TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE EVALUATION [47 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 1, Main entry term, English
- pre-removal risk assessment officer
1, record 1, English, pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- PRRA officer 2, record 1, English, PRRA%20officer
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information: 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment (IMM 5508); 2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the ... Board in its assessment of your claim. 3, record 1, English, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 1, Main entry term, French
- agent d’examen des risques avant renvoi
1, record 1, French, agent%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente d’examen des risques avant renvoi 2, record 1, French, agente%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, feminine noun
- agent d’ERAR 3, record 1, French, agent%20d%26rsquo%3BERAR
correct, masculine noun
- agente d’ERAR 4, record 1, French, agente%20d%26rsquo%3BERAR
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d’ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d’examen des risques avant renvoi(IMM 5508) ;2. l'information figurant à votre dossier d’immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d’asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande. 5, record 1, French, - agent%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 2, Main entry term, English
- post-assessment
1, record 2, English, post%2Dassessment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- a posteriori evaluation 2, record 2, English, a%20posteriori%20evaluation
correct
- ex-post facto assessment 3, record 2, English, ex%2Dpost%20facto%20assessment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A determination of student's level of learning or achievement following instruction. 4, record 2, English, - post%2Dassessment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the mindset of ex-post facto assessment. The typical pattern has been to provide some type of instructional experience or treatment and then to test participants for learning outcomes. New forms of assessment, such as portfolios and journals, are gaining acceptance and are intended to enhance the learning process in addition to providing evidence of learning. 5, record 2, English, - post%2Dassessment
Record 2, Key term(s)
- ex post facto assessment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Docimologie
Record 2, Main entry term, French
- évaluation a posteriori
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20a%20posteriori
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’évaluation a posteriori, dans sa plus simple expression, consiste à demander à l'étudiant de fournir une description détaillée de son engagement sous forme écrite, soit à l'aide d’un formulaire préétabli, soit en soumettant un rapport sous forme de texte suivi. 2, record 2, French, - %C3%A9valuation%20a%20posteriori
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Record 2, Main entry term, Spanish
- evaluación a posteriori
1, record 2, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20a%20posteriori
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El presente informe presenta la evaluación a posteriori del proyecto llevado a cabo en el Ecuador siguiendo los términos de referencia del apéndice 1. 1, record 2, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20a%20posteriori
Record 3 - internal organization data 2019-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
Record 3, Main entry term, English
- assessment form
1, record 3, English, assessment%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- evaluation form 2, record 3, English, evaluation%20form
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The type of assessment form used for documentation varies according to the health care institution. In fact, a variety of assessment forms may even be used within an institution. 3, record 3, English, - assessment%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 3, Main entry term, French
- formulaire d'évaluation
1, record 3, French, formulaire%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formule d’évaluation 2, record 3, French, formule%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- Federal Authority Advice Record
1, record 4, English, Federal%20Authority%20Advice%20Record
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FAAR 1, record 4, English, FAAR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- Fiche d’information des autorités fédérales
1, record 4, French, Fiche%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formulaire distribué par l'Agence canadienne d’évaluation environnementale(ACEE) aux différents ministères fédéraux concernés à la suite du dépôt d’une description de projet par un promoteur. 1, record 4, French, - Fiche%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans cette fiche, les ministères fédéraux peuvent mentionner l’expertise qu’ils possèdent pour procéder éventuellement à l’évaluation environnementale du projet et soulever ses effets négatifs potentiels et anticipés. 1, record 4, French, - Fiche%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forms Design
- Personnel and Job Evaluation
Record 5, Main entry term, English
- performance appraisal form
1, record 5, English, performance%20appraisal%20form
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- performance review form 2, record 5, English, performance%20review%20form
correct
- performance evaluation form 3, record 5, English, performance%20evaluation%20form
correct
- job performance evaluation form 4, record 5, English, job%20performance%20evaluation%20form
correct
- performance evaluation sheet 5, record 5, English, performance%20evaluation%20sheet
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 5, Main entry term, French
- formulaire d’évaluation de rendement
1, record 5, French, formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20rendement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-07-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
Record 6, Main entry term, English
- performance appraisal
1, record 6, English, performance%20appraisal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- performance review 2, record 6, English, performance%20review
correct
- performance evaluation 3, record 6, English, performance%20evaluation
correct
- performance assessment 4, record 6, English, performance%20assessment
correct
- employee appraisal 5, record 6, English, employee%20appraisal
correct
- staff appraisal 6, record 6, English, staff%20appraisal
correct
- employee evaluation 7, record 6, English, employee%20evaluation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The qualitative or quantitative assessment of employee performance, normally through a formal review. 8, record 6, English, - performance%20appraisal
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
employee performance review; job performance evaluation 9, record 6, English, - performance%20appraisal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 6, Main entry term, French
- évaluation du rendement
1, record 6, French, %C3%A9valuation%20du%20rendement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- appréciation du rendement 2, record 6, French, appr%C3%A9ciation%20du%20rendement
correct, feminine noun
- évaluation de la performance 3, record 6, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20performance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation qualitative et quantitative du produit effectif du travail d’un employé au moyen de critères déterminés. 4, record 6, French, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Évaluation plus souvent effectuée par le supérieur immédiat de l'employé au moyen d’un formulaire. 4, record 6, French, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
évaluation du rendement au travail; évaluation de rendement de l’employé 5, record 6, French, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Capacitación del personal
Record 6, Main entry term, Spanish
- evaluación del rendimiento
1, record 6, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20rendimiento
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- valoración del rendimiento 2, record 6, Spanish, valoraci%C3%B3n%20del%20rendimiento
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2016-05-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Form 2510 Initiative 1, record 7, English, Form%202510%20Initiative
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Form 2510: Performance Evaluation and Review Report (former title). 1, record 7, English, - Form%202510%20Initiative
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Initiative sur le formulaire 2510
1, record 7, French, Initiative%20sur%20le%20formulaire%202510
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formulaire 2510 : Rapport d’évaluation et de revue du rendement(ancien titre). 1, record 7, French, - Initiative%20sur%20le%20formulaire%202510
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-12-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des FAC Formulaire de consentement - aspirant(e) d'âge mineur
1, record 8, English, %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%20%2D%20aspirant%28e%29%20d%27%C3%A2ge%20mineur
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 4016-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%20%2D%20aspirant%28e%29%20d%27%C3%A2ge%20mineur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FAC: Forces armées canadiennes. 2, record 8, English, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%20%2D%20aspirant%28e%29%20d%27%C3%A2ge%20mineur
Record 8, Key term(s)
- DND 4016F
- DND4016-F
- DND4016F
- DND 4016
- DND 4016-E
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des FAC Formulaire de consentement-aspirant(e) d’âge mineur
1, record 8, French, %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%2Daspirant%28e%29%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20mineur
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 4016-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%2Daspirant%28e%29%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20mineur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FAC : Forces armées canadiennes. 2, record 8, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%2Daspirant%28e%29%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge%20mineur
Record 8, Key term(s)
- DND 4016-E
- DND 4016F
- DND4016-F
- DND4016F
- DND 4016
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant à la première réserve des FAC Formulaire de consentement-aspirant d’âge mineur
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des Forces armées canadiennes Formulaire de consentement-aspirant(e) d’âge mineur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-12-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des FAC Formulaire de consentement - adulte (majeur)
1, record 9, English, %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%20%2D%20adulte%20%28majeur%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 4015-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%20%2D%20adulte%20%28majeur%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FAC: Forces armées canadiennes. 2, record 9, English, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%20%2D%20adulte%20%28majeur%29
Record 9, Key term(s)
- DND 4015F
- DND4015-F
- DND4015F
- DND 4015
- DND 4015-E
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des FAC Formulaire de consentement-adulte(majeur)
1, record 9, French, %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%2Dadulte%28majeur%29
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 4015-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%2Dadulte%28majeur%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FAC : Forces armées canadiennes. 2, record 9, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20de%20l%27aspirant%28e%29%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20FAC%20Formulaire%20de%20consentement%2Dadulte%28majeur%29
Record 9, Key term(s)
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des FAC Formulaire de consentement-adulte
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant à la première réserve des FAC Formulaire de consentement-adulte(majeur)
- Évaluation de la condition physique de l'aspirant(e) à la première réserve des Forces armées canadiennes Formulaire de consentement-adulte(majeur)
- DND 4015F
- DND4015-F
- DND4015F
- DND 4015
- DND 4015-E
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- SELECT - Consultant Performance Evaluation Report Form
1, record 10, English, SELECT%20%2D%20Consultant%20Performance%20Evaluation%20Report%20Form
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CPERF 2, record 10, English, CPERF
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SELECT - Consultant Performance Evaluation Report Form; CPERF: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, record 10, English, - SELECT%20%2D%20Consultant%20Performance%20Evaluation%20Report%20Form
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 2913-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 3, record 10, English, - SELECT%20%2D%20Consultant%20Performance%20Evaluation%20Report%20Form
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- SELECT-Formulaire du rapport d’évaluation du rendement de l'expert-conseil
1, record 10, French, SELECT%2DFormulaire%20du%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27expert%2Dconseil
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- FREREC 2, record 10, French, FREREC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SELECT-Formulaire du rapport d’évaluation du rendement de l'expert-conseil; FREREC : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 10, French, - SELECT%2DFormulaire%20du%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27expert%2Dconseil
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 2913-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 10, French, - SELECT%2DFormulaire%20du%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27expert%2Dconseil
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-11-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- SELECT - Contractor Performance Evaluation Report Form
1, record 11, English, SELECT%20%2D%20Contractor%20Performance%20Evaluation%20Report%20Form
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CPERF 2, record 11, English, CPERF
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SELECT - Contractor Performance Evaluation Report Form; CPERF: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, record 11, English, - SELECT%20%2D%20Contractor%20Performance%20Evaluation%20Report%20Form
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 2913: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 3, record 11, English, - SELECT%20%2D%20Contractor%20Performance%20Evaluation%20Report%20Form
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- SELECT-Formulaire du rapport d’évaluation du rendement de l'entrepreneur
1, record 11, French, SELECT%2DFormulaire%20du%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27entrepreneur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- FRERE 2, record 11, French, FRERE
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SELECT-Formulaire du rapport d’évaluation du rendement de l'entrepreneur; FRERE : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 11, French, - SELECT%2DFormulaire%20du%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27entrepreneur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 2913 : code d’un formulaire employé à Travaux public et Services gouvernementaux Canada. 3, record 11, French, - SELECT%2DFormulaire%20du%20rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27entrepreneur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-11-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Occupational Fitness Assessment Form Memorandum
1, record 12, English, Occupational%20Fitness%20Assessment%20Form%20Memorandum
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 266: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 12, English, - Occupational%20Fitness%20Assessment%20Form%20Memorandum
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Note au formulaire d’évaluation de l'aptitude physique au travail
1, record 12, French, Note%20au%20formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27aptitude%20physique%20au%20travail
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 266 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 12, French, - Note%20au%20formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27aptitude%20physique%20au%20travail
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Form Letter - PSMIP - Assessment of Applications More Than One Year Old
1, record 13, English, Form%20Letter%20%2D%20PSMIP%20%2D%20Assessment%20of%20Applications%20More%20Than%20One%20Year%20Old
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2395: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 13, English, - Form%20Letter%20%2D%20PSMIP%20%2D%20Assessment%20of%20Applications%20More%20Than%20One%20Year%20Old
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Lettre formulaire-RACGFP-évaluation des demandes datant de plus d’un an
1, record 13, French, Lettre%20formulaire%2DRACGFP%2D%C3%A9valuation%20des%20demandes%20datant%20de%20plus%20d%26rsquo%3Bun%20an
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2395 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 13, French, - Lettre%20formulaire%2DRACGFP%2D%C3%A9valuation%20des%20demandes%20datant%20de%20plus%20d%26rsquo%3Bun%20an
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-03-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations (General)
Record 14, Main entry term, English
- Proposal Assessment, Recommendation and Approval 1, record 14, English, Proposal%20Assessment%2C%20Recommendation%20and%20Approval
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
EMP 5186: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 14, English, - Proposal%20Assessment%2C%20Recommendation%20and%20Approval
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation de la proposition, de recommandation et d’approbation
1, record 14, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20proposition%2C%20de%20recommandation%20et%20d%26rsquo%3Bapprobation
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
EMP 5186 : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 14, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20proposition%2C%20de%20recommandation%20et%20d%26rsquo%3Bapprobation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 15, Main entry term, English
- course critique form
1, record 15, English, course%20critique%20form
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"course critique form": terminology of National Defence. 2, record 15, English, - course%20critique%20form
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 15, Main entry term, French
- formule d’évaluation de cours
1, record 15, French, formule%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20cours
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- formulaire d’évaluation de cours 1, record 15, French, formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20cours
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source des termes : Traduction, Université d’Ottawa. 1, record 15, French, - formule%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20cours
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2009-11-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 16, Main entry term, English
- Career Focus Program - Intern's Assessment Report on the Internship
1, record 16, English, Career%20Focus%20Program%20%2D%20Intern%27s%20Assessment%20Report%20on%20the%20Internship
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC6011-e. The form number ends with "e" in English and "f" in French. 2, record 16, English, - Career%20Focus%20Program%20%2D%20Intern%27s%20Assessment%20Report%20on%20the%20Internship
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 16, English, - Career%20Focus%20Program%20%2D%20Intern%27s%20Assessment%20Report%20on%20the%20Internship
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 16, Main entry term, French
- Programme objectif carrière-Formulaire d’évaluation du stage par le stagiaire
1, record 16, French, Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20par%20le%20stagiaire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC6011-f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais. 2, record 16, French, - Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20par%20le%20stagiaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 16, French, - Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20par%20le%20stagiaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2009-11-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 17, Main entry term, English
- Career Focus Program - Partner's Assessment Report on Internship and Intern
1, record 17, English, Career%20Focus%20Program%20%2D%20Partner%27s%20Assessment%20Report%20on%20Internship%20and%20Intern
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC6010-e. The form number ends with "e" in English and with "f" in French. 2, record 17, English, - Career%20Focus%20Program%20%2D%20Partner%27s%20Assessment%20Report%20on%20Internship%20and%20Intern
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 17, English, - Career%20Focus%20Program%20%2D%20Partner%27s%20Assessment%20Report%20on%20Internship%20and%20Intern
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 17, Main entry term, French
- Programme objectif carrière-Formulaire d’évaluation du stage et du stagiaire par le parrain
1, record 17, French, Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20et%20du%20stagiaire%20par%20le%20parrain
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC6010-f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais. 2, record 17, French, - Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20et%20du%20stagiaire%20par%20le%20parrain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 17, French, - Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20et%20du%20stagiaire%20par%20le%20parrain
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-03-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Heritage
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- rating sheet
1, record 18, English, rating%20sheet
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The FHBRO (Federal Heritage Buildings Review Office) Committee assesses the building's heritage value, using the FHBRO evaluation criteria and rating sheet, and reaches a consensus on the level of heritage or non-heritage designation: "Classified"=75 points and above; "Recognised"=50-74 points; "Non-heritage"=less than 50 points. 1, record 18, English, - rating%20sheet
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Patrimoine
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- formulaire de notation
1, record 18, French, formulaire%20de%20notation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- feuille de notation 2, record 18, French, feuille%20de%20notation
correct, feminine noun
- fiche de notation 2, record 18, French, fiche%20de%20notation
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le comité du BEEFVP [Bureau d’examen des édifices fédéraux du patrimoine] détermine la valeur patrimoniale de l'édifice en utilisant les critères d’évaluation et le formulaire de notation du BEEFVP; il convient de la note à donner pour désigner le niveau de la valeur patrimoniale de l'édifice :«classé»=75 points et plus; «reconnu»=entre 50 et 74 points; «sans valeur»=moins de 50 points. 1, record 18, French, - formulaire%20de%20notation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-11-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 19, Main entry term, English
- Parent Evaluation Form
1, record 19, English, Parent%20Evaluation%20Form
Ontario
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of the Thunder Bay District Health Unit. 1, record 19, English, - Parent%20Evaluation%20Form
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 19, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation du parent
1, record 19, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20parent
masculine noun, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de santé du district de Thunder Bay. 1, record 19, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20parent
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- Evaluation Form - Community Health Program for Newcomers
1, record 20, English, Evaluation%20Form%20%2D%20Community%20Health%20Program%20for%20Newcomers
correct, Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of the City of Hamilton Public Health and Community Services. 1, record 20, English, - Evaluation%20Form%20%2D%20Community%20Health%20Program%20for%20Newcomers
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation-Cours conjoint offert par le Programme de santé communautaire pour les nouveaux arrivants
1, record 20, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%2DCours%20conjoint%20offert%20par%20le%20Programme%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20pour%20les%20nouveaux%20arrivants
masculine noun, Ontario
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-12-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Actions
- Business and Administrative Documents
Record 21, Main entry term, English
- Dispute Resolution Clauses Tracking Form 1, record 21, English, Dispute%20Resolution%20Clauses%20Tracking%20Form
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Actions en justice
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 21, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation des clauses de règlement des conflits
1, record 21, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20clauses%20de%20r%C3%A8glement%20des%20conflits
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-01-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Real Estate
Record 22, Main entry term, English
- preliminary rating
1, record 22, English, preliminary%20rating
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The portfolio manager reviews the heritage building report and undertakes a preliminary rating, using the FHBRO (Federal Heritage Buildings Review Office) evaluation criteria and rating sheet. 2, record 22, English, - preliminary%20rating
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immobilier
Record 22, Main entry term, French
- notation préliminaire
1, record 22, French, notation%20pr%C3%A9liminaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- cotation préliminaire 2, record 22, French, cotation%20pr%C3%A9liminaire
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de portefeuille examine le rapport sur l'édifice à valeur patrimoniale et procède à une notation préliminaire à l'aide du formulaire de notation et des critères d’évaluation du BEEFVP [Bureau d’examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale]. 1, record 22, French, - notation%20pr%C3%A9liminaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Record 23, Main entry term, English
- non-heritage
1, record 23, English, non%2Dheritage
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The FHBRO (Federal Heritage Buildings Review Office) Committee assesses the building's heritage value, using the FHBRO Evaluation Criteria and rating sheet, and reaches a consensus on the level of heritage or non-heritage designation: "Classified" = 75 points and above; "Recognised" = 50 - 74 points; "Non-heritage" = less than 50 points. 2, record 23, English, - non%2Dheritage
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Record 23, Main entry term, French
- sans valeur
1, record 23, French, sans%20valeur
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le comité du BEEFVP [Bureau d’examen des édifices fédéraux du patrimoine] détermine la valeur patrimoniale de l'édifice en utilisant les critères d’évaluation et le formulaire de notation du BEEFVP; il convient de la note à donner pour désigner le niveau de la valeur patrimoniale de l'édifice «classé»=75 points et plus; «reconnu»=entre 50 et 74 points; «sans valeur»=moins de 50 points. 2, record 23, French, - sans%20valeur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-11-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 24, Main entry term, English
- Screening Report 1, record 24, English, Screening%20Report
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 24, Main entry term, French
- Rapport d’examen préalable 1, record 24, French, Rapport%20d%26rsquo%3Bexamen%20pr%C3%A9alable
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un formulaire relatif à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale. Source : Industrie Canada. 1, record 24, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Bexamen%20pr%C3%A9alable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-11-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
- Personnel and Job Evaluation
Record 25, Main entry term, English
- Client Service Rating Card System 1, record 25, English, Client%20Service%20Rating%20Card%20System
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 25, Main entry term, French
- Système des cartes d’évaluation des services à la clientèle
1, record 25, French, Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- SCESC 2, record 25, French, SCESC
masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(e) : Titre formulé d’après le document de Revenu Canada sur les cartes d’évaluation du service aux clients(formulaire T2108, Votre opinion compte). 2, record 25, French, - Syst%C3%A8me%20des%20cartes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-04-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel and Job Evaluation
Record 26, Main entry term, English
- Management Contract and Performance Review and Employees' Appraisal Form 1, record 26, English, Management%20Contract%20and%20Performance%20Review%20and%20Employees%27%20Appraisal%20Form
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 26, Main entry term, French
- Formulaire de contrat de gestion, d’appréciation du rendement et d’évaluation du personnel
1, record 26, French, Formulaire%20de%20contrat%20de%20gestion%2C%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20personnel
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Document dont on se sert pour établir les tâches courantes et exceptionnelles des gestionnaires (EX) et pour évaluer leur rendement. 1, record 26, French, - Formulaire%20de%20contrat%20de%20gestion%2C%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20rendement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20personnel
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-01-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Transfer of Personnel
Record 27, Main entry term, English
- Assignment Review and Planning Form 1, record 27, English, Assignment%20Review%20and%20Planning%20Form
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Mobilité du personnel
Record 27, Main entry term, French
- Formulaire de planification et d’évaluation des affectations
1, record 27, French, Formulaire%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20affectations
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formulaire qui se trouve au site intranet Processus de gestion du rendement (Gestion des ressources humaines). 1, record 27, French, - Formulaire%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20affectations
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Directrice des Ressources humaines. 1, record 27, French, - Formulaire%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20affectations
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-01-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Recruiting of Personnel
Record 28, Main entry term, English
- Applicant Assessment Overview 1, record 28, English, Applicant%20Assessment%20Overview
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Recrutement du personnel
Record 28, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation globale du postulant
1, record 28, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20globale%20du%20postulant
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé dans le contexte du Programme de perfectionnement accéléré des cadres supérieurs. 1, record 28, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20globale%20du%20postulant
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Programmes des cadres de la direction, Commission de la fonction publique. 1, record 28, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20globale%20du%20postulant
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-04-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 29, Main entry term, English
- student assessment form
1, record 29, English, student%20assessment%20form
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 29, Main entry term, French
- formulaire d’évaluation des étudiants
1, record 29, French, formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20%C3%A9tudiants
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-12-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 30, Main entry term, English
- Pilot Air Check Form (CP-140) 1, record 30, English, Pilot%20Air%20Check%20Form%20%28CP%2D140%29
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 30, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation des compétences en vol CP-140
1, record 30, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20vol%20CP%2D140
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-07-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- Member Appraisal's Form 1, record 31, English, Member%20Appraisal%27s%20Form
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation du rendement des commissaires
1, record 31, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20des%20commissaires
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À la CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié]. 1, record 31, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement%20des%20commissaires
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-02-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Organization Planning
Record 32, Main entry term, English
- Project Screening Form 1, record 32, English, Project%20Screening%20Form
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Planification d'organisation
Record 32, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation d’avant-projet
1, record 32, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bavant%2Dprojet
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-12-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Criminology
Record 33, Main entry term, English
- Ministry's Risk/Need Assessment Form 1, record 33, English, Ministry%27s%20Risk%2FNeed%20Assessment%20Form
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministry = Ministry of Community and Social Services (Ontario) 1, record 33, English, - Ministry%27s%20Risk%2FNeed%20Assessment%20Form
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Criminologie
Record 33, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation du risque et des besoins
1, record 33, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque%20et%20des%20besoins
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-11-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel and Job Evaluation
Record 34, Main entry term, English
- Team Member Evaluation 1, record 34, English, Team%20Member%20Evaluation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, record 34, English, - Team%20Member%20Evaluation
Record 34, Key term(s)
- Team Member Evaluation form
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 34, Main entry term, French
- Évaluation des membres de l’équipe
1, record 34, French, %C3%89valuation%20des%20membres%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Modèle d’évolution des capacités logiciel. 1, record 34, French, - %C3%89valuation%20des%20membres%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Record 34, Key term(s)
- Formulaire d’évaluation des membres de l'équipe
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-06-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Federal Administration
Record 35, Main entry term, English
- Appraisal Assessment Form 1, record 35, English, Appraisal%20Assessment%20Form
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guidelines and Procedures for Appraisal Review Committee, page 3. 1, record 35, English, - Appraisal%20Assessment%20Form
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Administration fédérale
Record 35, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation des appréciations
1, record 35, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20appr%C3%A9ciations
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-06-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
- Personnel and Job Evaluation
Record 36, Main entry term, English
- Appraisal Review Committee Assessment Form 1, record 36, English, Appraisal%20Review%20Committee%20Assessment%20Form
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 36, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation des appréciations
1, record 36, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20appr%C3%A9ciations
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des relations de travail et de la rémunération (APR). 1, record 36, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20appr%C3%A9ciations
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-05-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- The Lungs
- Human Diseases
Record 37, Main entry term, English
- Ongoing Tuberculosis Assessment Form for Individuals with a Previous Negative Two Step Mantoux 1, record 37, English, Ongoing%20Tuberculosis%20Assessment%20Form%20for%20Individuals%20with%20a%20Previous%20Negative%20Two%20Step%20Mantoux
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- On-going Tuberculosis Assessment Form for Individuals with a Previous Negative Two Step Mantoux
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Poumons
- Maladies humaines
Record 37, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation de la tuberculose à l'intention des sujets ayant eu un résultat négatif à un test Mantoux antérieur en deux étapes
1, record 37, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20tuberculose%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sujets%20ayant%20eu%20un%20r%C3%A9sultat%20n%C3%A9gatif%20%C3%A0%20un%20test%20Mantoux%20ant%C3%A9rieur%20en%20deux%20%C3%A9tapes
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : Services de santé, AC. 1, record 37, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20tuberculose%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sujets%20ayant%20eu%20un%20r%C3%A9sultat%20n%C3%A9gatif%20%C3%A0%20un%20test%20Mantoux%20ant%C3%A9rieur%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 37, Key term(s)
- Formulaire d’évaluation continue de la tuberculose à l'intention des sujets ayant eu un résultat négatif à un test Mantoux antérieur en deux étapes
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-04-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Record 38, Main entry term, English
- Performance Feedback and Development Program 1, record 38, English, Performance%20Feedback%20and%20Development%20Program
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- Programme de mesure de la performance et de développement professionnel
1, record 38, French, Programme%20de%20mesure%20de%20la%20performance%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20professionnel
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un formulaire informatisé d’évaluation du rendement au Centre canadien de gestion. 1, record 38, French, - Programme%20de%20mesure%20de%20la%20performance%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20professionnel
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-05-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Human Diseases
Record 39, Main entry term, English
- Initial Tuberculosis Assessment Screening Form 1, record 39, English, Initial%20Tuberculosis%20Assessment%20Screening%20Form
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Maladies humaines
Record 39, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation initiale pour le dépistage de la tuberculose
1, record 39, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20initiale%20pour%20le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services de santé. 1, record 39, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20initiale%20pour%20le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-03-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Social Psychology
Record 40, Main entry term, English
- facial contact 1, record 40, English, facial%20contact
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Lack of facial contact in the presence of a care provider. 1, record 40, English, - facial%20contact
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychologie sociale
Record 40, Main entry term, French
- communication face à face 1, record 40, French, communication%20face%20%C3%A0%20face
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formulaire d’évaluation du comportement des adultes vulnérables maltraités ou négligés. en présence d’un prestateur de soins. 1, record 40, French, - communication%20face%20%C3%A0%20face
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-12-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Security
Record 41, Main entry term, English
- premanufacturing notification number
1, record 41, English, premanufacturing%20notification%20number
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- PMN number 1, record 41, English, PMN%20number
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The United States Environmental Protection Agency provided a listing of all EPA Accession numbers included on the published 1985 TSCA Inventory with each number linked to a U.S. EPA Chemical Substance Inventory Report Form C serial number or a Premanufacturing Notification Number. This greatly facilitated the reporting and evaluation processes for confidential substances. 1, record 41, English, - premanufacturing%20notification%20number
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Sécurité
Record 41, Main entry term, French
- numéro d’avis précédant la fabrication
1, record 41, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bavis%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20la%20fabrication
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La United States Environmental Protection Agency a fourni une liste de tous les numéros matricules de l'inventaire de 1985 du TSCA associés soit à un numéro de formulaire de déclaration C utilisé pour l'inventaire de substances chimiques du EPA, soit à un numéro d’avis précédant la fabrication(Premanufacturing Notification(PMN) Number). Cela a grandement facilité le processus de nomination et d’évaluation de substances confidentielles. 1, record 41, French, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bavis%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20la%20fabrication
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1990-01-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 42, Main entry term, English
- Assessment for Potential 1, record 42, English, Assessment%20for%20Potential
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada A.T.S. 1, record 42, English, - Assessment%20for%20Potential
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 42, Main entry term, French
- Appréciation des aptitudes 1, record 42, French, Appr%C3%A9ciation%20des%20aptitudes
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Service de la circulation aérienne. 1, record 42, French, - Appr%C3%A9ciation%20des%20aptitudes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source :formulaire d’évaluation utilisé à Transports Canada. 1, record 42, French, - Appr%C3%A9ciation%20des%20aptitudes
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1989-04-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 43, Main entry term, English
- Project Notification form 1, record 43, English, Project%20Notification%20form
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Screening Procedures and Process Initiation. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. 1, record 43, English, - Project%20Notification%20form
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 43, Main entry term, French
- Avis de projet
1, record 43, French, Avis%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
1. Au sud du 55e parallèle dans le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi : Avis écrit que le promoteur doit fournir au sous-ministre de l'Environnement pour savoir quand présenter son projet. Seuls les projets visés à l'annexe A de la Loi y sont assujettis. Les renseignements à donner portent sur la nature, le lieu et la date prévisible du début de la construction. Il s’agit de la première étape de la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire. 2. Dans le territoire régi par le chapitre I de la Loi :Formulaire qui sert à la présentation d’un projet par lequel le promoteur informe le ministre de l'Environnement de son intention d’entreprendre un projet soumis à la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire, afin d’obtenir des indications sur l'étude d’impact à effectuer. Seuls les projets visés à l'article 2 du Règlement général relatif à l'évaluation et à l'examen des impacts sur l'environnement y sont assujettis. Les renseignements portent sur la nature générale du projet : les objectifs, la description, le calendrier des travaux et la détermination des impacts potentiels. 2, record 43, French, - Avis%20de%20projet
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-04-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 44, Main entry term, English
- process initiation 1, record 44, English, process%20initiation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
SCREENING PROCEDURES AND PROCESS INITIATION. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. A service within the Ministry which is responsible for applying the impact assessment process receives the project notification and examines the nature of the project. It determines whether or not the project is subject to the Environmental Impact Assessment and Review Procedure by referring to Article 2a (and those directly following) of the General Regulation. 1, record 44, English, - process%20initiation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 44, Main entry term, French
- amorce du processus
1, record 44, French, amorce%20du%20processus
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
PROCÉDURE DE SÉLECTION ET AMORCE DU PROCESSUS. En premier lieu, l'initiateur de projet rempli le formulaire "Avis de projet" qu'il expédie au ministère de l'Environnement du Québec. À l'intérieur du ministère, un service est responsable de l'application du processus des études d’impact. C'est ce service qui reçoit l'avis de projet et examine la nature du projet. Il vérifie si le projet est assujetti ou non au processus des études d’impact en se référant à l'article 2a et suivants du règlement relatif à l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement. 1, record 44, French, - amorce%20du%20processus
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-10-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Record 45, Main entry term, English
- Performance Review and Appraisal Report Form
1, record 45, English, Performance%20Review%20and%20Appraisal%20Report%20Form
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 45, Main entry term, French
- formulaire Rapport d’évaluation et examen du rendement
1, record 45, French, formulaire%20Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20examen%20du%20rendement
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-02-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 46, Main entry term, English
- Premenstrual Assessment Form 1, record 46, English, Premenstrual%20Assessment%20Form
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 46, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation prémenstruelle
1, record 46, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pr%C3%A9menstruelle
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-04-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 47, Main entry term, English
- Business Evaluation Form 1, record 47, English, Business%20Evaluation%20Form
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 47, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation de l'entreprise 1, record 47, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27entreprise
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des étudiants entrepreneurs, Emploi et Immigration 1, record 47, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20l%27entreprise
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


