TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE ACCUEIL [5 records]
Record 1 - external organization data 2020-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- expense claim 1, record 1, English, expense%20claim
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hospitality Preauthorization and Expense Claim Form. 2, record 1, English, - expense%20claim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- demande de remboursement des dépenses
1, record 1, French, demande%20de%20remboursement%20des%20d%C3%A9penses
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formulaire d’autorisation préalable des activités d’accueil et demande de remboursement des dépenses. 1, record 1, French, - demande%20de%20remboursement%20des%20d%C3%A9penses
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- Application to Extend Hospitality Form
1, record 2, English, Application%20to%20Extend%20Hospitality%20Form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- formulaire de demande d’approbation d’accueil
1, record 2, French, formulaire%20de%20demande%20d%26rsquo%3Bapprobation%20d%26rsquo%3Baccueil
unofficial, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- Intake Form
1, record 3, English, Intake%20Form
Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Addiction Services of Thames Valley Form. 1, record 3, English, - Intake%20Form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- Formulaire d'accueil
1, record 3, French, Formulaire%20d%27accueil
masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formulaire des Services de toxicomanie de Thames Valley. 1, record 3, French, - Formulaire%20d%27accueil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- intraregional budget adjustment
1, record 4, English, intraregional%20budget%20adjustment
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IRBA 1, record 4, English, IRBA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - intraregional%20budget%20adjustment
Record 4, Key term(s)
- intra regional budget adjustment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- ajustement budgétaire intrarégional
1, record 4, French, ajustement%20budg%C3%A9taire%20intrar%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ABI 1, record 4, French, ABI
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Processus de transfert entre programmes(Accueil, PEAI(Programme d’établissement et d’adaptation des immigrants) et CLIC(Cours de langue pour les immigrants au Canada)) à l'intérieur d’une région; également nom du formulaire utilisé. 2, record 4, French, - ajustement%20budg%C3%A9taire%20intrar%C3%A9gional
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - ajustement%20budg%C3%A9taire%20intrar%C3%A9gional
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 5, Main entry term, English
- Guidelines on Completing Hospitality Form 1, record 5, English, Guidelines%20on%20Completing%20Hospitality%20Form
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Policy Centre Database. 1, record 5, English, - Guidelines%20on%20Completing%20Hospitality%20Form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Instructions pour la préparation du formulaire sur les frais d’accueil
1, record 5, French, Instructions%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20formulaire%20sur%20les%20frais%20d%26rsquo%3Baccueil
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Base de données du Centre des politiques. 1, record 5, French, - Instructions%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20formulaire%20sur%20les%20frais%20d%26rsquo%3Baccueil
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


