 72, French, - t%C3%AAte%20de%20soudage%20cylindrique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-02-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Record 73, Main entry term, English
- Damascus barrel
1, record 73, English, Damascus%20barrel
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- laminated barrel 1, record 73, English, laminated%20barrel
correct
- twist barrel 2, record 73, English, twist%20barrel
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Antique firearm barrel made by twisting/braiding steel and iron wires/ribbons into a cable which was then wound around a mandrel and forge-welded into a tube. 3, record 73, English, - Damascus%20barrel
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Such barrels are not safe for firing with modern smokeless ammunition. 3, record 73, English, - Damascus%20barrel
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Record 73, Main entry term, French
- canon damas
1, record 73, French, canon%20damas
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- canon de damas 2, record 73, French, canon%20de%20damas
masculine noun
- canon lamellé 3, record 73, French, canon%20lamell%C3%A9
masculine noun
- baril damasse 3, record 73, French, baril%20damasse
avoid, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Canon d’armes à feu anciennes, fabriqué en tordant ou tressant des brins ou des rubans de fer et d’acier en un câble qui était ensuite enroulé sur un mandrin et soudé à la forge pour former un tube. 1, record 73, French, - canon%20damas
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il est dangereux de tirer dans ce type de canon des cartouches modernes à poudre sans fumée. 1, record 73, French, - canon%20damas
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
canon damas : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 73, French, - canon%20damas
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-11-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 74, Main entry term, English
- synthetic diamond
1, record 74, English, synthetic%20diamond
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- man-made diamond 2, record 74, English, man%2Dmade%20diamond
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Synthetic diamond. A man-made diamond, produced either by subjecting carbon-bearing material such as graphite to high temperature and pressure or by the chemical vapor deposition (CVD) method. The Swedish company Allmana Svenska Elektriska Aktiebolaget (ASEA) is believed to have achieved the first repeatable synthesis of diamond in 1953, but their results were not published at the time; General Electric Company (GE) announced a successful synthesis of diamonds in 1954, followed by De Beers in 1959. Colors range from black to dark green, light green, red, yellow, blue, and colorless (Type IIa diamonds). Millions of carats of industrial-quality synthetic diamond are now manufactured annually using high pressure techniques; gem quality synthetic diamonds have been produced experimentally by De Beers Diamond Research Laboratories, General Electric Company ... 3, record 74, English, - synthetic%20diamond
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 74, Main entry term, French
- diamant de synthèse
1, record 74, French, diamant%20de%20synth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- diamant synthétique 2, record 74, French, diamant%20synth%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les diamants synthétiques sont fabriqués à partir de graphite et d’isotopes de carbone. La méthode de fabrication de ces synthèses repose sur les conditions de cristallisation naturelles du diamant, c’est-à-dire des températures entre 1700 °C et 2760 °C avec 10 T/cm², et ce pendant plusieurs mois. 3, record 74, French, - diamant%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
[...] depuis 2003, la société américaine Génésis propose pour quelques milliers de dollars un diamant de synthèse jaune de 1, 5 carat, forgé en trois jours et demi, comparable aux diamants naturels, mais trois fois moins cher. 4, record 74, French, - diamant%20de%20synth%C3%A8se
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-08-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Rolling
Record 75, Main entry term, English
- in-line rolling mill
1, record 75, English, in%2Dline%20rolling%20mill
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- in-line roll mill 2, record 75, English, in%2Dline%20roll%20mill
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
continuous in-line rolling mill: [A] type of rolling mill used by most modern companies to roll structural shapes, bars, and rods. Bar is rolled continuously through a series of roughing, intermediate and finishing stands. Bar may exit finishing before material completely rolled through roughers. Can include horizontal mills, vertical mills, universal mills, or even no-twist mills (rolls angled at alternating 45° from horizontal for continuously rolling rods). 3, record 75, English, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
The re-rolling mill was replaced by a new, fully computerized, 16-stand, in-line rolling mill at the Cambridge facility. 4, record 75, English, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Continuous, multi stage, 16-stand in-line rolling mill. 5, record 75, English, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record 75, Key term(s)
- in line rolling mill
- inline rolling mill
- in line roll mill
- inline roll mill
- in-line mill
- in line mill
- inline mill
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Laminage (Métallurgie)
Record 75, Main entry term, French
- laminoir en ligne
1, record 75, French, laminoir%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La deuxième travée [de la forge] abrite une presse à cingler et quatre trains de laminoirs en ligne venus d’Angleterre : un train de cylindres dégrossisseurs et trois trains de cylindres finisseurs. 1, record 75, French, - laminoir%20en%20ligne
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-07-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 76, Main entry term, English
- beveled heels
1, record 76, English, beveled%20heels
correct, plural
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Racing plates have beveled or "penciled off" heels. ... Front shoes have beveled heels and the inside branch is fitted close. Hind shoes have rounded solid toes and are set back. 2, record 76, English, - beveled%20heels
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 76, English, - beveled%20heels
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 76, Main entry term, French
- pantoufles
1, record 76, French, pantoufles
correct, feminine noun, plural
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Et c'est lui [le maréchal-ferrant] qui forge et pose les fers à pantoufles, destinés à soulager les chevaux encastelés, ou encore les fers à patin servant à compenser un membre trop court, et qui résout beaucoup d’autres problèmes d’aplomb. 2, record 76, French, - pantoufles
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 76, French, - pantoufles
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-07-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Work Clothes
- Metal Forging
- Protection of Life
Record 77, Main entry term, English
- leather apron
1, record 77, English, leather%20apron
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Forgeage
- Sécurité des personnes
Record 77, Main entry term, French
- tablier de cuir
1, record 77, French, tablier%20de%20cuir
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuir que le forgeron porte afin de se protéger contre la chaleur qui se dégage du feu de forge et contre les étincelles ou les éclats de métal. 2, record 77, French, - tablier%20de%20cuir
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Ropa de trabajo
- Forjadura
- Protección de las personas
Record 77, Main entry term, Spanish
- mandil de cuero
1, record 77, Spanish, mandil%20de%20cuero
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Los principales elementos de una herrería son: la fragua, el yunque, marros, pinzas, atizador, agua, aceite, el mandil de cuero, alambrón, muelles y sobre todo el elemento más importante "EL HERRERO" [...] 1, record 77, Spanish, - mandil%20de%20cuero
Record 78 - internal organization data 2004-03-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 78, Main entry term, English
- puddling 1, record 78, English, puddling
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
to puddle v.q. blooms, billets and slabs (other than wrought iron produced by puddling with charcoal ... blooms, billettes et brames ...). 1, record 78, English, - puddling
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 78, Main entry term, French
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] autre que fer forgé provenant de fonte obtenue au charbon de bois et puddlée au charbon de bois. 1, record 78, French, - puddl%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Record 78, Main entry term, Spanish
- pudelado
1, record 78, Spanish, pudelado
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- pudelaje 2, record 78, Spanish, pudelaje
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento metalúrgico utilizado [...] para obtener hierro o acero de bajo contenido en carbono, por contacto de una masa de arrabio con una escoria oxidante en un horno de reverbero. 3, record 78, Spanish, - pudelado
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cort ideó un método de afino en un horno de reverbero, denominado pudelado, que redujo los costos y aumentó la producción. 4, record 78, Spanish, - pudelado
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
El afino sólido da aceros muy puros y se practica mediante pudelado en hornos o crisoles donde el hierro pastoso (y no líquido) es descarburado por las escorias que absorben constantemente el oxígeno exterior y lo llevan en contacto con el carbono de la masa gracias a un batido constante de la misma. 3, record 78, Spanish, - pudelado
Record 79 - internal organization data 2004-03-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Record 79, Main entry term, English
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A tool for digging, having an iron blade adapted for pressing into the ground with the foot and a long handle commonly with a grip or crosspiece at the top. 1, record 79, English, - spade
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 79, Main entry term, French
- bêche
1, record 79, French, b%C3%AAche
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- louchet 1, record 79, French, louchet
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Outil en fer forgé et trempé, poli, légèrement incurvé pour retourner, ameublir la terre, enfouir du fumier en sol meuble. 1, record 79, French, - b%C3%AAche
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 79, Main entry term, Spanish
- laya
1, record 79, Spanish, laya
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de hierro con cabo de madera, que sirve para labrar la Tierra y revolverla. 2, record 79, Spanish, - laya
Record 80 - internal organization data 2004-01-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Genetics
- Hormones
- Immunology
Record 80, Main entry term, English
- biotherapy
1, record 80, English, biotherapy
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- biological therapy 2, record 80, English, biological%20therapy
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The treatment of disease with biologicals, such as certain drugs, vaccines, or antitoxins. 3, record 80, English, - biotherapy
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The] treatment [is used] to stimulate or restore the ability of the immune system to fight infections and other diseases. Also used to lessen side effects that may be caused by some cancer treatments. 2, record 80, English, - biotherapy
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Génétique
- Hormones
- Immunologie
Record 80, Main entry term, French
- biothérapie
1, record 80, French, bioth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Biothérapie. Ce [terme] a été forgé pour désigner l'emploi, en thérapeutique anticancéreuse, de moyens biologiques naturels mais renforcés, modifiés ou détournés de leur rôle habituel. Ce ne sont pas des méthodes nouvelles mais elles se sont multipliées, améliorées et rationalisées à partir des années 1980. Ces techniques biologiques se regroupent sous deux rubriques principales : les hormones et les facteurs immunitaires. 1, record 80, French, - bioth%C3%A9rapie
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Genética
- Hormonas
- Inmunología
Record 80, Main entry term, Spanish
- bioterapia
1, record 80, Spanish, bioterapia
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-04-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Record 81, Main entry term, English
- date rape
1, record 81, English, date%20rape
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- acquaintance rape 2, record 81, English, acquaintance%20rape
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex. 3, record 81, English, - date%20rape
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Date rape goes beyond coercion. Date rape can be an overt act of violence or being forced to have intercourse out of fear for your physical or emotional safety. This type of sexual assault can occur in the first date or in a long term relationship. Dating relationship, Yellow Brick House, Algoma, Ontario. 4, record 81, English, - date%20rape
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
... 20 per cent of all women "date-raped". 5, record 81, English, - date%20rape
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Record 81, Main entry term, French
- viol par une connaissance
1, record 81, French, viol%20par%20une%20connaissance
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- viol d’une connaissance 2, record 81, French, viol%20d%26rsquo%3Bune%20connaissance
proposal, masculine noun
- viol commis par un ami 3, record 81, French, viol%20commis%20par%20un%20ami
correct, masculine noun
- viol commis par une connaissance 4, record 81, French, viol%20commis%20par%20une%20connaissance
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Viol commis par une personne connue de la victime. 5, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] 20 % de toutes les femmes sont «violées par une connaissance» [...] 6, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents pré-cités doivent être utilisés selon le contexte. 2, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le terme «date rape» a été forgé par la psychologue Mary Koss en 1985 pour désigner le viol entre intimes sous l'influence de l'alcool ou de drogues. 5, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
La notion de «viol par une connaissance» s’oppose à celle de «viol par un inconnu». 1, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
viol par une connaissance : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record number: 81, Textual support number: 5 OBS
viol commis par un ami. Viol et violeurs. Bernard Billan, Centre national de la recherche scientifique, Paris, 1984. 2, record 81, French, - viol%20par%20une%20connaissance
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Record 81, Main entry term, Spanish
- violación por un conocido
1, record 81, Spanish, violaci%C3%B3n%20por%20un%20conocido
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- violación en una cita 2, record 81, Spanish, violaci%C3%B3n%20en%20una%20cita
feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2002-10-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Economic and Industrial Sociology
Record 82, Main entry term, English
- sheet peddling
1, record 82, English, sheet%20peddling
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vente
- Sociologie économique et industrielle
Record 82, Main entry term, French
- trabendisme
1, record 82, French, trabendisme
correct, masculine noun, Africa, regional
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vente à la sauvette et au marché noir pratiquée en Algérie. 1, record 82, French, - trabendisme
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans la rue, c'est le règne du "trabendisme", un mot nouveau forgé pour désigner la revente à la sauvette d’articles hétéroclites parfois introuvables ailleurs. 1, record 82, French, - trabendisme
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé en Algérie. 2, record 82, French, - trabendisme
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-05-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Record 83, Main entry term, English
- stamp
1, record 83, English, stamp
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
the impression ... or mark ... used to give authentication, distinctive value ... to something (as a coin, a document, or goods). 2, record 83, English, - stamp
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 3, record 83, English, - stamp
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Record 83, Main entry term, French
- estampille
1, record 83, French, estampille
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- étampe 2, record 83, French, %C3%A9tampe
see observation, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
«estampille"»: Marque officielle destinée à attester l’authenticité d’un produit, d’un document. 3, record 83, French, - estampille
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
«estampille» : Marque ou empreinte servant de signature ou rendant une signature authentique, indiquant l’origine d’une chose ou constatant l’acquittement de certains droits. 4, record 83, French, - estampille
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme «étampe» est, selon nous, douteux ici. Il n’ est attesté dans les dictionnaires que pour désigner, en métallurgie, l'outil utilisé à la forge pour rectifier une pièce dont il présente la forme en creux ou, encore, pour désigner un poinçon servant à percer un fer à cheval(LAROG). 5, record 83, French, - estampille
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Carteles y señales de seguridad
Record 83, Main entry term, Spanish
- sello
1, record 83, Spanish, sello
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-05-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metal Forging
Record 84, Main entry term, English
- European Committee of Forging and Stamping Industries
1, record 84, English, European%20Committee%20of%20Forging%20and%20Stamping%20Industries
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forgeage
Record 84, Main entry term, French
- Comité de liaison des industries européennes de l'estampage et de la forge
1, record 84, French, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20des%20industries%20europ%C3%A9ennes%20de%20l%27estampage%20et%20de%20la%20forge
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- EUROFORGE 2, record 84, French, EUROFORGE
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-12-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Small Arms
Record 85, Main entry term, English
- hammer forged barrel
1, record 85, English, hammer%20forged%20barrel
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- cold forged barrel 1, record 85, English, cold%20forged%20barrel
correct
- swaged barrel 1, record 85, English, swaged%20barrel
correct
- hammer-forged barrel 2, record 85, English, hammer%2Dforged%20barrel
correct
- cold-forged barrel 3, record 85, English, cold%2Dforged%20barrel
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Barrel in which the bore has been formed through a pneumatic or hydrau-rotary hammer forge. 1, record 85, English, - hammer%20forged%20barrel
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The cold-forged barrel is rifled with four polygonal grooves, reducing bullet friction and wear, and enhancing the accuracy of the weapon. 4, record 85, English, - hammer%20forged%20barrel
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Armes légères
Record 85, Main entry term, French
- canon forgé à froid
1, record 85, French, canon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Canon dont l'âme a été façonnée au moyen d’une forge pneumatique ou hydraulique, à marteaux rotatifs. 1, record 85, French, - canon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
canon forgé à froid : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 85, French, - canon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-10-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Record 86, Main entry term, English
- The Multifunctionality of Agriculture: Summary of the Canadian Federation of Agriculture Conference
1, record 86, English, The%20Multifunctionality%20of%20Agriculture%3A%20Summary%20of%20the%20Canadian%20Federation%20of%20Agriculture%20Conference
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Frédéric Forge. Ottawa: Parliamentary Research Branch, 2000. 1, record 86, English, - The%20Multifunctionality%20of%20Agriculture%3A%20Summary%20of%20the%20Canadian%20Federation%20of%20Agriculture%20Conference
Record 86, Key term(s)
- Summary of the Canadian Federation of Agriculture Conference
- Canadian Federation of Agriculture Conference: Conference
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Record 86, Main entry term, French
- La multifonctionnalité de l’agriculture : synthèse de la Conférence de la Fédération canadienne de l’agriculture
1, record 86, French, La%20multifonctionnalit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture%20%3A%20synth%C3%A8se%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, feminine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Rédaction : Frédéric Forge. Ottawa : Direction de la recherche parlementaire, 2000. 1, record 86, French, - La%20multifonctionnalit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture%20%3A%20synth%C3%A8se%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bagriculture
Record 86, Key term(s)
- Synthèse de la Conférence de la Fédération canadienne de l’agriculture
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-06-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 87, Main entry term, English
- open-die forging
1, record 87, English, open%2Ddie%20forging
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Forging process in which the workpiece is not completely surrounded by the dies. 1, record 87, English, - open%2Ddie%20forging
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Forgeage
Record 87, Main entry term, French
- forgeage libre
1, record 87, French, forgeage%20libre
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- forgeage avec matrice ouverte 2, record 87, French, forgeage%20avec%20matrice%20ouverte
masculine noun
- forge libre 3, record 87, French, forge%20libre
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Procédé de forgeage dans lequel la pièce à travailler n’est pas entièrement entourée d’une matrice. 2, record 87, French, - forgeage%20libre
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Technologie de forgeage libre 1, record 87, French, - forgeage%20libre
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La forge libre s’effectue à chaud. 4, record 87, French, - forgeage%20libre
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-06-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Metal Rolling
- Metal Forging
Record 88, Main entry term, English
- ring rolling
1, record 88, English, ring%20rolling
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In the case of ring rolling the blank is placed over a mandrel on a ring rolling mill and the diametral growth is achieved by reducing the wall and width or height with power rolls. 1, record 88, English, - ring%20rolling
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
- Forgeage
Record 88, Main entry term, French
- forge par laminage circulaire
1, record 88, French, forge%20par%20laminage%20circulaire
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- laminage circulaire 2, record 88, French, laminage%20circulaire
correct, masculine noun
- forgeage par laminage circulaire 3, record 88, French, forgeage%20par%20laminage%20circulaire
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En dernier ressort on trouve la forge par laminage circulaire pour la fabrication sans joint de couronnes. 1, record 88, French, - forge%20par%20laminage%20circulaire
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-03-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Pipes and Fittings
Record 89, Main entry term, English
- bull plug
1, record 89, English, bull%20plug
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A threaded nipple with a rounded, closed end, used to stop up a hole or close off the end of a line. 2, record 89, English, - bull%20plug
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Tuyauterie et raccords
Record 89, Main entry term, French
- bouchon forgé à tête hémisphérique
1, record 89, French, bouchon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- bouchon de grosse dimension 2, record 89, French, bouchon%20de%20grosse%20dimension
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Bouchon] servant à obstruer les tubes et les canalisations. 2, record 89, French, - bouchon%20forg%C3%A9%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-12-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Metal Forging
Record 90, Main entry term, English
- smithy coal
1, record 90, English, smithy%20coal
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- forge coal 2, record 90, English, forge%20coal
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A grade of small coal habitually used by blacksmiths. 1, record 90, English, - smithy%20coal
Record 90, Key term(s)
- blacksmith coal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Forgeage
Record 90, Main entry term, French
- charbon de forge
1, record 90, French, charbon%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Combustible solide, noir, d’origine végétale. 1, record 90, French, - charbon%20de%20forge
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Charbon qui sert aux forges des ouvriers qui travaillent en fer. 2, record 90, French, - charbon%20de%20forge
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-11-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 91, Main entry term, English
- die
1, record 91, English, die
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of hardened metal blocks for forming, impressing, or cutting out a desired shape. 2, record 91, English, - die
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Forgeage
Record 91, Main entry term, French
- matrice
1, record 91, French, matrice
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Outil de forge constitué par deux blocs d’acier dur dans lesquels est gravée en dépouille l'empreinte de la pièce à former par déformation du métal. 2, record 91, French, - matrice
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-10-31
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Record 92, Main entry term, English
- cement-lined pipe
1, record 92, English, cement%2Dlined%20pipe
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- cement lining pipe 2, record 92, English, cement%20lining%20pipe
proposal
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron, wrought-iron, or steel pipe, the interior of which has been lined with a smooth, dense, thin layer of cement mortar, to reduce corrosion and to increase the smoothness of the interior of the pipe. 3, record 92, English, - cement%2Dlined%20pipe
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Record 92, Main entry term, French
- tuyau à revêtement de ciment
1, record 92, French, tuyau%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20de%20ciment
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- tuyau à revêtement intérieur de ciment 2, record 92, French, tuyau%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur%20de%20ciment
proposal, masculine noun
- tuyau revêtu intérieurement de ciment 2, record 92, French, tuyau%20rev%C3%AAtu%20int%C3%A9rieurement%20de%20ciment
proposal, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tuyau en fonte, en fer forgé, en acier ou autre dont l'intérieur est recouvert de mortier de ciment, mince et lisse, en vue de réduire la corrosion et d’améliorer son coefficient de rugosité. 1, record 92, French, - tuyau%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20de%20ciment
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-10-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Hand Tools
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Sheet Metal Working
Record 93, Main entry term, English
- dolly
1, record 93, English, dolly
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A dolly is used with the body hammer to smooth out dents in sheet metal. Like a blacksmith's anvil, the dolly is the smooth surface against which metal is pounded to take out irregularities. 2, record 93, English, - dolly
Record 93, Key term(s)
- dolly block
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Outillage à main
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Travail des tôles
Record 93, Main entry term, French
- tas
1, record 93, French, tas
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Petit outil de métal utilisé comme enclume. 2, record 93, French, - tas
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Outillage passif manuel, ces outils en acier forgé ont pour rôle de soutenir la tôle soumise à l'action des outils de frappe. 3, record 93, French, - tas
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1999-10-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 94, Main entry term, English
- wrought nail
1, record 94, English, wrought%20nail
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A wrought iron nail with a head forged to a rounded "rose" shape. It can be bent over and clenched like a wire nail but is now less used than wire nails. 2, record 94, English, - wrought%20nail
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 94, Main entry term, French
- clou forgé
1, record 94, French, clou%20forg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Profanes, les clous gallo-romains cessèrent d’intervenir dans le jeu des ténèbres. Ils étaient forgés selon un procédé qui devait demeurer jusqu'au XIXe siècle et même, pour certaines productions particulières comme les clous de marine, jusqu'à nos jours. [...] Le fer [...] était chauffé à son extrémité dans un foyer de petite forge jusqu'à ce qu'il atteigne la température du blanc soudant; puis, sur une petite enclume, l'ouvrier le martelait rapidement en ayant soin de le forger et de le contre-forger, c'est-à-dire en frappant alternativement sur les côtés contigus, pour n’ élargir que lentement sous le choc du marteau et éviter de rendre le métal pailleux. 2, record 94, French, - clou%20forg%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-10-12
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 95, Main entry term, English
- forging rolls
1, record 95, English, forging%20rolls
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- forging roll 2, record 95, English, forging%20roll
- gap rolls 3, record 95, English, gap%20rolls
- reduce roll 4, record 95, English, reduce%20roll
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A machine used in marking forgings by rolling the metal. 5, record 95, English, - forging%20rolls
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
A machine used in roll forging. 3, record 95, English, - forging%20rolls
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Forgeage
Record 95, Main entry term, French
- laminoir à forger
1, record 95, French, laminoir%20%C3%A0%20forger
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- laminoir de forge 2, record 95, French, laminoir%20de%20forge
masculine noun
- machine à forger à rouleaux 3, record 95, French, machine%20%C3%A0%20forger%20%C3%A0%20rouleaux
feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Il existe(...) différents types de laminoirs spéciaux : des laminoirs d’ébauche d’estampage, des laminoirs de forge pour le forgeage des frettes, des bandages, des couronnes, etc., des laminoirs à poudre(...) 2, record 95, French, - laminoir%20%C3%A0%20forger
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-09-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 96, Main entry term, English
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
"As soon as all the metal is gone down, it is by the help of an iron crow called by the workmen a furgon, raised again to the top of the fire, and is melted down again to the bottom of the hearth." 1, record 96, English, - furgon
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Shubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 434. 1, record 96, English, - furgon
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 96, Main entry term, French
- fourgon
1, record 96, French, fourgon
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- écoisse 1, record 96, French, %C3%A9coisse
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
« ...fourgon ou écoisse pour ramener ou pousser les charbons dans la chaufferie; la croisée de cet outil a dix pouces de long, sa tige terminée par une douille a quatre pies; le manche de bois que cette douille reçoit a deux pies de longueur.» 1, record 96, French, - fourgon
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Encyclopédie, Diderot, article sur la Forge, 4ème section, planche IV, p. 33. 1, record 96, French, - fourgon
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-08-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 97, Main entry term, English
- structural rationalism 1, record 97, English, structural%20rationalism
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 97, Main entry term, French
- rationalisme structural
1, record 97, French, rationalisme%20structural
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Bibliothèque évoque les caractéristiques de l'architecture néo-gothique connue sous le nom de rationalisme structural, qui est en partie née d’une compréhension et d’une utilisation accrues du fer forgé comme matériau structural. 1, record 97, French, - rationalisme%20structural
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-07-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Record 98, Main entry term, English
- well point
1, record 98, English, well%20point
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- drive point 2, record 98, English, drive%20point
correct
- sand point 3, record 98, English, sand%20point
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The lowest part of a drivers well, consisting essentially of a forged steel point, a screen, and short section of pipe threaded to fit a standard pipe. 3, record 98, English, - well%20point
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Well-point [drainage] method. The term well point refers to the lower perforated end of a 2-in. or 2 1/2-in. pipe, commonly 40 in. long, that serves the double purpose of well casing and suction tube. The perforations are covered by a wire mesh. The well points are jetted into the ground at a spacing of 3 to 6 ft. 4, record 98, English, - well%20point
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Basically, a well point is a perforated and screened pipe, about 1 1/2 in. in diameter and a few or several feet in length. The well point is fixed to a riser pipe, also of the same diameter, and the whole is driven with or without jetting ... The individual riser pipes are attached to a header pipe or manifold that leads to a pump. 5, record 98, English, - well%20point
Record 98, Key term(s)
- sandpoint
- sand-point
- wellpoint
- well-point
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Record 98, Main entry term, French
- pointe filtrante
1, record 98, French, pointe%20filtrante
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- pointe de puits foncé 2, record 98, French, pointe%20de%20puits%20fonc%C3%A9
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d’un puits foncé, comprenant une pointe en acier forgé, une crépine et un court tronçon de tube fileté. 1, record 98, French, - pointe%20filtrante
Record 98, Key term(s)
- pointe crépinée
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1999-05-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 99, Main entry term, English
- Anderton shearer-loader
1, record 99, English, Anderton%20shearer%2Dloader
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- Anderton Shearer-loader 3, record 99, English, Anderton%20Shearer%2Dloader
correct
- Anderton shearer 4, record 99, English, Anderton%20shearer
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A widely used cutter-loader in which the ordinary jib of the longwall coal cutter is replaced by a shear drum which cuts a web from 16 to 22 inches depending on its width. The machine travels on an armored conveyor and requires a prop-free-front for working. It shears the coal in one direction and the front coal is loaded by a plough deflector, and then returns along the face (without cutting) and loads the remainder of the broken coal. The ordinary Anderton is suitable for coal seams above 3 feet 6 inches thick. 5, record 99, English, - Anderton%20shearer%2Dloader
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 99, Main entry term, French
- haveuse Anderton
1, record 99, French, haveuse%20Anderton
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- haveuse intégrale Anderton 1, record 99, French, haveuse%20int%C3%A9grale%20Anderton
correct, feminine noun
- rouilleuse-chargeuse Anderton 2, record 99, French, rouilleuse%2Dchargeuse%20Anderton
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Haveuse Anderton. Elle a été fabriquée en Angleterre par Anderton Boyes et en France, sous licence, par la Sagem. C'est une machine à tambour ravageur. [...] Ses passes sont de 50 cm. Dans les couches de plus de 1, 25 m, les résultats sont favorables lorsque le charbon se décolle de lui-même au toit. Le tambour, dans sa rotation, attaque également la banquette située au mur devant le convoyeur blindé sur lequel la machine évolue. La machine est complétée par un soc en acier forgé permettant le chargement dans les deux sens, de sorte qu'une partie du charbon est chargée au cours de l'abatage lui-même, le reste l'étant lors du mouvement de retour de la machine qui se fait à vitesse rapide. Pendant cette course, le charbon de la banquette situé contre le flanc du convoyeur est lui-même chargé, de telle sorte qu'après passage de la machine, l'allée est impeccable. 1, record 99, French, - haveuse%20Anderton
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-07-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Phonetics
Record 100, Main entry term, English
- tongue twister
1, record 100, English, tongue%20twister
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
a word, phrase, or sentence difficult to articulate readily because of a succession of similar chiefly consonantal sounds varied by small changes (as in "twin-screw steel cruiser", "shall he sell sea shells"). 1, record 100, English, - tongue%20twister
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Phonétique
Record 100, Main entry term, French
- virelangue
1, record 100, French, virelangue
correct, see observation, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- casse-langue 1, record 100, French, casse%2Dlangue
correct, masculine noun
- fourchelangue 2, record 100, French, fourchelangue
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mot, expression ou phrase qu’une succession de consonnes semblables rend difficile à articuler. 3, record 100, French, - virelangue
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Rappelons que dans Traduire no 45, on trouve, à la p.26 : "L’allemand Zungenbrecher, l’anglais tongue-twister, l’italien sciolilingua et l’espagnol trabalenguas ne pouvaient se traduire que par une périphrase. Les folkloristes proposent, pour combler cette lacune, le joli terme de "virelangue". 1, record 100, French, - virelangue
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Virelangue : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 2, record 100, French, - virelangue
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Fourchelangue : mot forgé par Claude Hagège(L'Homme de paroles, Paris, Fayard, 1986, p. 86). 2, record 100, French, - virelangue
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


