TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMALITES ENREGISTREMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Terminals
Record 1, Main entry term, English
- check-in deadline
1, record 1, English, check%2Din%20deadline
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time limit specified by the carrier by which the passenger must have completed check-in formalities and received a boarding pass. 1, record 1, English, - check%2Din%20deadline
Record 1, Key term(s)
- check in deadline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérogares
Record 1, Main entry term, French
- délai d’arrivée au comptoir d’enregistrement
1, record 1, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure limite, précisée par le transporteur, à laquelle le passager doit avoir rempli les formalités d’enregistrement et obtenu une carte d’embarquement. 1, record 1, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- boarding pass
1, record 2, English, boarding%20pass
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- boarding card 2, record 2, English, boarding%20card
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document issued at check-in which admits passenger to aircraft. 3, record 2, English, - boarding%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transfer desk: If you don't have a boarding card for your connecting flight from Schiphol, pick up one from the appropriate transfer desk indicated on the screen. 3, record 2, English, - boarding%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boarding pass: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - boarding%20pass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- carte d’embarquement
1, record 2, French, carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- carte d’accès à bord 2, record 2, French, carte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20bord
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui est remis au passager une fois remplies les formalités d’enregistrement et qui doit être présenté au moment de l'embarquement. 2, record 2, French, - carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte d’embarquement : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 2, French, - carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- tarjeta de embarque
1, record 2, Spanish, tarjeta%20de%20embarque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El pasajero recibe su tarjeta de embarque en el mostrador de facturación del equipaje, este cupón de vuelo permanecerá en poder del pasajero, quien deberá presentarlo cuando proceda a embarcar. 2, record 2, Spanish, - tarjeta%20de%20embarque
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Record 3, Main entry term, English
- Clearing the Path
1, record 3, English, Clearing%20the%20Path
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To simplify the way business complies with Ontario government regulations, a "Clearing the Path" project was initiated to help businesses. The project offers entrepreneurs an easy-to-use computerized registration system to prepare, transmit and comply with government. Clearing the Path collects essential business information only once. It then sends out to each program area what is needed for processing and approval. Participating ministries and agencies agree on performance standards so that clients are aware of time cycle and the process. In all cases, the service and time standards are dramatically improved. 1, record 3, English, - Clearing%20the%20Path
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 3, Main entry term, French
- Simplification des formalités
1, record 3, French, Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour aider les entreprises à se conformer à ses règlements, le gouvernement de l'Ontario a mis en œuvre un système de «Simplification des formalités». Ce système offre aux entreprises un programme d’enregistrement informatisé facile d’emploi qui leur permet de préparer et de transmettre, par le biais d’un «guichet unique» les documents prévus par la réglementation gouvernementale. Grâce à ce système, les renseignements essentiels sur les entreprises sont recueillis une seule fois, puis les données qui doivent être traitées et approuvées sont transmises à chaque secteur de programme. Les ministères et organismes participants s’entendent sur les normes de rendement, de manière à ce que les entreprises clientes connaissent les cycles de temps et les processus. Dans tous les cas, le service est amélioré et les délais, très raccourcis. 1, record 3, French, - Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 4, Main entry term, English
- boarding control 1, record 4, English, boarding%20control
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate. 1, record 4, English, - boarding%20control
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 4, Main entry term, French
- contrôle d’embarquement
1, record 4, French, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bembarquement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formalités d’embarquement 1, record 4, French, formalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bembarquement
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d’embarquement, embarquement. 1, record 4, French, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- produce a deed of transfer
1, record 5, English, produce%20a%20deed%20of%20transfer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Whosoever applies for letters patent for public land and finds that he is unable to produce a deed of transfer with the formalities required for registration, may furnish such proof as the Minister may deem requisite in support of his application ... 2, record 5, English, - produce%20a%20deed%20of%20transfer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- produire un acte de transport
1, record 5, French, produire%20un%20acte%20de%20transport
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quiconque, demandant des lettres patentes pour une terre publique, se trouve incapable de produire un acte de transport revêtu des formalités requises pour l'enregistrement, peut fournir la preuve que le ministre juge convenable à l'appui de sa demande [...] 2, record 5, French, - produire%20un%20acte%20de%20transport
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-06-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Record 6, Main entry term, English
- registration procedure
1, record 6, English, registration%20procedure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the Siraha District (Terai) [in Nepal], communities reported that local elites had registered land in their own names under the guise of assistance, thus defrauding individuals who were illiterate or unaware of registration procedure. 1, record 6, English, - registration%20procedure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Record 6, Main entry term, French
- formalités d'enregistrement
1, record 6, French, formalit%C3%A9s%20d%27enregistrement
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le district de Siraha(Teraï) [au Népal], les communautés ont rapporté que les élites locales avaient inscrit des terres en leurs noms propres sous prétexte d’aider les communautés, trompant ainsi des personnes qui étaient analphabètes oun’avaient pas connaissance des formalités d’enregistrement. 1, record 6, French, - formalit%C3%A9s%20d%27enregistrement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 7, Main entry term, English
- loop terminal
1, record 7, English, loop%20terminal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The D/FW [Dallas-Fort Worth] "loop" terminal. The now-famous D/FW loop terminal concept was developed because of the importance of the automobile as a means of transportation in Texas. Passengers can indeed park their cars inside the half-circle terminal buildings and walk immediately to their check-in point. 1, record 7, English, - loop%20terminal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérogares
Record 7, Main entry term, French
- aérogare semi-circulaire
1, record 7, French, a%C3%A9rogare%20semi%2Dcirculaire
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'aérogare semi-circulaire. L'aérogare de forme semi-circulaire, selon le modèle désormais bien connu de Dallas/Fort Worth, est la conséquence d’une nécessaire adaptation à l'automobile, qui joue un rôle essentiel au Texas comme moyen de transport. Il est de fait que les voyageurs peuvent ranger leur voiture à l'intérieur des hémicycles et à proximité immédiate du hall où ils doivent accomplir leurs formalités d’enregistrement. 1, record 7, French, - a%C3%A9rogare%20semi%2Dcirculaire
Record 7, Key term(s)
- aérogare de forme semi-circulaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 8, Main entry term, English
- departure facilities
1, record 8, English, departure%20facilities
plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- departure facility
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aérogares
Record 8, Main entry term, French
- services d’embarquement
1, record 8, French, services%20d%26rsquo%3Bembarquement
masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Services qui comprennent la délivrance ou le contrôle des titres de transport, l'enregistrement des bagages, les formalités de frontières, le contrôle d’embarquement et l'embarquement. 1, record 8, French, - services%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record 8, Key term(s)
- service d’embarquement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


