TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMAT NORMALISE RAPPORT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 1, Main entry term, English
- map indexing system 1, record 1, English, map%20indexing%20system
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system of labelling a series of maps, produced at varying scales, of the same area. 1, record 1, English, - map%20indexing%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 1, Main entry term, French
- système de découpage cartographique
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9coupage%20cartographique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système cartographique de découpage 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20cartographique%20de%20d%C3%A9coupage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un système normalisé de découpage et de numérotation de la cartographie de base d’un territoire donné. Chaque feuille cartographique, ou coupure, est représentée dans un format dont les limites sont définies, à des intervalles réguliers, par des coordonnées soit géographiques(latitude, longitude), soit rectangulaires(coordonnées issues de la projection adoptée). Les intervalles entre les limites des formats pour les différentes échelles se déduisent les uns des autres proportionnellement à ces échelles et chaque feuille porte un numéro ou un code unique qui, généralement, permet une référence à l'échelle qui assure la localisation de la carte par rapport aux feuilles avoisinantes. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9coupage%20cartographique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La vedette, le synonyme et la définition ont été proposés par le Directeur des services de la cartographie, Ministère des terres et forêts, Province de Québec, qui s’est inspiré du livre Cartographie générale, Collection de l’Institut géographique national de la France, Eyrolles, 1972. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9coupage%20cartographique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2004-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- Type II Inspection report 1, record 2, English, Type%20II%20Inspection%20report
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection (audit) reports and for Type II Inspection (routine) reports. 1, record 2, English, - Type%20II%20Inspection%20report
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- rapport d’inspection de Type II
1, record 2, French, rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20Type%20II
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La décision du CGO [Comité de gestion des opérations] concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d’inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d’inspection(vérification) de Type I et pour les rapports d’inspection(routine) de Type II. 1, record 2, French, - rapport%20d%26rsquo%3Binspection%20de%20Type%20II
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2004-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- standard report format 1, record 3, English, standard%20report%20format
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection (audit) reports and for Type II Inspection (routine) reports. 1, record 3, English, - standard%20report%20format
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- format normalisé de rapport
1, record 3, French, format%20normalis%C3%A9%20de%20rapport
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La décision du CGO concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d’inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d’inspection(vérification) de Type I et pour les rapports d’inspection(routine) de Type II. 1, record 3, French, - format%20normalis%C3%A9%20de%20rapport
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


