TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULAIRE PROJET [16 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- task authorization
1, record 1, English, task%20authorization
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- TA 1, record 1, English, TA
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a structured administrative process that enables the client to authorize work by a contractor on an as-and-when-requested basis in accordance with the terms and conditions of an existing contract. 2, record 1, English, - task%20authorization
Record 1, Key term(s)
- task authorisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- autorisation de tâche
1, record 1, French, autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AT 2, record 1, French, AT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'autorisation de tâche soit valide, il faut que le présent formulaire contienne la signature à la fois de l'entrepreneur et de l'autorité responsable appropriée du projet. 3, record 1, French, - autorisation%20de%20t%C3%A2che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Environmental Management
Record 2, Main entry term, English
- Federal Authority Advice Record
1, record 2, English, Federal%20Authority%20Advice%20Record
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FAAR 1, record 2, English, FAAR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion environnementale
Record 2, Main entry term, French
- Fiche d’information des autorités fédérales
1, record 2, French, Fiche%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulaire distribué par l'Agence canadienne d’évaluation environnementale(ACEE) aux différents ministères fédéraux concernés à la suite du dépôt d’une description de projet par un promoteur. 1, record 2, French, - Fiche%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans cette fiche, les ministères fédéraux peuvent mentionner l’expertise qu’ils possèdent pour procéder éventuellement à l’évaluation environnementale du projet et soulever ses effets négatifs potentiels et anticipés. 1, record 2, French, - Fiche%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- design change request
1, record 3, English, design%20change%20request
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DCR 1, record 3, English, DCR
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, record 3, English, - design%20change%20request
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, record 3, English, - design%20change%20request
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- demande de modification technique
1, record 3, French, demande%20de%20modification%20technique
correct
Record 3, Abbreviations, French
- DMT 1, record 3, French, DMT
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, record 3, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, record 3, French, - demande%20de%20modification%20technique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Contract Plan and Report Form
1, record 4, English, Contract%20Plan%20and%20Report%20Form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contract Plan and Report Form: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 4, English, - Contract%20Plan%20and%20Report%20Form
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
H4008C. Standard procurement clause title. 2, record 4, English, - Contract%20Plan%20and%20Report%20Form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Formulaire de projet de contrat et de rapport
1, record 4, French, Formulaire%20de%20projet%20de%20contrat%20et%20de%20rapport
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de projet de contrat et de rapport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 4, French, - Formulaire%20de%20projet%20de%20contrat%20et%20de%20rapport
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
H4008C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 4, French, - Formulaire%20de%20projet%20de%20contrat%20et%20de%20rapport
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Contract Plan and Report Form
1, record 5, English, Contract%20Plan%20and%20Report%20Form
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contract Plan and Report Form: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 5, English, - Contract%20Plan%20and%20Report%20Form
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 9143: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 5, English, - Contract%20Plan%20and%20Report%20Form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Formulaire de projet de contrat et de rapport
1, record 5, French, Formulaire%20de%20projet%20de%20contrat%20et%20de%20rapport
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de projet de contrat et de rapport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 5, French, - Formulaire%20de%20projet%20de%20contrat%20et%20de%20rapport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 9143 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 5, French, - Formulaire%20de%20projet%20de%20contrat%20et%20de%20rapport
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- Project Application Form
1, record 6, English, Project%20Application%20Form
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Project Application Form, provides a project-by-project breakdown of the requests in each block. 2, record 6, English, - Project%20Application%20Form
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Formulaire de demande - Projets
1, record 6, French, Formulaire%20de%20demande%20%2D%20Projets
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Formulaire de demande-Projets, permet de donner une ventilation par projet des demandes inscrites dans chaque bloc. 2, record 6, French, - Formulaire%20de%20demande%20%2D%20Projets
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 7, Main entry term, English
- Unfunded Project Form 1, record 7, English, Unfunded%20Project%20Form
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 7, Main entry term, French
- Formulaire Projet autonome
1, record 7, French, Formulaire%20Projet%20autonome
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Semaine canadienne de l’environnement 1992. 1, record 7, French, - Formulaire%20Projet%20autonome
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-08-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 8, Main entry term, English
- PUSH Project Proposal Assistance Application Form 1, record 8, English, PUSH%20Project%20Proposal%20Assistance%20Application%20Form
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 8, Main entry term, French
- Formulaire de demande d’aide en vue d’une proposition de projet au titre du programme A. U. E. S.
1, record 8, French, Formulaire%20de%20demande%20d%26rsquo%3Baide%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bune%20proposition%20de%20projet%20au%20titre%20du%20programme%20A%2E%20U%2E%20E%2E%20S%2E
proposal
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Forms Design
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- project proposal content form 1, record 9, English, project%20proposal%20content%20form
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- formulaire de renseignements sur la proposition de projet
1, record 9, French, formulaire%20de%20renseignements%20sur%20la%20proposition%20de%20projet
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-12-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 10, Main entry term, English
- Forms Project Register
1, record 10, English, Forms%20Project%20Register
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 4) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 10, English, - Forms%20Project%20Register
Record 10, Key term(s)
- Form Project Register
- Project Register
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 10, Main entry term, French
- Contrôle du projet de formulaire
1, record 10, French, Contr%C3%B4le%20du%20projet%20de%20formulaire
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 4) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 10, French, - Contr%C3%B4le%20du%20projet%20de%20formulaire
Record 10, Key term(s)
- Contrôle du projet de formulaires
- projet de formulaire
- projet de formulaires
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 11, Main entry term, English
- Informed-Consent Form-The Self-Sufficiency Project
1, record 11, English, Informed%2DConsent%20Form%2DThe%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 11, Main entry term, French
- Formulaire de consentement éclairé-Le projet d’autosuffisance
1, record 11, French, Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%2DLe%20projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé pour une étude du gouvernement du Canada pour aider les bénéficiaires d’aide au revenu du Nouveau-Brunswick à subvenir à leurs propres besoins en travaillant 1, record 11, French, - Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%2DLe%20projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 12, Main entry term, English
- Proposed Conference Attendance (Form)
1, record 12, English, Proposed%20Conference%20Attendance%20%28Form%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Conference Block List 1, record 12, English, Conference%20Block%20List
former designation, correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 12, Main entry term, French
- Projet de participation aux conférences(formulaire)
1, record 12, French, Projet%20de%20participation%20aux%20conf%C3%A9rences%28formulaire%29
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Liste intégrale des conférences 1, record 12, French, Liste%20int%C3%A9grale%20des%20conf%C3%A9rences
former designation, correct
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Record 13, Main entry term, English
- master specifications
1, record 13, English, master%20specifications
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Whereas published standard specifications are commonplace with government and other agencies, master specifications are useful tools for design organizations that serve private clients. A master specification covers a particular item of construction, such as excavation and embankment, concrete structures, or structural steel. It contains requirements for all possible conditions and construction that can be anticipated for that particular item. Master specifications are prepared in-house... When applying a master specification to a specific project, the specifications engineer deletes those requirements that do not apply to the project. Thus, use of a master specification not only effects a reduction in the time required to produce a contract specification but serves as a check-list and minimizes errors and omissions. 1, record 13, English, - master%20specifications
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 13, Main entry term, French
- devis directeur
1, record 13, French, devis%20directeur
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Formulaire comprenant de 150 à 200 articles, dont l'architecte ou l'ingénieur tire les éléments nécessaires à la rédaction du devis relatif à un projet de construction. 2, record 13, French, - devis%20directeur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-04-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- process initiation 1, record 14, English, process%20initiation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
SCREENING PROCEDURES AND PROCESS INITIATION. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. A service within the Ministry which is responsible for applying the impact assessment process receives the project notification and examines the nature of the project. It determines whether or not the project is subject to the Environmental Impact Assessment and Review Procedure by referring to Article 2a (and those directly following) of the General Regulation. 1, record 14, English, - process%20initiation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 14, Main entry term, French
- amorce du processus
1, record 14, French, amorce%20du%20processus
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
PROCÉDURE DE SÉLECTION ET AMORCE DU PROCESSUS. En premier lieu, l'initiateur de projet rempli le formulaire "Avis de projet" qu'il expédie au ministère de l'Environnement du Québec. À l'intérieur du ministère, un service est responsable de l'application du processus des études d’impact. C'est ce service qui reçoit l'avis de projet et examine la nature du projet. Il vérifie si le projet est assujetti ou non au processus des études d’impact en se référant à l'article 2a et suivants du règlement relatif à l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement. 1, record 14, French, - amorce%20du%20processus
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-04-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 15, Main entry term, English
- Project Notification form 1, record 15, English, Project%20Notification%20form
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Screening Procedures and Process Initiation. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. 1, record 15, English, - Project%20Notification%20form
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 15, Main entry term, French
- Avis de projet
1, record 15, French, Avis%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
1. Au sud du 55e parallèle dans le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi : Avis écrit que le promoteur doit fournir au sous-ministre de l'Environnement pour savoir quand présenter son projet. Seuls les projets visés à l'annexe A de la Loi y sont assujettis. Les renseignements à donner portent sur la nature, le lieu et la date prévisible du début de la construction. Il s’agit de la première étape de la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire. 2. Dans le territoire régi par le chapitre I de la Loi :Formulaire qui sert à la présentation d’un projet par lequel le promoteur informe le ministre de l'Environnement de son intention d’entreprendre un projet soumis à la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire, afin d’obtenir des indications sur l'étude d’impact à effectuer. Seuls les projets visés à l'article 2 du Règlement général relatif à l'évaluation et à l'examen des impacts sur l'environnement y sont assujettis. Les renseignements portent sur la nature générale du projet : les objectifs, la description, le calendrier des travaux et la détermination des impacts potentiels. 2, record 15, French, - Avis%20de%20projet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1977-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 16, Main entry term, English
- activity sheet 1, record 16, English, activity%20sheet
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 16, Main entry term, French
- formulaire de projet 1, record 16, French, formulaire%20de%20projet
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Proposition: tc8cq. 1, record 16, French, - formulaire%20de%20projet
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


