TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULAIRE SIMPLE [12 records]

Record 1 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A determination of student's level of learning or achievement following instruction.

CONT

... the mindset of ex-post facto assessment. The typical pattern has been to provide some type of instructional experience or treatment and then to test participants for learning outcomes. New forms of assessment, such as portfolios and journals, are gaining acceptance and are intended to enhance the learning process in addition to providing evidence of learning.

Key term(s)
  • ex post facto assessment

French

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

Le processus d’évaluation a posteriori, dans sa plus simple expression, consiste à demander à l'étudiant de fournir une description détaillée de son engagement sous forme écrite, soit à l'aide d’un formulaire préétabli, soit en soumettant un rapport sous forme de texte suivi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
CONT

El presente informe presenta la evaluación a posteriori del proyecto llevado a cabo en el Ecuador siguiendo los términos de referencia del apéndice 1.

Save record 1

Record 2 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5011
form code, see observation
IMM 5149
form code, see observation
OBS

IMM 5011; IMM 5149: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5011
form code, see observation
IMM 5149
form code, see observation
OBS

IMM 5011; IMM 5149 : Code d’un formulaire employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-03-26

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Internet and Telematics
CONT

Elements of an accessible form: Simple (e.g. single column) layout of controls and entry fields; clear (meaningful) explanations or labels associated with fields and controls; appropriate use of HTML markup specifically intended to enhance accessibility (e.g. LABEL, OPTGROUP, etc.); server-side verification and validation of data entry; provision of alternate methods of contact/submission.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Internet et télématique
CONT

Éléments d’un formulaire accessible : mise en page simple(p. ex. sur une seule colonne) des contrôles et des zones de saisie; explications ou étiquettes claires(significatives) associées aux zones et aux contrôles; utilisation appropriée des balises HTML conçues spécifiquement pour améliorer l'accessibilité(p. ex. LABEL, OPTGROUP) ;vérification et validation côté serveur de la saisie des données; proposition d’autres méthodes pour communiquer avec une personne-ressource et/ou transmettre de l'information.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The events cause invocation of JavaScript functions, which have been declared in the document's headers. This permits immediate feedback to the user, which can range from simple error checking to complete computations whose results are displayed on the original form.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ces événements sollicitent les fonctions de JavaScript qui ont été déclarées dans les en-têtes de document. Ce mécanisme permet une interaction immédiate avec l'utilisateur, de la simple vérification d’erreur à des calculs complexes dont les résultats s’affichent dans le formulaire original.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The events cause invocation of JavaScript functions, which have been declared in the document's headers. This permits immediate feedback to the user, which can range from simple error checking to complete computations whose results are displayed on the original form.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ces événements sollicitent les fonctions de JavaScript qui ont été déclarées dans les en-têtes de document. Ce mécanisme permet une interaction immédiate avec l'utilisateur, de la simple vérification d’erreur à des calculs complexes dont les résultats s’affichent dans le formulaire original.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Répertoire où l’on inscrit, dans l’ordre chronologique, selon une répartition horizontale ou selon une répartition verticale, les données sur l’ozone ou sur les phénomènes qui s’y rattachent.

OBS

Le terme anglais record, dans certains contextes, peut aussi désigner un simple relevé ou une simple consignation sur formulaire approprié plutôt qu'un registre officiel où l'on compile l'ensemble des données recueillies pendant une période déterminée.

OBS

C’est à Toronto qu’on trouve le siège de l’organisme qui s’occupe de recueillir les données mondiales sur l’ozone : le Centre mondial des données sur l’ozone (World Ozone Data Centre) dont les rapports sont publiés par le Service de l’environnement atmosphérique (SEA) du ministère de l’Environnement du Canada en coopération avec l’Organisation météorologique mondiale (OMM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 6

Record 7 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Trade
DEF

In business forms, one part forms.

OBS

May be in continuous strip or as individual sheets, either loose or padded.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Commerce

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The gram-molecular weight of a substance.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

L'analyse élémentaire d’une substance permet de déterminer le poids formulaire, c'est-à-dire la somme des poids atomiques des éléments représentés par la formule la plus simple que l'on puisse lui attribuer sans tenir compte de son état moléculaire. Ainsi, l'analyse suggère que la formule la plus simple pour le benzène est CH et, par suite, que son poids formulaire est 13, 02; toutefois, on a pu établir que la molécule de benzène contient 6 atomes de carbone et 6 atomes d’hydrogène, sa formule est donc C6H6 et son poids moléculaire 78, 11.

OBS

poids atomique; poids moléculaire : synonymes vieillis de «masse atomique», «masse moléculaire». (D’après LAROG, 1982, vol. 8, p. 8239). On peut sans doute étendre cette remarque pour le terme «poids formulaire», et lui préférer le terme «masse formulaire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Suma de los pesos atómicos de los átomos en una fórmula.

Save record 9

Record 10 1998-11-20

English

Subject field(s)
  • Forms Design
DEF

Individual sheets either in loose or padded style.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

Normes ONGC, série 6GP.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A document, usually a specifically designed form (may also be simply a handwritten memo), which authorizes the payroll department to start paying an employee.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Document, généralement un formulaire spécifique(une simple note manuscrite peut toutefois suffire), autorisant le service de la paie à commencer à payer le salaire d’un employé.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-03-05

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Translation (General)
CONT

To declare the Canadian content of your transaction, you need only complete a simple two-page form.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour déclarer la teneur canadienne de vos exportations, il vous suffit de remplir un simple formulaire de deux pages.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: