TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULAIRE PROJET [16 records]

Record 1 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

... a structured administrative process that enables the client to authorize work by a contractor on an as-and-when-requested basis in accordance with the terms and conditions of an existing contract.

Key term(s)
  • task authorisation

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Pour que l'autorisation de tâche soit valide, il faut que le présent formulaire contienne la signature à la fois de l'entrepreneur et de l'autorité responsable appropriée du projet.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Environmental Management

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion environnementale
DEF

Formulaire distribué par l'Agence canadienne d’évaluation environnementale(ACEE) aux différents ministères fédéraux concernés à la suite du dépôt d’une description de projet par un promoteur.

OBS

Dans cette fiche, les ministères fédéraux peuvent mentionner l’expertise qu’ils possèdent pour procéder éventuellement à l’évaluation environnementale du projet et soulever ses effets négatifs potentiels et anticipés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Trade
DEF

(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement.

CONT

A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce
DEF

Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture.

OBS

La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
H4008C
classification system code, see observation
OBS

Contract Plan and Report Form: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

H4008C. Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
H4008C
classification system code, see observation
OBS

Formulaire de projet de contrat et de rapport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

H4008C : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
OBS

Contract Plan and Report Form: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 9143: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire de projet de contrat et de rapport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 9143 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Sports (General)
OBS

The Project Application Form, provides a project-by-project breakdown of the requests in each block.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Formulaire de demande-Projets, permet de donner une ventilation par projet des demandes inscrites dans chaque bloc.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Semaine canadienne de l’environnement 1992.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-05-01

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form (number CGSB 4) sponsored by the Department of Supply and Services.

Key term(s)
  • Form Project Register
  • Project Register

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule (numéro ONGC 4) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Key term(s)
  • Contrôle du projet de formulaires
  • projet de formulaire
  • projet de formulaires

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formulaire utilisé pour une étude du gouvernement du Canada pour aider les bénéficiaires d’aide au revenu du Nouveau-Brunswick à subvenir à leurs propres besoins en travaillant

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Meetings and Assemblies (Administration)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réunions et assemblées (Administration)

Spanish

Save record 12

Record 13 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
CONT

Whereas published standard specifications are commonplace with government and other agencies, master specifications are useful tools for design organizations that serve private clients. A master specification covers a particular item of construction, such as excavation and embankment, concrete structures, or structural steel. It contains requirements for all possible conditions and construction that can be anticipated for that particular item. Master specifications are prepared in-house... When applying a master specification to a specific project, the specifications engineer deletes those requirements that do not apply to the project. Thus, use of a master specification not only effects a reduction in the time required to produce a contract specification but serves as a check-list and minimizes errors and omissions.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Formulaire comprenant de 150 à 200 articles, dont l'architecte ou l'ingénieur tire les éléments nécessaires à la rédaction du devis relatif à un projet de construction.

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-04-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

SCREENING PROCEDURES AND PROCESS INITIATION. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. A service within the Ministry which is responsible for applying the impact assessment process receives the project notification and examines the nature of the project. It determines whether or not the project is subject to the Environmental Impact Assessment and Review Procedure by referring to Article 2a (and those directly following) of the General Regulation.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

PROCÉDURE DE SÉLECTION ET AMORCE DU PROCESSUS. En premier lieu, l'initiateur de projet rempli le formulaire "Avis de projet" qu'il expédie au ministère de l'Environnement du Québec. À l'intérieur du ministère, un service est responsable de l'application du processus des études d’impact. C'est ce service qui reçoit l'avis de projet et examine la nature du projet. Il vérifie si le projet est assujetti ou non au processus des études d’impact en se référant à l'article 2a et suivants du règlement relatif à l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement.

Spanish

Save record 14

Record 15 1989-04-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

Screening Procedures and Process Initiation. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
DEF

1. Au sud du 55e parallèle dans le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi : Avis écrit que le promoteur doit fournir au sous-ministre de l'Environnement pour savoir quand présenter son projet. Seuls les projets visés à l'annexe A de la Loi y sont assujettis. Les renseignements à donner portent sur la nature, le lieu et la date prévisible du début de la construction. Il s’agit de la première étape de la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire. 2. Dans le territoire régi par le chapitre I de la Loi :Formulaire qui sert à la présentation d’un projet par lequel le promoteur informe le ministre de l'Environnement de son intention d’entreprendre un projet soumis à la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire, afin d’obtenir des indications sur l'étude d’impact à effectuer. Seuls les projets visés à l'article 2 du Règlement général relatif à l'évaluation et à l'examen des impacts sur l'environnement y sont assujettis. Les renseignements portent sur la nature générale du projet : les objectifs, la description, le calendrier des travaux et la détermination des impacts potentiels.

Spanish

Save record 15

Record 16 1977-04-28

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Proposition: tc8cq.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: