TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE ORIGINAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Original Form Returned to the Department United States Direct Deposit
1, record 1, English, Original%20Form%20Returned%20to%20the%20Department%20United%20States%20Direct%20Deposit
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5457: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Original%20Form%20Returned%20to%20the%20Department%20United%20States%20Direct%20Deposit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Formulaire original retourné au ministère-Dépôt direct aux États-Unis
1, record 1, French, Formulaire%20original%20retourn%C3%A9%20au%20minist%C3%A8re%2DD%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5457 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Formulaire%20original%20retourn%C3%A9%20au%20minist%C3%A8re%2DD%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- map to the original form
1, record 2, English, map%20to%20the%20original%20form
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- relier au formulaire original
1, record 2, French, relier%20au%20formulaire%20original
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. Les termes de cette fiche sont reliés au balisage des éléments de formulaires électroniques. 2, record 2, French, - relier%20au%20formulaire%20original
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- original form
1, record 3, English, original%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The events cause invocation of JavaScript functions, which have been declared in the document's headers. This permits immediate feedback to the user, which can range from simple error checking to complete computations whose results are displayed on the original form. 1, record 3, English, - original%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- formulaire original
1, record 3, French, formulaire%20original
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces événements sollicitent les fonctions de JavaScript qui ont été déclarées dans les en-têtes de document. Ce mécanisme permet une interaction immédiate avec l'utilisateur, de la simple vérification d’erreur à des calculs complexes dont les résultats s’affichent dans le formulaire original. 1, record 3, French, - formulaire%20original
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 3, French, - formulaire%20original
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- declared
1, record 4, English, declared
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The events cause invocation of JavaScript functions, which have been declared in the document's headers. This permits immediate feedback to the user, which can range from simple error checking to complete computations whose results are displayed on the original form. 1, record 4, English, - declared
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- déclaré
1, record 4, French, d%C3%A9clar%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ces événements sollicitent les fonctions de JavaScript qui ont été déclarées dans les en-têtes de document. Ce mécanisme permet une interaction immédiate avec l'utilisateur, de la simple vérification d’erreur à des calculs complexes dont les résultats s’affichent dans le formulaire original. 1, record 4, French, - d%C3%A9clar%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 4, French, - d%C3%A9clar%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


