TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMAT DONNEES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- CTI conversion
1, record 1, English, CTI%20conversion
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step in the [data] ingestion process is to convert the cyber threat intelligence (CTI) data from the threat feeds into a format that [the] threat intelligence platform can ingest. This is called CTI conversion. 2, record 1, English, - CTI%20conversion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CTI: cyberthreat intelligence. 3, record 1, English, - CTI%20conversion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- conversion CTI
1, record 1, French, conversion%20CTI
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première étape du processus d’ingestion [de données] consiste à convertir les données de renseignement sur les cybermenaces(CTI) issues des flux de menaces dans un format que [la] plateforme de renseignement sur les menaces peut ingérer. C'est ce qu'on appelle la conversion CTI. 1, record 1, French, - conversion%20CTI
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CTI : renseignement sur les cybermenaces. 2, record 1, French, - conversion%20CTI
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Biometrics
Record 2, Main entry term, English
- Common Biometric Exchange Formats Framework
1, record 2, English, Common%20Biometric%20Exchange%20Formats%20Framework
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- CBEFF 1, record 2, English, CBEFF
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A common file format that facilitates exchange and interoperability of biometric data. 2, record 2, English, - Common%20Biometric%20Exchange%20Formats%20Framework
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Biométrie
Record 2, Main entry term, French
- Cadre de formats d’échange biométriques communs
1, record 2, French, Cadre%20de%20formats%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20biom%C3%A9triques%20communs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CBEFF 1, record 2, French, CBEFF
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Format commun de fichier qui facilite l'échange et l'interopérabilité des données biométriques. 1, record 2, French, - Cadre%20de%20formats%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20biom%C3%A9triques%20communs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CBEFF : provient de la désignation anglaise «Common Biometric Exchange Formats Framework». 2, record 2, French, - Cadre%20de%20formats%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20biom%C3%A9triques%20communs
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Biometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- Marco común de formatos de intercambio biométrico
1, record 2, Spanish, Marco%20com%C3%BAn%20de%20formatos%20de%20intercambio%20%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- CBEFF 1, record 2, Spanish, CBEFF
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formato de fichero común que facilita el intercambio y el interfuncionamiento de los datos biométricos. 1, record 2, Spanish, - Marco%20com%C3%BAn%20de%20formatos%20de%20intercambio%20%20biom%C3%A9trico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CBEFF: por sus siglas en inglés "Common Biometric Exchange Formats Framework". 2, record 2, Spanish, - Marco%20com%C3%BAn%20de%20formatos%20de%20intercambio%20%20biom%C3%A9trico
Record 3 - internal organization data 2025-10-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Video Technology
Record 3, Main entry term, English
- video file format
1, record 3, English, video%20file%20format
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- video format 2, record 3, English, video%20format
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A file format that holds a video's data, identified by an extension at the end of a file name. 3, record 3, English, - video%20file%20format
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Record 3, Main entry term, French
- format de fichier vidéo
1, record 3, French, format%20de%20fichier%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- format vidéo 2, record 3, French, format%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] format de fichier qui renferme toutes les données d’un fichier vidéo, identifié au moyen d’une extension à la fin du nom de fichier. 3, record 3, French, - format%20de%20fichier%20vid%C3%A9o
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- tokenization system
1, record 4, English, tokenization%20system
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generally, tokenization systems that are designed to protect sensitive information generate tokens that match the format of the original data. ... Your tokenization system should permit and facilitate tracking, monitoring, and logging of all access to and actions in that system and the supporting security services. 1, record 4, English, - tokenization%20system
Record 4, Key term(s)
- tokenisation system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- système de segmentation en unités
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20segmentation%20en%20unit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, les systèmes de segmentation en unités conçus pour protéger l'information sensible génèrent des jetons qui correspondent au format des données d’origine. [...] Votre système de segmentation en unités devrait permettre et faciliter le suivi, la surveillance et la journalisation de tout accès au système et aux services de sécurité pris en charge et de toute action prise dans ce système et ces services. 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20segmentation%20en%20unit%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de tokenización
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20tokenizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] resulta esencial establecer estándares y garantizar la interoperabilidad entre diferentes sistemas de tokenización para facilitar el intercambio seguro de información, promoviendo así la confianza y la eficiencia en el manejo de datos sensibles. 1, record 4, Spanish, - sistema%20de%20tokenizaci%C3%B3n
Record 4, Key term(s)
- sistema de toquenización
Record 5 - internal organization data 2025-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Record 5, Main entry term, English
- automated data capture
1, record 5, English, automated%20data%20capture
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- ADC 2, record 5, English, ADC
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
- automated data entry 3, record 5, English, automated%20data%20entry
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Automated data capture refers to the use of technological tools like artificial intelligence and image recognition software to convert data into a computer-usable format. 4, record 5, English, - automated%20data%20capture
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Record 5, Main entry term, French
- saisie automatisée des données
1, record 5, French, saisie%20automatis%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’outils technologiques pour convertir des données sur support papier dans un format utilisable par un ordinateur. 2, record 5, French, - saisie%20automatis%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Forms Design
Record 6, Main entry term, English
- electronic form
1, record 6, English, electronic%20form
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- e-form 2, record 6, English, e%2Dform
correct
- digital form 3, record 6, English, digital%20form
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An electronic document with fields for entering information. 4, record 6, English, - electronic%20form
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electronic form; e-form; digital form: Although "electronic," "e-" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 6, English, - electronic%20form
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimés et formules
Record 6, Main entry term, French
- formulaire électronique
1, record 6, French, formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- formulaire numérique 2, record 6, French, formulaire%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document électronique qui comporte des champs destinés à la saisie de renseignements. 3, record 6, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par analogie au formulaire papier, le formulaire électronique permet de représenter un document dans un format donné, avec un certain nombre de zones à remplir. Les données pour remplir ces zones peuvent être soit saisies directement par l'utilisateur, soit extraites à partir d’une base de données. 4, record 6, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
formulaire électronique; formulaire numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 5, record 6, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Diseño de formularios
Record 6, Main entry term, Spanish
- formulario electrónico
1, record 6, Spanish, formulario%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- forma electrónica 2, record 6, Spanish, forma%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Además de eliminar el costo de imprimir, guardar y distribuir formularios previamente impresos, y de desperdiciar formularios obsoletos, el formulario electrónico se llena con más rapidez porque la programación que lo soporta automáticamente formatea, calcula, busca y valida información para el usuario. 3, record 6, Spanish, - formulario%20electr%C3%B3nico
Record 7 - internal organization data 2024-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- packet
1, record 7, English, packet
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole. 2, record 7, English, - packet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
packet: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 7, English, - packet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- paquet
1, record 7, French, paquet
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout. 2, record 7, French, - paquet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paquet : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 7, French, - paquet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- paquete
1, record 7, Spanish, paquete
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-01-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Geochemistry
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Database of Geochemical Surveys
1, record 8, English, Canadian%20Database%20of%20Geochemical%20Surveys
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CDoGS 1, record 8, English, CDoGS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The database has two long-term goals. Firstly, it aims to catalogue all of the regional geochemical surveys that have been carried out across Canada, beginning in the 1950s. Secondly, it aims to make the raw data from those surveys available in a standardised format. 1, record 8, English, - Canadian%20Database%20of%20Geochemical%20Surveys
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Géochimie
Record 8, Main entry term, French
- Banque de données de levés géochimiques du Canada
1, record 8, French, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20de%20lev%C3%A9s%20g%C3%A9ochimiques%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CDoGS 1, record 8, French, CDoGS
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[La Banque de données de levés géochimiques du Canada] a deux objectifs à long terme. Premièrement, [elle] vise à constituer un inventaire de tous les levés géochimiques régionaux qui ont été effectués au Canada à partir des années 50. Deuxièmement, elle vise à rendre accessible, dans un format standard, les données brutes de ces levés. 1, record 8, French, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20de%20lev%C3%A9s%20g%C3%A9ochimiques%20du%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Record 9, Main entry term, English
- data engineer
1, record 9, English, data%20engineer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The data engineers will need to recommend and sometimes implement ways to improve data reliability, efficiency, and quality. To do so, they will need to employ a variety of languages and tools to marry systems together or try to hunt down opportunities to acquire new data from other systems so that the system-specific codes, for example, can become information in further processing by data scientists. 1, record 9, English, - data%20engineer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Record 9, Main entry term, French
- ingénieur de données
1, record 9, French, ing%C3%A9nieur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ingénieure de données 2, record 9, French, ing%C3%A9nieure%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À titre d’ingénieur des données, [il faut] transformer des données dans un format pouvant être exigeant sur un certain nombre de plans pour d’autres intervenants en analyse. Cela sera accompli principalement par l'élaboration, l'entretien et la mise à l'essai d’infrastructures destinés à la production de données. 1, record 9, French, - ing%C3%A9nieur%20de%20donn%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Software
- Communication and Information Management
- Life Cycle (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- data lake
1, record 10, English, data%20lake
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A data lake holds data in an unstructured way and there is no hierarchy or organization among the individual pieces of data. It holds data in its rawest form ... accepts and retains all data from all data sources, supports all data types ... 2, record 10, English, - data%20lake
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
- Cycle de vie (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- lac de données
1, record 10, French, lac%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- data lake 2, record 10, French, data%20lake
avoid, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] référentiel de données permettant de stocker une très large quantité de données brutes dans le format natif pour une durée indéterminée. 2, record 10, French, - lac%20de%20donn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Ciclo de vida (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- lago de datos
1, record 10, Spanish, lago%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los lagos de datos son repositorios centralizados que están diseñados para almacenar, procesar y proteger grandes cantidades de datos estructurados, semiestructurados y sin estructurar. 1, record 10, Spanish, - lago%20de%20datos
Record 11 - internal organization data 2022-05-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- System Names
- Geology
Record 11, Main entry term, English
- Canadian National Marine Seismic Data Repository
1, record 11, English, Canadian%20National%20Marine%20Seismic%20Data%20Repository
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Geological Survey of Canada (Atlantic and Pacific) has collected marine survey field records on marine expeditions for over 50 years. This release makes available the results of an ongoing effort to scan and convert [the] inventory of analog marine survey field records (seismic, sidescan and sounder) to digital format. 1, record 11, English, - Canadian%20National%20Marine%20Seismic%20Data%20Repository
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géologie
Record 11, Main entry term, French
- Répertoire de données sismiques maritimes nationales
1, record 11, French, R%C3%A9pertoire%20de%20donn%C3%A9es%20sismiques%20maritimes%20nationales
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission géologique du Canada(Atlantique et Pacifique) compile les données des relevés marins de terrain recueillies lors d’expéditions en mer depuis plus de 50 ans. Cette version rend disponibles en format numérique les résultats d’un travail continu de numérisation et de conversion de tout [l']inventaire de relevés marins de terrain analogues(sismiques, balayage latéral et échosondeur). 2, record 11, French, - R%C3%A9pertoire%20de%20donn%C3%A9es%20sismiques%20maritimes%20nationales
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-02-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Informatics
- Water Transport
Record 12, Main entry term, English
- maritime single window
1, record 12, English, maritime%20single%20window
correct
Record 12, Abbreviations, English
- MSW 2, record 12, English, MSW
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The EDI [electronic data interchange] standardized message format has been used by the global maritime industry for over 30 years, and the conceptual architecture has become known as a maritime single window (MSW). 1, record 12, English, - maritime%20single%20window
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Informatique
- Transport par eau
Record 12, Main entry term, French
- guichet unique maritime
1, record 12, French, guichet%20unique%20maritime
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le format de message standardisé du TED [transfert électronique de données] est utilisé dans le secteur maritime mondial depuis plus de 30 ans, et l'architecture conceptuelle a été appelée «guichet unique maritime». 1, record 12, French, - guichet%20unique%20maritime
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-10-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 13, Main entry term, English
- dynamically-typed language
1, record 13, English, dynamically%2Dtyped%20language
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dynamically typed language 2, record 13, English, dynamically%20typed%20language
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
First, dynamically-typed languages perform type checking at runtime, while statically typed languages perform type checking at compile time. This means that scripts written in dynamically-typed languages ... can compile even if they contain errors that will prevent the script from running properly (if at all). 1, record 13, English, - dynamically%2Dtyped%20language
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- langage à typage dynamique
1, record 13, French, langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Python est un langage à typage dynamique. Cela signifie que le type d’une variable(c'est-à-dire le format des données qui peuvent être représentées par cette variable) est choisi au moment où le programme assigne une valeur à la variable. Si le programme affecte plus tard une valeur d’un type différent à la même variable, celle-ci donne l'impression de changer de type. 2, record 13, French, - langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematical Geography
Record 14, Main entry term, English
- Geographic JSON
1, record 14, English, Geographic%20JSON
correct
Record 14, Abbreviations, English
- GeoJSON 1, record 14, English, GeoJSON
correct
Record 14, Synonyms, English
- Geographic JavaScript Object Notation 2, record 14, English, Geographic%20JavaScript%20Object%20Notation
correct
- GeoJSON 2, record 14, English, GeoJSON
correct
- GeoJSON 2, record 14, English, GeoJSON
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON is a format for encoding a variety of geographic data structures. GeoJSON supports the following geometry types: point, linestring, polygon, multipoint, multilinestring, and multipolygon. 3, record 14, English, - Geographic%20JSON
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Géographie mathématique
Record 14, Main entry term, French
- GeoJSON
1, record 14, French, GeoJSON
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
GeoJSON(Geographic JSON) est un format ouvert de données géographiques simples basé sur la norme JSON(JavaScript Object Notation). Il permet de décrire des données de type point, polyligne, polygone et attributs. 1, record 14, French, - GeoJSON
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-03-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 15, Main entry term, English
- JavaScript Object Notation
1, record 15, English, JavaScript%20Object%20Notation
correct
Record 15, Abbreviations, English
- JSON 2, record 15, English, JSON
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It is easy for humans to read and write. 2, record 15, English, - JavaScript%20Object%20Notation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 15, Main entry term, French
- notation objet issue de JavaScript
1, record 15, French, notation%20objet%20issue%20de%20JavaScript
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- JSON 1, record 15, French, JSON
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- notation des objets du langage Java 2, record 15, French, notation%20des%20objets%20du%20langage%20Java
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Format léger d’échange de données, en texte lisible [qui] permet de représenter des structures de données et des objets simples. 3, record 15, French, - notation%20objet%20issue%20de%20JavaScript
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Management Operations
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Record 16, Main entry term, English
- standard operating procedure
1, record 16, English, standard%20operating%20procedure
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SOP 2, record 16, English, SOP
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The information technology branch will ensure that an appropriate process is put in place for the disposal of data-sensitive IT [information technology] assets … The process will include … establishing a standard operating procedure that clearly defines: the timing for sanitizing IT assets and disposing of them; … the chain of custody …; roles and responsibilities. 3, record 16, English, - standard%20operating%20procedure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 16, Main entry term, French
- procédure normale d’exploitation
1, record 16, French, proc%C3%A9dure%20normale%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- PNE 2, record 16, French, PNE
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La direction générale de l'informatique veillera à ce qu'un processus pertinent soit mis en place pour l'aliénation des biens de la TI [technologie de l'information] qui contiennent des données de nature délicates […] Le processus englobera […] l'établissement d’une procédure normale d’exploitation qui définit clairement : la surveillance des biens de la TI qui doivent être aliénés dans un format protégé et vérifiable; […] la chaîne de possession […]; les rôles et responsabilités. 3, record 16, French, - proc%C3%A9dure%20normale%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 16, Main entry term, Spanish
- procedimiento operativo estándar
1, record 16, Spanish, procedimiento%20operativo%20est%C3%A1ndar
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- SOP 1, record 16, Spanish, SOP
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un procedimiento operativo estándar (SOP) es un conjunto de instrucciones que describe todos los pasos y actividades relevantes de un proceso o procedimiento. 1, record 16, Spanish, - procedimiento%20operativo%20est%C3%A1ndar
Record 17 - internal organization data 2019-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- comma-separated values
1, record 17, English, comma%2Dseparated%20values
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
- CSV 1, record 17, English, CSV
correct, see observation
Record 17, Synonyms, English
- CSV format 2, record 17, English, CSV%20format
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A simple text-based format for tabular data in which rows of data ... are delimited by commas. 2, record 17, English, - comma%2Dseparated%20values
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
CSV is often used to transfer data between databases or spreadsheet tables ... 3, record 17, English, - comma%2Dseparated%20values
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CSV: The abbreviation is usually used with a singular verb. 4, record 17, English, - comma%2Dseparated%20values
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- valeurs séparées par des virgules
1, record 17, French, valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
- CSV 1, record 17, French, CSV
correct, feminine noun, plural
Record 17, Synonyms, French
- format CSV 2, record 17, French, format%20CSV
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Format de fichier utilisé pour les bases de données [où] chaque ligne correspond à une entrée ou un enregistrement, et les champs de données sont séparés par des virgules. 1, record 17, French, - valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une base fichier est conçue autour d’une table unique par fichier, avec un enregistrement par ligne de texte. Les champs de l’enregistrement sont différenciés le plus souvent à l’aide du format CSV, c’est-à-dire séparés par une virgule (ou un point-virgule). 2, record 17, French, - valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CSV : de l’anglais «comma-separated values». 3, record 17, French, - valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- formato de valores separados por comas
1, record 17, Spanish, formato%20de%20valores%20separados%20por%20comas
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- CSV 1, record 17, Spanish, CSV
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CSV: por sus siglas en inglés (comma-separated values). 2, record 17, Spanish, - formato%20de%20valores%20separados%20por%20comas
Record 18 - internal organization data 2019-09-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
- Electronic Warfare
Record 18, Main entry term, English
- common electronic order of battle
1, record 18, English, common%20electronic%20order%20of%20battle
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- C-EOB 2, record 18, English, C%2DEOB
correct, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A standardized data exchange format containing electronic order of battle information. 3, record 18, English, - common%20electronic%20order%20of%20battle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
common electronic order of battle; C-EOB: designations and definition standardized by NATO. 4, record 18, English, - common%20electronic%20order%20of%20battle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
- Guerre électronique
Record 18, Main entry term, French
- format commun d’ordre de bataille électronique
1, record 18, French, format%20commun%20d%26rsquo%3Bordre%20de%20bataille%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- C-EOB 2, record 18, French, C%2DEOB
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Format d’échange de données normalisé renfermant les informations de l'ordre de bataille électronique. 1, record 18, French, - format%20commun%20d%26rsquo%3Bordre%20de%20bataille%20%C3%A9lectronique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
format commun d’ordre de bataille électronique; C-EOB : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 18, French, - format%20commun%20d%26rsquo%3Bordre%20de%20bataille%20%C3%A9lectronique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- comma-separated value file
1, record 19, English, comma%2Dseparated%20value%20file
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- CSV file 2, record 19, English, CSV%20file
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A data file consisting of fields and records, stored as text, in which the fields are separated from each other by commas. 1, record 19, English, - comma%2Dseparated%20value%20file
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- fichier de valeurs séparées par des virgules
1, record 19, French, fichier%20de%20valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fichier CSV 2, record 19, French, fichier%20CSV
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] simple fichier texte dans lequel les valeurs sont séparées par une virgule, ce qui permet de sauvegarder les données dans un format de tableur. 3, record 19, French, - fichier%20de%20valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CSV : valeurs séparées par des virgules. 4, record 19, French, - fichier%20de%20valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- archivo de valores separados por comas
1, record 19, Spanish, archivo%20de%20valores%20separados%20por%20comas
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- archivo CSV 1, record 19, Spanish, archivo%20CSV
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CSV: valores separados por comas. 2, record 19, Spanish, - archivo%20de%20valores%20separados%20por%20comas
Record 20 - internal organization data 2018-08-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- destination application
1, record 20, English, destination%20application
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a "request message" is sent from a source application to a destination application when an event happens. 2, record 20, English, - destination%20application
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- application destinataire
1, record 20, French, application%20destinataire
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les développeurs devaient écrire des adaptateurs logiciels pour que les systèmes traduisent les données des applications sources dans un format reconnu par les applications destinataires [...] 2, record 20, French, - application%20destinataire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- source application
1, record 21, English, source%20application
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... a "request message" is sent from a source application to a destination application when an event happens. 2, record 21, English, - source%20application
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- application source
1, record 21, French, application%20source
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les développeurs devaient écrire des adaptateurs logiciels pour que les systèmes traduisent les données des applications sources dans un format reconnu par les applications destinataires [...] 2, record 21, French, - application%20source
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2018-02-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- data coding
1, record 22, English, data%20coding
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The transformation and annotation of data into another form. 2, record 22, English, - data%20coding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
data coding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 22, English, - data%20coding
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- codification des données
1, record 22, French, codification%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Représentation de données en format codifié. 2, record 22, French, - codification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le code de l’œuf (c’est-à-dire la norme internationale de codification des données relatives aux glaces) est utilisé sur ce produit, avec quelques modifications mineures. 3, record 22, French, - codification%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
codification des données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 22, French, - codification%20des%20donn%C3%A9es
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 22, Main entry term, Spanish
- codificación de datos
1, record 22, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-03-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Audio Technology
- Lasers and Masers
Record 23, Main entry term, English
- MP3 format
1, record 23, English, MP3%20format
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- MP3 music format 2, record 23, English, MP3%20music%20format
correct
- MP3 3, record 23, English, MP3
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A digital audio format (MPEG layer 3), that uses a high level of compression with little loss in sound quality. 4, record 23, English, - MP3%20format
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The MP3 format is extraordinarily popular because of its near CD-quality playback at tiny file sizes. You can download these files from numerous MP3 sites for playback from the desktop or portable MP3 players. 4, record 23, English, - MP3%20format
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
MP3: Motion Picture Experts Group, Audio Layer 3. 5, record 23, English, - MP3%20format
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Électroacoustique
- Masers et lasers
Record 23, Main entry term, French
- format de compression musicale MP3
1, record 23, French, format%20de%20compression%20musicale%20MP3
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- format MP3 2, record 23, French, format%20MP3
correct, masculine noun
- format musical MP3 3, record 23, French, format%20musical%20MP3
correct, masculine noun
- MP3 4, record 23, French, MP3
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Format de compression de données audio stockant le son avec un ratio de compression de 1 à 10 sans perte audible de qualité sonore. 5, record 23, French, - format%20de%20compression%20musicale%20MP3
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle énormément du format de compression musicale MP3 qui permet de télécharger des morceaux de musique sur Internet. Ce format n’est pas illicite en soi, il peut être utilisé pour compresser ses propres disques et pour son usage personnel. Par contre, contrairement à ce qui est dit ici et là, la mise à disposition du public d’œuvres musicales est prohibée sauf autorisation des ayants droit (auteurs, éditeurs, producteurs, interprètes). Le simple fait de détenir de tels fichiers sans avoir acquis le support original (CD, cassette...) est un délit. 6, record 23, French, - format%20de%20compression%20musicale%20MP3
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Ce] système de compression [est] utilisé pour télécharger des fichiers musicaux d’Internet vers un PC ou un lecteur MP3. 7, record 23, French, - format%20de%20compression%20musicale%20MP3
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-11-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Military Communications
Record 24, Main entry term, English
- spectrum management allied data exchange format
1, record 24, English, spectrum%20management%20allied%20data%20exchange%20format
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- SMADEF 2, record 24, English, SMADEF
correct, NATO, standardized
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
spectrum management allied data exchange format; SMADEF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 24, English, - spectrum%20management%20allied%20data%20exchange%20format
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Transmissions militaires
Record 24, Main entry term, French
- format interallié d’échange de données pour la gestion du spectre
1, record 24, French, format%20interalli%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20la%20gestion%20du%20spectre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, French
- SMADEF 2, record 24, French, SMADEF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
format interallié d’échange de données pour la gestion du spectre; SMADEF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 24, French, - format%20interalli%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20la%20gestion%20du%20spectre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- unstructured data
1, record 25, English, unstructured%20data
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Unstructured data has not been organized into a format that makes it easier to access and process. 2, record 25, English, - unstructured%20data
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- données non structurées
1, record 25, French, donn%C3%A9es%20non%20structur%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les données non structurées [n’ont] pas de format défini […] 2, record 25, French, - donn%C3%A9es%20non%20structur%C3%A9es
Record 25, Key term(s)
- donnée non structurée
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-06-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- semi-structured data
1, record 26, English, semi%2Dstructured%20data
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Semi-structured data … is not organized in a complex manner that makes sophisticated access and analysis possible; however, it may have information associated with it, such as metadata tagging, that allows elements contained to be addressed. 2, record 26, English, - semi%2Dstructured%20data
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- données semi-structurées
1, record 26, French, donn%C3%A9es%20semi%2Dstructur%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les données semi-structurées [ont] une structure globale dont le format interne peut varier. 2, record 26, French, - donn%C3%A9es%20semi%2Dstructur%C3%A9es
Record 26, Key term(s)
- donnée semi-structurée
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-06-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 27, Main entry term, English
- reporting time
1, record 27, English, reporting%20time
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In intelligence, surveillance and reconnaissance, the time between completing data collection and the requester receiving the end product in their desired format. 2, record 27, English, - reporting%20time
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
reporting time: term officially approved by the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 27, English, - reporting%20time
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- temps de transmission des données
1, record 27, French, temps%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En renseignement, surveillance et reconnaissance, délai entre la fin de la collecte des données et la réception, par le demandeur, du produit final dans le format désiré. 2, record 27, French, - temps%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
temps de transmission des données : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 27, French, - temps%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-05-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
- Industrial Techniques and Processes
Record 28, Main entry term, English
- Initial Graphics Exchange Specification
1, record 28, English, Initial%20Graphics%20Exchange%20Specification
correct
Record 28, Abbreviations, English
- IGES 2, record 28, English, IGES
correct
Record 28, Synonyms, English
- Initial Graphics Exchange Standard 3, record 28, English, Initial%20Graphics%20Exchange%20Standard
correct
- IGES 4, record 28, English, IGES
correct
- IGES 4, record 28, English, IGES
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A neutral file format for facilitating transfer of graphic information between dissimilar [computer-aided design/computer-aided manufacturing] systems. 5, record 28, English, - Initial%20Graphics%20Exchange%20Specification
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
- Techniques industrielles
Record 28, Main entry term, French
- format IGES
1, record 28, French, format%20IGES
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- IGES 2, record 28, French, IGES
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Format de fichier] permettant l'échange de données CFAO [conception et fabrication assistées par ordinateur] entre des systèmes hétérogènes [...] 3, record 28, French, - format%20IGES
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-10-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Banking
Record 29, Main entry term, English
- format code
1, record 29, English, format%20code
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The code to identify the data format on a track. 2, record 29, English, - format%20code
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
format code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 29, English, - format%20code
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Banque
Record 29, Main entry term, French
- code du format
1, record 29, French, code%20du%20format
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Code d’identification du format des données sur une piste. 1, record 29, French, - code%20du%20format
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
code du format : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 29, French, - code%20du%20format
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Operaciones bancarias
Record 29, Main entry term, Spanish
- código de formato
1, record 29, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20formato
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-12-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Museums
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- digital asset group
1, record 30, English, digital%20asset%20group
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A digital asset group consists of all digital assets used for a specific purpose, having the same (or similar) file format(s), being used by the same (or similar) software, and being used in the same way, etc… for instance, a single day of sales data from a Point of Sale system in the museum gift store represents a digital asset, whereas all sales data recorded by that point of sales system since its installation constitutes a digital asset group. 1, record 30, English, - digital%20asset%20group
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Muséologie
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- groupe de biens numériques
1, record 30, French, groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de biens numériques représente tous les biens numériques utilisés dans un but particulier, possédant le même format de fichier(ou similaire) utilisés par le même logiciel(ou similaire), et de la même façon, etc. Par exemple, les données d’un seul jour de ventes d’un système de point de vente dans la boutique du musée constituent un bien numérique, tandis que toutes les données de ventes archivées par le système de ce point de ventes depuis son installation représentent un groupe de biens numériques. 1, record 30, French, - groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2014-07-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- packet
1, record 31, English, packet
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
<data communication> sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole 1, record 31, English, - packet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
packet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 31, English, - packet
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- paquet
1, record 31, French, paquet
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout 1, record 31, French, - paquet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
paquet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 31, French, - paquet
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-05-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Official Documents
Record 32, Main entry term, English
- e-passport
1, record 32, English, e%2Dpassport
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- electronic passport 2, record 32, English, electronic%20passport
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A machine-readable passport that includes a chip containing digital biometric information. 3, record 32, English, - e%2Dpassport
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Also known as an e-Passport, the biometric chip will contain the same biographical information contained on page 2 of a Canadian passport and will confirm that the identity of the bearer of the document who appears at a port of entry, is the same person to whom it is issued. 4, record 32, English, - e%2Dpassport
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 32, Main entry term, French
- passeport électronique
1, record 32, French, passeport%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Passeport lisible à la machine qui contient une puce sans contact avec des données biométriques en format numerisé. 2, record 32, French, - passeport%20%C3%A9lectronique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La stratégie de sécurité du passeport décrite dans la Politique canadienne de sécurité nationale met l’accent sur l’authentification de l’identité des personnes qui présentent une demande de passeport, par l’ajout d’une puce dans chaque passeport (le passeport électronique) conformément aux normes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale) [...] 3, record 32, French, - passeport%20%C3%A9lectronique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 32, Main entry term, Spanish
- pasaporte electrónico
1, record 32, Spanish, pasaporte%20electr%C3%B3nico
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- pasaporte-e 1, record 32, Spanish, pasaporte%2De
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte de lectura mecánica con una microplaqueta de circuito integrado sin contacto que contiene datos biométricos en formato digital. 2, record 32, Spanish, - pasaporte%20electr%C3%B3nico
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
No confundir con pasaporte biométrico. 2, record 32, Spanish, - pasaporte%20electr%C3%B3nico
Record 33 - internal organization data 2014-01-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 33, Main entry term, English
- digital data storage
1, record 33, English, digital%20data%20storage
correct
Record 33, Abbreviations, English
- DDS 1, record 33, English, DDS
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A digital recording technique ... for storage of data on digital audio tape (DAT) in which data is recorded as a continuous sequence ..., subsequent modification of inidividual records not being possible ... 2, record 33, English, - digital%20data%20storage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Under the category of magnetic tape, linear tape open (LTO) and digital data storage (DDS) were evaluated, and both were found acceptable as physical preservation carriers. The technologies associated with LTO and DDS are well established in the market place and based on open standards. 3, record 33, English, - digital%20data%20storage
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- stockage de données numériques
1, record 33, French, stockage%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- DDS 1, record 33, French, DDS
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie des bandes magnétiques, le stockage sur bande magnétique au format ouvert(LTO ou linear tape open) et le stockage de données numériques(DDS) ont fait l'objet d’une évaluation et se sont tous deux avérés être des supports acceptables pour la préservation physique. Les technologies associées au LTO et au DDS sont bien établies sur le marché et sont fondées sur des normes ouvertes. 1, record 33, French, - stockage%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-01-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
Record 34, Main entry term, English
- linear tape open
1, record 34, English, linear%20tape%20open
correct
Record 34, Abbreviations, English
- LTO 1, record 34, English, LTO
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An open architecture for high-volume data storage on magnetic tape cartridges ... 2, record 34, English, - linear%20tape%20open
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Under the category of magnetic tape, linear tape open (LTO) and digital data storage (DDS) were evaluated, and both were found acceptable as physical preservation carriers. The techno logies associated with LTO and DDS are well established in the market place and based on open standards. 3, record 34, English, - linear%20tape%20open
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
Record 34, Main entry term, French
- bande magnétique au format ouvert
1, record 34, French, bande%20magn%C3%A9tique%20au%20format%20ouvert
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bande LTO 2, record 34, French, bande%20LTO
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie des bandes magnétiques, le stockage sur bande magnétique au format ouvert(LTO ou linear tape open) et le stockage de données numériques(DDS) ont fait l'objet d’une évaluation et se sont tous deux avérés être des supports acceptables pour la préservation physique. Les technologies associées au LTO et au DDS sont bien établies sur le marché et sont fondées sur des normes ouvertes. 1, record 34, French, - bande%20magn%C3%A9tique%20au%20format%20ouvert
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-10-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Postal Correspondence
- Special Packaging
Record 35, Main entry term, English
- source guide
1, record 35, English, source%20guide
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- buyer’s guide 1, record 35, English, buyer%26rsquo%3Bs%20guide
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
source guide — ... a special annual edition/issue of the host publication provided as an editorial service to the specific market served by the host publication and included in its annual editorial schedule[;] ... it is comprised of printed matter of bound pages whose format is similar to the host publication, including a cover that is prominently "branded" with the title logo of the host publication and the words "SOURCE GUIDE" or "BUYER’S GUIDE[;]" may contain an alphabetical or classified listing of names, addresses and/or other data, and must contain editorial and advertising relating to the host publication ... 1, record 35, English, - source%20guide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
source guide; buyer's guide: terms used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, record 35, English, - source%20guide
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Objets de correspondance (Postes)
- Emballages spéciaux
Record 35, Main entry term, French
- guide source
1, record 35, French, guide%20source
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- guide du consommateur 1, record 35, French, guide%20du%20consommateur
correct, masculine noun
- guide d’achat 1, record 35, French, guide%20d%26rsquo%3Bachat
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
guide source — [...] numéro annuel spécial de la publication principale fourni à titre de service de la rédaction au marché précis desservi par la publication principale et prévu dans le calendrier de publication annuel[;] le guide source est formé de pages imprimées reliées dont le format est semblable à celui de la publication principale, y compris une page couverture affichant bien en évidence le titre ou le logo de la publication principale ainsi que la mention «GUIDE SOURCE» ou «GUIDE DU CONSOMMATEUR» ou «GUIDE D'ACHAT»[;] un guide source peut comporter une liste, présentée par ordre alphabétique ou par catégories, de noms, d’adresses ou d’autres données et doit comporter du contenu rédactionnel et du matériel promotionnel se rapportant à la publication principale [...] 1, record 35, French, - guide%20source
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
guide source; guide du consommateur; guide d’achat : termes en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 35, French, - guide%20source
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-10-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
- Electronic Defects and Failures
Record 36, Main entry term, English
- error detection
1, record 36, English, error%20detection
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A method used to determine whether data has been transferred or transmitted incorrectly. 2, record 36, English, - error%20detection
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
error detection: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 36, English, - error%20detection
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 36, Main entry term, French
- détection d’erreurs
1, record 36, French, d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Berreurs
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- détection d’erreur 2, record 36, French, d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Berreur
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de déterminer si les données ont été transférées ou transmises incorrectement. 3, record 36, French, - d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Berreurs
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction détecte les erreurs de transmission, les erreurs de format et les erreurs d’exploitation qui peuvent se produire sur la connexion physique ou résulter d’un mauvais fonctionnement de l'entité de liaison de données correspondante. 4, record 36, French, - d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Berreurs
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
détection d’erreurs : terme normalisé par la CSA International et l’ISO. 5, record 36, French, - d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Berreurs
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
détection d’erreur : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 36, French, - d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Berreurs
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
- Defectos y fallas electrónicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- detección de errores
1, record 36, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20errores
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar si los datos han sido transmitidos o transferidos incorrectamente. 2, record 36, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20errores
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Algunos de los procedimientos de detección de errores más comúnmente utilizados son los basados en controles de redundancia cíclica, totales de control y bits de paridad. 3, record 36, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20errores
Record 37 - internal organization data 2013-06-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Record 37, Main entry term, English
- digital map
1, record 37, English, digital%20map
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A map used for compiling data directly into digital form. 2, record 37, English, - digital%20map
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
SAR [synthetic aperture radar] images are used to help create land use maps, identifying built-up areas, dense and light woodland, fields, lakes and rivers and so on. When combined with optical and infra-red photography from other satellites, an extremely accurate and detailed digital map can be created. 3, record 37, English, - digital%20map
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
digital map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 37, English, - digital%20map
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Record 37, Main entry term, French
- carte numérique
1, record 37, French, carte%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Carte utilisée pour la compilation de données directement en format numérique. 2, record 37, French, - carte%20num%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Grâce à la] carte numérique, [des] informations cartographiques [sont] stockées sous forme numérique : série de coordonnées (nord, est, etc.) et valeurs ou propriétés (par exemple altitude, séries pédologiques, utilisation des terres). 3, record 37, French, - carte%20num%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
carte numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) 2, record 37, French, - carte%20num%C3%A9rique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
Record 37, Main entry term, Spanish
- mapa digital
1, record 37, Spanish, mapa%20digital
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-12-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 38, Main entry term, English
- Doppler monitoring
1, record 38, English, Doppler%20monitoring
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Doppler-monitoring 2, record 38, English, Doppler%2Dmonitoring
correct
- Doppler control 3, record 38, English, Doppler%20control
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A way to detect silent bubbles in tissue. 2, record 38, English, - Doppler%20monitoring
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Doppler Monitoring: DRDC [Defence Research and Development Canada] Toronto was the first research facility to use Doppler ultrasonics for monitoring bubbles in divers after decompression in the development of diving tables. Because of this work, nations around the world have begun using Doppler Technology to detect evidence of decompression stress. 1, record 38, English, - Doppler%20monitoring
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Doppler control: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 38, English, - Doppler%20monitoring
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 38, Main entry term, French
- contrôle Doppler
1, record 38, French, contr%C3%B4le%20Doppler
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- contrôle doppler 2, record 38, French, contr%C3%B4le%20doppler
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Contrôle Doppler : RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] Toronto a été la première installation de recherche à utiliser, en élaborant des tables de plongée, l’ultrasonique Doppler pour contrôler les bulles chez les plongeurs après la décompression. Grâce à ce travail, des pays du monde entier ont commencé à se servir de la technologie Doppler pour déceler des preuves de stress causé par la décompression. 3, record 38, French, - contr%C3%B4le%20Doppler
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Certains plongeurs impliqués dans la recherche, peuvent etre sousmis à un contrôle doppler. Les données seront alors enregsitrées sur un appareil approprié, au format fichier audio MP3. 4, record 38, French, - contr%C3%B4le%20Doppler
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
contrôle Doppler : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 38, French, - contr%C3%B4le%20Doppler
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-10-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- A tape format for the transferal of multi-dimensional data and source programmes
1, record 39, English, A%20tape%20format%20for%20the%20transferal%20of%20multi%2Ddimensional%20data%20and%20source%20programmes
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 39, English, - A%20tape%20format%20for%20the%20transferal%20of%20multi%2Ddimensional%20data%20and%20source%20programmes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4191: NATO standardization agreement code. 2, record 39, English, - A%20tape%20format%20for%20the%20transferal%20of%20multi%2Ddimensional%20data%20and%20source%20programmes
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Format de ruban pour le transfert de données multi-dimensionnelles et de programmes sources
1, record 39, French, Format%20de%20ruban%20pour%20le%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%20multi%2Ddimensionnelles%20et%20de%20programmes%20sources
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4191 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, record 39, French, - Format%20de%20ruban%20pour%20le%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%20multi%2Ddimensionnelles%20et%20de%20programmes%20sources
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-10-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Digital terrain elevation data exchange
1, record 40, English, Digital%20terrain%20elevation%20data%20exchange
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 40, English, - Digital%20terrain%20elevation%20data%20exchange
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3809: NATO standardization agreement code. 2, record 40, English, - Digital%20terrain%20elevation%20data%20exchange
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Format d’échange de données numérisées sur les altitudes du terrain
1, record 40, French, Format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20sur%20les%20altitudes%20du%20terrain
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3809 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, record 40, French, - Format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20sur%20les%20altitudes%20du%20terrain
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-08-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- NATO oceanographic data exchange format
1, record 41, English, NATO%20oceanographic%20data%20exchange%20format
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 41, English, - NATO%20oceanographic%20data%20exchange%20format
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1317: NATO standardization agreement code. 2, record 41, English, - NATO%20oceanographic%20data%20exchange%20format
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Format à utiliser pour l'échange de données océanographiques
1, record 41, French, Format%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9anographiques
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1317 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, record 41, French, - Format%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9anographiques
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-07-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 42, Main entry term, English
- double density
1, record 42, English, double%20density
correct
Record 42, Abbreviations, English
- DD 2, record 42, English, DD
correct
Record 42, Synonyms, English
- dual density 3, record 42, English, dual%20density
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Said of a diskette that has high capacity for storage. 4, record 42, English, - double%20density
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- double densité
1, record 42, French, double%20densit%C3%A9
correct
Record 42, Abbreviations, French
- DD 2, record 42, French, DD
correct
Record 42, Synonyms, French
- à double densité 1, record 42, French, %C3%A0%20double%20densit%C3%A9
correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une disquette sur laquelle la densité d’enregistrement est de beaucoup supérieure à celle d’une disquette normale. 3, record 42, French, - double%20densit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les disquettes portant l'inscription «Double Density», ou en abrégé DD, peuvent enregistrer pour le format 5, 25 pouces 360 Ko de données et pour le format 3, 5 pouces 720 Ko. 1, record 42, French, - double%20densit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 42, Main entry term, Spanish
- doble densidad
1, record 42, Spanish, doble%20densidad
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- doble capacidad de memoria 1, record 42, Spanish, doble%20capacidad%20de%20memoria
correct
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Calificativo que se utiliza para describir un tipo de disquete cuya capacidad de almacenamiento es superior a la de un disquete normal. 2, record 42, Spanish, - doble%20densidad
Record 43 - internal organization data 2011-06-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trade Names
Record 43, Main entry term, English
- D-VHS™
1, record 43, English, D%2DVHS%26trade%3B
trademark
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A trademark of JVC. 1, record 43, English, - D%2DVHS%26trade%3B
Record 43, Key term(s)
- D-VHS
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Record 43, Main entry term, French
- D-VHS
1, record 43, French, D%2DVHS
trademark, see observation
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
JVC vient en effet d’annoncer qu'il offrira prochainement une nouvelle génération de magnétoscopes capables d’enregistrer en format de données numériques compressées. Le système baptisé D-VHS(D pour digital numérique) permettra notamment à l'utilisateur de mettre sur cassette les signaux transmis par les satellites de télédiffusion directe. 1, record 43, French, - D%2DVHS
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
D-VHSMC : Marque de commerce de JVC. 2, record 43, French, - D%2DVHS
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2011-06-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- picture
1, record 44, English, picture
correct, noun, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> language construct that describes the format of string-type data objects by means of a model character literal 1, record 44, English, - picture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
picture: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 44, English, - picture
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- image
1, record 44, French, image
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> élément de langage qui décrit le format d’objets de données de type chaîne au moyen d’un modèle sous forme de libellé caractère 1, record 44, French, - image
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
image : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 44, French, - image
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-03-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Data interchange format for NAVSTAR Global Positioning System (GPS) data between GPS defence stations
1, record 45, English, Data%20interchange%20format%20for%20NAVSTAR%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20data%20between%20GPS%20defence%20stations
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 45, English, - Data%20interchange%20format%20for%20NAVSTAR%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20data%20between%20GPS%20defence%20stations
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4392: NATO standardization agreement code. 2, record 45, English, - Data%20interchange%20format%20for%20NAVSTAR%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20data%20between%20GPS%20defence%20stations
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Format d’échange de données pour le Système global de détermination de la position NAVSTAR(GPS) entre les stations de référence GPS
1, record 45, French, Format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20le%20Syst%C3%A8me%20global%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20position%20NAVSTAR%28GPS%29%20entre%20les%20stations%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20GPS
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4392 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, record 45, French, - Format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20le%20Syst%C3%A8me%20global%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20position%20NAVSTAR%28GPS%29%20entre%20les%20stations%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20GPS
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-06-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 46, Main entry term, English
- picture
1, record 46, English, picture
correct, noun, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A language construct that describes the format of string-type data objects by means of a model character literal. 1, record 46, English, - picture
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
picture: term and definition standardized by ISO. 2, record 46, English, - picture
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 46, Main entry term, French
- image
1, record 46, French, image
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage qui décrit le format d’objets de données de type chaîne au moyen d’un modèle sous forme de chaîne littéral. 1, record 46, French, - image
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
image : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 46, French, - image
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-04-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 47, Main entry term, English
- colour picture recorder
1, record 47, English, colour%20picture%20recorder
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- color picture recorder 2, record 47, English, color%20picture%20recorder
correct
- colour image recorder 3, record 47, English, colour%20image%20recorder
correct
- CIR 3, record 47, English, CIR
correct
- CIR 3, record 47, English, CIR
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A digital laser device for recording colour pictures on positive film (laserchromes) or photographic paper (laserprints). 1, record 47, English, - colour%20picture%20recorder
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
colour image recorder (CIR): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 47, English, - colour%20picture%20recorder
Record 47, Key term(s)
- color image recorder
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 47, Main entry term, French
- enregistreur d’images en couleur
1, record 47, French, enregistreur%20d%26rsquo%3Bimages%20en%20couleur
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- EIC 2, record 47, French, EIC
masculine noun
Record 47, Synonyms, French
- enregistreur d’images en couleurs 3, record 47, French, enregistreur%20d%26rsquo%3Bimages%20en%20couleurs
correct, masculine noun
- enregistreur d’images couleur 3, record 47, French, enregistreur%20d%26rsquo%3Bimages%20couleur
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, à partir de données numériques, trace au laser des images en couleurs et en tons continus sur film positif grand format(des laserchromes en anglais) ou des tirages photographiques sur papier(sur laserprints en anglais). 3, record 47, French, - enregistreur%20d%26rsquo%3Bimages%20en%20couleur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En fait, l’enregistreur mémorise sur film des données lues en amont qui ont été retouchées comme on pourrait reproduire un film retouché en le contretypant. 3, record 47, French, - enregistreur%20d%26rsquo%3Bimages%20en%20couleur
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
enregistreur d’images en couleur (EIC) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 47, French, - enregistreur%20d%26rsquo%3Bimages%20en%20couleur
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-11-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Record 48, Main entry term, English
- uncertainty data
1, record 48, English, uncertainty%20data
correct, plural
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Uncertainty and covariance data are required for neutron activation cross sections and nuclear decay data used to adjust neutron flux spectra measured at acceleration and reactors. Covariances are evaluated in order to assess errors in derived damage parameters, such as nuclear displacements. The primary sources of error are discussed along with needed improvements in presently available uncertainty data. 1, record 48, English, - uncertainty%20data
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Record 48, Main entry term, French
- données d’incertitude
1, record 48, French, donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bincertitude
correct, feminine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Données d’incertitudes. Dans toute la mesure du possible, on cherche à attribuer une incertitude à la valeur calculée d’une grandeur physique. Cette incertitude résulte d’incertitudes de natures différentes : incertitudes sur les données physiques de base, incertitudes dues à la méthode de calcul, incertitudes sur les données technologiques, etc. [...] C'est en vue de tels calculs d’incertitudes que sont constituées les files 30 à 40 des évaluations en format ENDF/B. Elles contiennent les données de covariances(c'est-à-dire d’incertitudes avec les corrélations éventuelles) relatives notamment aux sections efficaces et à certaines données de décroissance. 1, record 48, French, - donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bincertitude
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2009-04-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- System Names
- Hydrology and Hydrography
Record 49, Main entry term, English
- Airborne Hydrographic System 1, record 49, English, Airborne%20Hydrographic%20System
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- airborne Hydrographic Data Recording System 2, record 49, English, airborne%20Hydrographic%20Data%20Recording%20System
proposal
- airborne HDRS 2, record 49, English, airborne%20HDRS
proposal
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The United States Defense Mapping Agency (DMA) and the Applied Research Laboratories of the University of Texas at Austin (ARL:UT) are jointly developing a Hydrographic Data Recording System. The purpose of this proof-of-concept activity is to exploit and enhance the existing capabilities of U.S. Navy surface ships as platforms of opportunity for data acquisition. The Hydrographic Data Recording System (HDRS) utilises the existing functionality of the ... sonar set and integrates the depth data with GPS [Global Positioning System] time and position tags. 3, record 49, English, - Airborne%20Hydrographic%20System
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Airborne Hydrographic System (AHS): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 49, English, - Airborne%20Hydrographic%20System
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 49, Main entry term, French
- Système hydrographique aéroporté
1, record 49, French, Syst%C3%A8me%20hydrographique%20a%C3%A9roport%C3%A9
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Système aéroporté d’enregistrement de données hydrographiques 2, record 49, French, Syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20donn%C3%A9es%20hydrographiques
proposal, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La «Defense Mapping Agency» des États-Unis(DMA) et les Laboratoires de Recherche Appliqué de l'Université de l'Université de Texas à Austin(ARL : UT) élaborent conjointement un Système d’enregistrement de données hydrographiques. Le but de cette activité de «comparaison-de-concepts» est l'exploitation et l'amélioration des capacités existantes des navires de surface de la marine des États-Unis comme plate-formes à disposition pour l'acquisition de données. Le Système d’enregistrement de données hydrographiques(HDRS) utilise la fonctionnalité existante de l'équipement sonar [...] et y intègre les données relatives à la profondeur avec le format GPS [Global Positioning System] de temps et de position. 3, record 49, French, - Syst%C3%A8me%20hydrographique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Système hydrographique aéroporté (AHS) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 49, French, - Syst%C3%A8me%20hydrographique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-04-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- System Names
- Hydrology and Hydrography
Record 50, Main entry term, English
- Hydrographic Data Recording System
1, record 50, English, Hydrographic%20Data%20Recording%20System
correct
Record 50, Abbreviations, English
- HDRS 1, record 50, English, HDRS
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The United States Defense Mapping Agency (DMA) and the Applied Research Laboratories of the University of Texas at Austin (ARL:UT) are jointly developing a Hydrographic Data Recording System. The purpose of this proof-of-concept activity is to exploit and enhance the existing capabilities of U.S. Navy surface ships as platforms of opportunity for data acquisition. The Hydrographic Data Recording System (HDRS) utilises the existing functionality of the ... sonar set and integrates the depth data with GPS [Global Positioning System] time and position tags. 1, record 50, English, - Hydrographic%20Data%20Recording%20System
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 50, Main entry term, French
- Système d’enregistrement de données hydrographiques
1, record 50, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20donn%C3%A9es%20hydrographiques
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- HDRS 1, record 50, French, HDRS
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La «Defense Mapping Agency» des États-Unis(DMA) et les Laboratoires de Recherche Appliqué de l'Université de l'Université de Texas à Austin(ARL : UT) élaborent conjointement un Système d’enregistrement de données hydrographiques. Le but de cette activité de «comparaison-de-concepts» est l'exploitation et l'amélioration des capacités existantes des navires de surface de la marine des États-Unis comme plate-formes à disposition pour l'acquisition de données. Le Système d’enregistrement de données hydrographiques(HDRS) utilise la fonctionnalité existante de l'équipement sonar [...] et y intègre les données relatives à la profondeur avec le format GPS [Global Positioning System] de temps et de position. 1, record 50, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20donn%C3%A9es%20hydrographiques
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2009-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 51, Main entry term, English
- data format
1, record 51, English, data%20format
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A mechanism used in the data protocol to identify how object identifiers are encoded on the RFID [radio frequency identification] tag, and (where possible) identify a particular data dictionary for the set of relevant object identifiers for that application. 1, record 51, English, - data%20format
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
data format: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 51, English, - data%20format
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 51, Main entry term, French
- format de données
1, record 51, French, format%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme utilisé dans le protocole de données pour identifier comment les identificateurs d’objets sont codés sur l’étiquette d’identification par radiofréquence (RFID) et (lorsque possible) identifier un dictionnaire de données particulier pour l’ensemble des identificateurs d’objets pertinents à cette application. 1, record 51, French, - format%20de%20donn%C3%A9es
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-02-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 52, Main entry term, English
- Canadian Council on Geomatics interchange format
1, record 52, English, Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
correct
Record 52, Abbreviations, English
- CCOGIF 1, record 52, English, CCOGIF
correct
Record 52, Synonyms, English
- Canadian Council on Geomatics Interchange Format 2, record 52, English, Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20Interchange%20Format
correct
- CCOGIF 2, record 52, English, CCOGIF
correct
- CCOGIF 2, record 52, English, CCOGIF
- CCOG Interchange Format 3, record 52, English, CCOG%20Interchange%20Format
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
CCOGIF is designed for the exchange of topographic data and is built upon a sequential tape storage format. 2, record 52, English, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This format was previously referred to as the CCSM format (from Canadian Council on Surveying and Mapping - the previous name of CCOG). 2, record 52, English, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Canadian Council on Geomatics interchange format (CCOGIF) : Source : Federal Geomatics Bulletin, Spring 1991. 1, record 52, English, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
CCOG Interchange Format (CCOGIF): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 52, English, - Canadian%20Council%20on%20Geomatics%20interchange%20format
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 52, Main entry term, French
- format d’échange du Conseil canadien de géomatique
1, record 52, French, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20du%20Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- FECOCG 2, record 52, French, FECOCG
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, French
- format d’échange du COCG 3, record 52, French, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20du%20COCG
masculine noun
- FECOCG 3, record 52, French, FECOCG
masculine noun
- CCOGIF 3, record 52, French, CCOGIF
- FECOCG 3, record 52, French, FECOCG
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Format d’échange du Conseil canadien de géomatique(FECOCG).-Cette norme précise le format d’échange de données spatiales numériques entre les organismes canadiens d’arpentage et de cartographie. Le FECOCG offre, indépendamment du matériel et du langage, une norme nationale qui conserve l'exactitude et le contenu de l'information échangée. 2, record 52, French, - format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20du%20Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
format d’échange du COCG (FECOCG ou CCOGIF) : terme et sigles en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 52, French, - format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20du%20Conseil%20canadien%20de%20g%C3%A9omatique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-08-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 53, Main entry term, English
- sponsor
1, record 53, English, sponsor
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Organizations such as RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), the Canadian Space Agency (CSA), and the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS) that have taken a role in defining the SOAR (Science and Operational Applications Research) programs. 2, record 53, English, - sponsor
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
With the assistance of the SOAR Coordination Office, the sponsors shall provide the following to approved projects: the loan of processed scenes from RADARSAT-2 in Geotiff format on CD or other appropriate media. Data will be programmed and delivered using basic planning and regular processing services. Data will be processed to Single Look Complex or Path Image Products; limited technical support to assist with reading RADARSAT-2 products supplied under the SOAR program; coordination services for mid-term and final symposia; publication of symposium proceeding. 3, record 53, English, - sponsor
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 53, Main entry term, French
- promoteur
1, record 53, French, promoteur
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Organisations telles que RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), l’Agence spatiale canadienne (ASC) et le Centre canadien de télédétection (CCT) dont leur rôle est de définir les programmes de SOAR (Science and Operational Applications Research - Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles). 2, record 53, French, - promoteur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Avec l'aide du Bureau de coordination du Programme SOAR [Science and Operational Applications Research], les promoteurs devront assurer ce qui suit dans le cadre des projets approuvés : prêter des scènes traitées de RADARSAT-2 en format Geotiff sur CD ou un autre support approprié. Les données seront programmées et livrées au moyen des services de planification de base et de traitement régulier. Les données seront fournies en format Single Look Complex ou géoréférencées(Path Image) ;offrir un soutien technique limité pour aider à la lecture des produits RADARSAT-2 fournis dans le cadre du Programme SOAR; coordonner les activités en vue des symposiums de mi-parcours et final; publier les actes des symposiums. 1, record 53, French, - promoteur
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 53, Main entry term, Spanish
- patrocinadores
1, record 53, Spanish, patrocinadores
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-06-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Astronautics
Record 54, Main entry term, English
- spatial archive and interchange format
1, record 54, English, spatial%20archive%20and%20interchange%20format
correct
Record 54, Abbreviations, English
- SAIF 2, record 54, English, SAIF
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Spatial Archive and Interchange Format (SAIF, pronounced safe) is a Canadian geomatics standard for the exchange of geographic data. The underlying model itself is devoid of geographic meaning; rather it deals with fundamental concepts from mathematics and computer science. SAIF uses an object oriented data model, and consists of definitions of the underlying building blocks, including tuples, sets, lists, enumerations, and primitives. It also includes the rules for defining higher level constructs, and the SAIF standard defines a base set of approximately 300 classes. These include such things as Points, Spatial Reference Systems, Map Projections, Arcs, and Polygons. 3, record 54, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The Spatial Archive and Interchange Format (SAIF) can be used as the basis of geospatial modeling, as well as for exchange and archival purposes. SAIF, a Canadian national standard, is also closely related to international efforts such as the openGIST initiative and the SQL Multimedia Spatial development. 4, record 54, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
The Spatial Archive and Interchange Format (SAIF) features a powerful object-oriented data model described in an easy-to-use data definition language called Class Syntax Notation (CSN). SAIF is the standard archive and interchange format for geographic data in the province of British Columbia. SAIF was developed to address both data interchange and data archival issues. 5, record 54, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record number: 54, Textual support number: 4 CONT
Canadian General Standards Board. ... CAN/CGSB-171.1-95. -- CGIS-SAIF. Canadian geomatics interchange standard: spatial archive and interchange format: format definition (release 3.2). Prepared by the Ministry of the Environment, British Columbia, January, 1995. 6, record 54, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Astronautique
Record 54, Main entry term, French
- format SAIF
1, record 54, French, format%20SAIF
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- format pour l'archivage et l'échange de données à référence spatiale 2, record 54, French, format%20pour%20l%27archivage%20et%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le stockage des données s’effectue, comme pour un document XML, sous forme de texte. Par exemple, pour les besoins de cet article, j’ai pu convertir les 7000 dossiers concernant la Colombie britannique au [sic : dans le] format SAIF sous forme de texte GML. 1, record 54, French, - format%20SAIF
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-12-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military Administration
Record 55, Main entry term, English
- unstructured information
1, record 55, English, unstructured%20information
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Recorded information whose structure is not rigidly defined by a specific data scheme. 1, record 55, English, - unstructured%20information
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It must be used in its full context to be of value to the business. Examples include pictures, documents, reports, images, videos, maps, report templates or formats, database or service descriptions, etc. 1, record 55, English, - unstructured%20information
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
unstructured information: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 55, English, - unstructured%20information
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 55, Main entry term, French
- information non structurée
1, record 55, French, information%20non%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Information consignée dont la structure n’est pas rigoureusement établie par un schème. 1, record 55, French, - information%20non%20structur%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Elle doit être utilisée dans son plein contexte pour avoir une valeur pour l'administration. L'information non structurée peut être une image, un document, un rapport, une vidéo, une carte, un modèle ou format de rapport, une description de base de données ou de services, etc. 1, record 55, French, - information%20non%20structur%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
information non structurée : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 55, French, - information%20non%20structur%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-11-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Flights (Air Transport)
Record 56, Main entry term, English
- Flight Recorder Configuration Standard
1, record 56, English, Flight%20Recorder%20Configuration%20Standard
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
- FRCS 1, record 56, English, FRCS
correct, Canada
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Version 2.0. Submitted to Transportation Development Centre, Transport Canada by XWave, June 2003. TP 13140E. This document is a revised edition of the publication entitled Flight Recorder Configuration Standard, Version 1.1(TP 13140E) published October 2002. 1, record 56, English, - Flight%20Recorder%20Configuration%20Standard
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
This Standard defines the content and format for electronic files that describe the flight data stored on a Flight Data Recorder System (FDRS). At the time this standard is being written, multiple formats exist for the different manufacturers and airline configurations. The maintenance of this information in a common, standard format should facilitate and expedite deciphering the recorded flight data. The intended users of the FRCS are airlines, manufacturers, and air safety investigators. 1, record 56, English, - Flight%20Recorder%20Configuration%20Standard
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de normes
- Vols (Transport aérien)
Record 56, Main entry term, French
- Flight Recorder Configuration Standard
1, record 56, French, Flight%20Recorder%20Configuration%20Standard
correct, see observation, Canada
Record 56, Abbreviations, French
- FRCS 1, record 56, French, FRCS
correct, see observation, Canada
Record 56, Synonyms, French
- Norme de configuration des enregistreurs de vol 1, record 56, French, Norme%20de%20configuration%20des%20enregistreurs%20de%20vol
proposal, see observation, feminine noun, Canada
- NCEV 1, record 56, French, NCEV
proposal, feminine noun, Canada
- NCEV 1, record 56, French, NCEV
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce document n’est pas traduit officiellement. L’appellation française mentionnée ci-haut est une traduction donnée dans le résumé français du document anglais. 2, record 56, French, - Flight%20Recorder%20Configuration%20Standard
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La Norme de configuration des enregistreurs de vol(NCEV), version 2. 0, précise le contenu et le format des fichiers électroniques contenant les données de vol stockées dans un Système d’enregistrement des données de vol(SEDV). Au moment où cette norme a été rédigée, de multiples formats étaient utilisés dans les diverses configurations employées par les fabricants et les lignes aériennes. 1, record 56, French, - Flight%20Recorder%20Configuration%20Standard
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-05-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Informatics
Record 57, Main entry term, English
- binary hexadecimal
1, record 57, English, binary%20hexadecimal
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- binhex 1, record 57, English, binhex
correct
- binary to hexadecimal 2, record 57, English, binary%20to%20hexadecimal
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A Life conversion format that converts binary files to ASCII [American Standard Code for Information Exchange] text files. 2, record 57, English, - binary%20hexadecimal
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Informatique
Record 57, Main entry term, French
- binaire hexadécimal
1, record 57, French, binaire%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- binhex 2, record 57, French, binhex
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le codage binhex [...] est un algorithme propriétaire de Apple permettant de convertir des données binaires codées sur 8 bits en format de codage sur 7 bits [...] 3, record 57, French, - binaire%20hexad%C3%A9cimal
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-04-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 58, Main entry term, English
- Career Handbook
1, record 58, English, Career%20Handbook
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Career Handbook is the counselling component of the National Occupational Classification (NOC) system. The Second Edition reflects the revisions made to the classification system in 2001. The Career Handbook provides global ratings assigned to occupations to further define skills, worker characteristics and other indicators related to occupations that are important for career exploration and informed career decision-making. This counselling resource is used by a wide range of professionals for many applications, and by individuals engaged in self-directed career planning. The updated Career Handbook provides 923 occupational profiles for counselling based on NOC 2001 occupations and maintains the original descriptor scales, factors and presentation format. It includes information on aptitudes, interests, involvement with data/people/things, physical activities, environmental conditions, education/training indicators, career progression and work settings. 1, record 58, English, - Career%20Handbook
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 58, Main entry term, French
- Guide sur les carrières
1, record 58, French, Guide%20sur%20les%20carri%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Guide sur les carrières est le volet counseling de la Classification nationale des professions. La deuxième édition reflète les révisions apportées en 2001 au système de la classification. Le Guide sur les carrières présente des cotes globales attribuées aux professions qui décrivent les compétences, les caractéristiques principales du travailleur et autres indicateurs reliés aux professions. Ces cotes se révèlent importantes dans la recherche et la prise de décision dans un choix de carrière. Cette ressource de counseling est utilisée par une vaste gamme de professionnels, ainsi que par des individus qui entreprennent les planifications de carrière. La version révisée du Guide sur les carrières présente 923 profils professionnels à des fins de counseling basés sur les professions contenues dans la CNP 2001. Le format des échelles des descripteurs, des facteurs et de la présentation de l'information a été conservé. De plus, la version révisée comprend de l'information sur les aptitudes, les intérêts, les données/personnes/choses, les activités physiques, les conditions d’ambiance, des indicateurs d’études et de formation, l'avancement professionnel et le milieu de travail. 1, record 58, French, - Guide%20sur%20les%20carri%C3%A8res
Record 58, Key term(s)
- Guide des carrières
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-02-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Military Communications
Record 59, Main entry term, English
- collected signal data format 1, record 59, English, collected%20signal%20data%20format
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 59, Main entry term, French
- format des données des signaux recueillis
1, record 59, French, format%20des%20donn%C3%A9es%20des%20signaux%20recueillis
proposal, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- FDSR 1, record 59, French, FDSR
proposal, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-11-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 60, Main entry term, English
- "Precision Map Image" product
1, record 60, English, %5C%22Precision%20Map%20Image%5C%22%20product
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
"Precision Map Image" products have even greater positional accuracy than "Map Image" products. Ground Control Points (GCPs) as well as a map projection are used to spatially align the image. To order a "Precision Map Image" product, ground control points from a map or provided through Global Positional Satellite (GPS) technology are required. To further enhance the positional accuracy of the image, Digital Elevation Models (DEMs) can be used to correct terrain distortions. A DEM at sufficient detail will be needed to provide ortho-correction services. 2, record 60, English, - %5C%22Precision%20Map%20Image%5C%22%20product
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Data from all single beam modes can be processed to this product (i.e., all but ScanSAR beam modes). "Precision Map Image" products are offered as 8-bit or 16-bit data products. 2, record 60, English, - %5C%22Precision%20Map%20Image%5C%22%20product
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Three main categories of data products are available - RAW Data, Path-Oriented and "Map-Oriented" products. Precision Map Image processing level belongs to the "Map-Oriented" products. 3, record 60, English, - %5C%22Precision%20Map%20Image%5C%22%20product
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
"Precision Map Image" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 60, English, - %5C%22Precision%20Map%20Image%5C%22%20product
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Télédétection
Record 60, Main entry term, French
- produit «Precision Map Image»
1, record 60, French, produit%20%C2%ABPrecision%20Map%20Image%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ces produits sont disponibles en format archive ou informatisé(différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : Utilisation de points d’appui fournis par le client pour améliorer la précision de localisation. Traitements : photo-interprétation, traitement d’images, images superposables à des données de même projection. 2, record 60, French, - produit%20%C2%ABPrecision%20Map%20Image%C2%BB
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
produit «Precision Map Image» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 60, French, - produit%20%C2%ABPrecision%20Map%20Image%C2%BB
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-11-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 61, Main entry term, English
- "Signal Data" product
1, record 61, English, %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
"Signal Data" (or "Raw data") products are unprocessed radar signals (simply an unprocessed matrix of time delays) formatted to the level 0 CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] format. Clients will require SAR [Synthetic Aperture Radar] processing capabilities to use these products. 2, record 61, English, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Signal Data" product for Standard, Fine, Wide and all ScanSAR modes. 3, record 61, English, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Signal Data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 61, English, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Télédétection
Record 61, Main entry term, French
- produit «Signal Data»
1, record 61, French, produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé(différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d’images, interférométrie. 2, record 61, French, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
produit «Signal Data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 61, French, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-10-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 62, Main entry term, English
- data designator
1, record 62, English, data%20designator
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- indicateur de données
1, record 62, French, indicateur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des graphiques, vous pouvez mettre en forme un indicateur de données. Cliquez sur cet indicateur jusqu'à ce qu'il soit le seul sélectionné, puis cliquez sur Donnée sélectionnée dans le menu Format. 1, record 62, French, - indicateur%20de%20donn%C3%A9es
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-09-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 63, Main entry term, English
- "raw signal data" product
1, record 63, English, %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- "raw signal" product 2, record 63, English, %5C%22raw%20signal%5C%22%20product
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A "RAW Signal Data" product contains raw or unprocessed radar video baseband data in complex in-phase and quadrature signal (I and Q) format as they are recorded by the spacecraft. The only processing performed to the downlink X-band "raw signal data" is the frame synchronization, meaning re-assembly of the data into contiguous radar range lines in matrix form, and the CEOS [Committee on Earth Observations Satellite] formatting. Each range line of data is represented by one Signal Data Record in the RAW CEOS product. 2, record 63, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The RAW product can contain any single beam mode, or for ScanSAR any combination of different beam modes, depending on the operation of the SAR instrument during the data reception or recording period. A RAW product cannot, however, combine data from more than one beam mode, i.e. data from two different beam modes are always packaged as two separate products. A RAW product must be SAR processed before it can be displayed as imagery. RAW products are typically produced on 8 mm (Exabyte) tapes. This is the standard medium for exchanging data between network stations. 2, record 63, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Raw data products are available for all RADARSAT beam modes. 3, record 63, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
"raw signal data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 63, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Télédétection
Record 63, Main entry term, French
- produit «raw signal data»
1, record 63, French, produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
proposal, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé(différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d’images, interférométrie. 2, record 63, French, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
produit «raw signal data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 63, French, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-05-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Informatics
Record 64, Main entry term, English
- tabular format
1, record 64, English, tabular%20format
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Informatique
Record 64, Main entry term, French
- format tabulaire
1, record 64, French, format%20tabulaire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Format des données sur un tableau. 2, record 64, French, - format%20tabulaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-04-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
Record 65, Main entry term, English
- digital audio tape
1, record 65, English, digital%20audio%20tape
correct
Record 65, Abbreviations, English
- DAT 1, record 65, English, DAT
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The [digital audio tape] format was designed for audio use, but through the ISO Digital Data Storage standard it has been adopted for general data storage, storing from 1.3 to 7.2 GB on 60 to 170 meter tape depending on the standard and compression. It is ... sequential-access media and is commonly used for backups. 2, record 65, English, - digital%20audio%20tape
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
Record 65, Main entry term, French
- bande audionumérique
1, record 65, French, bande%20audionum%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- BAN 2, record 65, French, BAN
correct, feminine noun
- DAT 3, record 65, French, DAT
correct, see observation
Record 65, Synonyms, French
- bande audio-numérique 4, record 65, French, bande%20audio%2Dnum%C3%A9rique
correct, feminine noun
- DAT 4, record 65, French, DAT
correct, feminine noun
- DAT 4, record 65, French, DAT
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétique permettant l’enregistrement d’un signal codé sous forme numérique. 5, record 65, French, - bande%20audionum%C3%A9rique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le format DAT est quelquefois utilisé pour stocker des données. 4, record 65, French, - bande%20audionum%C3%A9rique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
DAT : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 6, record 65, French, - bande%20audionum%C3%A9rique
Record 65, Key term(s)
- bande audio numérique
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2006-03-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Computer Graphics Metafile
1, record 66, English, Computer%20Graphics%20Metafile
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
- CGM 1, record 66, English, CGM
correct, standardized
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image 1, record 66, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile. 1, record 66, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Computer Graphics Metafile; CGM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 66, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- métafichier infographique CGM
1, record 66, French, m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
- CGM 1, record 66, French, CGM
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
spécification normalisée d’un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images 1, record 66, French, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM. 1, record 66, French, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
métafichier infographique CGM; CGM : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 66, French, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2005-10-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 67, Main entry term, English
- disc image
1, record 67, English, disc%20image
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A single large file which is an exact representation of the whole set of data and programs as it will appear on a CD, in terms of both content and logical format. 1, record 67, English, - disc%20image
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- fichier disque image
1, record 67, French, fichier%20disque%20image
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Gros fichier qui renferme le contenu fidèle de l'ensemble des données et des programmes tels qu'ils apparaîtront sur un CD, tant au plan du contenu que du format logique. 2, record 67, French, - fichier%20disque%20image
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-09-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
Record 68, Main entry term, English
- Map and Chart Data Interchange Format
1, record 68, English, Map%20and%20Chart%20Data%20Interchange%20Format
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
- MACDIF 1, record 68, English, MACDIF
correct, Canada
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Map and Chart Data Interchange Format. MACDIF is a comprehensive interchange standard orientated to the telecommunications environment. It handles both topographic map and hydrographic chart data and has been proposed as a basis for both national and international standards. MACDIF is built upon a number of other standards; an important on being ISO's Open System Interconnect (OSI), which provides a layered architecture for data communications. Project was initially sponsored by the Ontario Ministry of Natural Resources, Five Canadian Departments including the Canadian Hydrographic Service, and the United States National Ocean Service. 1, record 68, English, - Map%20and%20Chart%20Data%20Interchange%20Format
Record 68, Key term(s)
- Map and Chart Digital Interchange Format
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
Record 68, Main entry term, French
- Map and Chart Data Interchange Format
1, record 68, French, Map%20and%20Chart%20Data%20Interchange%20Format
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
- MACDIF 1, record 68, French, MACDIF
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Key term(s)
- Format d’échange des données cartographiques
- format pour l’échange numérique de cartes et de tableaux
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-05-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 69, Main entry term, English
- high-density diskette
1, record 69, English, high%2Ddensity%20diskette
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- HD diskette 2, record 69, English, HD%20diskette
Record 69, Textual support, English
Record 69, Key term(s)
- high density diskette
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- disquette haute densité
1, record 69, French, disquette%20haute%20densit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- disquette HD 2, record 69, French, disquette%20HD
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Disquette à haute capacité de stockage pouvant accepter pour le format 5, 25 pouces 1, 2 Mo et pour le format 3, 5 pouces 1, 44 Mo de données. 2, record 69, French, - disquette%20haute%20densit%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-05-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 70, Main entry term, English
- doorway page
1, record 70, English, doorway%20page
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- bridge page 2, record 70, English, bridge%20page
correct
- portal page 1, record 70, English, portal%20page
correct
- jump page 1, record 70, English, jump%20page
correct
- entry page 1, record 70, English, entry%20page
correct
- gateway page 2, record 70, English, gateway%20page
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Webmasters are sometimes told to submit "bridge" pages or "doorway" pages to search engines to improve their traffic. Doorway pages are created to do well for particular phrases. They are also known as portal pages, jump pages, gateway pages, entry pages and by other names. 1, record 70, English, - doorway%20page
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 70, Main entry term, French
- page passerelle
1, record 70, French, page%20passerelle
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- page pont 2, record 70, French, page%20pont
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] page spécifiquement pré-préparée, soumise à un moteur de recherche en particulier pour donner à ce moteur les données qu'il désire, dans le format dont il a besoin, afin de placer le site à un bon niveau pour un ou plusieurs sujets désirés(cette importance de classement que l'on appelle «placement» ou «positionnement»). 3, record 70, French, - page%20passerelle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Une page passerelle est adaptée pour présenter une information spécifique au moteur que le visiteur occasionnel ne peut percevoir. La page existe afin de permettre à un site de présenter un certain visage au moteur et un autre aux visiteurs humains. Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer la mise en place de ce genre de page. Par exemple, l’auteur ne désire pas révéler publiquement sa logique de placement. Ou bien le format pour que la page soit acceptée par certains moteurs ne correspond pas au format désiré pour les visiteurs, d’un point de vue esthétique. Ou alors un bon format pour un moteur n’est pas forcément le bon format pour un autre moteur, en utilisant des pages passerelles, vous pouvez présenter vos pages de la meilleure manière connue ou supposée connue pour un moteur en particulier. 3, record 70, French, - page%20passerelle
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 70, Main entry term, Spanish
- página puente
1, record 70, Spanish, p%C3%A1gina%20puente
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-03-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Air Transport
Record 71, Main entry term, English
- Airport Activity Survey
1, record 71, English, Airport%20Activity%20Survey
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2701. The survey collects data reported in traffic flow format from air carriers across Canada. Data collected includes notably the origin point, flight number, number of revenue passengers and cargo weight. Transport Canada uses the data for measuring activity at major airports, for evaluating their capacity and for developing an overall planning strategy for Canada's airports. The information is also used by the Canadian Transportation Agency for evaluating the adequacy of air services and by Statistics Canada for providing estimates of provincial passenger and cargo flows. 1, record 71, English, - Airport%20Activity%20Survey
Record 71, Key term(s)
- AAS
- Survey on Airport Activity
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Transport aérien
Record 71, Main entry term, French
- Enquête sur l’activité aéroportuaire
1, record 71, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, feminine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2701. Cette enquête recueille des données en format de flux auprès des transporteurs aériens à travers le Canada. Les données recueillies comprennent notamment le point d’origine, le numéro de vol, le nombre de passagers payants et le poids de la cargaison. Transports Canada utilise ces données pour évaluer l'activité aux principaux aéroports, pour évaluer leur capacité et pour élaborer une stratégie globale de planification pour les aéroports canadiens. Cette information est aussi utilisée par l'Office national des transports pour évaluer si les services aériens sont appropriés et par Statistique Canada pour fournir des estimations sur le nombre de passagers et de marchandises par province. 1, record 71, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Record 71, Key term(s)
- EAA
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-09-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Library Science (General)
Record 72, Main entry term, English
- MARC 21 Format for Bibliographic Data
1, record 72, English, MARC%2021%20Format%20for%20Bibliographic%20Data
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress, in cooperation with Standards and Support, National Library of Canada. 1, record 72, English, - MARC%2021%20Format%20for%20Bibliographic%20Data
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- Format MARC 21 pour les données bibliographiques
1, record 72, French, Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress, en collaboration avec Normes et soutien, Bibliothèque nationale du Canada. 1, record 72, French, - Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-08-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Informatics
Record 73, Main entry term, English
- data interchange format
1, record 73, English, data%20interchange%20format
correct
Record 73, Abbreviations, English
- DIF 1, record 73, English, DIF
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A standardized format that allows for the exchanging of digital data between different programs. 2, record 73, English, - data%20interchange%20format
Record 73, Key term(s)
- DIF format
- electronic data interchange format
- EDI format
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Informatique
Record 73, Main entry term, French
- format d’échange de données
1, record 73, French, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Format de fichier permettant à l'utilisateur d’échanger des données entre certains logiciels de base de données, entre différents tableurs ou entre différentes versions d’un même tableur, qui sont incompatibles. 2, record 73, French, - format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
Record 73, Key term(s)
- format DIF
- format EDI
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 73, Main entry term, Spanish
- formato de intercambio de datos
1, record 73, Spanish, formato%20de%20intercambio%20de%20datos
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Estándar particular para los archivos (ficheros) de datos, usado por muchos programas, que comprende las predicciones y que permite que los archivos (ficheros) creados con un paquete de programática sean leídos por otros paquetes diferentes - quizás por uno producido por una compañía diferente. 2, record 73, Spanish, - formato%20de%20intercambio%20de%20datos
Record 74 - internal organization data 2004-07-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 74, Main entry term, English
- control track
1, record 74, English, control%20track
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A track containing the information on media parameters and format necessary for writing, reading and erasing the remaining tracks on the optical disk. 2, record 74, English, - control%20track
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
control track: term and definition standardized by ISO. 3, record 74, English, - control%20track
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 74, Main entry term, French
- piste de commande
1, record 74, French, piste%20de%20commande
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- piste d’identification 2, record 74, French, piste%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Piste contenant les données relatives aux paramètres du disque et au format nécessaires à l'écriture et la lecture des autres pistes du disque. 2, record 74, French, - piste%20de%20commande
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
piste d’identification : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 74, French, - piste%20de%20commande
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-07-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 75, Main entry term, English
- Computer Graphics Metafile
1, record 75, English, Computer%20Graphics%20Metafile
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
- CGM 1, record 75, English, CGM
correct, standardized
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image. 2, record 75, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CGM files can contain both vector graphics information (e.g., polygons, circles, ellipses, NURBS) and raster graphics information (e.g., tile array). 3, record 75, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
NOTE - ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile. 2, record 75, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, record 75, English, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Infographie
Record 75, Main entry term, French
- métafichier infographique CGM
1, record 75, French, m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
- CGM 1, record 75, French, CGM
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Spécification normalisée d’un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images. 1, record 75, French, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
NOTE - La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM. 1, record 75, French, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, record 75, French, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 75, Main entry term, Spanish
- metaarchivo de gráficos de computadora
1, record 75, Spanish, metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- metafichero de gráficos de ordenador 1, record 75, Spanish, metafichero%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20ordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Formato estándar para la transmisión de las imágenes. 2, record 75, Spanish, - metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Se usa ampliamente como el formato del archivo (fichero) para los programas de dibujos en las computadoras (ordenadores) personales y es una forma aceptable de entrada de gráficos en los sistemas de publicaciones electrónicas de escritorio. 2, record 75, Spanish, - metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
Record 76 - internal organization data 2004-04-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 76, Main entry term, English
- LDAP data interchange format
1, record 76, English, LDAP%20data%20interchange%20format
correct
Record 76, Abbreviations, English
- LDIF 1, record 76, English, LDIF
correct
Record 76, Synonyms, English
- lightweight directory interchange format 2, record 76, English, lightweight%20directory%20interchange%20format
- LDIF 2, record 76, English, LDIF
correct
- LDIF 2, record 76, English, LDIF
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A format used to convey directory information, or a description of a set of changes made to directory entries. 3, record 76, English, - LDAP%20data%20interchange%20format
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This document [RFC 2849] describes a file format suitable for describing directory information or modifications made to directory information. The file format, known as LDIF, for LDAP Data Interchange Format, is typically used to import and export directory information between LDAP-based directory servers, or to describe a set of changes which are to be applied to a directory. 3, record 76, English, - LDAP%20data%20interchange%20format
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
LDAP: Lightweight Directory Access Protocol. 4, record 76, English, - LDAP%20data%20interchange%20format
Record 76, Key term(s)
- Lightweight Directory Access Protocol data interchange format
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 76, Main entry term, French
- format LDIF
1, record 76, French, format%20LDIF
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- LDIF 1, record 76, French, LDIF
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
- format d’échange de données LDAP 2, record 76, French, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20%20LDAP
correct, masculine noun
- LDIF 2, record 76, French, LDIF
correct, masculine noun
- LDIF 2, record 76, French, LDIF
- format d’échange d’annuaires allégé 3, record 76, French, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Bannuaires%20all%C3%A9g%C3%A9
proposal, masculine noun
- LDIF 3, record 76, French, LDIF
masculine noun
- LDIF 3, record 76, French, LDIF
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Format de texte ASCII pour les entrées LDAP. 2, record 76, French, - format%20LDIF
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le but de ce programme est de réaliser l’échange des carnets d’adresse de différents logiciels de courriers en utilisant un format pivot : le format LDIF. Ce format universel permet d’importer et d’exporter des informations entre serveurs basés sur le protocole LDAP. 1, record 76, French, - format%20LDIF
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les fichiers qui échangent des données avec des serveurs LDAP doivent être de format LDIF. 2, record 76, French, - format%20LDIF
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
LDAP : protocole allégé d’accès annuaire. 3, record 76, French, - format%20LDIF
Record 76, Key term(s)
- format d’échange de données du protocole allégé d’accès annuaire
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-06-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 77, Main entry term, English
- Marine Geophysical Data Exchange Format
1, record 77, English, Marine%20Geophysical%20Data%20Exchange%20Format
correct, United States
Record 77, Abbreviations, English
- MGD77 1, record 77, English, MGD77
correct, United States
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 77, Main entry term, French
- Marine Geophysical Data Exchange Format
1, record 77, French, Marine%20Geophysical%20Data%20Exchange%20Format
correct, United States
Record 77, Abbreviations, French
- MGD77 1, record 77, French, MGD77
correct, United States
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Key term(s)
- Format pour l'échange des données géophysiques marines
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Record 77, Main entry term, Spanish
- Fromato de Intercambio de Datos Geofísicos Marinos
1, record 77, Spanish, Fromato%20de%20Intercambio%20de%20Datos%20Geof%C3%ADsicos%20Marinos
masculine noun, United States
Record 77, Abbreviations, Spanish
- MGD77 1, record 77, Spanish, MGD77
masculine noun, United States
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-03-31
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 78, Main entry term, English
- on-the-fly conversion
1, record 78, English, on%2Dthe%2Dfly%20conversion
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 78, English, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 78, English, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 78, Main entry term, French
- conversion à la volée
1, record 78, French, conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 78, French, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 78, French, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-03-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 79, Main entry term, English
- management of layout
1, record 79, English, management%20of%20layout
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 79, English, - management%20of%20layout
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 79, English, - management%20of%20layout
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 79, Main entry term, French
- gestion de la présentation
1, record 79, French, gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 79, French, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 79, French, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-03-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 80, Main entry term, English
- SMIL authoring package
1, record 80, English, SMIL%20authoring%20package
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 80, English, - SMIL%20authoring%20package
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 80, English, - SMIL%20authoring%20package
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 80, Main entry term, French
- ensemble d’édition SMIL
1, record 80, French, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20SMIL
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 80, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20SMIL
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 80, French, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20SMIL
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-03-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 81, Main entry term, English
- filter
1, record 81, English, filter
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 81, English, - filter
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 81, English, - filter
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 81, Main entry term, French
- filtre
1, record 81, French, filtre
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 81, French, - filtre
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 81, French, - filtre
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-03-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 82, Main entry term, English
- CSS formatting tool
1, record 82, English, CSS%20formatting%20tool
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 82, English, - CSS%20formatting%20tool
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 82, English, - CSS%20formatting%20tool
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 82, Main entry term, French
- outil de mise en forme CSS
1, record 82, French, outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un outil d’édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d’édition incluent : les outils d’édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web(ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML) ;les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web(ex., traitements de texte ou suites de PAO) ;les outils qui transforment les documents dans un format Web(ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ;les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web(ex., les suites de production vidéo, les ensembles d’édition SMIL) ;les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d’une base de données, à partir d’une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ;les outils pour la gestion de la présentation(ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 82, French, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 82, French, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-03-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 83, Main entry term, English
- telemetry data format
1, record 83, English, telemetry%20data%20format
correct
Record 83, Abbreviations, English
- TDF 1, record 83, English, TDF
correct
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The GST [Ground Station Time] is contained in each record of the Telemetry Data Format (TDF) archive; it is the time of reception of the start of the format by a ground station. 2, record 83, English, - telemetry%20data%20format
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 83, Main entry term, French
- format des données de télémesure
1, record 83, French, format%20des%20donn%C3%A9es%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-02-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 84, Main entry term, English
- disk server
1, record 84, English, disk%20server
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A server whose function it is to read and write raw disk blocks, without regard to their contents. 2, record 84, English, - disk%20server
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In a local network. Typical messages that could be sent to a disk server are requests to allocate a disk block, return a disk block, read and write a disk block. 2, record 84, English, - disk%20server
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 84, Main entry term, French
- serveur de disques
1, record 84, French, serveur%20de%20disques
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, serveur ayant la fonction de lire et d’écrire des blocs de données brutes de format indéterminé, sans [tenir compte] de leur contenu. 1, record 84, French, - serveur%20de%20disques
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 84, Main entry term, Spanish
- servidor de disco
1, record 84, Spanish, servidor%20de%20disco
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Servidor cuya función es leer y escribir bloques de datos en bruto, sin tener en cuenta su contenido. 2, record 84, Spanish, - servidor%20de%20disco
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En una red local. Los mensajes típicos que pueden enviarse a un servidor de disco son peticiones de asignación de espacio a un bloque de datos, de devolución de un bloque de datos, de lectura y de escritura de un bloque de datos. 2, record 84, Spanish, - servidor%20de%20disco
Record 85 - internal organization data 2002-12-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 85, Main entry term, English
- SGML data format
1, record 85, English, SGML%20data%20format
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Standard Generalized Markup Language data format 1, record 85, English, Standard%20Generalized%20Markup%20Language%20data%20format
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The preferred approach, that is advocated in this report is to develop an SGML data format that is external to HTML but that would be submitted to W3C for potential inclusion into the HTML standard as well. 1, record 85, English, - SGML%20data%20format
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- format de données SGML
1, record 85, French, format%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La solution privilégiée, c'est-à-dire celle préconisée dans le présent rapport, consiste à élaborer un format de données SGML indépendant du HTML qui serait toutefois présenté au Comité W3 en vue d’être intégré éventuellement à la norme HTML. 1, record 85, French, - format%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 85, French, - format%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-10-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 86, Main entry term, English
- imaging data
1, record 86, English, imaging%20data
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Apogee PrintDrive stores the PPF [Print Production Format] file along with the imaging data neeeded for output to a platesetter or imagesetter ... 1, record 86, English, - imaging%20data
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Infographie
Record 86, Main entry term, French
- donnée d’image
1, record 86, French, donn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bimage
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Apogee PrintDrive conserve le fichier PPF [Print Production Format] avec les données d’image nécessaires à l'unité photo ou au système d’écriture plaques. 1, record 86, French, - donn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bimage
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-10-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 87, Main entry term, English
- colorimetric measurement
1, record 87, English, colorimetric%20measurement
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A contract proof is judged by its ability to match the press output in resolution, colorants, tone reproduction and substrate. In contrast to a preliminary proof the contract proof must be verifiable through either densitometric or colorimetric measurements. 1, record 87, English, - colorimetric%20measurement
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 87, Main entry term, French
- mesure colorimétrique
1, record 87, French, mesure%20colorim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un PPR [Print Production Format] peut véhiculer les informations les plus diverses, telles que [...] des données de production, comme des prévisualisations de chaque séparation de couleur pour le préréglage de l'encrage, des fonctions de transfert, des marques de repérage ou des mesures colorimétriques et densitométriques [...] 1, record 87, French, - mesure%20colorim%C3%A9trique
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-10-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 88, Main entry term, English
- densitometric measurement
1, record 88, English, densitometric%20measurement
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A contract proof is judged by its ability to match the press output in resolution, colorants, tone reproduction and substrate. In contrast to a preliminary proof the contract proof must be verifiable through either densitometric or colorimetric measurements. 1, record 88, English, - densitometric%20measurement
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 88, Main entry term, French
- mesure densitométrique
1, record 88, French, mesure%20densitom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un PPR [Print Production Format] peut véhiculer les informations les plus diverses, telles que [...] des données de production, comme des prévisualisations de chaque séparation de couleur pour le préréglage de l'encrage, des fonctions de transfert, des marques de repérage ou des mesures colorimétriques et densitométriques [...] 1, record 88, French, - mesure%20densitom%C3%A9trique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-10-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 89, Main entry term, English
- finishing data
1, record 89, English, finishing%20data
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Information stored in the PPF [Print Production Format] includes ... production data such as preview images for each colour separation that enables ink pre-setting, transfer functions, colour and density measurements, register marks, bindery and finishing data such as cutting, folding, procedures ... 1, record 89, English, - finishing%20data
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 89, Main entry term, French
- donnée de finition
1, record 89, French, donn%C3%A9e%20de%20finition
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un PPF [Print Production Format] peut véhiculer les informations les plus diverses, telles que [...] des données de production [...] des fonctions de transfert, des marques de repérage ou des mesures colorimétriques et densitométriques; des données de reliure et de finition pour la découpe et le pliage [...] 1, record 89, French, - donn%C3%A9e%20de%20finition
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-10-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 90, Main entry term, English
- bindery data
1, record 90, English, bindery%20data
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Information stored in the PPF [Print Production Format] includes ... production data such as preview images for each colour separation that enables ink pre-setting, transfer functions, colour and density measurements, register marks, bindery and finishing data such as cutting, folding, procedures ... 1, record 90, English, - bindery%20data
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 90, Main entry term, French
- donnée de reliure
1, record 90, French, donn%C3%A9e%20de%20reliure
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un PPF [Print Production Format] peut véhiculer les informations les plus diverses, telles que [...] des données de production [...] des fonctions de transfert, des marques de repérage ou des mesures colorimétriques et densitométriques; des données de reliure et de finition pour la coupe et le pliage. 1, record 90, French, - donn%C3%A9e%20de%20reliure
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-09-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Photography
Record 91, Main entry term, English
- data exchange
1, record 91, English, data%20exchange
correct
Record 91, Abbreviations, English
- DX 1, record 91, English, DX
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Electrical coding system employed in 35 mm format film that communicates film speed, type and exposure length to the camera. 1, record 91, English, - data%20exchange
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Photographie
Record 91, Main entry term, French
- code DX
1, record 91, French, code%20DX
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Système de codage électrique utilisé en format 35 mm, permettant de transmettre à l'appareil-photo des données relatives à la sensibilité du film, au type de film ainsi qu'au nombre de poses. 2, record 91, French, - code%20DX
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
DX pour «Data Exchange». 2, record 91, French, - code%20DX
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-07-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 92, Main entry term, English
- small-scale data utilization station
1, record 92, English, small%2Dscale%20data%20utilization%20station
correct
Record 92, Abbreviations, English
- SDUS 1, record 92, English, SDUS
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The functions of the meteorological mission of MTSAT-1R would be similar to the planned MTSAT, with some additional functions. Meteorological data as well as low-resolution digital image data would be disseminated by LRIT (Low-rate Information Transmission) to SDUS (Small-scale Data Utilization Station). 2, record 92, English, - small%2Dscale%20data%20utilization%20station
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Used by geostationary meteorological satellite (GMS). 3, record 92, English, - small%2Dscale%20data%20utilization%20station
Record 92, Key term(s)
- small scale data utilization station
- small-scale data user station
- small scale data user station
- small-scale data users station
- small scale data users station
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 92, Main entry term, French
- station utilisatrice de données petite échelle
1, record 92, French, station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le satellite GMS relaie un jeu exhaustif d’images aux stations utilisatrices de données petite échelle(SDUS) en format WEFAX. 1, record 92, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Utilisée] pour les WEFAX GMS [satellite météorologique géostationnaire]. 2, record 92, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les «stations utilisatrices de données secondaires» (SDUS) employées pour les WEFAX Météosat. 3, record 92, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
GMS : Le satellite GMS est un satellite japonais dont l’opérateur est l’Agence Météorologique du Japon. Il est situé au-dessus de l’équateur par 140° E. 4, record 92, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record 92, Key term(s)
- station utilisatrice de données à petite échelle
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 92, Main entry term, Spanish
- estación de utilización de datos en pequeña escala
1, record 92, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20peque%C3%B1a%20escala
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2002-07-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Storage Media (Data Processing)
- Photography
Record 93, Main entry term, English
- RAW image format
1, record 93, English, RAW%20image%20format
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- RAW format 2, record 93, English, RAW%20format
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] file format [that] can be useful for transferring an image to different platforms that may not read similar file formats. 2, record 93, English, - RAW%20image%20format
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
It simply reads and writes the raw information of the image. 2, record 93, English, - RAW%20image%20format
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Infographie
- Supports d'information (Informatique)
- Photographie
Record 93, Main entry term, French
- format RAW
1, record 93, French, format%20RAW
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fichier utilisé pour réaliser le transfert d’une image numérique dans d’autres plateformes ne possédant pas nécessairement la capacité de lire tous les formats de fichiers de même nature. 2, record 93, French, - format%20RAW
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le format RAW ne fait que lire et enregistrer les données d’une image. 3, record 93, French, - format%20RAW
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez l’utiliser pour parcourir l’ensemble des photos de votre carte avant de les transférer ou vous pouvez ouvrir directement la photo de votre choix dans un logiciel de retouche. Si vos photos sont en format RAW, le transfert se fait obligatoirement via le logiciel de commande fourni avec l’appareil. 4, record 93, French, - format%20RAW
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2002-03-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 94, Main entry term, English
- data format
1, record 94, English, data%20format
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A format used for data organization related to storage, display or analysis. 2, record 94, English, - data%20format
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
data format: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 94, English, - data%20format
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Télédétection
Record 94, Main entry term, French
- format de données
1, record 94, French, format%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Format utilisé pour l'organisation des données de stockage, d’affichage ou d’analyse. 2, record 94, French, - format%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
format de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, record 94, French, - format%20de%20donn%C3%A9es
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-12-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Record 95, Main entry term, English
- vector product format
1, record 95, English, vector%20product%20format
correct
Record 95, Abbreviations, English
- VPF 2, record 95, English, VPF
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A standard format, structure, and organization for large geographic databases based on a georelational data model and intended for direct access. 3, record 95, English, - vector%20product%20format
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Record 95, Main entry term, French
- format VPF
1, record 95, French, format%20VPF
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] le format a été converti à partir du format VPF(Vector Product Format), dans lequel les données sont distribuées. La conversion des données cause presque inévitablement une certaine perte de données, en raison d’une incompatibilité entre les modèles de données. 1, record 95, French, - format%20VPF
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-12-13
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 96, Main entry term, English
- spatio temporal data integratin
1, record 96, English, spatio%20temporal%20data%20integratin
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Spatio Temporal Data Integration. The Objective is to making efficient use of information in sequences of spatially referenced data, - combining data over different spatial and at different locations, and - representing uncertainty used are methods conditional probability networks and - multi layer perceptrons with spatial context, Example are - Sequences of remotely sensed data - land monitor project - Integration of imagery with dtm - land monitor. 1, record 96, English, - spatio%20temporal%20data%20integratin
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 96, Main entry term, French
- extraction spatio-temporelle des données
1, record 96, French, extraction%20spatio%2Dtemporelle%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise au point d’un outil géomatique, CLIMAPAQ, a permis de répondre aux besoins des conseillers en permettant une meilleur intégration spatio-temporelle des données météorologiques mesurées au sol, ainsi que celles acquises ou disponibles d’autres sources et de format différent, comme les données satellitaires, cartographiques et autres. 2, record 96, French, - extraction%20spatio%2Dtemporelle%20des%20donn%C3%A9es
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-10-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Record 97, Main entry term, English
- MARC 21 Format for Classification Data: Including Guidelines for Content Designation
1, record 97, English, MARC%2021%20Format%20for%20Classification%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Library of Canada, 2000. 2, record 97, English, - MARC%2021%20Format%20for%20Classification%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- Format MARC 21 pour les données de classification : comprenant les lignes directrices pour l'indication du contenu
1, record 97, French, Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20de%20classification%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%27indication%20du%20contenu
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000. 2, record 97, French, - Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20de%20classification%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%27indication%20du%20contenu
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-10-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Record 98, Main entry term, English
- MARC 21 Format for Holdings Data: Including Guidelines for Content Designation
1, record 98, English, MARC%2021%20Format%20for%20Holdings%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- USMARC Format for Holding Data 1, record 98, English, USMARC%20Format%20for%20Holding%20Data
former designation, correct, Canada
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Supersedes the March 1990 edition and updates 1-3 of the USMARC Format for Holding Data and the 1990 Edition and Amendment 1 of the Canadian MARC Communication Format: Holdings Data. 2, record 98, English, - MARC%2021%20Format%20for%20Holdings%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: National Library of Canada, 2000. 2, record 98, English, - MARC%2021%20Format%20for%20Holdings%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- Format MARC 21 pour les données sur les fonds : comprenant les lignes directrices pour l'indication du contenu
1, record 98, French, Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20fonds%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%27indication%20du%20contenu
correct, masculine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- USMARC Format Holdings Data 1, record 98, French, USMARC%20Format%20Holdings%20Data
former designation, correct, Canada
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce document remplace l'édition de mars 1990 et les trois mises à jour du USMARC Format Holdings Data de même que l'édition 1990 et modification no 1 du Format de communication du MARC canadien :données sur les fonds. 1, record 98, French, - Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20fonds%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%27indication%20du%20contenu
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000. 1, record 98, French, - Format%20MARC%2021%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20fonds%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%27indication%20du%20contenu
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-10-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Record 99, Main entry term, English
- MARC 21 Format for Authority Data: Including Guidelines for Content Designation
1, record 99, English, MARC%2021%20Format%20for%20Authority%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A format defining the codes and conventions (tags, indicators, subfield codes, and coded values that identify the data elements in MARC authority records). This document is intended for the use of personnel involved in the design and maintenance of systems for communication and processing of bibliographic records. 2, record 99, English, - MARC%2021%20Format%20for%20Authority%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Library of Canada, 2000. 2, record 99, English, - MARC%2021%20Format%20for%20Authority%20Data%3A%20Including%20Guidelines%20for%20Content%20Designation
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- Le Format MARC 21 pour les vedettes d’autorité : comprenant les lignes directrices pour l’indication du contenu
1, record 99, French, Le%20Format%20MARC%2021%20pour%20les%20vedettes%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Bindication%20du%20contenu
correct, masculine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Format définissant les codes et les conventions(les étiquettes, les indicateurs, les codes de sous-zones et les valeurs codées qui identifient les éléments de données dans les notices d’autorité MARC). Le présent document s’adresse au personnel qui participe à la création et à la tenue des notices d’autorité de même qu'à ceux et celles qui participent à la conception et à l'entretien des systèmes aux fins de communication et de traitement des notices bibliographiques. 1, record 99, French, - Le%20Format%20MARC%2021%20pour%20les%20vedettes%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Bindication%20du%20contenu
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000. 2, record 99, French, - Le%20Format%20MARC%2021%20pour%20les%20vedettes%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20%3A%20comprenant%20les%20lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Bindication%20du%20contenu
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-09-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 100, Main entry term, English
- generic payment file
1, record 100, English, generic%20payment%20file
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This is the file layout submitted by a client department requiring SPS [Standard Payment System] to process payments in bulk mode. The payment file can contain regular accounts payable payments, priority payments (maximum 100 per requisition), foreign payments (US dollars, pound sterling, French and Belgian francs and German marks), other foreign payments (other than the five standard currencies) and DBA [Departmental Bank Account] payments. The payment types supported are cheque, direct deposit and electronic data interchange. Multiple requisitions are accepted per file. 2, record 100, English, - generic%20payment%20file
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 100, Main entry term, French
- fichier générique des paiements
1, record 100, French, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20paiements
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit du format de fichier soumis par un ministère client pour demander au SNP [Système normalisé des paiements] de traiter des paiements en mode de volume(par lots). Ce fichier de paiements peut comprendre des paiements ordinaires au titre des comptes fournisseurs, des paiements prioritaires(maximum de 100 par demande de paiement) des paiements en devises(dollars américains, livres sterling, francs français et belges et marks allemands), les paiements dans d’autres devises(distinctes des cinq devises courantes) et les paiements au titre des CBM [compte bancaire ministériel]. Les catégories de paiements traitées sont le chèque, le dépôt direct et l'échange de données informatisées. Plusieurs demandes de paiement par fichier sont acceptées. 2, record 100, French, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20paiements
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


