TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMAT MESSAGE ADRESSE CLAIR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 1, Main entry term, English
- plaindress message format
1, record 1, English, plaindress%20message%20format
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(1) Shall contain the originator and addressee designations in plain language external to the text; and (2) Shall be composed of the format lines ... 1, 2, 4, 5, 6, 7 (and 8), 11, 12, 13, 15 and 16 [which] are mandatory. Other format lines may be used as required. 1, record 1, English, - plaindress%20message%20format
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 1, Main entry term, French
- format de message avec adresse en clair
1, record 1, French, format%20de%20message%20avec%20adresse%20en%20clair
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 2, Main entry term, English
- abbreviated plaindress message format
1, record 2, English, abbreviated%20plaindress%20message%20format
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Omits certain format lines for message brevity but must contain format lines 1, 2, 4, 11, 12, 13, 15 and 16. 1, record 2, English, - abbreviated%20plaindress%20message%20format
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 2, Main entry term, French
- format de message abrégé avec adresse en clair
1, record 2, French, format%20de%20message%20abr%C3%A9g%C3%A9%20avec%20adresse%20en%20clair
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


