TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULAIRE COMMANDE [11 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

order form: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

formulaire de commande : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 131
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 131: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 131
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 131 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
OBS

Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau.

OBS

All federal public service clients can order our [Translation Bureau] translation, technolinguistic and terminological services on-line using our On-Line Order Form via the Extranet.

OBS

The On-Line Ordering System is the first module of the Integrated Information System.

Key term(s)
  • OOS

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Bureau de la traduction.

OBS

Tous nos [Bureau de la traduction] clients de la fonction publique fédérale peuvent commander en direct nos services de traduction, de terminologie et nos services d’infolangageries en utilisant notre Formulaire de commande en direct via Extranet.

OBS

Le Système de commande en direct est le premier module du Système d’information intégré (SII).

Key term(s)
  • SCD

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-01-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Forms Design
OBS

The purpose of form DSS-MAS-944, Call-Up Against Multiple Standing Offers (a french version entitled "Commande subséquente à plusieurs offres à commandes, PWGSC-TPSGC 945", is also available) is to allow an identified user to issue a single call-up against various standing offers (not to exceed $40,000) to a single supplier who is the authorized agent of different offerors, when those offerors each hold a valid standing offer with Canada for identified goods.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Imprimés et formules
OBS

Le formulaire PWGSC-TPSGC 945, Commande subséquente à plusieurs offres à commandes,(une version anglaise intitulée «Call-Up Against Multiple Standing Offers, DSS-MAS 944», est également disponible) permet à un utilisateur désigné de passer avec un fournisseur unique, qui est l'agent autorisé de différents proposants, une seule commande touchant diverses offres à commandes et ne dépassant pas 40 000 $, lorsque chaque proposant à établi une offre à commandes valable avec le Canada pour des biens désignés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
  • Taxation
OBS

Publication number RC108 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro RC108 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-01-14

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Formulaire rempli par le vendeur pour consigner la commande d’un client et dont les copies sont acheminées aux divers services qui sont concernés(production, expédition et comptabilité).

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Équivalent anglais et traduction française confirmés auprès du service de terminologie de l’ONU à New York.

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-12-17

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Amendments will be automatically sent by the CGP-P to subscribers who have returned the "Standing Order" form included in each volume.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le CCC-E enverra automatiquement les modifications aux abonnés qui ont retourné leur "formulaire de commande permanente" inclus dans chaque volume.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines, 1991.

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-01-07

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: