TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMAT GENERAL [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- tokenization system
1, record 1, English, tokenization%20system
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, tokenization systems that are designed to protect sensitive information generate tokens that match the format of the original data. ... Your tokenization system should permit and facilitate tracking, monitoring, and logging of all access to and actions in that system and the supporting security services. 1, record 1, English, - tokenization%20system
Record 1, Key term(s)
- tokenisation system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- système de segmentation en unités
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20segmentation%20en%20unit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En général, les systèmes de segmentation en unités conçus pour protéger l'information sensible génèrent des jetons qui correspondent au format des données d’origine. [...] Votre système de segmentation en unités devrait permettre et faciliter le suivi, la surveillance et la journalisation de tout accès au système et aux services de sécurité pris en charge et de toute action prise dans ce système et ces services. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20segmentation%20en%20unit%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de tokenización
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20tokenizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] resulta esencial establecer estándares y garantizar la interoperabilidad entre diferentes sistemas de tokenización para facilitar el intercambio seguro de información, promoviendo así la confianza y la eficiencia en el manejo de datos sensibles. 1, record 1, Spanish, - sistema%20de%20tokenizaci%C3%B3n
Record 1, Key term(s)
- sistema de toquenización
Record 2 - internal organization data 2016-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- general format
1, record 2, English, general%20format
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
general format: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, record 2, English, - general%20format
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- format général
1, record 2, French, format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
format général : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 2, French, - format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 2, Main entry term, Spanish
- formato general
1, record 2, Spanish, formato%20general
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En la mayoría de las hojas de cálculo, es el formato numérico implícito en el que los valores se visualizan con todos los lugares decimales significativos (no ceros), pero sin los puntos (comas) o símbolos de monedas. 1, record 2, Spanish, - formato%20general
Record 3 - internal organization data 2005-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Record 3, Main entry term, English
- Ovarian Cancer Canada
1, record 3, English, Ovarian%20Cancer%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
- OCC 1, record 3, English, OCC
correct
Record 3, Synonyms, English
- Ovarian Cancer Alliance Canada 2, record 3, English, Ovarian%20Cancer%20Alliance%20Canada
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ovarian Cancer Canada supports women with ovarian cancer and their families, women in general and the broader community through awareness campaigns and activities, the creation and dissemination of education materials appropriate in language, format and content for particular audiences, and fundraising for research in ovarian cancer. 1, record 3, English, - Ovarian%20Cancer%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the organization. 3, record 3, English, - Ovarian%20Cancer%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Record 3, Main entry term, French
- Cancer de l’ovaire Canada
1, record 3, French, Cancer%20de%20l%26rsquo%3Bovaire%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, French
- COC 1, record 3, French, COC
correct
Record 3, Synonyms, French
- Alliance canadienne du cancer de l’ovaire 2, record 3, French, Alliance%20canadienne%20du%20cancer%20de%20l%26rsquo%3Bovaire
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cancer de l'ovaire du Canada offre un soutien aux femmes atteintes de cancer de l'ovaire, à leurs familles, aux femmes et à la communauté en général, grâce aux campagnes et activités de sensibilisation, à la création et à la diffusion de matériel d’éducation dont le langage, le format et le contenu sont adaptés à un auditoire particulier et à la collecte de fonds au nom de la recherche en matière de cancer de l'ovaire. 1, record 3, French, - Cancer%20de%20l%26rsquo%3Bovaire%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l’organisme. 3, record 3, French, - Cancer%20de%20l%26rsquo%3Bovaire%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 4, Main entry term, English
- penetrating round 1, record 4, English, penetrating%20round
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 4, Main entry term, French
- pénétrateur
1, record 4, French, p%C3%A9n%C3%A9trateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un pénétrateur [...], au format extérieur de la bombe d’emploi général [...], mais qui présente des performances équivalentes sinon supérieures au pénétrateur standard de l'Otan [...] 2, record 4, French, - p%C3%A9n%C3%A9trateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- general format identifier field
1, record 5, English, general%20format%20identifier%20field
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a four-bit binary coded field which is provided to indicate the general format of the rest of the header. 2, record 5, English, - general%20format%20identifier%20field
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is located in bit positions 8, 7, 6 and 5 of octet 1 and bit 5 is the lower. 2, record 5, English, - general%20format%20identifier%20field
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- champ d’identification de format général
1, record 5, French, champ%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ de quatre éléments binaires codés en binaire, qui sert à indiquer le format général du reste de l'en-tête du paquet. 2, record 5, French, - champ%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 5, Main entry term, Spanish
- campo identificador de formato general
1, record 5, Spanish, campo%20identificador%20de%20formato%20general
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Campo de cuatro bits con codificación binaria que se suministra para indicar el formato general del resto del encabezamiento del paquete. 2, record 5, Spanish, - campo%20identificador%20de%20formato%20general
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ocupa los bits 8, 7, 6 y 5 del octeto 1, siendo el bit 5 el más bajo. 2, record 5, Spanish, - campo%20identificador%20de%20formato%20general
Record 6 - internal organization data 2002-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- valid general format identifier
1, record 6, English, valid%20general%20format%20identifier
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
valid general format identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - valid%20general%20format%20identifier
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- identificateur général de format valide
1, record 6, French, identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20valide
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identificateur général de format valide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 6, French, - identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20valide
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- identificador de formato general válido
1, record 6, Spanish, identificador%20de%20formato%20general%20v%C3%A1lido
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identificador de formato general válido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - identificador%20de%20formato%20general%20v%C3%A1lido
Record 7 - internal organization data 2001-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 7, Main entry term, English
- invalid general format identifier
1, record 7, English, invalid%20general%20format%20identifier
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
invalid general format identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - invalid%20general%20format%20identifier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 7, Main entry term, French
- identificateur général de format invalide
1, record 7, French, identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20invalide
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identificateur général de format invalide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 7, French, - identificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20format%20invalide
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- identificador general de formato inválido
1, record 7, Spanish, identificador%20general%20de%20formato%20inv%C3%A1lido
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identificador general de formato inválido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - identificador%20general%20de%20formato%20inv%C3%A1lido
Record 8 - internal organization data 2001-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- small-size bond 1, record 8, English, small%2Dsize%20bond
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bond: Patterns formed by exposed faces of (bricks, stones, or the like) units. 2, record 8, English, - small%2Dsize%20bond
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
- petit appareil
1, record 8, French, petit%20appareil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel la hauteur des pierres constituant les assises est inférieure à 20 cm. 2, record 8, French, - petit%20appareil
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Appareil. Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d’un mur, d’un arc, d’une voûte. Par extension, désigne aussi le format général des pierres(petit, moyen, grand appareil), et le dessin formé par l'ensemble de leurs joints. 3, record 8, French, - petit%20appareil
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 9, Main entry term, English
- mid-size bond 1, record 9, English, mid%2Dsize%20bond
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bond: Patterns formed by exposed faces of (bricks, stones, or the like) units. 2, record 9, English, - mid%2Dsize%20bond
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 9, Main entry term, French
- moyen appareil
1, record 9, French, moyen%20appareil
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel la hauteur des pierres constituant les assises est comprise entre 20 et 35 cm. 2, record 9, French, - moyen%20appareil
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Appareil. Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d’un mur, d’un arc, d’une voûte. Par extension, désigne aussi le format général des pierres(petit, moyen, grand appareil), et le dessin formé par l'ensemble de leurs joints. 3, record 9, French, - moyen%20appareil
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 10, Main entry term, English
- General Format No. 3 1, record 10, English, General%20Format%20No%2E%203
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of International Oceanographic Data and Information Exchange (IODE). 1, record 10, English, - General%20Format%20No%2E%203
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 10, Main entry term, French
- Format général No 3 1, record 10, French, Format%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20No%203
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
De l’IODE (Échange international des données de l’information océanographique). 1, record 10, French, - Format%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20No%203
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-07-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Photography
Record 11, Main entry term, English
- Polaroid back 1, record 11, English, Polaroid%20back
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The incumbent operates camera with electronic flash and Polaroid back, photograph cutters, laminator. 1, record 11, English, - Polaroid%20back
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Photographie
Record 11, Main entry term, French
- dos-polaroïd 1, record 11, French, dos%2Dpolaro%C3%AFd
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- dos Polaroïd 2, record 11, French, dos%20Polaro%C3%AFd
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La plupart des appareils modernes de moyen format(c'est-à-dire ceux qui bénéficient du magasin interchangeable) peuvent recevoir un "dos-polaroïd". Contrairement aux châssis Polaroïd(...) ceux-ci ne sont pas fabriqués par Polaroïd, mais, en général, par le fabricant de l'appareil sur lequel il s’adapte. 1, record 11, French, - dos%2Dpolaro%C3%AFd
Record 11, Key term(s)
- châssis Polaroid
- châssis spécial Polaroid
- magasin Polaroid
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


