TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMANT TAMPON [5 records]

Record 1 2003-08-12

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The placing of the detonator at the back of the shothole.

OBS

This is the usual practice when using delay detonators in order to minimize the danger of cutoff holes.

OBS

Although "indirect initiation" and "inverse initiation" are considered by most authors as being synonymous, one must consider these terms as being two distinct notions when one takes into account the position of the detonator. In the case of "indirect initiation", the detonator is placed first in the shothole whereas in the case of "inverse initiation", the detonator occupies an intermediate position. However, in both instances, the detonator is pointing backwards. See also "indirect initiation".

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

On distingue [...] trois modes d’amorçage quant à la disposition de l'amorce par rapport à la charge :-l'amorçage antérieur, [...] l'amorçage postérieur, [...] l'amorçage inverse où l'amorce se trouve dans une position intermédiaire [...] Ce dernier ne semble guère utilisé que dans les mines américaines et canadiennes où l'on tasse l'explosif dans le trou de mine. Le tassage de l'explosif se fait avec des bourroirs bois, sans danger pour l'explosif, mais qui pourraient être dangereux pour l'amorce si elle heurtait une aspérité de roche au fond du trou; c'est sans doute la raison pour laquelle on place au fond de celui-ci une ou plusieurs cartouches formant tampon pour la cartouche amorce. En France, le tassage de l'explosif est interdit ainsi que l'amorçage inverse.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-08-15

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

In cementing operations, pertaining to a cement plug which comes to rest on the float collar.

CONT

A cementing operator might say, "I have a bumped plug," when the plug strikes the float collar.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The Canadian nuclear waste disposal concept involves packaging the used fuel within multiple protective barriers then burying it deep within the granitic rock of the Canadian Shield. The barriers include the fuel itself, sealed inside non-corrosive containers; a clay-rich buffer used to enclose the containers; burial inside vaults up to 1,000 metres below the surface; a mixture of clay and crushed rock used to backfill the vaults; and finally the Canadian Shield granite rock and the glacial overburden.

CONT

The used fuel (itself in water-resistant ceramic fuel pellets, sealed inside zirconium-alloy tubes) would be encased within corrosion-resistant titanium containers. The containers would be surrounded by seals made of swelling clay.

Key term(s)
  • corrosion resistant container

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

Le concept canadien prévoit la mise en place du combustible irradié dans des conteneurs spécialement étudiés formant des barrières de protection multiples, puis l'enfouissement des conteneurs en profondeur dans la roche granitique du bouclier canadien. Les barrières sont le combustible proprement dit, scellé dans des conteneurs résistant à la corrosion; un tampon riche en argile utilisé pour entourer les conteneurs; des enceintes se trouvant à mille mètres sous la surface et dans lesquelles les conteneurs sont placés; un mélange d’argile et de roches broyées utilisé pour remblayer les enceintes; et, finalement la roche granitique du bouclier canadien et les morts-terrains d’origine glaciaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Save record 3

Record 4 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Petrography
CONT

The Canadian nuclear waste disposal concept involves packaging the used fuel within multiple protective barriers then burying it deep within the granitic rock of the Canadian Shield. The barriers include the fuel itself, sealed inside non-corrosive containers; a clay-rich buffer used to enclose the containers; burial inside vaults up to 1,000 metres below the surface; a mixture of clay and crushed rock used to backfill the vaults; and finally the Canadian Shield granite rock and the glacial overburden.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Pétrographie
CONT

Le concept canadien prévoit la mise en place du combustible irradié dans des conteneurs spécialement étudiés formant des barrières de protection multiple, puis l'enfouissement des conteneurs en profondeur dans la roche granitique du bouclier canadien. Les barrières sont le combustible proprement dit, scellé dans des conteneurs résistant à la corrosion; un tampon riche en argile utilisé pour entourer les conteneurs; des enceintes se trouvant à mille mètres sous la surface et dans lesquelles les conteneurs sont placés; un mélange d’argile et de roches broyées utilisé pour remblayer les enceintes; et, finalement la roche granitique du bouclier canadien et les morts-terrains d’origine glaciaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-06-07

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
DEF

Tampon qui supprime ou réduit une perturbation chimique en formant, par exemple, des composés stables avec les éléments perturbants.

OBS

AFNOR T01-040, p. 13.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: