TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE PARALLELE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1989-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Record 1, Main entry term, English
- bootleg form
1, record 1, English, bootleg%20form
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Record 1, Main entry term, French
- formule non officielle
1, record 1, French, formule%20non%20officielle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formulaire non officiel 2, record 1, French, formulaire%20non%20officiel
correct
- formulaire parallèle 3, record 1, French, formulaire%20parall%C3%A8le
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire maison utilisé dans les régions ou les CEC parallèlement au formulaire officiel de la CEIC. 3, record 1, French, - formule%20non%20officielle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 2, Main entry term, English
- Project Notification form 1, record 2, English, Project%20Notification%20form
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Screening Procedures and Process Initiation. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. 1, record 2, English, - Project%20Notification%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 2, Main entry term, French
- Avis de projet
1, record 2, French, Avis%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
1. Au sud du 55e parallèle dans le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi : Avis écrit que le promoteur doit fournir au sous-ministre de l'Environnement pour savoir quand présenter son projet. Seuls les projets visés à l'annexe A de la Loi y sont assujettis. Les renseignements à donner portent sur la nature, le lieu et la date prévisible du début de la construction. Il s’agit de la première étape de la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire. 2. Dans le territoire régi par le chapitre I de la Loi :Formulaire qui sert à la présentation d’un projet par lequel le promoteur informe le ministre de l'Environnement de son intention d’entreprendre un projet soumis à la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire, afin d’obtenir des indications sur l'étude d’impact à effectuer. Seuls les projets visés à l'article 2 du Règlement général relatif à l'évaluation et à l'examen des impacts sur l'environnement y sont assujettis. Les renseignements portent sur la nature générale du projet : les objectifs, la description, le calendrier des travaux et la détermination des impacts potentiels. 2, record 2, French, - Avis%20de%20projet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


