TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULAIRE DEMANDE DOSSIER [8 records]

Record 1 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Protection of Life
CONT

What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information: 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment (IMM 5508); 2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the ... Board in its assessment of your claim.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité des personnes
CONT

Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d’ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d’examen des risques avant renvoi(IMM 5508) ;2. l'information figurant à votre dossier d’immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d’asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Scientific Research
OBS

The Research Module is a key application form that provides CIHR (Canadian Institutes of Health Research) with detailed information about the proposed research components, methodologies, researchers and about the institution(s) where research will take place and which will administer funds. The Research Module is one of the modules that applicants must submit as part of their application package.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Recherche scientifique
OBS

Le module Recherche est un formulaire important qui donne aux IRSC(Instituts de recherche en santé du Canada) une information détaillée sur les composantes de recherche proposées, sur les méthodologies, sur les chercheurs qui l'entreprendront et sur l'(les) établissement(s) où la recherche aura lieu et qui gérera(ont) les fonds. Le module Recherche est un des modules que les candidats doivent soumettre dans leur dossier de demande.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • National Policies
  • Official Documents
  • Special-Language Phraseology
DEF

A travel identity document, officially issued to a citizen by his government, which verifies his citizenship, asks other governments to accord prompt and unhindered passage and, where needed, aid and protection.

OBS

passport: term used by the Passport Office of Canada.

PHR

passport blank, conventional passport, damaged passport, destroyed passport, duplicate passport, filled passport, multiple passports, mutilated passport, spoiled passport, temporary passport, unusable passport, emergency passport, limited validity passport, regular passport, replacement passport, specimen passport.

PHR

passport application form, passport bearer, passport book, passport case file, passport control, passport data entry, passport inventory.

PHR

recovery of a passport, surrender of a passport.

French

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Documents officiels
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

passeport : terme en usage au Bureau des passeports du Canada.

PHR

passeport abîmé, passeport classique, passeport conventionnel, passeport détruit, passeport endommagé, passeport inutilisable, passeports multiples, passeport mutilé, passeport ordinaire, passeport rempli, passeport temporaire, passeport vierge, passeport de remplacement, passeport de validité limitée.

PHR

attribution d’un passeport, contrôle des passeports, contrôle des vignettes et des passeports abîmés, dossier de passeport, double de passeport(=passeport en double), formulaire de demande de passeport, introduction des données de passeport, inventaire des passeports, livret de passeport, porteur d’un passeport, récupération d’un passeport, spécimen de passeport, titulaire d’un passeport.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Políticas nacionales
  • Documentos oficiales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 3

Record 4 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

form TX9c-E revenue - taxation 2)-5-74.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
OBS

The Online Employment Application was developed to streamline the application process and to automatically create an electronic application record. The implementation of the Online Employment Application in 2005 will reduce the current use of the paper form, which requires Canadian Forces recruiting staff to manually enter information into the Canadian Forces Recruitment Information Management System (CFRIMS).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
OBS

La Demande d’emploi en direct a été développée pour accélérer le processus de demande d’emploi et pour créer automatiquement un dossier électronique de la demande d’emploi. La mise en application de la Demande d’emploi en direct en 2005 réduira l'utilisation actuelle du formulaire imprimé, ce dernier nécessitant une entrée manuelle des données par le personnel de recrutement des FC dans le Système de gestion de l'information sur les ressources des Forces canadiennes(SGIRFC).

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel Management (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A pre-assembled group of documents which should be completed jointly by the employer and the new employee at the commencement of employment; the package will usually contain documents such as an Authorization for Hiring, commencement form, TD1, benefit application forms, union deduction authorization, introduction to and application for other company-provided services.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Dossier contenant tous les documents devant être remplis à l'embauche par l'employeur et par l'employé nouvellement engagé. Ce cahier d’embauche contient, entre autres, une autorisation d’embauche, un formulaire d’embauche, un formulaire TD1, un formulaire pour les demandes d’avantages sociaux, une autorisation pour les retenues syndicales, ainsi que la documentation et les formulaires de demande relatifs à tout autre service offert par l'entreprise.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Loans
CONT

A typical mortgage application form ... is divided into three sections - a description of the property, financial details, and personal financial information.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts
CONT

[Le formulaire courant de la demande de prêt hypothécaire] est divisé en trois sections-la première étant réservée à la description de la propriété, la deuxième aux données financières et la troisième au dossier personnel et financier du requérant.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Forms Design
OBS

Treasury Board, no. 350-11.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Imprimés et formules
OBS

Conseil du Trésor, no 350-11.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: