TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE NON OFFICIEL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- flow chart for processing of applications and the distribution of agreements 1, record 1, English, flow%20chart%20for%20processing%20of%20applications%20and%20the%20distribution%20of%20agreements
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- étapes pour le traitement d’une demande et la distribution des copies de l’entente 1, record 1, French, %C3%A9tapes%20pour%20le%20traitement%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20et%20la%20distribution%20des%20copies%20de%20l%26rsquo%3Bentente
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une feuille de travail proposée. En fait, il s’agit d’une liste des tâches à accomplir pour traiter une demande de financement de services d’établissement, mais non d’un formulaire officiel numéroté. 1, record 1, French, - %C3%A9tapes%20pour%20le%20traitement%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20et%20la%20distribution%20des%20copies%20de%20l%26rsquo%3Bentente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Record 2, Main entry term, English
- bootleg form
1, record 2, English, bootleg%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Record 2, Main entry term, French
- formule non officielle
1, record 2, French, formule%20non%20officielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- formulaire non officiel 2, record 2, French, formulaire%20non%20officiel
correct
- formulaire parallèle 3, record 2, French, formulaire%20parall%C3%A8le
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire maison utilisé dans les régions ou les CEC parallèlement au formulaire officiel de la CEIC. 3, record 2, French, - formule%20non%20officielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


