TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMAT MONTANT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- electronic curriculum vitae
1, record 1, English, electronic%20curriculum%20vitae
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- electronic cv 2, record 1, English, electronic%20cv
correct
- electronic resume 3, record 1, English, electronic%20resume
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cv that is suitable for inclusion on a cv database or for publishing on the web. The term encompasses three main types of cv: Plain Text cvs, Scannable cvs and Webcvs. 2, record 1, English, - electronic%20curriculum%20vitae
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 1, Main entry term, French
- cv électronique
1, record 1, French, cv%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- curriculum vitæ électronique 2, record 1, French, curriculum%20vit%C3%A6%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un curriculum vitæ dit «électronique» doit être conçu dans un format lisible sur le Net ou permettant son envoi par courriel. Parmi les méthodes les plus populaires, citons la préparation d’un CV de format standard et réduit destiné à être transmis par courriel et la création d’une page Web. Naviguez sur le Net pour trouver les sites Web des entreprises qui vous intéressent, puis remplissez leur formulaire de demande d’emploi en direct ou faites parvenir votre CV à l'employeur par courriel. Vous pouvez aussi envoyer votre CV à des banques gratuites de jumelage d’emplois et de travailleurs. Ces banques permettent généralement la consultation gratuite des offres d’emploi mais facturent un montant minime pour l'affichage d’un curriculum vitæ. 1, record 1, French, - cv%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- uplink format
1, record 2, English, uplink%20format
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- UF 1, record 2, English, UF
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Mode S interrogation message format. 1, record 2, English, - uplink%20format
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
uplink format; UF: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - uplink%20format
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- format montant
1, record 2, French, format%20montant
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- UF 1, record 2, French, UF
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Format de message d’interrogation mode S. 1, record 2, French, - format%20montant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
format montant; UF : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 2, French, - format%20montant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- formato de enlace ascendente
1, record 2, Spanish, formato%20de%20enlace%20ascendente
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- UF 1, record 2, Spanish, UF
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formato de mensaje de interrogación en Modo S. 1, record 2, Spanish, - formato%20de%20enlace%20ascendente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formato de enlace ascendente; UF: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - formato%20de%20enlace%20ascendente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


