TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE DECISION [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- decision sheet
1, record 1, English, decision%20sheet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(in general). 2, record 1, English, - decision%20sheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- formulaire de décision
1, record 1, French, formulaire%20de%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(en général). 2, record 1, French, - formulaire%20de%20d%C3%A9cision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- notice of appeal form
1, record 2, English, notice%20of%20appeal%20form
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- notification of appeal form 2, record 2, English, notification%20of%20appeal%20form
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division (IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal ... 2, record 2, English, - notice%20of%20appeal%20form
Record 2, Key term(s)
- appeal notice form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- formulaire d’avis d’appel
1, record 2, French, formulaire%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bappel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avis de droit d’appel à la Section d’appel de l'immigration(SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d’appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d’avis d’appel et l'informer de son droit d’appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d’appel [...] 2, record 2, French, - formulaire%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bappel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 3, Main entry term, English
- pre-removal risk assessment officer
1, record 3, English, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- PRRA officer 2, record 3, English, PRRA%20officer
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information: 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment (IMM 5508); 2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the ... Board in its assessment of your claim. 3, record 3, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 3, Main entry term, French
- agent d’examen des risques avant renvoi
1, record 3, French, agent%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- agente d’examen des risques avant renvoi 2, record 3, French, agente%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
- agent d’ERAR 3, record 3, French, agent%20d%26rsquo%3BERAR
correct, masculine noun
- agente d’ERAR 4, record 3, French, agente%20d%26rsquo%3BERAR
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d’ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d’examen des risques avant renvoi(IMM 5508) ;2. l'information figurant à votre dossier d’immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d’asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, record 3, French, - agent%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- give notice of appeal
1, record 4, English, give%20notice%20of%20appeal
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- file a notice of appeal 2, record 4, English, file%20a%20notice%20of%20appeal
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notice of right to appeal to the Immigration Appeal Division (IAD). When a delegated officer makes a removal order against a person who may have a right to appeal that decision to the IAD, officers must advise the person of that right. This will easily be accomplished by officers giving the person concerned a notification of appeal form and informing them of their right to appeal. Officers are also to provide the person with the address and telephone number of the IAD registry office so that the person may file a notice of appeal ... 2, record 4, English, - give%20notice%20of%20appeal
Record 4, Key term(s)
- file an appeal notice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- donner avis d’appel
1, record 4, French, donner%20avis%20d%26rsquo%3Bappel
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déposer un avis d’appel 2, record 4, French, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%26rsquo%3Bappel
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avis de droit d’appel à la Section d’appel de l'immigration(SAI). Lorsqu'un agent délégué prend une mesure de renvoi contre une personne qui peut avoir le droit d’en appeler de cette décision devant la SAI, il doit informer la personne de ce droit. L'agent doit tout simplement remettre à l'intéressé un formulaire d’avis d’appel et l'informer de son droit d’appel. L'agent doit aussi donner à la personne l'adresse et le numéro de téléphone du greffe de la SAI de sorte que la personne puisse déposer un avis d’appel [...] 2, record 4, French, - donner%20avis%20d%26rsquo%3Bappel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Forms Design
Record 5, Main entry term, English
- discharge against medical advice form
1, record 5, English, discharge%20against%20medical%20advice%20form
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- release from responsibility for discharge form 2, record 5, English, release%20from%20responsibility%20for%20discharge%20form
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A discharge against medical advice form is valuable as a record of a discussion with the patient and as a place to note that the unplanned and unadvised discharge is the patient's choice. 1, record 5, English, - discharge%20against%20medical%20advice%20form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Imprimés et formules
Record 5, Main entry term, French
- formulaire de sortie contre avis médical
1, record 5, French, formulaire%20de%20sortie%20contre%20avis%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attestation de sortie contre avis médical 2, record 5, French, attestation%20de%20sortie%20contre%20avis%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les sorties définitives se font sur décision du médecin référent dès que votre état de santé le permet. Si toutefois vous souhaitez quitter l'établissement contre avis médical, vous devrez signer un formulaire de sortie contre avis médical qui décharge l'établissement de la responsabilité de votre prise en charge. 1, record 5, French, - formulaire%20de%20sortie%20contre%20avis%20m%C3%A9dical
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Official Languages Information Form (OLIF) - Review of Decision
1, record 6, English, Official%20Languages%20Information%20Form%20%28OLIF%29%20%2D%20Review%20of%20Decision
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 2556: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - Official%20Languages%20Information%20Form%20%28OLIF%29%20%2D%20Review%20of%20Decision
Record 6, Key term(s)
- DND2556
- Official Languages Information Form - Review of Decision
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Formulaire d’information sur les langues officielles(FILO)-Examen de décision
1, record 6, French, Formulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20langues%20officielles%28FILO%29%2DExamen%20de%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 2556 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20langues%20officielles%28FILO%29%2DExamen%20de%20d%C3%A9cision
Record 6, Key term(s)
- DND2556
- Formulaire d’information sur les langues officielles-Examen de décision
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Overpayment Write-Off: Record of Decision
1, record 7, English, Overpayment%20Write%2DOff%3A%20Record%20of%20Decision
Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S&P 5027B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 7, English, - Overpayment%20Write%2DOff%3A%20Record%20of%20Decision
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Défalcation des trop-payés :Formulaire de décision
1, record 7, French, D%C3%A9falcation%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s%20%3AFormulaire%20de%20d%C3%A9cision
feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S&P 5027B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 7, French, - D%C3%A9falcation%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s%20%3AFormulaire%20de%20d%C3%A9cision
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- customs custody
1, record 8, English, customs%20custody
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- custody of customs 2, record 8, English, custody%20of%20customs
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If such merchandise is found after release to be not legally marked, the port director may demand its return to Customs custody for the purpose of requiring it to be properly marked or labeled. 3, record 8, English, - customs%20custody
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Imports may be detained at the port until after Customs makes a decision concerning the validity of the infringement claim. Significantly, such imports are detained before Customs makes a decision concerning infringement and may remain in the custody of Customs for many months pending a final infringement decision. 4, record 8, English, - customs%20custody
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- garde des douanes
1, record 8, French, garde%20des%20douanes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les bagages et les deux copies du formulaire A23 demeurent sous la garde des douanes ou sont placés dans un endroit sécuritaire désigné et contrôlé par les douanes, jusqu'à ce qu'une décision soit prise à leur sujet(par exemple, leur mainlevée, le paiement de droits, leur saisie, leur expédition sous douane ou leur exportation). 2, record 8, French, - garde%20des%20douanes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- final decision
1, record 9, English, final%20decision
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- final disposition 2, record 9, English, final%20disposition
correct
- FD 2, record 9, English, FD
correct
- FD 2, record 9, English, FD
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
final disposition, FD: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 9, English, - final%20decision
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
final decision: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 9, English, - final%20decision
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- cas réglé
1, record 9, French, cas%20r%C3%A9gl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- décision définitive 2, record 9, French, d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Objectifs de cas réglés dans les bureaux à l'étranger; sur le formulaire IMM 1343, on parle de décision définitive. 3, record 9, French, - cas%20r%C3%A9gl%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cas réglé : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 9, French, - cas%20r%C3%A9gl%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
décision définitive : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 9, French, - cas%20r%C3%A9gl%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Record 9, Main entry term, Spanish
- decisión final
1, record 9, Spanish, decisi%C3%B3n%20final
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los Oficiales de Asilo pueden otorgar el asilo, negarlo, o enviar el caso a un Juez de Inmigración para una decisión final. 1, record 9, Spanish, - decisi%C3%B3n%20final
Record 10 - internal organization data 2006-04-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- automated watch list
1, record 10, English, automated%20watch%20list
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9. 2, record 10, English, - automated%20watch%20list
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 10, English, - automated%20watch%20list
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- liste de surveillance automatisé
1, record 10, French, liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n’ a pas à indiquer s’il a fait l'objet d’accusations au criminel ou d’ordonnances de probation. S’ il n’ y a pas de code d’alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n’ a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9. 2, record 10, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport canada. 3, record 10, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 11, Main entry term, English
- Budget and Decision Sheet 1, record 11, English, Budget%20and%20Decision%20Sheet
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 11, Main entry term, French
- Formulaire de décision budgétaire 1, record 11, French, Formulaire%20de%20d%C3%A9cision%20budg%C3%A9taire
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


