TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE DEMANDE COMPTE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 1, Main entry term, English
- pre-removal risk assessment officer
1, record 1, English, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- PRRA officer 2, record 1, English, PRRA%20officer
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information: 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment (IMM 5508); 2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the ... Board in its assessment of your claim. 3, record 1, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 1, Main entry term, French
- agent d’examen des risques avant renvoi
1, record 1, French, agent%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente d’examen des risques avant renvoi 2, record 1, French, agente%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
- agent d’ERAR 3, record 1, French, agent%20d%26rsquo%3BERAR
correct, masculine noun
- agente d’ERAR 4, record 1, French, agente%20d%26rsquo%3BERAR
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d’ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d’examen des risques avant renvoi(IMM 5508) ;2. l'information figurant à votre dossier d’immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d’asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, record 1, French, - agent%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 2, Main entry term, English
- business number account
1, record 2, English, business%20number%20account
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- BN account 2, record 2, English, BN%20account
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you decide to add more accounts, when you contact us, ensure that you can provide the business number, the legal name and social insurance number (SIN) of at least one owner/director/partner, and that you can answer all the questions in Part A of Form RC1, Request for a Business Number and Certain Program Accounts. ... If you have divisions or branches, it is important that you provide the 15-character business number account whenever you contact us. 3, record 2, English, - business%20number%20account
Record 2, Key term(s)
- business-number account
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Record 2, Main entry term, French
- compte du numéro d’entreprise
1, record 2, French, compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- compte du NE 2, record 2, French, compte%20du%20NE
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous décidez d’ajouter des comptes, lorsque vous communiquez avec nous, assurez-vous de pouvoir nous fournir le numéro d’entreprise, le nom légal et le numéro d’assurance sociale(NAS) d’au moins un propriétaire, un administrateur ou un associé, et que vous pouvez répondre à toutes les questions figurant dans la partie A du formulaire RC1, Demande d’un numéro d’entreprise et inscription à certains comptes de programme. [...] Si vous avez des divisions ou des succursales, vous devez fournir le compte du numéro d’entreprise de 15 caractères à chaque fois que vous communiquez avec nous. 3, record 2, French, - compte%20du%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- design change request
1, record 3, English, design%20change%20request
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DCR 1, record 3, English, DCR
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, record 3, English, - design%20change%20request
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, record 3, English, - design%20change%20request
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- demande de modification technique
1, record 3, French, demande%20de%20modification%20technique
correct
Record 3, Abbreviations, French
- DMT 1, record 3, French, DMT
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, record 3, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, record 3, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la RCN (NET-RCN)
1, record 4, English, Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20Internet%20sur%20le%20r%C3%A9seau%20de%20la%20RCN%20%28NET%2DRCN%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RCN: région de la capitale nationale. 2, record 4, English, - Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20Internet%20sur%20le%20r%C3%A9seau%20de%20la%20RCN%20%28NET%2DRCN%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DND 9022-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20Internet%20sur%20le%20r%C3%A9seau%20de%20la%20RCN%20%28NET%2DRCN%29
Record 4, Key term(s)
- DND9022-F
- DND 9022F
- DND9022F
- Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la RCN
- Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la région de la capitale nationale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la RCN(NET-RCN)
1, record 4, French, Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20Internet%20sur%20le%20r%C3%A9seau%20de%20la%20RCN%28NET%2DRCN%29
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RCN : région de la capitale nationale. 2, record 4, French, - Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20Internet%20sur%20le%20r%C3%A9seau%20de%20la%20RCN%28NET%2DRCN%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DND 9022-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20Internet%20sur%20le%20r%C3%A9seau%20de%20la%20RCN%28NET%2DRCN%29
Record 4, Key term(s)
- DND9022-F
- DND 9022F
- DND9022F
- Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la RCN
- Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la région de la capitale nationale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- IT Security
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Infrastructure du réseau secret consolidé (IRSC) - Formulaire de demande de compte d’utilisateur
1, record 5, English, Infrastructure%20du%20r%C3%A9seau%20secret%20consolid%C3%A9%20%28IRSC%29%20%2D%20Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3Butilisateur
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 2525-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - Infrastructure%20du%20r%C3%A9seau%20secret%20consolid%C3%A9%20%28IRSC%29%20%2D%20Formulaire%20de%20demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3Butilisateur
Record 5, Key term(s)
- DND2525-F
- DND 2525F
- DND2525F
- Infrastructure du réseau secret consolidé - Formulaire de demande de compte d’utilisateur
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Infrastructure du réseau secret consolidé(IRSC)-Formulaire de demande de compte d’utilisateur
1, record 5, French, Infrastructure%20du%20r%C3%A9seau%20secret%20consolid%C3%A9%28IRSC%29%2DFormulaire%20de%20demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3Butilisateur
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 2525-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Infrastructure%20du%20r%C3%A9seau%20secret%20consolid%C3%A9%28IRSC%29%2DFormulaire%20de%20demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3Butilisateur
Record 5, Key term(s)
- DND2525-F
- DND 2525F
- DND2525F
- Infrastructure du réseau secret consolidé-Formulaire de demande de compte d’utilisateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- electronic submission
1, record 6, English, electronic%20submission
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- e-submission 2, record 6, English, e%2Dsubmission
correct
- esubmission 3, record 6, English, esubmission
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An electronic submission refers to a manuscript submitted by electronic means: that is, via e-mail or a web form on the Internet, or on an electronic medium such as a compact disc, a hard disk or a USB flash drive. ... the term "manuscript" can be extended to digital photographs and videos, and online surveys too. In other words, any manuscript prepared and submitted online can be considered to be an electronic submission. 4, record 6, English, - electronic%20submission
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Electronic submission of a form, an application, a document, statements of account. 5, record 6, English, - electronic%20submission
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- présentation électronique
1, record 6, French, pr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle option pour la présentation électronique du formulaire Renseignements requis des organismes participant aux programmes de partenariats de recherche [...] 2, record 6, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Présentation électronique d’un formulaire, d’une demande, d’un document, des états de compte. 3, record 6, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectronique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 7, Main entry term, English
- NBED E-Mail Request Form
1, record 7, English, NBED%20E%2DMail%20Request%20Form
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick, Information System Department. 1, record 7, English, - NBED%20E%2DMail%20Request%20Form
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 7, Main entry term, French
- Formulaire de demande/changement de compte de courrier électronique NBED
1, record 7, French, Formulaire%20de%20demande%2Fchangement%20de%20compte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique%20NBED
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service de soutien informatique, Nouveau-Brunswick. 1, record 7, French, - Formulaire%20de%20demande%2Fchangement%20de%20compte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique%20NBED
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Forms Design
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- account application form 1, record 8, English, account%20application%20form
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- formulaire de demande de compte
1, record 8, French, formulaire%20de%20demande%20de%20compte
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet d’interface entre les établissements financiers et le CSRN, BNG. 1, record 8, French, - formulaire%20de%20demande%20de%20compte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-03-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Forms Design
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- conditional authorization 1, record 9, English, conditional%20authorization
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- autorisation conditionnelle d’utilisation de formulaire de demande de compte
1, record 9, French, autorisation%20conditionnelle%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20formulaire%20de%20demande%20de%20compte
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet d’interface entre les établissements financiers et le CSRN, Programme du CSRN, BNG. 1, record 9, French, - autorisation%20conditionnelle%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20formulaire%20de%20demande%20de%20compte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


