TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULAIRE EXPEDITION [7 records]

Record 1 2025-06-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 690
form code, see observation
OBS

DND 690: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND690
  • CARF

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 690
form code, see observation
OBS

DND 690 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • FARE
  • DND690

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-08-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Shipping and Delivery
OBS

Central Freight Service (CFS) provides a Web-based shipping software called e-Frisbee (Electronic Freight Rate Information Shipper Base Electronic Entry) to assist government freight shippers with their selection of freight and courier suppliers. The product provides a comparison of supplier costs and services from an included database and will print label and Government Bill of Lading (GBL) containing pertinent details of a Shipment Request.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Expédition et livraison
DEF

Base de données sur les tarifs de transport de marchandises et entrée des données d’expédition sur formulaire électronique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-03-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

If such merchandise is found after release to be not legally marked, the port director may demand its return to Customs custody for the purpose of requiring it to be properly marked or labeled.

CONT

Imports may be detained at the port until after Customs makes a decision concerning the validity of the infringement claim. Significantly, such imports are detained before Customs makes a decision concerning infringement and may remain in the custody of Customs for many months pending a final infringement decision.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les bagages et les deux copies du formulaire A23 demeurent sous la garde des douanes ou sont placés dans un endroit sécuritaire désigné et contrôlé par les douanes, jusqu'à ce qu'une décision soit prise à leur sujet(par exemple, leur mainlevée, le paiement de droits, leur saisie, leur expédition sous douane ou leur exportation).

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-03-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

A building where customs authorities process paperwork for the import and export of goods, and where they collect customs duty on imported goods.

CONT

Following several failed attempts to contact employees in the Customhouse, Jaynes contacted the General Services Administration (GSA) field office and then the Manhattan Property Management Division. She was informed that the Customhouse had been safely evacuated.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Édifice où les autorités douanières traitent les dossiers concernant l’importation et l’exportation des marchandises et où les droits de douane sur les marchandises importées sont perçus.

CONT

Il faudra préparer, pour chaque expédition, le formulaire B-13 pour la déclaration douanière d’exportation, qu'on pourra se procurer auprès du bureau de douane ou du bureau de poste de la localité.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-01-14

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Formulaire rempli par le vendeur pour consigner la commande d’un client et dont les copies sont acheminées aux divers services qui sont concernés(production, expédition et comptabilité).

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Marchés publics
OBS

Système mis au point par le Service central de transport de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et adopté par la DSAGI [Direction des services administratifs et de la gestion de l’immobilier] du CNRC [Conseil national de recherches du Canada].

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-01-18

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Shipping and Delivery

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Expédition et livraison

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: