TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE NORMALISE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Signals (Military)
Record 1, Main entry term, English
- message form
1, record 1, English, message%20form
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blank 2, record 1, English, blank
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standardized form on which the originator drafts their message. 3, record 1, English, - message%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message form: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - message%20form
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- formule de message
1, record 1, French, formule%20de%20message
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formulaire de message 2, record 1, French, formulaire%20de%20message
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulaire normalisé sur lequel l'expéditeur rédige son message. 2, record 1, French, - formule%20de%20message
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formule de message; formulaire de message : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 1, French, - formule%20de%20message
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
formule de message : désignation uniformisée par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 3, record 1, French, - formule%20de%20message
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- standardized e-form
1, record 2, English, standardized%20e%2Dform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- standardized electronic form 1, record 2, English, standardized%20electronic%20form
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consequently, it could inhibit acceptance and implementation of a standards-based solution by the vendor community and would complicate the management and implementation of standardized e-forms by the user community. 1, record 2, English, - standardized%20e%2Dform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- formulaire électronique normalisé
1, record 2, French, formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, elle pourrait nuire à l’acceptation et à la mise en œuvre d’une solution normalisée de la part des fournisseurs et elle compliquerait la gestion et l’implantation des formulaires électroniques normalisés par les utilisateurs. 1, record 2, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 2, French, - formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- defence form
1, record 3, English, defence%20form
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An official standardized form that is used for a specific purpose in the DND [Department of National Defence] and the CF [Canadian Forces]. 1, record 3, English, - defence%20form
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
defence form: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 3, English, - defence%20form
Record 3, Key term(s)
- defense form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- formulaire de la défense
1, record 3, French, formulaire%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formulaire normalisé officiel utilisé dans un but particulier au sein du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes]. 1, record 3, French, - formulaire%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formulaire de la défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 3, French, - formulaire%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Third Party Dental Plans Committee
1, record 4, English, Third%20Party%20Dental%20Plans%20Committee
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Information confirmed by the Canadian Dental Association (CDA). 2, record 4, English, - Third%20Party%20Dental%20Plans%20Committee
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Third Party Dental Plans Committee assists dentists in their interactions with third-party plan providers at the national level, and liaises with representatives of the dental insurance industry. 1, record 4, English, - Third%20Party%20Dental%20Plans%20Committee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Comité des régimes de soins dentaires
1, record 4, French, Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20soins%20dentaires
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par L’Association dentaire canadienne (ADC). 2, record 4, French, - Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20soins%20dentaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Comité des régimes de soins dentaires aide les dentistes dans les échanges qu'ils ont à l'échelon national avec les assureurs et il sert d’agent de liaison avec les représentants de l'industrie de l'assurance dentaire. Les membres du comité révisent et mettent à jour le formulaire normalisé de demande d’indemnité de l'ADC ainsi que le Système uniformisé de codification et la Liste des services. 1, record 4, French, - Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20soins%20dentaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 5, Main entry term, English
- multicopy business form
1, record 5, English, multicopy%20business%20form
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- multi-copy business form 2, record 5, English, multi%2Dcopy%20business%20form
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any kind of form of which two or more copies are produced in a single operation of applying local pressure by an act of writing, typing or impact printing. Examples include the use of interjacent carton sheets, carbonized forms and pressure sensitive copying papers. [Definition standardized by ISO.] 1, record 5, English, - multicopy%20business%20form
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
multicopy business form: term standardized by ISO. 3, record 5, English, - multicopy%20business%20form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 5, Main entry term, French
- formulaire pour copies multiples
1, record 5, French, formulaire%20pour%20copies%20multiples
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- papier pour formulaires à copies multiples 2, record 5, French, papier%20pour%20formulaires%20%C3%A0%20copies%20multiples
masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné à l’établissement de documents dont on souhaite obtenir deux copies ou plus en une seule fois par pression exercée localement par l’écriture à la main ou à la machine, ou par l’imprimerie; par exemple, emploi de feuilles de papier carbone intercalées, de formules carbonées et pelures copiantes sensibles à la pression. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 5, French, - formulaire%20pour%20copies%20multiples
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
papier pour formulaires à copies multiples : terme normalisé par l'AFNOR; formulaire pour copies multiples : terme normalisé par l'ISO. 3, record 5, French, - formulaire%20pour%20copies%20multiples
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
Record 6, Main entry term, English
- standardized form
1, record 6, English, standardized%20form
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The larger the organization, the more specialized is the worker and the more separate steps into which the work is fragmented. This rule applies not only to manufacturing jobs. Insurance companies, for instance, typically assign separate clerks to process each line of a standardized form. 1, record 6, English, - standardized%20form
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 6, Main entry term, French
- formulaire normalisé
1, record 6, French, formulaire%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plus l'organisation est vaste, plus le travailleur est spécialisé et plus les étapes individuelles de son travail sont fragmentées. Cette règle ne vaut pas seulement pour les emplois industriels. Les compagnies d’assurance, par exemple, confient habituellement à des employés distincts le traitement des différentes rubriques d’un formulaire normalisé. 1, record 6, French, - formulaire%20normalis%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
Record 7, Main entry term, English
- unpaid account 1, record 7, English, unpaid%20account
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 7, Main entry term, French
- compte non réglé
1, record 7, French, compte%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
formulaire normalisé. 1, record 7, French, - compte%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-10-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 8, Main entry term, English
- Standard Dental Claim Form
1, record 8, English, Standard%20Dental%20Claim%20Form
Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Dental Association. 1, record 8, English, - Standard%20Dental%20Claim%20Form
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 8, Main entry term, French
- Demande d’indemnisation des soins dentaires-Formulaire normalisé
1, record 8, French, Demande%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20soins%20dentaires%2DFormulaire%20normalis%C3%A9
Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de l’Association dentaire canadienne. 1, record 8, French, - Demande%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20soins%20dentaires%2DFormulaire%20normalis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


