TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMATION AUTOCHTONES [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

The tax office has an apprenticeship program where they bring in Aboriginal university graduates and provide on the job training.

Key term(s)
  • apprenticeship programme
  • apprenticeship training programme

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
CONT

Le bureau des services fiscaux a un programme d’apprentissage dans le cadre duquel il embauche les Autochtones diplômés de l'université pour leur offrir une formation en cours d’emploi.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
  • Urban Housing
OBS

A youth employment initiative providing work experience and on-the-job training for Indigenous youth. The goal of the program is to assist youth in gaining work experience and pursuing long-term employment in the housing sector, or a related field.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Une initiative d’emploi pour les jeunes Autochtones leur permettant d’acquérir de l'expérience et de la formation pratique. L'objectif du programme est d’aider les jeunes à acquérir de l'expérience de travail et à occuper un emploi à long terme dans le secteur du logement ou dans un domaine connexe.

OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Urban Housing
  • Labour and Employment
OBS

The IST Program supports partner-led skills and capacity activities that seek to improve housing outcomes on-reserve. IST takes a comprehensive approach to skills and capacity development that may address the housing needs of many communities.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

Key term(s)
  • Indigenous Skills Training Programme
  • IST Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Travail et emploi
OBS

Le programme FDCA soutient des activités dirigées par des partenaires qui sont liées au développement des compétences et qui visent à améliorer les résultats en matière de logement dans les réserves. La FDCA adopte une approche globale du développement des compétences et du potentiel qui permet de répondre aux besoins en matière de logement de nombreuses communautés.

OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

This measure would directly benefit young people. As there is a focus on engaging groups underrepresented in science, technology, engineering, and mathematics training, there could be disproportionate benefits for girls, Indigenous young people, persons with disabilities, and those living in rural, remote, and northern communities.

OBS

Coding Skills for Kids: measure announced in the 2024 federal budget.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Cette mesure profiterait directement aux jeunes. Étant donné que l'on met l'accent sur la mobilisation de groupes sous-représentés dans la formation en sciences, en technologie, en ingénierie et en mathématiques, les filles, les jeunes autochtones, les personnes en situation de handicap et les personnes qui vivent dans des communautés rurales, éloignées et du Nord pourraient en tirer des avantages disproportionnés.

OBS

Aider les enfants à acquérir des compétences en programmation : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of Human Relations
  • Indigenous Peoples
Universal entry(ies)
IRA141
classification system code, see observation
OBS

This course is designed to address the professional development and training requirements of the Truth and Reconciliation Commission's Call to Action #57. Following respectful protocols, participants will discover little-known historical facts, learn about the impacts of residential schools and the rights of Indigenous Peoples, and better understand the obligations of public servants towards Indigenous Peoples.

OBS

IRA141: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie des relations humaines
  • Peuples Autochtones
Entrée(s) universelle(s)
IRA141
classification system code, see observation
OBS

Ce cours est conçu pour répondre aux exigences en matière de formation et de perfectionnement professionnel concernant l'appel à l'action no 57 de la Commission de vérité et réconciliation. En suivant des protocoles respectueux, les participants découvriront des faits historiques peu connus, se renseigneront sur les conséquences des pensionnats et les droits des peuples autochtones et comprendront mieux les obligations des fonctionnaires envers les peuples autochtones.

OBS

IRA141 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division (Manitoba).

Key term(s)
  • Indigenous Police Preparation Diploma Programme
  • IPPD programme
  • Indigenous Police Preparation Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

OBS

programme de formation des agents de police autochtones : appellation à éviter, car «programme de formation» est plutôt l'équivalent de «training program».

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Mineralogy
  • Indigenous Peoples
OBS

A unique partnership between Indigenous governments, public government, and the mining industry in the Northwest Territories. Their mission is to support Indigenous people and Northerners in finding long-term mining employment through training programs and career support.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Minéralogie
  • Peuples Autochtones
OBS

Partenariat unique entre les gouvernements autochtones, le gouvernement populaire et l'industrie minière des Territoires du Nord-Ouest. Sa mission consiste à aider les Autochtones et les résidents du Nord à trouver un emploi à long terme dans le secteur minier grâce à des programmes de formation et de soutien à la carrière.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
OBS

Reconciliation within the public service requires fundamental change and a government-wide commitment to action. To make this change a reality, the Knowledge Circle for Indigenous Inclusion (KCII) works as a liaison between public service managers and Indigenous employees. The KCII provides culturally competent guidance, support, and advice to Indigenous employees and public service managers within a safe space. As a source of expertise, the KCII is building an inventory of smart practices in the areas of recruitment, retention, talent management, training and development, and career mobility.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

La réconciliation au sein de la fonction publique requiert un changement fondamental et un engagement pangouvernemental à l'action. Pour faire de ce changement une réalité, le Cercle du savoir sur l'inclusion autochtone(CSIA) a le rôle de lien entre les gestionnaires de la fonction publique et les employés autochtones. Le CSIA offre une orientation, un soutien et des conseils adaptés à la culture aux employés autochtones et aux gestionnaires de la fonction publique à l'intérieur d’un espace sécuritaire. En tant que source d’expertise, le CSIA crée un inventaire des pratiques intelligentes dans les domaines du recrutement, du maintien, de la gestion de talent, de la formation et du perfectionnement et de la mobilité professionnelle.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
  • Indigenous Peoples
DEF

[A] fund which provides skills development and training for Aboriginal peoples, in partnership with businesses and other levels of government, in order to equip them for jobs in high-demand sectors of the economy, including in high-skilled occupations.

OBS

Employment and Social Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
  • Peuples Autochtones
DEF

[Fonds] qui offre aux Autochtones des activités de formation et de perfectionnement des compétences, en collaboration avec des entreprises et d’autres ordres de gouvernement, afin de préparer les participants à occuper des emplois dans des secteurs à forte demande de l'économie, y compris dans les professions spécialisées.

OBS

Emploi et développement social Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Aboriginal Youth Training Programme 2004

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Aboriginal Pre-Cadet Training Programme
  • Aboriginal Precadet Training Program
  • Aboriginal Precadet Training Programme
  • Aboriginal Pre-Cadets Training Program
  • Aboriginal Pre-Cadets Training Programme
  • Aboriginal Precadets Training Program
  • Aboriginal Precadets Training Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Bien qu’un cadet et un précadet aspirent tous deux à devenir policiers, le cadet a une formation de six mois à l’École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), alors que le précadet y passe trois semaines.

Key term(s)
  • Programme de formation des pré-cadets autochtones

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Indigenous Peoples

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Peuples Autochtones
OBS

Ce programme est offert toute l'année aux étudiants autochtones. Dès leur embauche, les candidats retenus [ont] accès à du soutien, de la formation et des activités de réseautage.

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Labour and Employment
OBS

The Indigenous Skills and Employment Training (ISET) Program is designed to help Indigenous people improve their skills and find employment. In 2016 and 2017, [Employment and Social Development Canada] engaged with key Indigenous partners and organizations across the country to review and renew the Aboriginal Skills and Employment Training Strategy (ASETS). The ISET Program is a result of these engagements.

OBS

Employment and Social Development Canada.

Key term(s)
  • Indigenous Skills and Employment Training Programme
  • ISET Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Travail et emploi
OBS

Le Programme de formation pour les compétences et l'emploi destiné aux Autochtones est conçu pour aider les peuples autochtones à améliorer leurs compétences et à trouver un emploi. En 2016 et 2017 [le ministère d’Emploi et Développement social Canada a] collaboré avec des partenaires et des organismes autochtones clés partout au pays pour examiner et renouveler la Stratégie de formation pour les compétences et l'emploi des Autochtones(SFCEA). Le Programme de formation est le résultat de ces engagements.

OBS

Emploi et Développement social Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
  • Trabajo y empleo
Save record 13

Record 14 2019-04-04

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Regarding education and training, [witnesses] mentioned financial and other support for students and educational institutions, the education and training needs of Aboriginal people, and supporting education for people with a visual disability through alternative format materials.

Key term(s)
  • material in alternative format
  • material in alternate format

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Pour ce qui est de l'éducation et de la formation, [les témoins] ont mentionné l'appui financier et autres aides aux étudiants et aux établissements d’enseignement, les besoins en éducation et en formation des peuples autochtones et le soutien aux personnes ayant une déficience visuelle par la fourniture de documents en format adapté.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Course developed by the Royal Canadian Mounted Police in consultation with the Aboriginal Justice Learning Network of the Department of Justice.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Cours élaboré par la Gendarmerie royale du Canada en collaboration avec le Réseau de la justice autochtone du ministère de la Justice.

OBS

Formation sur les perceptions autochtones : appellation à éviter, car le terme «formation» se construit plutôt généralement avec la préposition «à».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2018-10-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

Key term(s)
  • Aboriginal Youth Training Programme
  • RCMP Aboriginal Youth Training Programme
  • Royal Canadian Mounted Police Aboriginal Youth Training Program
  • Royal Canadian Mounted Police Aboriginal Youth Training Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

Key term(s)
  • Programme de formation des jeunes Autochtones de la Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Dentistry
  • Indigenous Peoples
OBS

In 1993 the contract to run the National School of Dental Therapy was awarded to the Saskatchewan Indian Federated College. ... The National School of Dental Therapy closed November 2011.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Dentisterie
  • Peuples Autochtones
OBS

Le programme de formation de l'École nationale de dentothérapie est un programme postsecondaire de deux ans menant à un diplôme; on y forme des prestateurs de soins dentaires qui dispenseront des services cliniques de soins dentaires de base et des services de soins dentaires préventifs, et qui appliqueront des programmes et des stratégies de promotion de la santé axés sur les collectivités autochtones.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
CONT

In 1990, a new Aboriginal Employment and Training Strategy called "Pathways to Success" was established. It is a partnership between aboriginal groups and the former Employment and Immigration Canada, now named Human Resources Development Canada. It guarantees that aboriginal human resource development activities are delivered, managed and controlled by aboriginal people. Central to the strategy are local, regional and national aboriginal management boards, through which aboriginal people are in the forefront of policy decisions regarding the development of a trained aboriginal labour force for participation in unique aboriginal labour markets and in broader Canadian labour market.

Key term(s)
  • Aboriginal Employment and Training Strategy

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
CONT

En 1990, une nouvelle stratégie pour l'emploi et la formation des autochtones, baptisée «Les chemins de la réussite», a été mise en œuvre. Il s’agit d’un partenariat entre les groupes autochtones et l'ancien ministère Emploi et Immigration Canada maintenant appelé Développement des ressources humaines Canada. La Stratégie vise à garantir que les activités de développement des ressources humaines applicables aux autochtones sont exécutées, gérées et contrôlées par les premières nations. Les comités de gestion autochtones établis aux niveaux local, régional et national jouent un rôle de premier plan dans les décisions stratégiques prises en vue de la création d’une population active formée pour répondre aux exigences propres aux marchés du travail autochtones et à celles du marché du travail canadien dans son ensemble.

Key term(s)
  • Stratégie de l'emploi et de la formation des autochtones

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Supply
  • Wastewater Treatment
  • Indigenous Peoples
OBS

Indigenous and Northern Affairs Canada's Circuit Rider Training Program provides First Nation operators with hands-on training on how to operate, service and maintain the water and wastewater systems in their community, so that Aboriginal communities have safe access to drinking water. It is a key component of the Government of Canada's First Nations Water and Wastewater Action Plan.

Key term(s)
  • Circuit Rider Training Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation en eau
  • Traitement des eaux usées
  • Peuples Autochtones
OBS

Le Programme de formation itinérante d’Affaires autochtones et du Nord Canada offre aux opérateurs des Premières Nations une formation pratique sur place concernant le fonctionnement et l'entretien des réseaux d’approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées au sein de leurs collectivités, afin que celles-ci aient accès à de l'eau potable salubre. Il s’agit d’un élément clé du Plan d’action du gouvernement du Canada pour l'approvisionnement en eau potable et le traitement des eaux usées des Premières Nations.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

The Aboriginal Skills and Employment Partnership (ASEP) initiative is helping to shape Canada's workforce by providing Aboriginal people with the skills development and work experience they need to participate in large-scale industrial sectors including forestry, mining, oil and gas, construction and hydro electric development. Officially launched in 2003 as an $85-million five-year labour market initiative, ASEP is designed to maximize training and job opportunities in major economic development projects across Canada. It does this by meeting employers' needs and labour market demands for skilled workers. ASEP's ultimate success is contingent on the strong partnerships forged between Aboriginal groups, the private sector, federal, provincial and/or territorial governments, labour, and educational institutions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Le Partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones(PCEA) contribue à façonner la main-d’œuvre du Canada en permettant aux Autochtones d’acquérir les compétences et l'expérience de travail dont ils ont besoin pour participer à de grands secteurs industriels tels que la foresterie, l'exploitation minière, le pétrole et le gaz, la construction et l'aménagement hydroélectrique. Lancé officiellement en 2003 à titre d’initiative quinquennale du marché du travail et doté d’un budget de 85 millions de dollars, le PCEA vise à multiplier les possibilités de formation et d’emploi dans les grands projets de développement économique partout au Canada. Pour ce faire, le PCEA répond aux besoins des employeurs et à la demande de travailleurs qualifiés sur le marché du travail. Le succès du PCEA dépendra en bout de ligne des partenariats solides qui auront été établis entre les groupes autochtones, le secteur privé, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les syndicats et les établissements d’enseignement.

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
OBS

Report of the Aboriginal Apprenticeship Project Steering Committee, Ottawa, Ontario, Canadian Labour Force Development Board, 1999, 93 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone
OBS

Par la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre, Ottawa, 1999.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Established in 1998 AHRDCC (Aboriginal Human Resource Development Council of Canada) is Canada's Aboriginal Sector Council and a pillar of the Aboriginal Human Resource Development Strategy. Working collectively through strategic public and private sector partnerships, we develop innovative employment solutions for Aboriginal people. The mission is to see full participation of Aboriginal people in Canadian labour markets. Through unique partnerships with corporate, educational, government and Aboriginal leaders, the Council pioneers new ways to increase skills and training opportunities for Aboriginal people in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Établi en 1998, le CDRHAC(Conseil pour le développement des ressources humaines autochtones du Canada) est le Conseil sectoriel canadien autochtone et un pilier de la Stratégie du développement des ressources humaines autochtones. Travaillant collectivement par le moyen des partenariats stratégiques entre les secteurs publics et privés, nous développons des solutions innovatrices d’emploi pour les peuples autochtones. La mission est de veiller à la participation complète du peuple autochtone dans le marché canadien de la main-d’œuvre. À travers des partenariats uniques avec des chefs d’entreprise, et des chefs éducatifs, gouvernementaux et autochtones, le Conseil trouve des moyens nouveaux et innovateurs pour améliorer les habiletés et les occasions de formation pour le peuple autochtone au Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The Fund will lay the groundwork for a successor program to the AHRDS [Aboriginal Human Resources Development Strategy], and will focus on employer partnerships and the delivery of targeted training to improve employment outcomes.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Ce fonds permettra de préparer le terrain en vue de remplacer la SDRHA [Stratégie de développement des ressources humaines autochtones] et sera axé sur le partenariat avec les employeurs et sur la formation ciblée pour améliorer les résultats en matière d’emploi.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-04-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Police

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Police

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
Key term(s)
  • Tools for the Future
  • Conference for Aboriginal Employment and Training Service Providers

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Conférence organisée par le Conseil des affaires autochtones; s’est tenue du 12 au 14 mars 1998 à Montréal.

Key term(s)
  • Des outils pour l’avenir
  • conférence à l'intention des fournisseurs de services d’emploi et de formation des Autochtones

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Indigenous Peoples
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Peuples Autochtones
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
  • Aboriginal Law
OBS

Source: National Training Unit, Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Droit autochtone
OBS

Service des gardiens de parc, Parcs Canada.

OBS

Source : Service de traduction, Québec.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Aboriginal Law
CONT

In such circumstances, it becomes increasingly difficult for [indigenous] women to organize, whether it be to form an agricultural cooperative, participate in a training session or carry out traditional group activities, since going to a meeting may put them at risk.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Droit autochtone
CONT

Il devient de plus en plus difficile pour les femmes [autochtones] de s’organiser, que ce soit pour fonder une coopérative agricole, participer à des sessions de formation ou effectuer les activités collectives traditionnelles, dans la mesure où il est risqué de se rassembler.

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source(s) : communiqué 96-62 du 27 juin 1996.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Occupational Training
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Orientation professionnelle
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Mis sur pied dans le cadre d’Opération Centre-ville de Winnipeg.

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Remplace "commission régionale de gestion de l'emploi et de la formation des Autochtones.

OBS

Il peut s’agir également d’une commission territoriale. Au pluriel, «commissions régionales de gestion autochtone».

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • School and School-Related Administration
  • Education Theory and Methods
OBS

Community college program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Cours collégial.

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
Key term(s)
  • National Aboriginal Coaching Leadership Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Il existe plusieurs commissions locales de gestion autochtone, d’où l’emploi de la minuscule.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-06-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Education (General)
  • Labour and Employment
OBS

A program to help Aboriginal high school, college, and university graduates get jobs. Education and Training, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Travail et emploi
OBS

Un programme qui permettra aux diplômés autochtones, du niveau secondaire, collégial et universitaire, d’obtenir des emplois. Éducation et Formation professionnelle, Manitoba.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Administration (Indigenous Peoples)
Key term(s)
  • ISCNT

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d’Emploi et Immigration (1985).

Key term(s)
  • CDIFA

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d’Emploi et Immigration (1985).

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Environmental Management
OBS

... a comprehensive environmental strategy that recognizes the special interests of Indian peoples in the environment. To that end, the program will assist communities to develop environmental action plans to respond to environmental crises, undertake environmental assessments. Improve, living standards on reserve and participate in provincial assessment and regulatory processes. The program will also support the creation of an aboriginal environmental consultation mechanisme, the training of Indian administrators, and the development of an inventory of contaminated sites on-reserve.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion environnementale
OBS

... une stratégie intégrée qui reconnaît les intérêts particuliers des autochtones par rapport à l'environnement. A cette fin, le programme aidera les collectivités à élaborer des plans d’action pour faire face à des désastres écologiques, pour effectuer des évaluations environnementales, pour améliorer le niveau de vie dans les réserves et pour participer au mécanisme provincial d’évaluation et de réglementation. En outre, le programme contribuera à la création d’un mécanisme de consultation autochtone en matière d’environnement à la formation des administrateurs indiens et à l'élaboration d’un inventaire des lieux contaminés dans les réserves.

Spanish

Save record 45

Record 46 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
  • Labour and Employment
OBS

Grand River Employment and Training (GREAT) is a community organization which delivers employment and training programs and services to Six Nations members. Centrally located in the GREAT Opportunity Centre in Ohsweken, the heart of Grand River Territory, GREAT serves all Six Nations band members regardless of residency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
  • Travail et emploi
OBS

Grand River Employment and Training est un organisme communautaire créé après que les collectivités autochtones et Développement des ressources humaines Canada aient uni leurs efforts pour élaborer des programmes de formation et d’emploi destinés expressément aux Autochtones. Depuis son lancement, en 1993, l'organisme déploie ses efforts afin de fournir de l'emploi aux Onkwehon : we du territoire de la rivière Grand.

Spanish

Save record 46

Record 47 2012-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Kwìkwèxwehlp Healing Village is a minimum-security institution located in Harrison Mills, about 140 kilometres east of Vancouver, British Columbia, on traditional Chehalis First Nation land. Formerly Elbow Lake Institution, the facility was renamed Kwìkwèxwehlp in 2001 and can house up to 50 inmates. The Institution provides progams and training to improve employment skills, including basic training, general training and correspondence courses, as well as various maintenance programs. Kwìkwèxwehlp, meaning "where medicine is collected," is a correctional services centre for Aboriginal men that uses the traditions and holistic teachings of Aboriginal peoples and elders.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Le village de guérison Kwìkwèxwelhp est un établissement à sécurité minimum situé à Harrison Mills, environ 140 kilomètres à l'est de Vancouver, en Colombie-Britannique, sur les terres ancestrales de la Première Nation de Chehalis. L'Établissement Elbow Lake a été rebaptisé Kwìkwèxwelhp en 2001 et peut accueillir jusqu'à 50 délinquants. Des programmes et de la formation visant à améliorer les aptitudes à l'emploi sont également offerts. Des cours de formation de base, de formation générale et par correspondance y sont offerts, ainsi que divers programmes de suivi. Kwìkwèxwelhp, qui signifie «endroit où l'on cueille des remèdes». est un centre de services correctionnels pour Autochtones qui fait appel aux traditions et aux enseignements holistiques des Autochtones et des Aînés.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Special Education
OBS

The goal of the Aboriginal Training Program in Museum Practices at the Canadian Museum of Civilization Corporation is to offer First Nations, Métis, and Inuit participants professional and technical training. The Program operates from September to April of each year, with a two week break for the holiday season. The objective is to offer practical experience for Aboriginal people who would like to broaden their knowledge and skills in various aspects of museum work.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Éducation spéciale
OBS

Le Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones de la Société du Musée canadien des civilisations propose aux stagiaires des Premières nations, aux Métis et aux Inuits une formation professionnelle et technique. Il est offert à chaque année, de septembre à avril, et prévoit deux semaines de relâche durant la période des fêtes. L'objectif est d’offrir l'expérience pratique aux Autochtones qui voudraient élargir leurs connaissances et leurs compétences dans les divers aspects du milieu muséal.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Bauxite Mining
OBS

As opposed to "transported bauxite."

Key term(s)
  • authigenous bauxite
  • authigenetic bauxite

French

Domaine(s)
  • Mines de bauxite
DEF

Bauxite restée en place ou presque sur la roche mère dont elle dérive par altération pédologique.

CONT

Bauxites autochtones. La formation des bauxites sur roches silicatées ne pose guère de problèmes. Il s’agit bien de concentrations résiduelles alumineuses en place ou à peu près en place sur leurs roches-mères. Leur formation s’explique par des données simples de géochimie [...] : notion de potentiel ionique [...] et solubilité de la silice pour un pH faiblement acide ou alcalin [...]

CONT

[...] il semble que les bauxites transportées soient plus riches que les bauxites autochtones.

OBS

bauxite autochtone : S’oppose à «bauxite allochtone» ou «bauxite transportée».

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing
  • Aboriginal Law
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

OBS

CAMA is an Aboriginal, non-profit organization which seeks to increase the understanding of the minerals industry and Aboriginal community's respective interests in lands and resources. Through increasing this awareness, all parties will benefit. CAMA acts as an intrument for the advancement of Aboriginal community economic development, mineral resource management and environmental protection. CAMA was formed out of the need expressed by Aboriginal communities. Their priorities are the environment, exployment and training, and economic development. Establishing relations with mineral companies to explore and develop mineral resources is seen as a way to achieve economic self-sufficiency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commercialisation
  • Droit autochtone
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

OBS

La Canadian Aboriginal Minerals Association(CAMA) est un organisme sans but lucratif, contrôlé et administré par un groupe de neuf directeurs autochtones. La CAMA s’efforce d’accroître la connaissance des intérêts respectifs de l'industrie minière et de la collectivité autochtone à l'égard des terres et des ressources. L'augmentation de la sensibilisation sur ce plan profitera à toutes les parties. La CAMA contribue à la promotion du développement économique des collectivités autochtones, de la gestion des ressources minières et de la protection de l'environnement. La CAMA a été mise sur pied par suite d’un besoin exprimé par les collectivités autochtones. Les priorités de ces dernières sont liées à l'environnement, à l'emploi, à la formation et au développement économique. L'établissement de relations avec les sociétés minières en vue de l'exploration et de l'exploitation des ressources minières est perçu comme un moyen d’atteindre l'indépendance économique.

Key term(s)
  • Association canadienne des intérêts autochtones de l’industrie minérale

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The Academic Upgrading/College Preparatory Program is a free academic upgrading program sponsored by the Ministry of Training, Colleges and Universities.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

On constituera un comité, avec la Direction générale de l'éducation, la Direction générale du développement économique et les responsables des Ententes sur le développement des ressources humaines autochtones, en vue de trouver des pratiques novatrices et d’élaborer un programme de perfectionnement scolaire et de formation professionnelle à l'intention des jeunes des Premières nations.

Spanish

Save record 51

Record 52 2009-07-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Blueprint For The Future (BFF) is a series of one-day career fairs held in two different Canadian cities each year. These fairs were designed for Aboriginal youth from grades 10 to 12 to increase the awareness of employment opportunities and associated training requirements in diverse sectors of the Canadian workforce. At each fair, the National Aboriginal Achievement Foundation organizes more than 1,200 and 1,600 Aboriginal youth from across a given province to attend presentations by up to 100 business leaders (both Aboriginal and non-Aboriginal), as well as the recipients and national jury of the National Aboriginal Achievement Awards.

Key term(s)
  • BFF

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

Feu Vert pour l'Avenir est une série de journées-carrières destinées aux jeunes élèves autochtones des années scolaires 10 à 12. Chaque année, la Fondation nationale des réalisations autochtones permet à de 1 200 à 1 600 jeunes Autochtones de l'une des provinces d’assister à des séances animées par une centaine de leaders du monde des affaires(Autochtones et non-Autochtones). Y figurent aussi les titulaires et le jury des Prix nationaux d’excellence décernés aux autochtones. Feu Vert pour l'Avenir, c'est une journée-carrières tenue chaque année dans une ville canadienne servant à sensibiliser les jeunes sur les perspectives d’emploi et la formation qui en est requise dans divers secteurs du marché du travail canadien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho indígena
Save record 52

Record 53 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
  • Education (General)
OBS

"UArctic is a cooperative network of universities, colleges, and other organizations committed to higher education and research in the North. Our members share resources, facilities, and expertise to build post-secondary education programs that are relevant and accessible to northern students. Our overall goal is to create a strong, sustainable circumpolar region by empowering northerners and northern communities through education and shared knowledge."

OBS

University of the Arctic was formally launched in Rovaniemi, Finland in June 2001. More than 25 Canadian institutions participate in the U Arctic. [It is] funded by governments and individual educational institutions... uses both distance delivery and classroom settings to deliver courses. [This] "university without walls" is a partnership of northern colleges, universities, Indigenous organizations, and governments. It has been designed to address the educational and training needs of northern peoples.. It combines the most advanced developments in the field of distance education with traditional knowledge that has been passed down from generation to generation among the Indigenous peoples of the Arctic. Traditional classroom and web-based delivery complement opportunities for student and faculty mobility to ensure the greatest possible access to the University's core programs.

Key term(s)
  • U Arctic
  • Arctic University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit autochtone
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

L'Université de l'Arctique a été inaugurée officiellement à Rovaniemi, en Finlande, en juin 2001. Plus de 25 institutions canadiennes [en] font partie. Elle est financée par les gouvernements et diverses institutions d’enseignement. [… Elle] offre des cours en classe et à distance. «L'université sans murs »est un partenariat de collèges, d’universités, d’organismes autochtones et de gouvernements du Nord créé pour répondre aux besoins d’enseignement et de formation des peuples nordiques à l'ère de la mondialisation. Au titre de ce partenariat, l'Université de l'Arctique combine des technologies de pointe de l'enseignement à distance et le savoir ancestral, légué de génération en génération, des peuples autochtones de l'Arctique. L'enseignement traditionnel et l'enseignement à distance sur le Web se complètent et pallient la mobilité parfois limitée des étudiants et des enseignants, garantissant ainsi le meilleur accès aux programmes clés de l'Université.

Spanish

Save record 53

Record 54 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Aboriginal Law
OBS

Source(s): National Aboriginal Youth Strategy.

Key term(s)
  • Aboriginal Coaching Programme
  • Aboriginal Coaching Development Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Droit autochtone
OBS

Source(s) : Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education Theory and Methods
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • Aboriginal Coaching and Leadership Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sports (General)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sports (Généralités)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 56

Record 57 2005-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Information obtained from the Royal Bank of Canada, Montreal. This program is directed at aboriginal students in Grades 10 to 12 who are returning to school in the fall.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Banque Royale du Canada. Ce programme procure des emplois d’été à des étudiants autochtones de la 9e à la 12e année pour les encourager à poursuivre leurs études. Ils reçoivent la formation relative au poste de représentant des services à la clientèle et se familiarisent avec d’autres secteurs administratifs d’une succursale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 57

Record 58 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

The objective was to provide updated information on Aboriginal business owners and their businesses. The survey collected information on a variety of topics such as: business objectives and growth expectations, barriers to expansion, training, employee characteristics, business financing, sources of assistance, markets and clients. The AES, which was sponsored by Industry Canada, was carried out in the fall of 2003. A survey of Statistics Canada, number 5048.

Key term(s)
  • Survey on Aboriginal Entrepreneurs

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 5048. L'objectif de cette enquête était de fournir des renseignements à jour sur les travailleurs autonomes autochtones et sur leurs entreprises. Dans le cadre de cette enquête, on a recueilli des renseignements sur différentes caractéristiques, telles que les suivantes : objectifs commerciaux et croissance prévue, obstacles à l'expansion, formation du propriétaire, financement, employés, sources d’aide, clients et marchés. Parrainée par Industrie Canada, l'Enquête sur les entrepreneurs autochtones a été réalisée à l'automne 2003.

Key term(s)
  • EEA

Spanish

Save record 58

Record 59 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The establishment of the Aboriginal Veterans Scholarship Trust will forever enshrine the contributions made by Aboriginal veterans in the defense of Canada. These honored veterans will now have the chance to contribute to the educational development of a new generation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

La constitution de ce Fonds fiduciaire de bourses d’études rappellera la participation des anciens combattants autochtones à la défense du Canada. De plus, ces derniers auront l'occasion de contribuer à la formation universitaire d’une nouvelle génération.

Key term(s)
  • Fonds Fiduciaire de bourses d’études à la mémoire des anciens combattants autochtones

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aboriginal Law
  • Forestry Operations
OBS

Published by the National Aboriginal Forestry Association in 1993.

Key term(s)
  • Aboriginal Forestry Training and Employment Review

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Droit autochtone
  • Exploitation forestière
OBS

Publié par l’Association autochtone nationale de foresterie en 1993.

Key term(s)
  • Étude de la formation et de l'emploi des Autochtones en foresterie

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Applied Arts
  • Education
OBS

Intended to help provide opportunities for artists and arts administrators of divers ethno-cultural and Aboriginal backgrounds to pursue training and professional development in Canada's arts and cultural industries (including music, visual arts, performance, dance, film, video, museum curator, etc.).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts appliqués
  • Pédagogie
OBS

Initiative visant à donner aux artistes et aux administrateurs du milieux ethnoculturels et autochtones des possibilités de formation et de perfectionnement professionnels dans les industries des arts et de la culture au Canada(en musique, en écriture, en arts visuels, en performance, en danse, en film, en vidéo, en musées(conservation), etc.).

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Urban Housing
  • Aboriginal Law
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2004.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Droit autochtone
OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2004.

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism (General)
  • Aboriginal Law
OBS

Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Human Resources Development Canada), Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
  • Droit autochtone
OBS

Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Développement des ressources humaines Canada), Saskatchewan.

OBS

Le mot «pré-emploi» contenu dans cette appellation devrait s’écrire «préemploi». En français, les mots composés avec le préfixe «pré» s’écrivent en un mot et ne sont jamais suivis du trait d’union, même devant une voyelle. Le mot «pré-salé» est une exception.

Key term(s)
  • Projet de formation et de préemploi en écotourisme pour les jeunes Autochtones de la Saskatchewan

Spanish

Save record 63

Record 64 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

This project established a decentralized inventory of Aboriginal people for Citizenship and Immigration Canada to use for staffing summer, term and casual positions. The project also helped departmental employees become more aware of Aboriginal culture, and increased the interest of Aboriginal people in Citizenship and Immigration as an "employer of choice." The summer-student project was part of the Public Service Commission's Federal Student Work Experience Program (FSWEP).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Ce projet a servi à établir un répertoire décentralisé d’Autochtones auxquels Citoyenneté et Immigration Canada peut faire appel pour doter des emplois d’été, des postes de durée déterminée et des postes temporaires. Il a en outre sensibilisé les employés du ministère à la culture autochtone en plus d’accroître l’intérêt des Autochtones envers le ministère comme «employeur préféré». Ce projet d’emplois d’été faisait partie du Programme fédéral d’expérience du travail pour étudiants (PFETÉ), de la Commission de la fonction publique.

Key term(s)
  • Formation d’emploi d’été pour étudiants et étudiante autochtones

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-07-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Royal Canadian Mounted Police. The CNAAC first met in May 1990 in Edmonton. Since then, it has met twice yearly. The advisory committee is comprised of 13 Aboriginal people who meet in various communities across the country, as decided by the committee. The mandate of the committee is to provide a forum for the continuing discussion of recruiting, training and community relations with respect to Aboriginal people, intercultural relations and other related matters that may emerge from time to time.

Key term(s)
  • National Advisory Committee for Aboriginal Peoples

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Comité de la Gendarmerie royale du Canada. Le CCNCA s’est réuni pour la première fois à Edmonton en mai 1990. Depuis, les réunions ont lieu deux fois l'an. Le Comité se compose de treize Autochtones qui se rassemblent à divers endroits au pays, au choix du Comité. Son mandat est le suivant : servir de tribune pour la discussion continue sur le recrutement, la formation et les relations communautaires relativement aux Autochtones, aux relations interculturelles et à d’autres questions connexes pouvant être soulevées de temps à autre.

Key term(s)
  • Comité consultatif national des peuples autochtones

Spanish

Save record 65

Record 66 2004-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Recrutement du personnel
OBS

Programme d’emploi de Nordistes lors de la construction d’un secteur de la route du Mackenzie.

OBS

L'objectif du Hire North Project(projet : Embauchez les gens du Nord) est double. Premièrement, il vise à former les autochtones du Nord à divers métiers par une formation sur place. Deuxièmement, il vise à construire une portion de l'autoroute Mackenzie.(Rapport annuel du Gouvernement des Territoires-du-Nord-Ouest, Yellowknife, 1976, p. 58).

OBS

Dans le document de l’Office de la langue française cité dans la précédente observation, il aurait fallu lire «Territoires du Nord-Ouest», le nom de ce territoire canadien ne s’étant jamais écrit avec une série de traits d’union.

Spanish

Save record 66

Record 67 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Manitoba Government.

Key term(s)
  • Aboriginal Professional Education and Training Framework
  • Aboriginal Occupational Education and Training Framework

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
Key term(s)
  • CEFPA

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Organization
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The NWT Association of Municipalities will hold training workshops in the Sahtu, Deh Cho, North Slave, South Slave and Beaufort Delta regions to help northern governments develop an accurate assessment of their current human resource capacity and their training needs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation sociale
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. L’association des municipalités des Territoires du Nord-Ouest organisera des ateliers de formation dans les régions de Sahtu, Deh Cho, North Slave, South Slave et Beaufort Delta pour aider les administrations du Nord à faire une évaluation précise de leurs capacités actuelles et de leurs besoins en formation dans le domaine des ressources humaines.

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-12-07

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Aboriginal Law
OBS

The Canadian Forces Aboriginal Entry Program (CFAEP) is a special recruiting program offering full-time Regular Force training and employment opportunities to qualified Aboriginal peoples.

Key term(s)
  • CF Aboriginal Entry Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Droit autochtone
OBS

Le Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces canadiennes(PEAFC) est un programme de recrutement spécial qui offre aux Autochtones qualifiés des possibilités de formation et d’emploi à plein temps dans la Force régulière.

Key term(s)
  • Programme d’enrôlement des Autochtones des FC

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-10-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • Center for Aboriginal Human Resource Development
  • Aboriginal Human Resource Development Centre
  • Aboriginal Human Resource Development Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
OBS

Organisme relevant du Aboriginal Centre of Winnipeg Inc. qui offre des services d’emploi et de formation aux Autochtones de Winnipeg.

Key term(s)
  • Center for Aboriginal Human Resource Development
  • Aboriginal Human Resource Development Centre
  • Aboriginal Human Resource Development Center

Spanish

Save record 70

Record 71 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

Education and Training, Manitoba.

Key term(s)
  • Post-Secondary Education and Training ACCESS Programs

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Programmes destinés aux Manitobains du nord de la province et notamment aux Autochtones. Offerts par la section du même nom qui relève de la Direction des services de gestion(Division de l'enseignement postsecondaire et l'acquisition des compétences du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba).

Key term(s)
  • Programmes Accès à l’éducation et à la formation postsecondaires
  • Programmes d’Accès à l’éducation

Spanish

Save record 71

Record 72 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Recruiting of Personnel
OBS

In conjunction with the Public Service Commission, Indian and Northern Affairs Canada (INAC) recruit Aboriginal university graduates at the master's level and appoint them to officer-level training and development positions. At the end of a two-year development program, the participants are appointed to a regular position in INAC.

Key term(s)
  • Aboriginal Masters Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Recrutement du personnel
OBS

En collaboration avec la Commission de la fonction publique, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC) recrute des personnes autochtones qui possèdent une maîtrise et les nomme à des postes de formation et de perfectionnement pour devenir agent. À la fin du programme de perfectionnement de deux ans, les participants sont nommés à des postes réguliers du MAINC.

Key term(s)
  • Programme d’aide aux Autochtones au niveau de la maîtrise
  • Programme de recrutement d’Autochtones au niveau de la maîtrise

Spanish

Save record 72

Record 73 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

In 1996 the Committee for the Advancement of Native Employees (CANE) proposed the creation of a program to develop high-potential Aboriginal/Inuit employees in the Department of Indian Affairs and Northern Development (DIAND) for future acting appointments at the executive level. The result was the establishment of the Aboriginal Management Executive Development (AMED) program. The program offers the potential for internal upward movement of DIAND's Aboriginal/Inuit employees who occupy upper middle management level positions. While providing developmental opportunities, this program is key in improving Aboriginal/Inuit representation in DIAND at the executive level.

Key term(s)
  • Aboriginal Management Executive Development Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

En 1996, le Comité pour l'avancement des employés autochtones(CAEA) a proposé la création d’un programme pour perfectionner les employés autochtones du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada(MAINC) présentant un fort potentiel en vue de nominations intérimaires au niveau de la direction. Il en a résulté la formation du Programme de perfectionnement des cadres autochtones(PPCA). Le programme offre la possibilité de mouvement interne vertical des employés autochtones du MAINC qui occupent des postes de cadre intermédiaire. Tout en offrant des occasions de perfectionnement, ce programme est essentiel pour améliorer la représentation autochtone dans la gestion supérieure du MAINC.

Key term(s)
  • Programme de perfectionnement des cadres de gestion autochtones
  • PPGCA

Spanish

Save record 73

Record 74 1999-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This program has been made possible through a funding partnership with Human Resources Development Canada (HRDC). Aboriginal people interested in a career with the RCMP who do not meet the basic entrance requirements, but otherwise would be suitable candidates are enrolled as cadets on the ACDP. Following a three week assessment period at Depot Division in Regina, Saskatchewan, the cadets return to a detachment in their home area (usually) with a program designed to assist them to address identified shortcomings. The cadets receive an allowance, and have up to two years to attain the basic entrance requirements; once successful they proceed to Regina to undergo basic cadet training. As soon as a cadet enters basic training, she/he is no longer on the ACDP.

Key term(s)
  • Aboriginal Cadet Development Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme a été rendu possible grâce à un partenariat avec Développement des ressources humaines Canada(DRHC). Il s’adresse aux Autochtones intéressés à faire carrière dans la Gendarmerie royale du Canada et qui ne satisfont pas aux exigences fondamentales d’admission, mais qui pourraient autrement constituer des candidats intéressants. Ces personnes sont enrôlées comme cadets dans le PVCA. Après une période d’évaluation de trois semaines à la Division Dépôt à Regina(Saskatchewan), les cadets retournent au détachement de leur localité(autant que possible) avec un programme conçu pour les aider à combler leurs lacunes. Les cadets reçoivent une allocation et ont jusqu'à deux ans pour satisfaire aux critères fondamentaux d’admission. Une fois qu'ils ont réussi, on les envoie suivre la formation de base des cadets à Regina. À compter de ce moment-là, ils ne font plus partie du PVCA.

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Under the Aboriginal Education and Training Strategy, the Ministry of Education and Training will continue to provide $6 million in annual funding to colleges, universities and Aboriginal learning institutions. This funding supports programs and services designed to help Aboriginal students stay in school and complete their education. Ontario Native Affairs Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario. Dans le cadre de la Stratégie de formation et d’enseignement pour les Autochtones, le ministère de l'Éducation et de la Formation continuera de verser 6 millions de dollars par année aux établissements d’enseignement autochtones, aux collèges et aux universités pour financer des programmes et services visant à aider les élèves autochtones à terminer leurs études.

Spanish

Save record 75

Record 76 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Aboriginal Law
OBS

In 1996, the Employment Equity Division of the Treasury Board Secretariat assessed the need for the design of an Aboriginal Career Strategy which would facilitate and support the lateral transfer/deployment, assignment and training/career counselling for Aboriginal employees across all occupational groups and levels in the National Capital Region (NCR) and other regions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Droit autochtone
OBS

En 1996, la Division de l'équité en emploi du Secrétariat du Conseil du Trésor a évalué la nécessité de concevoir une Stratégie concernant les carrières des Autochtones qui faciliterait et appuierait les mutations latérales, le déploiement, l'affectation, la formation et l'orientation professionnelle des fonctionnaires autochtones dans tous les groupes professionnels et à tous les niveaux de la région de la capitale nationale(RCN) et d’autres régions.

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aboriginal Law
OBS

The one-week leadership program incorporates First Nations and Inuit cultural needs while providing management tools and skills in these communities.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit autochtone
OBS

Ce programme de formation d’une semaine aborde les besoins des Premières nations et des Inuits en fournissant des moyens et des outils de gestion à ces collectivités.

Spanish

Save record 77

Record 78 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aboriginal Law
OBS

Source(s): Program Hanbook 1999.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droit autochtone
OBS

Un des quatre thèmes du Programme de la Fondation pour la guérison des Autochtones : couvre les projets de formation ou d’éducation permanente à l'intention des thérapeutes autochtones.

OBS

Source(s) : Guide du Programme 1999.

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

This is a career and employment preparation program that includes information and referral services, employment planning and preparation and on-the-job training. Ontario Native Affairs Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ce programme d’orientation professionnelle et de préparation à l'emploi offre des services d’information, de présentation, de planification d’emploi et de formation en cours d’emploi. Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario.

Spanish

Save record 79

Record 80 1998-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

This 12-hour workshop is designed to train instructors to help Aboriginal people learn what is involved in starting and operating a business. The workshops help them to assess what skills and training they will need before they get started. The Entrepreneurial Spirit program is developed by the Canadian Bankers Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Cet atelier de 12 heures vise à former des instructeurs qui apprendront aux Autochtones comment démarrer et exploiter une entreprise. Il permettra notamment aux participants de déterminer les compétences et la formation dont ils ont besoin avant de se lancer en affaires. Ce programme est conçu à l'intention des Autochtones par l'Association des banquiers canadiens.

Spanish

Save record 80

Record 81 1998-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Aboriginal PE Development Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
OBS

Programme visant à recruter des diplômés universitaires autochtones et à leur donner une formation pour qu'ils poursuivent une carrière dans le domaine des ressources humaines. Le recrutement se fait au niveau PE-01.

Spanish

Save record 81

Record 82 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Education
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Pédagogie
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Pedagogía
  • Capacitación del personal
Save record 82

Record 83 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

A private practice providing, consultation, training, assessment and treatment to native and other child sexual abuse offenders.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Bureau privé offrant des services de consultation, de formation, d’évaluation et de traitement aux auteurs d’infractions sexuelles à l'égard des enfants(autochtones et non autochtones).

Spanish

Save record 83

Record 84 1997-07-15

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
CONT

An issue of great importance to Aboriginal groups is the Federal/Provincial/Territorial Agreement on training which deals with the direct purchase of training courses.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Une question qui revêt beaucoup d’importance pour les groupes autochtones est l'entente fédérale-provinciale-territoriale sur la formation qui traite de l'achat direct de cours de formation.

Spanish

Save record 84

Record 85 1997-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 85

Record 86 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Training of Personnel
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • DFO and Aboriginal Training Committee
  • Department of Fisheries and Oceans and Aboriginal Training Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pêche commerciale
Key term(s)
  • Comité de formation du ministère des Pêches et des Océans et des autochtones
  • Comité de formation MPO et des autochtones

Spanish

Save record 86

Record 87 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The National Aboriginal Forestry Training and Review Committee was established in 1993 to increase the participation of Aboriginal people in the forestry industry. As a first step, the committee looked at the level of participation in the industry. At present, the committee is working with specific educational institutions to encourage Aboriginal people to take training programs in the forestry industry. It is also working with the institutions to modify existing programs to include an Aboriginal component. The third phase of this agreement began in November 1995 and will run to March 31, 1997.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Créé en 1993, le Comité national d’étude de la formation et de l'emploi des Autochtones en foresterie autochtone a pour but d’accroître la participation des peuples autochtones à l'industrie forestière. Le Comité a d’abord étudié le niveau de participation à l'industrie. Maintenant, il travaille avec certains établissements d’enseignement en vue d’encourager les Autochtones à suivre des programmes de formation liés à l'industrie forestière. Le Comité travaille également avec ces établissements à modifier les programmes actuels afin d’y inclure une composante autochtone. La troisième phase de l'entente a commencé en novembre 1995 et se poursuivra jusqu'au 31 mars 1997.

Spanish

Save record 87

Record 88 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Industry Canada has also supported the creation of several Web sites for Aboriginal business, including the Spirit of Aboriginal Enterprise, which is now accessed more than 13 000 times a month. In addition to helping develop electronic information for CD-ROMs and the Internet, Industry Canada has trained hundreds of Aboriginal entrepreneurs and community economic development experts by sponsoring seminars on the Internet.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Industrie Canada a aussi appuyé la création de plusieurs sites Web pour les entreprises autochtones, y compris celui d’Esprit d’entreprise autochtone, qui est maintenant consulté plus de 13 000 fois par mois. Outre sa participation à la préparation de documents d’information électroniques sur CD-ROM et pour diffusion sur Internet, Industrie Canada a donné une formation à des centaines d’entrepreneurs et de spécialistes du développement économique communautaire des milieux autochtones en parrainant des séminaires sur Internet.

Spanish

Save record 88

Record 89 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Aboriginal Law
OBS

Program launched in 1993 as a joint venture between the Federation of Saskatchewan Indian Nations (FSIN) and the RCMP. The AYTP identifies candidates who are suited for a career in the RCMP and also provides an opportunity for candidates to experience life as a Peace Officer. Source: First Nations Policing Update, January 1996, No. 1, p. 7.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Droit autochtone
OBS

Lancement en 1993, à titre de projet parrainé conjointement par la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan (FNIS) et la GRC. Le programme identifie les candidats qui sont aptes à poursuivre une carrière dans la GRC et leur donne une expérience pratique de la vie d’un agent de la paix. Source : Police des Premières nations : mise à jour, Janvier 1996, n° 1, p. 7.

Key term(s)
  • PFJA

Spanish

Save record 89

Record 90 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ressources naturelles Canada.

Spanish

Save record 90

Record 91 1996-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
OBS

Theme for the first National Aboriginal Head Start Training Workshop, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
OBS

Thème du 1er Atelier national de formation du Programme d’aide préscolaire aux enfants autochtones, 1996.

Spanish

Save record 91

Record 92 1996-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

CCIF is a seven-year, $98 million federal research and development program designed to develop a knowledge base for Canadian child care and to improve its quality. The program has funded the development of new program models, training and public education materials. Since its beginning in 1988, it has provided nearly $17 million to Aboriginal groups to develop culturally appropriate models and services. The program will allocate $5.5 million in 1994-95, and is scheduled to expire in March 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

La Caisse est un programme de sept ans que le gouvernement fédéral a pourvu d’un budget de 98 millions de dollars pour la recherche et le développement. Son objectif consiste à créer une base de connaissances sur les services de garde canadiens en vue d’en améliorer la qualité. La Caisse a financé l'élaboration de nouveaux modèles de programmes ainsi que de matériel de formation et d’éducation publique. Depuis sa création en 1988, les groupes autochtones ont reçu près de 17 millions de dollars pour concevoir des modèles et mettre sur pied des services adaptés à leur culture. En 1994-1995, 5, 5 millions de dollars seront distribués dans le cadre de cette initiative, qui doit prendre fin en mars 1995.

Spanish

Save record 92

Record 93 1996-03-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
Key term(s)
  • Commission autochtone de gestion nationale
  • CAGN
  • Comité de gestion autochtone national

Spanish

Save record 93

Record 94 1996-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

This project, in Hay River, Northwest Territories, has been a major contributor to methods of documenting knowledge (including non-Aboriginal science), community participation, training, and partnering with other institutions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Ce projet, développé à Hay River, dans les Territoires du Nord-Ouest, a joué un rôle de premier plan au chapitre de l'élaboration de méthodes sur la consignation des connaissances, y compris la science des peuples non autochtones, la participation des collectivités, la formation et le partenariat avec d’autres institutions.

Key term(s)
  • projet pilote sur le savoir écologique traditionnel des Dénés

Spanish

Save record 94

Record 95 1995-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This initiative of the federal government is providing Aboriginal women with support in economic and business development. The Economic Development for Canadian Aboriginal Women Initiative includes activities such as networking, training, advocacy and the development of pilot projects to improve access to capital and business resources.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Cette initiative du gouvernement fédéral fournit aux femmes autochtones de l'aide au développement économique et commercial. L'initiative comporte des activités comme l'établissement de réseaux, la formation, la défense des intérêts et le lancement de produits pilotes afin d’améliorer l'accès aux capitaux et aux ressources commerciales.

Spanish

Save record 95

Record 96 1995-10-03

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Montréal.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 96

Record 97 1995-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Department of Education and Training

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 97

Record 98 1995-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • Concept for Aboriginal Training Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Droit autochtone
OBS

Document de travail préparé par la Commission royale sur les peuples autochtones.

Spanish

Save record 98

Record 99 1994-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Activité spéciale dans le cadre de la composante Initiatives Jeunesse du programme Amélioration de l’employabilité

Spanish

Save record 99

Record 100 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: