TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULE ACCORD [10 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

[A] perfume consisting of alcohol and various essential oils ...

CONT

Cologne is usually an umbrella word for masculine scents in North America, but eau de cologne is actually the term for a very light concentration of perfume oils ... that is cut with more alcohol and lasts only for a few hours.

French

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Solution à base d’alcool, composée de diverses essences [...]

CONT

Deux choses définissent une eau de Cologne. D'abord sa composition. Même si les parfumeurs contemporains donnent diverses directions à leur formule, une eau de Cologne est essentiellement basée sur un accord de citron, d’orange, de bergamote, de romarin, de bigarade et de néroli. Il y a aussi le degré de concentration des essences dans l'alcool.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
DEF

Perfume compuesto de agua, alcohol y esencias aromáticas.

Save record 1

Record 2 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Labour Disputes
  • Sociology of Human Relations
CONT

In recent years, managers have taken over from game theory the notion that decision-making events can be one of two types: the win-lose situation (or zero-sum game) or the win-win situation in which everybody in the action comes out ahead.

CONT

The mediator can help the parties themselves find a solution that can often result in a "win-win" situation, where everyone is satisfied with the result.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Conflits du travail
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Les gestionnaires mettent certainement en œuvre de nombreux autres moyens pour transformer des situations humaines où l’un gagne et l’autre perd en des situations où les deux antagonistes gagnent.

CONT

Le Royaume-Uni devient l'autorité compétente pour Gibraltar. Bruxelles est débarrassé d’un sérieux problème. Et Madrid, qui refuse de reconnaître les autorités locales, est soulagé. Peter Caruana, le ministre de Gibraltar a résumé l'accord par cette formule :«ni vainqueur ni vaincu».

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
DEF

A Nisga'a fish entitlement under this agreement, or a right to harvest fish under the Harvest Agreement referred to in the Fisheries Chapter, for which there is: a. a defined harvest quantity or quota, b. a formula defining a harvest quantity or quota, or c. a defined harvest area other than the entire Nass Area.

OBS

Nisga'a fish allocation: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined].

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
DEF

Droit Nisga’a au poisson en vertu de l'accord ou d’un droit de récolter du poisson en vertu de l'Accord sur la récolte mentionné au chapitre intitulé Pêches, pour lequel il y a : a. une quantité ou un quota défini de récolte, b. une formule définissant une quantité ou un quota de récolte, ou c. un secteur défini de récolte autre que la Région du Nass en entier.

OBS

allocation Nisga’a de poisson : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée].

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Geology
DEF

... a 10 year vision statement by the National Geological Surveys Committee (NGSC), approved by all of Canada's Mines Ministers in 2000, that focused on the continuing need for reliable geoscience knowledge relating to mineral, energy and groundwater resources, compatible with the Intergovernmental Geoscience Accord.

OBS

It identified geoscience knowledge as a key competitive advantage, essential to maintaining Canada as a pre-eminent global destination for exploration investment.

OBS

This project was active from 2003-2005 and has now been completed.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géologie
DEF

[...] énoncé de vision de 10 ans qui a été formulé par le Comité national des commissions géologiques(CNCG) et qui a été approuvé par les ministres canadiens des Mines en 2000 [et portant] principalement sur le besoin constant de connaissances géoscientifiques fiables sur les ressources en minéraux utiles, en énergie et en eau souterraine, conformément à l'Accord géoscientifique intergouvernemental.

OBS

On y expliquait que les connaissances géoscientifiques représentent un avantage concurrentiel clé permettant au Canada de demeurer un lieu de choix pour l’exploration à l’échelle mondiale.

OBS

Ce projet était actif de 2003-2005 et il est maintenant complété.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-12-11

English

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

A method for eliminating resistance while at the same time responding to the other person's concern.

OBS

The agreement frame is a technique for fogging. It is the fogging that eliminates resistance.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Méthode qui permet d’éliminer la résistance d’une personne tout en répondant à ses préoccupations.

OBS

La formule d’accord est une technique visant à établir un brouillage qui élimine la résistance.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-05-30

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A course designed to suit your specific purposes. This means you get exactly what you want and what you need. Like a good silk dress or suit your course is literally tailor-made! Course content and duration are both decided by you.

CONT

The Custom Designed Course is specifically tailored to meet the needs of clients within a range of industries.

CONT

Give us a call! We'll be happy to schedule a school on-site, or, if a customized course is needed, we can tailor-make it to fit your company's needs.

Key term(s)
  • tailor made course

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Vous souhaitez bénéficier, individuellement, d’un cours parfaitement adapté à vos besoins ou à vos disponibilités personnels ? Vous constituez un petit groupe homogène souhaitant un contact avec la langue et la culture françaises ? L'IFA vous propose la formule qui vous convient : le cours personnalisé, conçu pour répondre avec souplesse à vos exigences : le programme, la durée et la fréquence des cours sont définis d’un commun accord avec le ou les élèves concernés. Les cours peuvent avoir lieu à l'IFA ou à votre domicile selon votre choix. Vous définissez avec nous vos besoins, nous nous chargeons du reste !

CONT

Les cours sur mesure sont créés chaque fois que le niveau, le thème ou le calendrier des cours sur programme ne correspond pas à la demande. Ces cours s’adressent aussi bien aux particuliers qu’aux professionnels et peuvent avoir lieu dans l’entreprise, à domicile ou dans nos locaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

The "dynamic tuning" of a dynamically tuned gyroscope (DTG) refers to a clever gimbal configuration that balances the torques from the support flexure with dynamic spring torques created by gimbal "flutter" while the gyro rotor spins. This configuration allows the gyro rotor to spin to a "free" rotor in two axes.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu’à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l’anneau interne. On l’appelle la condition de tuning et c’est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé.

CONT

Le principe de fonctionnement du gyroscope à suspension accordée consiste à réaliser une exacte compensation entre la raideur statique négative-K, due aux barres de torsion, et la raideur dynamique moyenne positive, due à l'inertie de l'anneau intermédiaire. Cela se traduit par la condition de compensation ou d’accord(tuning) suivante :[formule xyz].

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Joint drafting. In theory, this is the method which [in addition to parallel drafting] best ensures the equitable participation of both linguistic groups and the linguistic and cultural authenticity of [federal legislation]. Once a common plan is established, the two lawyers draft their successive sections by comparing their respective versions as they write and modifying the plan where necessary.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

[La] corédaction. Selon cette formule, chaque projet de loi exigerait la collaboration d’une équipe de deux rédacteurs l'un anglophone et l'autre francophone, chacun connaissant bien la langue seconde(ou assistés, dans un premier temps, par un intermédiaire bilingue). Dès réception des instructions, ils se mettraient d’accord sur un plan de travail, puis entameraient [la] rédaction de leur texte, en se consultant en permanence et en modifiant au besoin leur version respective, pour tenir compte des difficultés linguistiques ou juridiques rencontrées par leur coéquipier, quitte à créer l'amorce d’un droit mixte original, [dont] l'expression serait immanquablement fidèle au génie de chaque langue.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

[...] salariés, manutentionnaire, cariste et réceptionnaire [...] qui étrennent depuis six mois un accord de temps partiel partagé conclu [...] entre deux entreprises rhônalpines de l'agroalimentaire. [Ces] trois salariés travaillent le printemps et l'été chez Ramberfruits, sur la base de huit cent quatre-vingts heures par an, et l'automne et l'hiver chez Perriol à raison de trente-neuf heures par semaine. Cette formule de temps partiel annualisé [...] donne droit à 30% d’exonération de charges [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Le secrétaire général propose cette formule afin de prévenir les conflits. Les troupes de l'ONU [Organisation des Nations Unies] pourraient être déployées de part et d’autre de la frontière afin d’amener un accord entre les deux parties. Un État pourrait aussi demander leur intervention à l'intérieur de ses frontières lorsqu'il se sent menacé par un voisin. Les Casques bleus interviendraient également, sur demande du gouvernement concerné, dans un pays secoué par des troubles civils.

OBS

Source(s) Agenda pour la paix des Nations Unies.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: