TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMAT INFORMATION [69 records]

Record 1 2025-09-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Generally, tokenization systems that are designed to protect sensitive information generate tokens that match the format of the original data. ... Your tokenization system should permit and facilitate tracking, monitoring, and logging of all access to and actions in that system and the supporting security services.

Key term(s)
  • tokenisation system

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

En général, les systèmes de segmentation en unités conçus pour protéger l'information sensible génèrent des jetons qui correspondent au format des données d’origine. [...] Votre système de segmentation en unités devrait permettre et faciliter le suivi, la surveillance et la journalisation de tout accès au système et aux services de sécurité pris en charge et de toute action prise dans ce système et ces services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] resulta esencial establecer estándares y garantizar la interoperabilidad entre diferentes sistemas de tokenización para facilitar el intercambio seguro de información, promoviendo así la confianza y la eficiencia en el manejo de datos sensibles.

Key term(s)
  • sistema de toquenización
Save record 1

Record 2 2023-09-20

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Supply (Military)
OBS

The Defence Capabilities Blueprint (DCB) provides information about defence procurement and contracting opportunities in an online searchable format. It replaced the Defence Acquisition Guide in May 2018.

Key term(s)
  • Defense Acquisition Guide
  • Defense Capabilities Blueprint

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Le Programme des capacités de la Défense(PCD) fournit de l'information sur les possibilités d’approvisionnement et de passation de marchés dans le domaine de la défense dans un format consultable en ligne. Il a remplacé le Guide d’acquisition de la Défense en mai 2018.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-12-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Information stored in a form that only a computer can process.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Information stockée dans un format qui peut seulement être traité par un ordinateur.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The quality inspection and review processes for the conversion of paper documents to digitized documents to ensure the integrity and authenticity of the information or content in its new format, which includes but is not limited to testing scanners, verifying digital outputs, and quality analysis reviews.

Key term(s)
  • digitisation quality assurance

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Processus de contrôle et d’examen de la qualité de la conversion des documents papier en documents numériques afin d’assurer l'intégrité et l'authenticité de l'information ou du contenu des documents dans leur nouveau format, ce qui comprend, entre autres, la mise à l'essai des scanneurs, la vérification des sorties numériques et l'examen de l'analyse de la qualité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-07-26

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The information which format changes with every update on teletext ...

OBS

The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology.

PHR

soft data fax modem

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

Information dont le format change à chaque mise à jour du service télétexte.

Key term(s)
  • donnée temporaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
Key term(s)
  • dato temporal
Save record 5

Record 6 2021-07-19

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Audiobook players are digital devices that read books out loud for seniors with failing eyesight or other conditions that make reading difficult.

Key term(s)
  • audio-book player

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Les lecteurs de livres audio permettent d’écouter [des] livres au format MP3 ou DAISY(Digital Accessible Information System).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Save record 6

Record 7 2021-01-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Airport Runways and Areas
  • Air Navigation Aids
OBS

The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial(GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste(RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ayuda para la navegación aérea
CONT

El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones .

Save record 7

Record 8 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Informatics
  • Operating Systems (Software)
CONT

The information technology branch will ensure that an appropriate process is put in place for the disposal of data-sensitive IT [information technology] assets … The process will include … establishing a standard operating procedure that clearly defines: the timing for sanitizing IT assets and disposing of them; … the chain of custody …; roles and responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La direction générale de l'informatique veillera à ce qu'un processus pertinent soit mis en place pour l'aliénation des biens de la TI [technologie de l'information] qui contiennent des données de nature délicates […] Le processus englobera […] l'établissement d’une procédure normale d’exploitation qui définit clairement : la surveillance des biens de la TI qui doivent être aliénés dans un format protégé et vérifiable; […] la chaîne de possession […]; les rôles et responsabilités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Informática
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
CONT

Un procedimiento operativo estándar (SOP) es un conjunto de instrucciones que describe todos los pasos y actividades relevantes de un proceso o procedimiento.

Save record 8

Record 9 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Sociology of persons with a disability
  • Special-Language Phraseology
CONT

Some website operators, just like the owners of some physical locations, approach accessibility in this way: they allow major accessibility gaps to exist and rely on people with disabilities to ask for accommodations. While it's better than giving people no options for access, even if with good intentions, not making websites accessible by default has several serious issues.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les nouveaux systèmes fondés sur la technologie de l'information doivent offrir une interface-utilisateur et un format de fichier de contenu accessibles par défaut(ce qui veut dire que l'on n’ a pas besoin de demander, c'est disponible) lorsqu'ils sont mis à la disposition d’employés ou du public.

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
  • Rights and Freedoms
DEF

A format or medium designed to make information accessible to persons with a disability.

OBS

There are eight main alternative formats: large print, audio cassette, Braille, diskette, descriptive narration, captioned videos and films, signed videos and films, and TTYs.

OBS

alternative format: term and definition recommended by the Terminology and Language Standardization Board of the Government of Canada, November 1994.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Droits et libertés
DEF

Format ou support conçu pour rendre l'information accessible aux personnes handicapées.

OBS

Les huit principaux médias substituts sont le braille, les gros caractères, la disquette, l’audiocassette, les films et les vidéos traduits en langage gestuel ou sous-titrés, les vidéos descriptifs et l’ATS.

OBS

média substitut : terme et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada, novembre 1994.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Sociología de las personas con discapacidad
  • Derechos y Libertades
CONT

La norma internacional sobre accesibilidad promueve la reproducción de obras literarias y artísticas (texto, notación y/o ilustraciones), en un formato alternativo, accesible y cómodo, al que sea viable acceder de la misma manera que para las personas sin discapacidad visual.

Save record 10

Record 11 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Special-Language Phraseology
DEF

An activity that synchronizes and integrates the planning and operation of all collection capabilities with processing and dissemination of the resulting information to the right person, at the right time, in the right format, in support of operations.

OBS

intelligence, surveillance and reconnaissance; ISR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

OBS

intelligence, surveillance and reconnaissance; ISR: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Activité synchronisant et intégrant la planification et l'exécution de toutes les capacités de collecte avec le traitement de l'information obtenue et sa diffusion à la bonne personne, au bon moment, dans le bon format, à l'appui des opérations.

OBS

renseignement, surveillance et reconnaissance; RSR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

intelligence, surveillance et reconnaissance; ISR : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

This guide helps people looking for work or wanting to redirect their careers to find valuable information about the labour market, job searches, resumé writing, interview preparation, trades and occupations. This guide is available on paper format or on the Web.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ce guide aide les personnes qui cherchent un emploi ou qui veulent se reconvertir à trouver de l'information utile sur le marché du travail, la recherche d’emploi, la rédaction d’un curriculum vitæ, la préparation à une entrevue et les métiers et professions. Ce guide est disponible en format papier ou en ligne sur le Web.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • News and Journalism (General)
Universal entry(ies)
5122
classification system code, see observation
OBS

Editors review, evaluate and edit manuscripts, articles, news reports and other material for publication, broadcast or interactive media and co-ordinate the activities of writers, journalists and other staff. They are employed by publishing firms, magazines, journals, newspapers, radio and television networks and stations, and by companies and government departments that produce publications such as newsletters, handbooks, manuals and Web sites. Editors may also work on a freelance basis.

OBS

5122: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
5122
classification system code, see observation
OBS

Les réviseurs, les rédacteurs-réviseurs et les chefs du service des nouvelles revoient, évaluent et révisent des manuscrits, des articles, des bulletins d’information et autres matériels qui seront publiés, radiotélédiffusés ou diffusés sous format électronique et coordonnent le travail des rédacteurs, des journalistes et d’autre personnel. Ils travaillent pour des maisons d’édition, des magazines, des revues, des journaux, des stations et des réseaux de radio et de télévision et des entreprises ou des ministères qui produisent des publications tels que des communiqués, des guides, des manuels et des sites Web. Les réviseurs et les rédacteurs-réviseurs peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

5122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

Unstructured information ... Digital information that is often created in free-form text using common desktop applications such as e-mail, word-processing, or presentation applications.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Information non structurée […] Information numérique qui est souvent créée en texte de format libre au moyen d’une des applications courantes de bureautique, comme les logiciels de courrier électronique, de traitement de texte ou de présentation.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-06-21

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

In intelligence, surveillance and reconnaissance, the time between a request for information and the requester receiving the end product in the desired format.

OBS

Response time includes reporting time.

OBS

response time: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

En renseignement, surveillance et reconnaissance, délai entre une demande d’information et la réception, par le demandeur, du produit final dans le format désiré.

OBS

Le temps de réponse inclut le temps de transmission des données.

OBS

temps de réponse : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Launched in September 1995, the program addressed tobacco, alcohol and drugs, HIV/AIDS, nutrition, substance abuse and mental health. Through an extensive marketing campaign highlighted by a travelling exhibit, "The Wellness Lodge," the strategy worked in partnership with aboriginal leaders and organizations from across Canada to provide culturally relevant and sensitive information in an interesting and interactive manner. Targeted to all First Nations, Métis and Inuit peoples in Canada from toddlers to elders, the 1997 campaign placed a special emphasis on youth aged 13 to 25, continuing Health Canada′s push towards preventative care.

Key term(s)
  • Wellness Campaign

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Lancé en septembre 1995, le programme porte sur le tabagisme, l'alcool et les drogues, le VIH/SIDA, l'alimentation, les toxicomanies et la santé mentale. Grâce à une campagne de marketing élargie, soulignée par une exposition itinérante, La hutte du mieux-être, la stratégie est mise en œuvre en partenariat avec les leaders et les organismes autochtones à travers le Canada afin de fournir une information pertinente et sensible dans un format intéressant et interactif. Ciblant toutes les Premières nations, les Métis et les Inuits du Canada, du bébé à l'aîné, la campagne de 1997 insiste sur les jeunes de 13 à 25 ans, poursuivant les efforts de Santé Canada en soins préventifs.

Key term(s)
  • Campagne santé

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-07-25

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Records Management (Management)
DEF

A computer-based system for managing both electronic and non-electronic documents (such as paper document, microfilms or microfiche).

CONT

An electronic document management system (EDMS) includes a method of checking documents into the system, document version control, and the ability to search for documents within the system.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Un SGED facilite le travail de gestion, d’identification et de conservation des documents et des messages électroniques d’une organisation et assure la gestion du cycle de vie de cette information en format électronique.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For instance, if the PDF [Portable Document Format] is a scanned, bit-mapped image it will not be directly accessible since it contains no actual textual information. Bit-mapped PDF files are not searchable by Web indexing services. This is why textual versions of documents are important (to the GoC [Government of Canada]).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, si le fichier PDF [format de document portable] est une image en mode point numérisée, il ne sera pas directement accessible puisqu'il ne contient aucune information textuelle réelle. Les services d’indexation du Web ne peuvent effectuer de recherche dans des fichiers PDF en mode point. C'est la raison pour laquelle les versions textuelles de documents sont importantes(pour le GdC [gouvernement du Canada]).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Concerns regarding indexing and searchability of non-HTML formats remain and must be weighed against the advantages of publishing to the Web in the native format of the information.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les préoccupations quant au répertoriage et à la facilité de recherche des formats autres que les formats HTML subsistent et il faut évaluer ces aspects comparativement aux avantages que présente la publication de l'information dans son format d’origine.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-03-25

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Concerns regarding indexing and searchability of non-HTML formats remain and must be weighed against the advantages of publishing to the Web in the native format of the information.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les préoccupations quant au répertoriage et à la facilité de recherche des formats autres que les formats HTML subsistent et il faut évaluer ces aspects comparativement aux avantages que présente la publication de l'information dans son format d’origine.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web.

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme informatique

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

For instance, if the PDF [Portable Document Format] is a scanned, bit-mapped image it will not be directly accessible since it contains no actual textual information. Bit-mapped PDF files are not searchable by Web indexing services. This is why textual versions of documents are important (to the GoC [Government of Canada]).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Par exemple, si le fichier PDF [format de document portable] est une image en mode point numérisée, il ne sera pas directement accessible puisqu'il ne contient aucune information textuelle réelle. Les services d’indexation du Web ne peuvent effectuer de recherche dans des fichiers PDF en mode point. C'est la raison pour laquelle les versions textuelles de documents sont importantes(pour le GdC [gouvernement du Canada]).

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3970
publication code, see observation

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3970
publication code, see observation

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Economics
OBS

Electronic Journal of the Office of the International Information Programs (IIP), Department of State, United States. IIP publishes five electronic journals (Economic Perspectives, U.S. Foreign Policy Agenda, U.S. Society & Values, Global Issues, and Issues of Democracy) on an irregular, rotating cycle, with a new journal appearing every three weeks; translations of all or some of these journals into Arabic, French, Portuguese, Spanish, and Russian appear from one to several weeks after the English. Hypertext versions of the journals appear on our web site in English, French, Portuguese, Spanish, and Russian.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Économique
OBS

Revue électronique du Bureau des programmes d’information internationale(IIP) du département d’État des États-Unis. L'IIP publie cinq revues électroniques(Perspectives économiques, Les Objectifs de politique étrangère des États-Unis, Société américaine, Dossiers mondiaux, et Démocratie et droits de l'homme) à intervalle de trois semaines selon un calendrier de roulement irrégulier. Ces revues sont placées sur notre page d’accueil en hypertexte; en outre, il est possible de télécharger une version française des revues les plus récentes en format Adobe Acrobat, et une version ASCII comprimée de toutes les revues. Chaque revue offre au lecteur le moyen d’accéder à ces différents formats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Economía
OBS

Los periódicos electrónicos del USIS, publicados y transmitidos a todo el mundo a intervalos de tres semanas, examinan temas importantes que encaran Estados Unidos y la comunidad internacional, e informan al público extranjero acerca de Estados Unidos. Los periódicos: Perspectivas Económicas, Cuestiones Mundiales, Temas de la Democracia, Agenda de Política Exterior de Estados Unidos y Sociedad y Valores Estadounidenses, brindan análisis, comentarios e información de antecedentes en sus respectivas áreas temáticas. Todos los periódicos se publican en inglés, español, francés y portugués, y números selectos aparecen en otros idiomas, especialmente en árabe y ruso.

Save record 27

Record 28 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • International Relations
OBS

Electronic Journal of the Office of the International Information Programs (IIP), Department of State, United States. IIP publishes five electronic journals (Economic Perspectives, U.S. Foreign Policy Agenda, U.S. Society & Values, Global Issues, and Issues of Democracy) on an irregular, rotating cycle, with a new journal appearing every three weeks; translations of all or some of these journals into Arabic, French, Portuguese, Spanish, and Russian appear from one to several weeks after the English. Hypertext versions of the journals appear on our web site in English, French, Portuguese, Spanish, and Russian.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Relations internationales
OBS

Revue électronique du Bureau des programmes d’information internationale(IIP) du département d’État des États-Unis. L'IIP publie cinq revues électroniques(Perspectives économiques, Les Objectifs de politique étrangère des États-Unis, Société américaine, Dossiers mondiaux, et Démocratie et droits de l'homme) à intervalle de trois semaines selon un calendrier de roulement irrégulier. Ces revues sont placées sur notre page d’accueil en hypertexte; en outre, il est possible de télécharger une version française des revues les plus récentes en format Adobe Acrobat, et une version ASCII comprimée de toutes les revues. Chaque revue offre au lecteur le moyen d’accéder à ces différents formats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Relaciones internacionales
OBS

Los periódicos electrónicos del USIS, publicados y transmitidos a todo el mundo a intervalos de tres semanas, examinan temas importantes que encaran Estados Unidos y la comunidad internacional, e informan al público extranjero acerca de Estados Unidos. Los periódicos: Perspectivas Económicas, Cuestiones Mundiales, Temas de la Democracia, Agenda de Política Exterior de Estados Unidos y Sociedad y Valores Estadounidenses, brindan análisis, comentarios e información de antecedentes en sus respectivas áreas temáticas. Todos los periódicos se publican en inglés, español, francés y portugués, y números selectos aparecen en otros idiomas, especialmente en árabe y ruso.

Save record 28

Record 29 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Electronic Journal of the Office of the International Information Programs (IIP), Department of State, United States. IIP publishes five electronic journals (Economic Perspectives, U.S. Foreign Policy Agenda, U.S. Society & Values, Global Issues, and Issues of Democracy) on an irregular, rotating cycle, with a new journal appearing every three weeks; translations of all or some of these journals into Arabic, French, Portuguese, Spanish, and Russian appear from one to several weeks after the English. Hypertext versions of the journals appear on our web site in English, French, Portuguese, Spanish, and Russian.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Revue électronique du Bureau des programmes d’information internationale(IIP) du département d’État des États-Unis. L'IIP publie cinq revues électroniques(Perspectives économiques, Les Objectifs de politique étrangère des États-Unis, Société américaine, Dossiers mondiaux, et Démocratie et droits de l'homme) à intervalle de trois semaines selon un calendrier de roulement irrégulier. Ces revues sont placées sur notre page d’accueil en hypertexte; en outre, il est possible de télécharger une version française des revues les plus récentes en format Adobe Acrobat, et une version ASCII comprimée de toutes les revues. Chaque revue offre au lecteur le moyen d’accéder à ces différents formats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
OBS

Los periódicos electrónicos del USIS, publicados y transmitidos a todo el mundo a intervalos de tres semanas, examinan temas importantes que encaran Estados Unidos y la comunidad internacional, e informan al público extranjero acerca de Estados Unidos. Los periódicos: Perspectivas Económicas, Cuestiones Mundiales, Temas de la Democracia, Agenda de Política Exterior de Estados Unidos y Sociedad y Valores Estadounidenses, brindan análisis, comentarios e información de antecedentes en sus respectivas áreas temáticas. Todos los periódicos se publican en inglés, español, francés y portugués, y números selectos aparecen en otros idiomas, especialmente en árabe y ruso.

Save record 29

Record 30 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Electronic Journal of the Office of the International Information Programs (IIP), Department of State, United States. IIP publishes five electronic journals (Economic Perspectives, U.S. Foreign Policy Agenda, U.S. Society & Values, Global Issues, and Issues of Democracy) on an irregular, rotating cycle, with a new journal appearing every three weeks; translations of all or some of these journals into Arabic, French, Portuguese, Spanish, and Russian appear from one to several weeks after the English. Hypertext versions of the journals appear on our web site in English, French, Portuguese, Spanish, and Russian.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Revue électronique du Bureau des programmes d’information internationale(IIP) du département d’État des États-Unis. L'IIP publie cinq revues électroniques(Perspectives économiques, Les Objectifs de politique étrangère des États-Unis, Société américaine, Dossiers mondiaux, et Démocratie et droits de l'homme) à intervalle de trois semaines selon un calendrier de roulement irrégulier. Ces revues sont placées sur notre page d’accueil en hypertexte; en outre, il est possible de télécharger une version française des revues les plus récentes en format Adobe Acrobat, et une version ASCII comprimée de toutes les revues. Chaque revue offre au lecteur le moyen d’accéder à ces différents formats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
OBS

Los periódicos electrónicos del USIS, publicados y transmitidos a todo el mundo a intervalos de tres semanas, examinan temas importantes que encaran Estados Unidos y la comunidad internacional, e informan al público extranjero acerca de Estados Unidos. Los periódicos: Perspectivas Económicas, Cuestiones Mundiales, Temas de la Democracia, Agenda de Política Exterior de Estados Unidos y Sociedad y Valores Estadounidenses, brindan análisis, comentarios e información de antecedentes en sus respectivas áreas temáticas. Todos los periódicos se publican en inglés, español, francés y portugués, y números selectos aparecen en otros idiomas, especialmente en árabe y ruso.

Save record 30

Record 31 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Electronic Journal of the Office of the International Information Programs (IIP), Department of State, United States. IIP publishes five electronic journals (Economic Perspectives, U.S. Foreign Policy Agenda, U.S. Society & Values, Global Issues, and Issues of Democracy) on an irregular, rotating cycle, with a new journal appearing every three weeks; translations of all or some of these journals into Arabic, French, Portuguese, Spanish, and Russian appear from one to several weeks after the English. Hypertext versions of the journals appear on our web site in English, French, Portuguese, Spanish, and Russian.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Revue électronique du Bureau des programmes d’information internationale(IIP) du département d’État des États-Unis. L'IIP publie cinq revues électroniques(Perspectives économiques, Les Objectifs de politique étrangère des États-Unis, Société américaine, Dossiers mondiaux, et Démocratie et droits de l'homme) à intervalle de trois semaines selon un calendrier de roulement irrégulier. Ces revues sont placées sur notre page d’accueil en hypertexte; en outre, il est possible de télécharger une version française des revues les plus récentes en format Adobe Acrobat, et une version ASCII comprimée de toutes les revues. Chaque revue offre au lecteur le moyen d’accéder à ces différents formats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
OBS

Los periódicos electrónicos del USIS, publicados y transmitidos a todo el mundo a intervalos de tres semanas, examinan temas importantes que encaran Estados Unidos y la comunidad internacional, e informan al público extranjero acerca de Estados Unidos. Los periódicos: Perspectivas Económicas, Cuestiones Mundiales, Temas de la Democracia, Agenda de Política Exterior de Estados Unidos y Sociedad y Valores Estadounidenses, brindan análisis, comentarios e información de antecedentes en sus respectivas áreas temáticas. Todos los periódicos se publican en inglés, español, francés y portugués, y números selectos aparecen en otros idiomas, especialmente en árabe y ruso.

Save record 31

Record 32 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
CONT

Lobbyists must file a monthly report no longer than 15 days after the end of every month if: information contained en an active registration is no longer correct or additional information needs to be added ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
CONT

Les lobbyistes ayant un enregistrement actif dans l'ancien système devront réinscrire une seule fois l'information exigée en utilisant le nouveau format.

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-02-13

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

CCOGIF is designed for the exchange of topographic data and is built upon a sequential tape storage format.

OBS

This format was previously referred to as the CCSM format (from Canadian Council on Surveying and Mapping - the previous name of CCOG).

OBS

Canadian Council on Geomatics interchange format (CCOGIF) : Source : Federal Geomatics Bulletin, Spring 1991.

OBS

CCOG Interchange Format (CCOGIF): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Format d’échange du Conseil canadien de géomatique(FECOCG).-Cette norme précise le format d’échange de données spatiales numériques entre les organismes canadiens d’arpentage et de cartographie. Le FECOCG offre, indépendamment du matériel et du langage, une norme nationale qui conserve l'exactitude et le contenu de l'information échangée.

OBS

format d’échange du COCG (FECOCG ou CCOGIF) : terme et sigles en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Recorded information whose structure is not rigidly defined by a specific data scheme.

OBS

It must be used in its full context to be of value to the business. Examples include pictures, documents, reports, images, videos, maps, report templates or formats, database or service descriptions, etc.

OBS

unstructured information: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Information consignée dont la structure n’est pas rigoureusement établie par un schème.

OBS

Elle doit être utilisée dans son plein contexte pour avoir une valeur pour l'administration. L'information non structurée peut être une image, un document, un rapport, une vidéo, une carte, un modèle ou format de rapport, une description de base de données ou de services, etc.

OBS

information non structurée : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Citizenship and Immigration
DEF

Numbers used in the on-us field of items to identify the nature or type of item. For example, the transaction code tells a machine that an item is a check and should be subtracted from the customer's balance, or that the item is a deposit ticket and should be added.

OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le format du message varie selon l'information demandée. Tous les messages ont cependant un élément commun : ils commencent tous par un code de transaction de trois lettres.

OBS

code de transaction : en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

The Career Handbook is the counselling component of the National Occupational Classification (NOC) system. The Second Edition reflects the revisions made to the classification system in 2001. The Career Handbook provides global ratings assigned to occupations to further define skills, worker characteristics and other indicators related to occupations that are important for career exploration and informed career decision-making. This counselling resource is used by a wide range of professionals for many applications, and by individuals engaged in self-directed career planning. The updated Career Handbook provides 923 occupational profiles for counselling based on NOC 2001 occupations and maintains the original descriptor scales, factors and presentation format. It includes information on aptitudes, interests, involvement with data/people/things, physical activities, environmental conditions, education/training indicators, career progression and work settings.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Le Guide sur les carrières est le volet counseling de la Classification nationale des professions. La deuxième édition reflète les révisions apportées en 2001 au système de la classification. Le Guide sur les carrières présente des cotes globales attribuées aux professions qui décrivent les compétences, les caractéristiques principales du travailleur et autres indicateurs reliés aux professions. Ces cotes se révèlent importantes dans la recherche et la prise de décision dans un choix de carrière. Cette ressource de counseling est utilisée par une vaste gamme de professionnels, ainsi que par des individus qui entreprennent les planifications de carrière. La version révisée du Guide sur les carrières présente 923 profils professionnels à des fins de counseling basés sur les professions contenues dans la CNP 2001. Le format des échelles des descripteurs, des facteurs et de la présentation de l'information a été conservé. De plus, la version révisée comprend de l'information sur les aptitudes, les intérêts, les données/personnes/choses, les activités physiques, les conditions d’ambiance, des indicateurs d’études et de formation, l'avancement professionnel et le milieu de travail.

Key term(s)
  • Guide des carrières

Spanish

Save record 36

Record 37 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
CONT

Webmasters are sometimes told to submit "bridge" pages or "doorway" pages to search engines to improve their traffic. Doorway pages are created to do well for particular phrases. They are also known as portal pages, jump pages, gateway pages, entry pages and by other names.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
DEF

[...] page spécifiquement pré-préparée, soumise à un moteur de recherche en particulier pour donner à ce moteur les données qu’il désire, dans le format dont il a besoin, afin de placer le site à un bon niveau pour un ou plusieurs sujets désirés (cette importance de classement que l’on appelle «placement» ou «positionnement»).

OBS

Une page passerelle est adaptée pour présenter une information spécifique au moteur que le visiteur occasionnel ne peut percevoir. La page existe afin de permettre à un site de présenter un certain visage au moteur et un autre aux visiteurs humains. Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer la mise en place de ce genre de page. Par exemple, l'auteur ne désire pas révéler publiquement sa logique de placement. Ou bien le format pour que la page soit acceptée par certains moteurs ne correspond pas au format désiré pour les visiteurs, d’un point de vue esthétique. Ou alors un bon format pour un moteur n’ est pas forcément le bon format pour un autre moteur, en utilisant des pages passerelles, vous pouvez présenter vos pages de la meilleure manière connue ou supposée connue pour un moteur en particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Save record 37

Record 38 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Air Transport
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2701. The survey collects data reported in traffic flow format from air carriers across Canada. Data collected includes notably the origin point, flight number, number of revenue passengers and cargo weight. Transport Canada uses the data for measuring activity at major airports, for evaluating their capacity and for developing an overall planning strategy for Canada's airports. The information is also used by the Canadian Transportation Agency for evaluating the adequacy of air services and by Statistics Canada for providing estimates of provincial passenger and cargo flows.

Key term(s)
  • AAS
  • Survey on Airport Activity

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Transport aérien
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2701. Cette enquête recueille des données en format de flux auprès des transporteurs aériens à travers le Canada. Les données recueillies comprennent notamment le point d’origine, le numéro de vol, le nombre de passagers payants et le poids de la cargaison. Transports Canada utilise ces données pour évaluer l'activité aux principaux aéroports, pour évaluer leur capacité et pour élaborer une stratégie globale de planification pour les aéroports canadiens. Cette information est aussi utilisée par l'Office national des transports pour évaluer si les services aériens sont appropriés et par Statistique Canada pour fournir des estimations sur le nombre de passagers et de marchandises par province.

Key term(s)
  • EAA

Spanish

Save record 38

Record 39 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

Format that provides information about the format used by the distributor.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Format qui fournit de l'information sur le format utilisé par le distributeur.

Spanish

Save record 39

Record 40 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A pre-recorded DVD format capable of carrying 133 minutes of high quality video (on a DVD-5) with multi-channel audio in up to 3 languages plus subtitles and menus to provide user interactivity.

CONT

... specifications for DVD-Video, ... influenced the key aspects of the specifications for the DVD family. DVD-Video supports high quality full motion MPEG-2 video of 720x480 pixels/frame, at 30 frames/sec (NTSC), and 720x576 pixels/frame at 25 frames/sec (PAL). It provides for high quality audio (MPEG-2, 7-1; Dolby AC-3, 5-1; or Linear PCM), with up to 32 sub-picture elements such as captions and stills (to a TV monitor). In addition, it offers the user choices of languages, various navigation and interactive controls (including random access for interactive games), and regional coding, copy protection and other features demanded by the movie industry. All DVD players will support a basic set of options. A single-side, single-layer DVD-Video can contain a 133 minute full-featured movie title.

Key term(s)
  • DVD Video

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Le DVD-Vidéo [...] plus qu'un simple divertissement domestique. Ses immenses capacités de stockage d’information, la qualité de l'image et du son et autres caractéristiques sophistiquées comme le multi-langage, les sous-titres, les menus interactifs et les angles de vue, font de lui l'outil idéal pour les applications liées aux points de vente, pour les formations réalisées à l'aide de l'ordinateur et bien d’autres applications commerciales. Pour les utilisations commerciales, le DVD présente l'avantage d’une diffusion rendue aisée par la grande disponibilité de lecteurs DVD informatique de salon [...] Le support standard du contenu vidéo pour le DVD-Vidéo est codé au format MPEG-1 au format MPEG-2(PAL ou NTSC). L'image peut être visionnée en 4 : 3(télévision classique), 16 : 9(télévision panoramique), ou avec les barres noires(format cinéma respecté).

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Tabular representation of the data contained in the texts.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Représentation tabulaire des données contenues dans ces textes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 41

Record 42 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Information Processing (Informatics)
OBS

ODA : Open Docuement Architecture, previously Office Document Architecture.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Document dont le profil est constitué d’une trentaine d’attributs (titre, résumés du sujet du document, du type de document, mots clés, dates de création, de révision, structuration, architecture, format d’échange).

CONT

Pour décrire un document ODA, on s’intéresse à quatre éléments : le profil de document, la structuration hiérarchique de l'information, les architectures de contenu et le format d’échange.

OBS

Ce profil permettra des applications de messagerie et de base de données documentaires.

Spanish

Save record 42

Record 43 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

If the resource is served using language-negotiation (actually, even if it is not), servers MAY send a Content-Language: HTTP header specifying the language of the instance of the resource served. This is an interesting information that agents may use to evaluate the result of server-driven negotiation, exactly as they would with the Content-Type header in the case of format negotiation.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Si la ressource est servie à l'aide d’une négociation de la langue(en fait, même si ce n’ est pas le cas), alors les serveurs PEUVENT envoyer une en-tête HTTP Content-Language spécifiant la langue de l'instance de la ressource servie. C'est une information intéressante que les agents peuvent utiliser pour évaluer le résultat de la négociation conduite par le serveur, exactement de la manière où celui-ci le ferait avec l'en-tête Content-Type pour une négociation de format.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 43

Record 44 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A condition which is established upon the receipt of an error-free frame which contains an invalid command/response in the control field, an invalid frame format, an invalid N (R) count or an information field which exceeds the maximum information field length which can be accommodated.

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Condition établie à la réception d’une trame correcte, mais comportant, soit une commande ou une réponse incorrecte dans son champ de commande, soit un format de trame incorrect, soit un numéro de séquence N(R) incorrect, soit un champ d’information qui dépasse la longueur maximale du champ d’information fixée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
OBS

Razón por la que se produce el rechazo.

Save record 44

Record 45 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

It can be expensive to prepare good audio and video for streaming, so it is important to consider whether you really need to publish information in this multimedia format.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

La préparation d’une bonne lecture en transit d’un fichier sonore ou visuel pouvant s’avérer coûteuse, il est très important d’étudier la question avant de décider de publier ou non votre information sous ce format multimédia.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 45

Record 46 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Attachments: When sending attached files to the public, send it in a format that does not require people to use proprietary software to see the information. Use formats that a variety of common software programs can recognize and display.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Pièces jointes : Lorsque vous envoyez des fichiers en pièce jointe à des membres du grand public, envoyez-les sous un format qui n’ oblige pas les gens à utiliser un logiciel privé pour voir l'information.(Utilisez des formats que divers programmes logiciels courants peuvent reconnaître et afficher.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Attachments: When sending attached files to the public, send it in a format that does not require people to use proprietary software to see the information. Use formats that a variety of common software programs can recognize and display.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Pièces jointes : Lorsque vous envoyez des fichiers en pièce jointe à des membres du grand public, envoyez-les sous un format qui n’ oblige pas les gens à utiliser un logiciel privé pour voir l'information.(Utilisez des formats que divers programmes logiciels courants peuvent reconnaître et afficher.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

La plupart des travaux de normalisation des algorithmes de compression des images sont coordonnés au sein du groupe MPEG6(«Motion Picture Expert Group ») réuni sous l'égide de l'ISO(«the International Standardization Organisation ») et de la Commission électrotechnique the Internationale(Commission Électrotechnique the Internationale). [...] Basés sur la structure de la norme H. 261, leurs travaux ont abouti à une première étape fin 1992, par la publication de la norme ISO 11172, habituellement dénommée MPEG-1. Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe »en anglais).

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Web developers may choose to use thumbnail images as a link to enable users to view larger versions, and should include information regarding the file size and format. The creation of new symbols and logos is strongly discouraged. In addition to contributing to a more confusing presentation of information, they frequently have very little information value and compete visually with the government's identifiers.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Au lieu d’afficher en direct de grands graphiques sur leur page, les développeurs de pages Web peuvent opter pour une version réduite de l'image et s’en servir pour établir un lien vers l'image pleine grandeur. Ils devraient aussi indiquer la taille et le format du fichier qui contient l'image pleine grandeur. La création de symboles et de logos nouveaux est fortement déconseillée. En plus de mener à une présentation de l'information prêtant davantage à confusion, ils ont souvent peu de valeur informative et ils font concurrence, visuellement, aux symboles d’identification du gouvernement.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

The coding software converts the Web page from HTML, the common language of the Internet, to WML, which is optimized for text-only displays. The WAP gateway then prepares the document for wireless transmission.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

Logiciel qui convertit une page Web du format HTML au format WML en supprimant toutes les zones à haute densité d’information(graphiques, animations, sons, polices spéciales de caractères, etc.), afin que cette page soit compatible avec le protocole WAP et qu'elle soit transmise à un téléphone cellulaire demandeur.

OBS

Les téléphones WAP permettent d’importer et d’afficher des pages Web, mais ces pages doivent être converties au format WML, car ces téléphones ne permettent pas d’afficher tous les composants, tels que graphiques, sons, etc.

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-10-04

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

A punched card of fixed size in which information is recorded in 80 vertical columns, each column containing one character.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
DEF

Carte perforée de format déterminé et servant de support d’information. Comporte 80 colonnes contenant chacune un caractère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
Save record 51

Record 52 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Save record 53

Record 54 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism
  • Heritage

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme
  • Patrimoine
OBS

Ouvrage de référence en format de poche publié par le Centre de recherche et d’information sur le Canada(CRIC).

OBS

Source(s) : Programme des études canadiennes.

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A set of rules to represent documents for the purpose of interchange among users of an office automation system.

OBS

document interchange format: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Ensemble de règles destinées à représenter des documents à des fins d’échange entre utilisateurs d’un système bureautique.

OBS

format d’échange de documents : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 57

Record 58 1998-08-25

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Application électronique conçue pour faciliter la création de descriptions de travail conformes à la Norme générale de classification(NGC). Elle fournit le cadre permettant à une personne de créer et de sauvegarder dans un format standard l'information de sa propre description de travail.

Spanish

Save record 58

Record 59 1997-05-26

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Labour and Employment
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Client Amendment Screen is used to amend or add information to the client record (Categories 0,1,2,3 and 4). The format of the Client Amendment Screen is similar to the Client Entry Screen. An amendment can be made to a dormant client record without reviving it.

Key term(s)
  • CAMND screen

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Travail et emploi
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

L'affichage Modification de l'enregistrement du client est utilisé pour modifier les dossiers de clients déjà inscrits ou y ajouter de l'information(catégories 0, 1, 2, 3, 4). Le format de l'écran de modification de l'enregistrement du client est semblable à l'écran de l'introduction des données du client. Une modification peut être apportée à un dossier inactif sans le réactiver.

Spanish

Save record 59

Record 60 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An identifier, on a message envelope, that identifies one type of encoded information represented in the message content. It identifies the medium and format on an individual portion of the content.

DEF

The part of the envelope identifying the type of encoded information of individual portions of the content.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Identificateur placé sur une enveloppe de message qui indique le type de codage d’information caractérisant le contenu du message. Il identifie le support et le format d’une partie distincte.

DEF

Partie de l’enveloppe identifiant la syntaxe et la sémantique de la totalité du contenu.

Spanish

Save record 60

Record 61 1994-09-16

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P) [...] l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...]

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-09-16

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) [...]-la «predicted picture»(image de type P) [...]-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) qui est reconstruite au niveau du décodeur à partir des images prédites, précédentes et suivantes, uniquement grâce à l'interpolation de mouvement. Le contenu de ces images n’ est pas transmis sur le réseau.

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-07-22

English

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An ordered set of instructions in automatic control language and format, recorded on appropriate input media and sufficiently complete to effect the direct operation of an automatic control system.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Ensemble ordonné d’instructions dans le langage et le format de la commande automatique porté sur un support d’information à l'entrée approprié et permettant l'opération directe du système de commande automatique de la machine.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-04-05

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Electronic Publishing
CONT

CDP Communications Incorporated is a software development company on the high-speed and distributed advance function printing and rank XEROX page printing markets. ... a WYSIWYG application builder which generates page definition and form definition resources for advance function printing.

OBS

Term confirmed in the PASCAL documentation data base.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Éditique
CONT

Plusieurs systèmes d’information de bureau ont été construits en se basant sur le concept de format. Cependant aucun de ces systèmes ne dispose d’un langage de haut niveau pour la définition des formats. On discute ici les avantages d’un mécanisme de définition de formats de haut niveau, on définit les conditions que doit satisfaire un tel mécanisme et on propose un langage de définition de format de haut niveau basé sur le concept de types abstraits de données des langages de programmation.(Contexte tiré de base de données PASCAL).

Spanish

Save record 64

Record 65 1990-03-13

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Records Management (Management)
CONT

A Directives Management program is that continuing activity intended primarily to insure that instructions in policy and procedure are clearly written, that they are distributed only to those who need the information, and that they are continually updated. Program components include designing the issuance, classification, distribution, dividing the staff role, planning operating procedures such as types of clearance, coordination and control, and providing standards for the writing and format of directives.

OBS

Appendix A, second page.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Activité permanente destinée essentiellement à faire en sorte que les instructions relatives à la politique générale et à la procédure soient clairement rédigées et distribuées uniquement à ceux qui ont besoin de recevoir cette information en veillant à ce que les directives soient constamment mises à jour. Les éléments de ce programme comprennent la mise au point de systèmes de diffusion, la classification, la répartition, la définition du rôle du personnel, la planification des procédures opérationnelles, telles que les types d’approbation, de coordination et de contrôle et l'établissement de normes pour la rédaction et le format des directives.

Spanish

Save record 65

Record 66 1987-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Canadian Standards Association (CSA) standard no T500-1983. The North American PLPS (NAPLPS) is an information interchange standard that permits videotex and teletext information and transaction service providers and equipment manufacturers to develop their products according to a standard interchange format.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Norme no T500-1983 de l'Association canadienne de normalisation(ACNOR) Informations tirées de la norme. Le protocole nord-américain est une norme d’échange d’information qui permet aux fournisseurs de services d’information et de transaction vidéotex et télétexte et aux fabricants d’équipements vidéotex et télétexte d’élaborer leurs produits en se fondant sur un format d’échange normalisé.

Spanish

Save record 66

Record 67 1986-05-20

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

Parameter to format a page if no other information is furnished.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Paramètre régissant le format d’une page lorsqu'aucune autre information n’ est fournie à cet effet.

Spanish

Save record 67

Record 68 1985-04-22

English

Subject field(s)
  • Office Automation
OBS

Shows horizontal spacing, line length, left margin, paragraph indentation, vertical spacing between lines and paragraphs top margin, lines per page, assumed page length, and justification, etc.

CONT

Embeds format information with text. The format statement may include such parameters as margin and tab settings, decimal tab settings, centering instructions, paragraph indentations, line spacing, pitch size, etc. Some systems have an automatic or default format which is used whenever the operator fails to specify a format. Some systems allow only one format per document or per page. Other systems allow the operator to change formats and automatically call up various formats as desired. Some systems employ a Format Menu or list instead of a format statement for the document. This is generally stored separately and displayed separately from the document itself.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Un énoncé format fournit pour chaque information à transmettre la description de son champ et l'indication de la conversion à effectuer.

Spanish

Save record 68

Record 69 1982-08-02

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
  • Printing Processes - Various
OBS

A typed intermediate storage medium for the printing format in a printing area.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
  • Procédés d'impression divers
OBS

Support d’information intermédiaire tapé à la machine pour un format d’impression conservée par l'imprimerie.

Spanish

Save record 69

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: