TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE AUTORISE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- authorized form
1, record 1, English, authorized%20form
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- formulaire autorisé
1, record 1, French, formulaire%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Record of Travel Expenses
1, record 2, English, Record%20of%20Travel%20Expenses
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GC-74: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - Record%20of%20Travel%20Expenses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CGSB 74: Code of a form used by Department of Supply and Services. For recording the details of expenses incurred as a result of authorized government business travel by Public Service employees. 3, record 2, English, - Record%20of%20Travel%20Expenses
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Relevé des frais de déplacement
1, record 2, French, Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GC-74 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ONGC 74 : Code d’un formulaire employé au Ministère des Approvisionnements et Services. Pour noter les détails de dépenses encourues par les employés de la Fonction publique, durant un voyage d’affaire autorisé pour le gouvernement. 3, record 2, French, - Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Record 3, Main entry term, English
- Call-up Against Multiple Standing Offers
1, record 3, English, Call%2Dup%20Against%20Multiple%20Standing%20Offers
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The purpose of form DSS-MAS-944, Call-Up Against Multiple Standing Offers (a french version entitled "Commande subséquente à plusieurs offres à commandes, PWGSC-TPSGC 945", is also available) is to allow an identified user to issue a single call-up against various standing offers (not to exceed $40,000) to a single supplier who is the authorized agent of different offerors, when those offerors each hold a valid standing offer with Canada for identified goods. 1, record 3, English, - Call%2Dup%20Against%20Multiple%20Standing%20Offers
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Record 3, Main entry term, French
- Commande subséquente à plusieurs offres à commandes
1, record 3, French, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20plusieurs%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire PWGSC-TPSGC 945, Commande subséquente à plusieurs offres à commandes,(une version anglaise intitulée «Call-Up Against Multiple Standing Offers, DSS-MAS 944», est également disponible) permet à un utilisateur désigné de passer avec un fournisseur unique, qui est l'agent autorisé de différents proposants, une seule commande touchant diverses offres à commandes et ne dépassant pas 40 000 $, lorsque chaque proposant à établi une offre à commandes valable avec le Canada pour des biens désignés. 1, record 3, French, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20plusieurs%20offres%20%C3%A0%20commandes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


