TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMALITES DOUANIERES [37 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- Commercial Driver Registration Program
1, record 1, English, Commercial%20Driver%20Registration%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CDRP 1, record 1, English, CDRP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Driver Registration Program (CDRP) is designed to streamline the customs clearance process for commercial freight transporters into Canada from the United States. This program offers efficient and effective clearance to low-risk goods and pre-approved importers, carriers and commercial drivers. 1, record 1, English, - Commercial%20Driver%20Registration%20Program
Record 1, Key term(s)
- Commercial Driver Registration Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- Programme d’inscription des chauffeurs du secteur commercial
1, record 1, French, Programme%20d%26rsquo%3Binscription%20des%20chauffeurs%20du%20secteur%20commercial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PICSC 1, record 1, French, PICSC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’inscription des chauffeurs du secteur commercial(PICSC) vise à rationaliser les formalités douanières pour les transporteurs de fret commerciaux des États-Unis au Canada. Il prévoit des formalités douanières efficientes et efficaces pour les marchandises à faible risque ainsi que les importateurs, les transporteurs et les chauffeurs du secteur commercial préapprouvés. 1, record 1, French, - Programme%20d%26rsquo%3Binscription%20des%20chauffeurs%20du%20secteur%20commercial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- free zone
1, record 2, English, free%20zone
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- free trade zone 2, record 2, English, free%20trade%20zone
correct
- foreign trade zone 3, record 2, English, foreign%20trade%20zone
correct
- FTZ 4, record 2, English, FTZ
correct
- FTZ 4, record 2, English, FTZ
- customs-free zone 5, record 2, English, customs%2Dfree%20zone
correct
- customs-free area 6, record 2, English, customs%2Dfree%20area
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area where merchandise, whether of domestic or foreign origin, may be admitted, deposited, stored, packed, exhibited, sold, processed or manufactured, and from which such merchandise may be removed to a point outside the territory of the State without being subjected to customs duties, internal consumer taxes or to inspection except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 7, record 2, English, - free%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Merchandise of domestic origin admitted into a free zone may be deemed to be exported. When removed from a free zone into the territory of the State, the merchandise is subjected to customs and other required entry procedures. 7, record 2, English, - free%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
free zone: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 2, English, - free%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- zone franche
1, record 2, French, zone%20franche
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone où des marchandises, qu’elles soient d’origine nationale ou étrangère, peuvent être admises, déposées, entreposées, conditionnées, exposées, mises en vente, traitées ou manufacturées, et d’où elles peuvent être transportées vers un point situé hors du territoire de l’État, en franchise de droits de douane, de droits intérieurs de consommation, ou, sauf aux fins de la sûreté de l’aviation ou aux fins d’application des mesures appropriées de contrôle des stupéfiants, sans être soumises à aucune inspection. 2, record 2, French, - zone%20franche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises d’origine nationale admises dans une zone franche peuvent être considérées comme étant exportées. Lorsqu'elles sont retirées de la zone franche et pénétrent dans le territoire de l'État, les marchandises sont sujettes aux formalités douanières et autres formalités d’entrée requises. 2, record 2, French, - zone%20franche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone franche : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 2, French, - zone%20franche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona franca
1, record 2, Spanish, zona%20franca
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- zona libre 2, record 2, Spanish, zona%20libre
correct, feminine noun
- zona de comercio exterior 2, record 2, Spanish, zona%20de%20comercio%20exterior
correct, feminine noun
- zona de libre importación 2, record 2, Spanish, zona%20de%20libre%20importaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona comercial franca 2, record 2, Spanish, zona%20comercial%20franca
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área donde las mercancías, ya sean de origen nacional o extranjero, pueden admitirse, depositarse, almacenarse, empacarse, exponerse, venderse, someterse a tratamiento industrial o fabricarse, y desde donde tales mercancías pueden llevarse a un punto fuera del territorio del Estado sin estar sujetas a derechos de aduanas, ni a impuestos internos de consumo, ni a inspección, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 3, record 2, Spanish, - zona%20franca
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las mercancías de origen nacional admitidas en una zona franca podrán considerarse como exportadas. Cuando se trasladen de la zona franca al territorio del Estado, las mercancías se someterán a los trámites de aduanas y a los demás procedimientos exigidos para la entrada. 3, record 2, Spanish, - zona%20franca
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zona franca: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - zona%20franca
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Record 3, Main entry term, English
- cost and freight
1, record 3, English, cost%20and%20freight
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- CFR 2, record 3, English, CFR
correct, standardized
- C&F 3, record 3, English, C%26F
- CF 4, record 3, English, CF
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs. 5, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport. 5, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 6, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 6, record 3, English, - cost%20and%20freight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Record 3, Main entry term, French
- coût et fret
1, record 3, French, co%C3%BBt%20et%20fret
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- CFR 2, record 3, French, CFR
correct, masculine noun, standardized
- CF 3, record 3, French, CF
masculine noun
- C et F 4, record 3, French, C%20et%20F
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- coût-fret 5, record 3, French, co%C3%BBt%2Dfret
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d’embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais. 6, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 6, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 7, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 7, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 8, record 3, French, - co%C3%BBt%20et%20fret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Record 3, Main entry term, Spanish
- costo y flete
1, record 3, Spanish, costo%20y%20flete
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador. 2, record 3, Spanish, - costo%20y%20flete
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - costo%20y%20flete
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 3, Spanish, - costo%20y%20flete
Record 3, Key term(s)
- coste y flete
- CF
- CFR
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- customs clearance
1, record 4, English, customs%20clearance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- clearance 2, record 4, English, clearance
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The completion of customs formalities including, but not limited to, the physical examination of imported merchandise, and the submission of documents necessary to permit the release of merchandise from customs control to the importer. 3, record 4, English, - customs%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
customs clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - customs%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare with "customs entry", "customs release" and "customs valuation". 5, record 4, English, - customs%20clearance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- dédouanement
1, record 4, French, d%C3%A9douanement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement des formalités douanières nécessaires à la mise en libre circulation des marchandises importées, notamment pour acquitter le montant de la dette douanière qui y est affectée pour entrer dans un territoire douanier ou dans un régime douanier en particulier. 2, record 4, French, - d%C3%A9douanement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Mainlevée» [est] l’acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l’objet d’un dédouanement. 3, record 4, French, - d%C3%A9douanement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dédouanement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et le CUTA [Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique], opérations aériennes. 4, record 4, French, - d%C3%A9douanement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 2, record 4, French, - d%C3%A9douanement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Services, délais de dédouanement de marchandises. 5, record 4, French, - d%C3%A9douanement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- despacho aduanero
1, record 4, Spanish, despacho%20aduanero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- despacho de aduanas 2, record 4, Spanish, despacho%20de%20aduanas
correct, masculine noun
- despacho 3, record 4, Spanish, despacho
correct, masculine noun
- desaduanamiento 4, record 4, Spanish, desaduanamiento
correct, masculine noun, Argentina, Chile, Ecuador, Honduras, Uruguay
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Cumplimiento de las] formalidades aduaneras que son necesarias para poner las mercancías importadas a la libre disposición de sus dueños, colocarlas bajo otro régimen aduanero o exponerlas. 3, record 4, Spanish, - despacho%20aduanero
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
despacho aduanero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 4, Spanish, - despacho%20aduanero
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías" y "aforo de mercancías". 6, record 4, Spanish, - despacho%20aduanero
Record 5 - internal organization data 2017-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- special customs formalities 1, record 5, English, special%20customs%20formalities
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
special customs formalities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - special%20customs%20formalities
Record 5, Key term(s)
- special customs formality
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- formalités douanières spéciales
1, record 5, French, formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
formalités douanières spéciales : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20sp%C3%A9ciales
Record 5, Key term(s)
- formalité douanière spéciale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Record 6, Main entry term, English
- manifest
1, record 6, English, manifest
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document containing a full list of a ship's cargo, extracted from the bills of lading. Included are the marks and numbers on the package, a description of the goods, their weight and the names of the shipper and the consignee. 2, record 6, English, - manifest
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
outward manifest, inward manifest. 2, record 6, English, - manifest
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 6, Main entry term, French
- manifeste
1, record 6, French, manifeste
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d’un navire, récapitulant les connaissements, indiquant l’origine et la destination, visée par la douane du port de départ et certifiée exacte par le capitaine. 2, record 6, French, - manifeste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le manifeste est remis au port d’arrivée et sert de base aux formalités douanières et aux statistiques portuaires. 2, record 6, French, - manifeste
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
manifeste d’entrée, manifeste de sortie. 3, record 6, French, - manifeste
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Record 6, Main entry term, Spanish
- manifiesto
1, record 6, Spanish, manifiesto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- manifiesto de carga 2, record 6, Spanish, manifiesto%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inventario completo y detallado, a la vez que valorizado, de las mercancías que transporta una nave, con indicación del origen, tipo de mercancías, y destinación. 3, record 6, Spanish, - manifiesto
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El manifiesto de carga debe contener los pesos de ésta conforme a los utilizados en el sistema métrico decimal y, para su validez, es indispensable que la certificación consular sea efectuada en fecha anterior al arribo de la nave al puerto de destino de la mercancía. 4, record 6, Spanish, - manifiesto
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
manifiesto de exportación, manifiesto de importación. 3, record 6, Spanish, - manifiesto
Record 7 - internal organization data 2014-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- delivered duty unpaid
1, record 7, English, delivered%20duty%20unpaid
correct, see observation, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- DDU 2, record 7, English, DDU
correct, see observation, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, record 7, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, record 7, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, record 7, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 7, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, record 7, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- rendu droits non acquittés
1, record 7, French, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, see observation, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- DDU 1, record 7, French, DDU
correct, see observation, standardized
Record 7, Synonyms, French
- rendu droits dus 2, record 7, French, rendu%20droits%20dus
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit»(terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d’avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, record 7, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu’il convient d’utiliser. 1, record 7, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 7, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 7, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, record 7, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, record 7, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 7, Main entry term, Spanish
- entregada derechos no pagados
1, record 7, Spanish, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- entregado derechos no pagados 2, record 7, Spanish, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, record 7, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, record 7, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 7, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record 8 - internal organization data 2014-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- delivered ex quay
1, record 8, English, delivered%20ex%20quay
correct, see observation, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- DEQ 2, record 8, English, DEQ
correct, see observation, standardized
Record 8, Synonyms, English
- delivered ex quay duty paid 3, record 8, English, delivered%20ex%20quay%20duty%20paid
- DEQ 3, record 8, English, DEQ
correct
- DEQ 3, record 8, English, DEQ
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance. 4, record 8, English, - delivered%20ex%20quay
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
delivered ex quay: This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay (wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place (warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used. 4, record 8, English, - delivered%20ex%20quay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, record 8, English, - delivered%20ex%20quay
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, record 8, English, - delivered%20ex%20quay
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 6, record 8, English, - delivered%20ex%20quay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- rendu à quai
1, record 8, French, rendu%20%C3%A0%20quai
correct, see observation, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- DEQ 2, record 8, French, DEQ
correct, see observation, standardized
Record 8, Synonyms, French
- rendu à quai (droits acquittés) 3, record 8, French, rendu%20%C3%A0%20quai%20%28droits%20acquitt%C3%A9s%29
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l'importation, a été mise à la disposition de l'acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l'acheteur dédouane la marchandise à l'importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'importation. C'est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l'importation. 2, record 8, French, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d’assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu’à un autre endroit (entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l’intérieur ou à l’extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu’il convient d’utiliser. 2, record 8, French, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 8, French, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 8, French, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, record 8, French, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Record 8, Main entry term, Spanish
- entregado en muelle
1, record 8, Spanish, entregado%20en%20muelle
adjective, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- entregada en muelle 1, record 8, Spanish, entregada%20en%20muelle
adjective, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión. 1, record 8, Spanish, - entregado%20en%20muelle
Record 8, Key term(s)
- en muelle
Record 9 - internal organization data 2009-06-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- courtesy clearance
1, record 9, English, courtesy%20clearance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the event of arrival or departure by car, ambassadors are provided courtesy clearance at a border crossing point. 2, record 9, English, - courtesy%20clearance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Courtesy clearances are given to people such as foreign heads of state, royalty, ministers or foreign dignitaries. They are authorized in advance of the flight by the Travellers Process Division at the Canada Border Services Agency Headquarters and are co-ordinated through the applicable airport. 3, record 9, English, - courtesy%20clearance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- dédouanement de courtoisie
1, record 9, French, d%C3%A9douanement%20de%20courtoisie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dispense de formalités douanières 2, record 9, French, dispense%20de%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules qui disposent d’un statut particulier comme bien de déménagement, de mariage ou d’héritage ou dont le détenteur possède une autorisation de dispense de formalités douanières sont exemptés des exigences des prescriptions sur les gaz d’échappement et sur le niveau sonore. 3, record 9, French, - d%C3%A9douanement%20de%20courtoisie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les dispenses de formalités douanières sont accordées à des personnes telles que les chefs d’États étrangers, les membres de la royauté, les ministres ou les dignitaires étrangers. Elles sont autorisées avant le décollage par la Division des voyageurs à l'Administration centrale de l'Agence des services frontaliers du Canada et sont coordonnées avec l'aéroport en cause. 4, record 9, French, - d%C3%A9douanement%20de%20courtoisie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- exención del cumplimiento de formalidades aduaneras
1, record 9, Spanish, exenci%C3%B3n%20del%20cumplimiento%20de%20formalidades%20aduaneras
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Medida que se aplica a funcionarios extranjeros, diplomáticos o consulares o de organismos internacionales que ingresan temporalmente a un país. 1, record 9, Spanish, - exenci%C3%B3n%20del%20cumplimiento%20de%20formalidades%20aduaneras
Record 10 - internal organization data 2008-03-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- System Names
Record 10, Main entry term, English
- Customs Automated Forms Entry System
1, record 10, English, Customs%20Automated%20Forms%20Entry%20System
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CAFES 1, record 10, English, CAFES
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A U.S. Customs and Border Protection's system that uses a standard two-dimensional (2D) bar code to expedite the processing of in-bond documentation for the land border environment. 2, record 10, English, - Customs%20Automated%20Forms%20Entry%20System
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Noms de systèmes
Record 10, Main entry term, French
- Customs Automated Forms Entry System
1, record 10, French, Customs%20Automated%20Forms%20Entry%20System
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CAFES 2, record 10, French, CAFES
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Système automatisé d’entrée des formulaires des douanes 3, record 10, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20des%20formulaires%20des%20douanes
masculine noun
- CAFES 3, record 10, French, CAFES
masculine noun
- CAFES 3, record 10, French, CAFES
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système établi par le U.S. Customs and Border Protection qui se sert de codes barres normalisés à deux dimensions (2D) pour accélérer le traitement des documents relatifs aux marchandises sous douane. 4, record 10, French, - Customs%20Automated%20Forms%20Entry%20System
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Section 2 :Formalités douanières de la frontière américaine. [...] 2. 7 En 2004, quel est le pourcentage de vos expéditions vers les États-Unis qui a utilisé une ou plusieurs des formalités douanières suivantes avant que n’ entre en vigueur la prescription voulant que les manifestes de marchandises soient soumis par voie électronique à la CBP [agence] au moins une heure avant l'arrivée des camions à la frontière américaine? […] 5. Système automatisé d’entrée des formulaires des douanes ou CAFES(transporteur met les expéditions en douane) ____% […] 3, record 10, French, - Customs%20Automated%20Forms%20Entry%20System
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
- Beating Border Bottlenecks with Automated Controls
1, record 11, English, Beating%20Border%20Bottlenecks%20with%20Automated%20Controls
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
R&D Update, volume 7, no 1, Transportation Development Centre, January 1997. 1, record 11, English, - Beating%20Border%20Bottlenecks%20with%20Automated%20Controls
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- Formalités douanières informatisées
1, record 11, French, Formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20informatis%C3%A9es
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Actualités R&D, Centre de développement des transports, janvier 1997. 1, record 11, French, - Formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20informatis%C3%A9es
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-08-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- customs formalities
1, record 12, English, customs%20formalities
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The set of checks and surveillance measures imposed on products imported into a country. 2, record 12, English, - customs%20formalities
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nevertheless, customs formalities are focused on the processes of entering merchandise and securing its release from custody. 3, record 12, English, - customs%20formalities
Record 12, Key term(s)
- customs formality
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- formalités douanières
1, record 12, French, formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- formalités de douane 2, record 12, French, formalit%C3%A9s%20de%20douane
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les formalités douanières ne peuvent être accomplies, sauf dérogation, que dans les bureaux de douane. 3, record 12, French, - formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
effectuer des formalités douanières. 4, record 12, French, - formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
Record 12, Key term(s)
- formalité de douane
- formalité douanière
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- formalidades aduaneras
1, record 12, Spanish, formalidades%20aduaneras
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La importación es la introducción legal de mercancías procedentes del exterior para su uso o consumo en el territorio aduanero, previo cumplimiento de todas las formalidades aduaneras [...] 2, record 12, Spanish, - formalidades%20aduaneras
Record 12, Key term(s)
- formalidad aduanera
Record 13 - internal organization data 2005-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 13, Main entry term, English
- ex works
1, record 13, English, ex%20works
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- EXW 2, record 13, English, EXW
correct, standardized
Record 13, Synonyms, English
- ex-works 3, record 13, English, ex%2Dworks
- ex factory 4, record 13, English, ex%20factory
- ex mill 5, record 13, English, ex%20mill
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"ex works" means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller's premises or another named place (i.e. works, factory, warehouse, etc.) not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. This term thus represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers' premises. However, if the parties wish the seller to be responsible for the loading of the goods on departure and to bear the risks and all costs of such loading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 6, record 13, English, - ex%20works
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly. In such circumstances, the FCA term should be used, provided the seller agrees that he will load at his cost and risk. 6, record 13, English, - ex%20works
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ex works: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 7, record 13, English, - ex%20works
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
EXW: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 7, record 13, English, - ex%20works
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of delivery. 8, record 13, English, - ex%20works
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 13, Main entry term, French
- à l’usine
1, record 13, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
- EXW 2, record 13, French, EXW
correct, standardized
Record 13, Synonyms, French
- en usine 3, record 13, French, en%20usine
- ENU 3, record 13, French, ENU
- départ usine 4, record 13, French, d%C3%A9part%20usine
- départ-usine 5, record 13, French, d%C3%A9part%2Dusine
- sortie usine 6, record 13, French, sortie%20usine
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«à l'usine» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci a été mise à la disposition de l'acheteur dans ses locaux propres ou dans un autre lieu convenu(atelier, usine, entrepôt, etc.) et ce sans accomplissement des formalités douanières à l'exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d’enlèvement. Ce terme définit donc l'obligation minimale du vendeur, l'acheteur ayant à supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du vendeur. Toutefois si les parties souhaitent faire assumer au vendeur la responsabilité du chargement de la marchandise au départ ainsi que les risques et tous les frais y afférents, elles doivent le préciser clairement en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. 7, record 13, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «à l'usine» ne devrait pas être utilisé lorsque l'acheteur ne peut effectuer directement ou indirectement les formalités douanières à l'exportation. En pareils cas, le terme FCA doit être utilisé, sous réserve que le vendeur accepte de charger la marchandise à ses frais et risques. 7, record 13, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
à l’usine : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 8, record 13, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
EXW : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 8, record 13, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Busine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 13, Main entry term, Spanish
- en fábrica
1, record 13, Spanish, en%20f%C3%A1brica
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
- EXW 2, record 13, Spanish, EXW
correct
Record 13, Synonyms, Spanish
- ex fábrica 3, record 13, Spanish, ex%20f%C3%A1brica
correct
- franco fábrica 4, record 13, Spanish, franco%20f%C3%A1brica
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que el vendedor solamente es responsable de poner la mercancía a disposición del comprador en fábrica. 5, record 13, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El lugar convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 13, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 5, record 13, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record 14 - internal organization data 2003-09-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Freight
Record 14, Main entry term, English
- allotment
1, record 14, English, allotment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 14, Main entry term, French
- allotissement
1, record 14, French, allotissement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à entreposer des marchandises, par exemple à leur arrivée dans un aéroport, dans un ordre qui facilite leur reconnaissance par leur propriétaire et leur enlèvement une fois faites les formalités douanières. 2, record 14, French, - allotissement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 15, Main entry term, English
- delivered duty paid
1, record 15, English, delivered%20duty%20paid
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- DDP 2, record 15, English, DDP
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. 3, record 15, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
delivered duty paid: Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods (such as value-added tax: VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 15, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 15, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 15, English, - delivered%20duty%20paid
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 15, Main entry term, French
- rendu droits acquittés
1, record 15, French, rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- DDP 2, record 15, French, DDP
correct, standardized
- RDA 3, record 15, French, RDA
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination(terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances). 2, record 15, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l’obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l’obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n’est pas en mesure, directement ou indirectement, d’obtenir la licence d’importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l’importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l’acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l’importation, c’est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu’il convient d’utiliser. 2, record 15, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 15, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 15, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, record 15, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 15, Main entry term, Spanish
- entregada con derechos pagados
1, record 15, Spanish, entregada%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- entregado con derechos pagados 2, record 15, Spanish, entregado%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas. 2, record 15, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 15, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio. 2, record 15, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record 15, Key term(s)
- entregado en el destino convenido libre de derechos
Record 16 - internal organization data 2003-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
- Road Transport
Record 16, Main entry term, English
- CANPASS - Highway
1, record 16, English, CANPASS%20%2D%20Highway
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The CANPASS - Highway program allows travellers to clear customs quickly and allows us to focus our resources on areas of higher risk. 2, record 16, English, - CANPASS%20%2D%20Highway
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
- Transport routier
Record 16, Main entry term, French
- CANPASS - Autoroutes
1, record 16, French, CANPASS%20%2D%20Autoroutes
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le programme CANPASS-Autoroutes permet aux voyageurs de s’acquitter rapidement des formalités douanières et il nous permet de concentrer nos ressources sur les secteurs à haut risque. 2, record 16, French, - CANPASS%20%2D%20Autoroutes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-06-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Ports
Record 17, Main entry term, English
- husbanding
1, record 17, English, husbanding
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Term used by steamship lines, agents, or port captains who are appointed to handle all matters in assisting the master of the vessel while in port to obtain bunkering, fresh water, food and supplies, payroll for the crew, doctors appointments, ship repair, etc. 1, record 17, English, - husbanding
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Ports
Record 17, Main entry term, French
- consignation
1, record 17, French, consignation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Consignation navires : Nous assurons la gestion complète de vos navires de l'entrée à la sortie du port. Assistance au navire, à l'équipage et aux marchandises durant l'escale; commande, coordination et suivi des opérations de manutention; réalisation de vos formalités douanières; établissement de Pro-forma et compte d’escale; suivi de la facturation. 1, record 17, French, - consignation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- receive customs clearance electronically
1, record 18, English, receive%20customs%20clearance%20electronically
verb phrase
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency. 2, record 18, English, - receive%20customs%20clearance%20electronically
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- accomplir les formalités douanières électroniquement
1, record 18, French, accomplir%20les%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20%C3%A9lectroniquement
verb phrase
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du Plan d’action des douanes pour 2000 - 2004 de l’Agence des douanes et du revenu du Canada. 2, record 18, French, - accomplir%20les%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20%C3%A9lectroniquement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- cumplir electrónicamente con las formalidades aduaneras
1, record 18, Spanish, cumplir%20electr%C3%B3nicamente%20con%20las%20formalidades%20aduaneras
verb phrase
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, record 18, Spanish, - cumplir%20electr%C3%B3nicamente%20con%20las%20formalidades%20aduaneras
Record 19 - internal organization data 2000-07-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Freight
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 19, Main entry term, English
- facilitation
1, record 19, English, facilitation
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
facilitation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 19, English, - facilitation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fret aérien
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- facilitation
1, record 19, French, facilitation
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mesures propres à accélérer le transport(formalités commerciales et douanières, documents de transport, etc.). 2, record 19, French, - facilitation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
facilitation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 19, French, - facilitation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 19, Main entry term, Spanish
- facilitación
1, record 19, Spanish, facilitaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
facilitación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 19, Spanish, - facilitaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2000-03-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- Small Business Information Seminar Module II - The Customs Basics
1, record 20, English, Small%20Business%20Information%20Seminar%20Module%20II%20%2D%20The%20Customs%20Basics
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication number T4070 E of Revenue Canada. 1, record 20, English, - Small%20Business%20Information%20Seminar%20Module%20II%20%2D%20The%20Customs%20Basics
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- Séminaire pour les petites entreprises Module II-Formalités douanières
1, record 20, French, S%C3%A9minaire%20pour%20les%20petites%20entreprises%20Module%20II%2DFormalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T4070 F de Revenu Canada. 1, record 20, French, - S%C3%A9minaire%20pour%20les%20petites%20entreprises%20Module%20II%2DFormalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 21, Main entry term, English
- customs-related business facilitation measure 1, record 21, English, customs%2Drelated%20business%20facilitation%20measure
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 21, Main entry term, French
- mesure de facilitation des affaires se rapportant aux douanes
1, record 21, French, mesure%20de%20facilitation%20des%20affaires%20se%20rapportant%20aux%20douanes
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il y en a dix : importation/admission temporaire de certains produits de voyageurs de commerce; envois par messageries; simplification des formalités pour les expéditions de faible valeur; systèmes compatibles d’échange électronique des données; système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; diffusion de l'information sur les douanes/Guide de l'hémisphère sur les formalités de douanières; éléments de données communes; codes de conduite pour les fonctionnaires des douanes; méthode d’analyse du risque/de ciblage; système de vérification et mainlevée. 1, record 21, French, - mesure%20de%20facilitation%20des%20affaires%20se%20rapportant%20aux%20douanes
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-04-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 22, Main entry term, English
- convention services 1, record 22, English, convention%20services
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- convention service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 22, Main entry term, French
- services des congrès
1, record 22, French, services%20des%20congr%C3%A8s
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formalités douanières qui sont planifiées d’avance par les organisations de réunions, de congrès, de voyages. 1, record 22, French, - services%20des%20congr%C3%A8s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Répertoires des services offerts par RC [Revenu Canada] - 1998, p. 46. 1, record 22, French, - services%20des%20congr%C3%A8s
Record 22, Key term(s)
- service des congrès
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-11-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Customs and Excise
- Transportation
Record 23, Main entry term, English
- Intermodal Transport and Customs Facilitation Programme 1, record 23, English, Intermodal%20Transport%20and%20Customs%20Facilitation%20Programme
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]; to promote sustainable growth of Mozambican foreign trade by correcting the inefficiencies in the transport and trade system. 1, record 23, English, - Intermodal%20Transport%20and%20Customs%20Facilitation%20Programme
Record 23, Key term(s)
- Intermodal Transport and Customs Facilitation Program
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Douanes et accise
- Transports
Record 23, Main entry term, French
- Programme de transport intermodal et de facilitation des formalités douanières
1, record 23, French, Programme%20de%20transport%20intermodal%20et%20de%20facilitation%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Aduana e impuestos internos
- Transporte
Record 23, Main entry term, Spanish
- Programa de transporte multimodal y de facilitación aduanera
1, record 23, Spanish, Programa%20de%20transporte%20multimodal%20y%20de%20facilitaci%C3%B3n%20aduanera
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-11-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
Record 24, Main entry term, English
- International Convention relating to the Simplification of Customs Formalities 1, record 24, English, International%20Convention%20relating%20to%20the%20Simplification%20of%20Customs%20Formalities
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Geneva, November 3, 1923. 1, record 24, English, - International%20Convention%20relating%20to%20the%20Simplification%20of%20Customs%20Formalities
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
Record 24, Main entry term, French
- Convention internationale pour la simplification des formalités douanières
1, record 24, French, Convention%20internationale%20pour%20la%20simplification%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
Record 24, Main entry term, Spanish
- Convenio internacional para la simplificación de las formalidades aduaneras
1, record 24, Spanish, Convenio%20internacional%20para%20la%20simplificaci%C3%B3n%20de%20las%20formalidades%20aduaneras
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-06-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- National Accounting
Record 25, Main entry term, English
- Customs merchandise processing fee 1, record 25, English, Customs%20merchandise%20processing%20fee
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Comptabilité nationale
Record 25, Main entry term, French
- redevance perçue pour les formalités douanières afférentes aux marchandises
1, record 25, French, redevance%20per%C3%A7ue%20pour%20les%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20aff%C3%A9rentes%20aux%20marchandises
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- redevance pour les formalités douanières afférentes aux marchandises
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-05-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Traffic Control
- Customs and Excise
Record 26, Main entry term, English
- CANPASS - Private Aircraft
1, record 26, English, CANPASS%20%2D%20Private%20Aircraft
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This program of Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) is a telephone reporting system for travellers using seven small southern Ontario airports. All travellers from United States flying in private aircraft have to call the CCRA before leaving the U.S. to verify their eligibility to enter Canada. Now, these travellers can apply for preapproved clearance, which speeds up customs procedures when they arrive in Canada. They are still responsible for any taxes and duties owing, and are subject to spot checks. 1, record 26, English, - CANPASS%20%2D%20Private%20Aircraft
Record 26, Key term(s)
- CANPASS - Private Aircraft Program
- CANPASS - Private Aircraft Programme
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Circulation et trafic aériens
- Douanes et accise
Record 26, Main entry term, French
- CANPASS - Aéronefs privés
1, record 26, French, CANPASS%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20priv%C3%A9s
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de l'Agence des douanes et du Revenu du Canada(ADRC) est un système de déclaration téléphonique à l'usage des voyageurs venant des États-Unis qui utilisent les services de l'un des sept petits aéroports participants du sud de l'Ontario. Tous les voyageurs doivent, avant de quitter les États-Unis, téléphoner à l'ADRC pour savoir s’ils sont autorisés à entrer au Canada. Désormais, les grands voyageurs peuvent demander au préalable l'autorisation d’entrer, ce qui accélérera les formalités douanières à leur arrivée au Canada. Toutefois, ils sont tenus de payer les droits et taxes exigibles et peuvent faire l'objet d’une vérification au hasard. 1, record 26, French, - CANPASS%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20priv%C3%A9s
Record 26, Key term(s)
- programme CANPASS-Aéronefs privés
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-02-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 27, Main entry term, English
- NAFTA customs procedures manual
1, record 27, English, NAFTA%20customs%20procedures%20manual
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Customs publications, Revenue Canada 1, record 27, English, - NAFTA%20customs%20procedures%20manual
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
This manual is aimed at the importer, exporter, or producer who has some knowledge of basic procedures for importing commercial goods into a country, but who has questions on specific NAFTA procedures. 1, record 27, English, - NAFTA%20customs%20procedures%20manual
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 27, Main entry term, French
- Manuel des formalités douanières relatives à l'ALENA
1, record 27, French, Manuel%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20relatives%20%C3%A0%20l%27ALENA
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publications des Douanes, Revenu Canada, ce manuel s’adresse à l’importateur, à l’exportateur ou au producteur qui connaît les formalités relatives à la déclaration de produits commerciaux importés dans un pays, mais qui s’interroge plus précisément sur les modalités de l’ALENA. 1, record 27, French, - Manuel%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20relatives%20%C3%A0%20l%27ALENA
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-01-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 28, Main entry term, English
- Traveller Declaration Card System 1, record 28, English, Traveller%20Declaration%20Card%20System
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- Traveler Declaration Card System
- Traveller Declaration System
- Traveler Declaration System
- Travellers Declaration System
- Travelers Declaration System
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 28, Main entry term, French
- Système des cartes de déclaration du voyageur
1, record 28, French, Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9claration%20du%20voyageur
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- SCDV 1, record 28, French, SCDV
masculine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formalités douanières simplifiées pour les participants au programme CANPASS, conçu à l'intention de ceux qui voyagent fréquemment entre le Canada et les États-Unis. 1, record 28, French, - Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9claration%20du%20voyageur
Record 28, Key term(s)
- Système de déclaration du voyageur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-05-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meetings
Record 29, Main entry term, English
- Final Act of the United Nations conference on customs formalities for the temporary importation of private road motor vehicles and for tourism
1, record 29, English, Final%20Act%20of%20the%20United%20Nations%20conference%20on%20customs%20formalities%20for%20the%20temporary%20importation%20of%20private%20road%20motor%20vehicles%20and%20for%20tourism
correct, international
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réunions
Record 29, Main entry term, French
- Acte final de la Conférence des Nations Unies sur les formalités douanières concernant l'importation temporaire des véhicules de tourisme et le tourisme
1, record 29, French, Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20concernant%20l%27importation%20temporaire%20des%20v%C3%A9hicules%20de%20tourisme%20et%20le%20tourisme
correct, international
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-05-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- Thinking about Importing or Exporting : The Customs Basics 1, record 30, English, Thinking%20about%20Importing%20or%20Exporting%20%3A%20The%20Customs%20Basics
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- Thinking about Importing or Exporting
- The Customs Basics
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- Vous songez à importer ou à exporter des marchandises? Formalités douanières de base 1, record 30, French, Vous%20songez%20%C3%A0%20importer%20ou%20%C3%A0%20exporter%20des%20marchandises%3F%20Formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20de%20base
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une brochure. 1, record 30, French, - Vous%20songez%20%C3%A0%20importer%20ou%20%C3%A0%20exporter%20des%20marchandises%3F%20Formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20de%20base
Record 30, Key term(s)
- Vous songez à importer ou à exporter des marchandises?
- Formalités douanières de base
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-11-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 31, Main entry term, English
- customs courtesy clearance
1, record 31, English, customs%20courtesy%20clearance
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 31, Main entry term, French
- dispense des formalités douanières
1, record 31, French, dispense%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- dédouanement de courtoisie 2, record 31, French, d%C3%A9douanement%20de%20courtoisie
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-11-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 32, Main entry term, English
- customs house
1, record 32, English, customs%20house
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
the entry, the invoice, the notice of arrival, and certain other documents are filed at the customs house for detailed checking. 1, record 32, English, - customs%20house
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 32, Main entry term, French
- bureau de douane
1, record 32, French, bureau%20de%20douane
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
les formalités douanières ne peuvent être accomplies, sauf dérogation, que dans les bureaux de douane. 1, record 32, French, - bureau%20de%20douane
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-06-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 33, Main entry term, English
- record
1, record 33, English, record
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 33, Main entry term, French
- document
1, record 33, French, document
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
formalités douanières 1, record 33, French, - document
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1990-06-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Meetings
Record 34, Main entry term, English
- United Nations Conference on Customs Formalities for the Temporary Importation of Private Vehicles and for Tourism
1, record 34, English, United%20Nations%20Conference%20on%20Customs%20Formalities%20for%20the%20Temporary%20Importation%20of%20Private%20Vehicles%20and%20for%20Tourism
correct, international
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Réunions
Record 34, Main entry term, French
- Conférence des Nations Unies sur les formalités douanières concernant les véhicules privés et le tourisme
1, record 34, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res%20concernant%20les%20v%C3%A9hicules%20priv%C3%A9s%20et%20le%20tourisme
correct, international
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-08-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Public Law
Record 35, Main entry term, English
- relations of voisinage
1, record 35, English, relations%20of%20voisinage
correct, plural
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The body of rules and practices which govern the conduct of neighbouring states are referred to as "relations of voisinage". This expression refers to rules and practice which arise solely out of the contiguity of two states. 1, record 35, English, - relations%20of%20voisinage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit international public
Record 35, Main entry term, French
- rapports de bon voisinage
1, record 35, French, rapports%20de%20bon%20voisinage
correct, masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
«Le Président de la République Française et S. M. le Roi d’Espagne,... voulant, d’autre part, dans le but de consolider les rapports de bon voisinage existant entre les populations de la frontière des Pyrénées, rendre plus facile l'accomplissement des formalités douanières sur cette frontière, ont résolu de conclure une Convention réglementant les conditions dans lesquelles les Nationaux des deux Pays seront admis à la franchir... »Convention du 13 juin 1903, Préambule. 1, record 35, French, - rapports%20de%20bon%20voisinage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-10-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 36, Main entry term, English
- treatment of travellers 1, record 36, English, treatment%20of%20travellers
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 36, Main entry term, French
- passage des voyageurs à la douane
1, record 36, French, passage%20des%20voyageurs%20%C3%A0%20la%20douane
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Aussi selon le contexte : l'accomplissement des formalités douanières visant les voyageurs, les formalités(douanières), le traitement des voyageurs.(à n’ utiliser qu'en dernier recours). 1, record 36, French, - passage%20des%20voyageurs%20%C3%A0%20la%20douane
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1984-09-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 37, Main entry term, English
- customs facilitation 1, record 37, English, customs%20facilitation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 37, Main entry term, French
- facilitation des formalités douanières
1, record 37, French, facilitation%20des%20formalit%C3%A9s%20douani%C3%A8res
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


