TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULE ACCREDITATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour Law
Record 1, Main entry term, English
- application for certification
1, record 1, English, application%20for%20certification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- application for union certification 2, record 1, English, application%20for%20union%20certification
correct
- certification application 3, record 1, English, certification%20application
correct
- certification request 4, record 1, English, certification%20request
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A request by a trade union to a labour relations board for designation as bargaining agent for a unit of employees. 5, record 1, English, - application%20for%20certification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application for certification: term used in the Public Service Modernization Act, 2003 and the Public Service Staff Relations Act, 1985 6, record 1, English, - application%20for%20certification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
Record 1, Main entry term, French
- demande d’accréditation
1, record 1, French, demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demande d’accréditation syndicale 2, record 1, French, demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20syndicale
correct, feminine noun
- requête en accréditation 3, record 1, French, requ%C3%AAte%20en%20accr%C3%A9ditation
correct, feminine noun, Ontario
- demande d’agrément 4, record 1, French, demande%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Requête que formule un syndicat à l'autorité compétente en vue d’en obtenir une accréditation après avoir rempli les conditions prescrites par la loi. 2, record 1, French, - demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d’accréditation : terme employé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003 et dans la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, 1985. 5, record 1, French, - demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par extension, on parle [...] en droit canadien du travail, de «l’accréditation» (on dirait mieux de «l’agrément») d’un syndicat. 4, record 1, French, - demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Union Organization
Record 2, Main entry term, English
- certification form
1, record 2, English, certification%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Record 2, Main entry term, French
- formule de demande d’accréditation
1, record 2, French, formule%20de%20demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille imprimée indiquant les renseignements essentiels que doit fournir un syndicat qui recherche l’autorisation de représenter les salariés d’un employeur aux fins de négociations collectives. 2, record 2, French, - formule%20de%20demande%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 3, Main entry term, English
- accreditation form 1, record 3, English, accreditation%20form
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 3, Main entry term, French
- formule d'accréditation 1, record 3, French, formule%20d%27accr%C3%A9ditation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(personnel) 1, record 3, French, - formule%20d%27accr%C3%A9ditation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Record 4, Main entry term, English
- Application Form for Certified Listing & Licensing 1, record 4, English, Application%20Form%20for%20Certified%20Listing%20%26%20Licensing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Record 4, Main entry term, French
- Formule de demande d’inscription sur les listes d’accréditation et d’obtention de licence 1, record 4, French, Formule%20de%20demande%20d%26rsquo%3Binscription%20sur%20les%20listes%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20et%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20licence
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une formule de l'ONGC. L. Perrault, Direction de l'homologation et de l'accréditation. 1, record 4, French, - Formule%20de%20demande%20d%26rsquo%3Binscription%20sur%20les%20listes%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20et%20d%26rsquo%3Bobtention%20de%20licence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 5, Main entry term, English
- Product Certification Listing 1, record 5, English, Product%20Certification%20Listing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 5, Main entry term, French
- Inscription sur les listes d’homologation 1, record 5, French, Inscription%20sur%20les%20listes%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une formule de l'ONGC. L. Perrault, Direction de l'homologation et de l'accréditation. 1, record 5, French, - Inscription%20sur%20les%20listes%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


