TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULE AGENT [22 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(b) to have checked baggage sorted and classified and Customs Baggage Cards (form A 20) (...) prepared for the Customs officer (...)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

b) de faire trier et classer les bagages enregistrés et de faire préparer les cartes de bagages de la douane(formule A-20)(...) pour l'agent de douane(...)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Customs and Excise
OBS

Baggage manifests accounting for checked baggage forwarded with pink cards (form A 20) shall be prepared in triplicate by the carrier or his agent....

OBS

Term used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
OBS

Les manifestes de bagages sur lesquels sont inscrits les bagages enregistrés expédiés avec cartes roses(formule A-20) doivent être préparés en triple par le voiturier ou son agent [...]

OBS

manifeste des bagages : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-25

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 5

Record 6 2012-12-07

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
OBS

Similar in appearance to standard stored-pressure water extinguishers, wet chemical units are specifically designed to control and extinguish fires in deep fryers. These extinguishers contain a special potassium-based, low-pH agent formulated to cool and suppress fires in unsaturated cooking oils.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
CONT

Bien que les extincteurs à produit chimique mouillant à pression permanente ressemblent aux extincteurs à eau à pression permanente standard, les systèmes à produit chimique sont spécialement conçus pour maîtriser et éteindre les feux mettant en cause une friteuse. Ces extincteurs contiennent un agent spécial alcalin à base de potassium formulé pour refroidir et éteindre les feux d’huile de cuisson non saturées.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2CHCONH2
formula, see observation
CH2--H-CO-NH2
formula, see observation
79-06-1
CAS number
DEF

A chemical compound in the form of colorless, odorless crystals, used in the synthesis of dyes, paper and textile sizes, in soil conditioning agents, in adhesives, paper and textile sizes, for sewage and waste treatment, ore processing, permanent press fabrics, as a cross-linking agent, and in flocculants.

OBS

prop-2-enamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acrylamide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987).

OBS

Chemical formula: CH2CHCONH2 or CH2--H-CO-NH2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2CHCONH2
formula, see observation
CH2--H-CO-NH2
formula, see observation
79-06-1
CAS number
DEF

Corps de formule CH2=CH-CO-NH2 correspondant à l'acide acrylique [et utilisé comme] agent de synthèse, pour les adhésifs, les tissus, les polymères et copolymères.

OBS

prop-2-énamide : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acrylamide : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : CH2CHCONH2 ou CH2--H-CO-NH2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2CHCONH2
formula, see observation
CH2--H-CO-NH2
formula, see observation
79-06-1
CAS number
OBS

Cristales incoloros e inodoros. Soluble en agua, alcohol y acetona. Insoluble en benceno y heptano. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Fuertemente irritante.

OBS

Fórmula química: CH2CHCONH2

Save record 7

Record 8 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical product having the formula LiCl or ClLi which appears under the form of white deliquescent crystals, is very soluble in water, alcohols, ether, pyridine and nitrobenzene, constitutes one of the most hygroscopic salts known, and is used for air conditioning, for welding and soldering flux dry batteries, for salt baths, for soft drinks and mineral water to reduce escape of carbon dioxide, for the production of lithium metal and as a desiccant.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique de formule LiCl ou ClLi se présentant sous la forme de cristaux blancs et déliquescents, d’une poudre blanche ou de plaques très hygroscopiques, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther, utilisé pour la production de lithium métallique, la photographie, la pyrotechnique, la fabrication de poudres à souder l'aluminium, comme agent déshydratant dans l'industrie du froid et comme thérapeutique dans la fabrication d’eaux minérales artificielles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Sólido cristalino blanco delicuescente, muy soluble en agua, alcohol, piridina, nitrobenceno y éter. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: LiCl o ClLi

Save record 8

Record 9 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C18H32O2
formula, see observation
60-33-3
CAS number
DEF

An essential fatty acid having the formula C18H32O2 which appears in the form of a colorless to straw-colored liquid, is insoluble in water, alcohol and ether, is prepared from edible fats and oils, is a component of Vitamin F and a major constituent of many vegetable oils, and which is used in emulsifiers and vitamins.

OBS

(Z,Z)-octadeca-9,12-dienoic acid: The capital letters "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

linoleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: Emersol 310; Emersol 315; Polylun No. 515.

OBS

Not to be confused with linolenic acid, which is an unsaturated fatty acid derived from linseed oil.

OBS

Chemical formula: C18H32O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C18H32O2
formula, see observation
60-33-3
CAS number
DEF

Acide gras diéthylénique de formule C18H32O2 se présentant sous la forme d’une huile jaune clair, s’oxydant à l'air, soluble dans l'alcool, dans l'éther, présent à l'état naturel sous forme d’esters dans les huiles de tournesol, de lin, de pavot, utilisé en cosmétologie, en savonnerie, pour les peintures et comme agent thérapeutique(dermatologie).

OBS

C’est un acide gras présent dans la plupart des lipides animaux et végétaux qui est indispensable pour l’homme et les animaux.

OBS

acide (Z,Z)-octadéca-9,12-diénoïque : Les lettres majuscules «Z» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide linoléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Ne pas confondre avec l’acide linolénique, qui est un acide gras non essentiel de caractère insaturé marqué.

OBS

Formule chimique : C18H32O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C18H32O2
formula, see observation
60-33-3
CAS number
OBS

Líquido incoloro a ocre; insoluble en agua; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos. Combustible; no tóxico.

OBS

Fórmula química: C18H32O2

Save record 9

Record 10 2009-11-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input (or output) device - (e.g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form.

Key term(s)
  • device independent access

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'accès non tributaire du type d’unité permet à l'utilisateur d’interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d’entrée(ou de sortie) voulue-souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s’activer qu'au moyen d’une souris ou d’un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n’ est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 10

Record 11 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
  • CBRNE Weapons
CONT

[Pesticides] can be divided into four classes: ... Organo-phosphorous compounds, which are generally easy to hydrolyse; they include parathion, malathion, phasdrine, and tetraethylpyrophosphate (T.E.P.P.) ...

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Armes CBRNE
DEF

Ester liquide mobile, hygroscopique et corrosif de formule(c 2H5) 4P207, un puissant anticholinestérase, utilisé comme insecticide et agent parasympathicomimétique.

CONT

On peut répartir [les pesticides] en quatre classes : [...] Les composés organophosphorés, en général facilement hydrolisables, le parathion, le malathion, la phosdrine, le tétraéthylpyrophosphate (T.E.P.P.) [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

DM agent; adamsite agent: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
DEF

Agent sternutatoire de formule chloro-10 hydro-5 phénarsazine.

OBS

agent DM; agent adamsite : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-06-28

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

a histologic fixing fluid consisting of formaldehyde solution, glacial acetic acid, and saturated solution of trinitrophenol (picric acid).

French

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Agent fixateur utilisé en histologie et histopathologie, de formule suivante : solution aqueuse à saturation d’acide picrique : 675 ml; solution à saturation d’acide picrique dans du formol à 40 vol. : 275 ml; acide acétique : 45 ml.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Relations internationales
OBS

Document très informel, présenté sur papier ordinaire sans écu et ne comportant ni signature, ni date, ni numéro, ni sceau, ni formule d’appel, ni paraphe. N'obéissant à aucune règle précise et souvent rédigé sous forme narrative, il sert à rafraîchir la mémoire de l'agent qui doit s’entretenir d’une affaire avec un représentant de l'État auprès duquel il est accrédité. La caractéristique de ce document est qu'il n’ est pas attribuable à qui que ce soit, à la différence de l'aide-mémoire. Ainsi, malgré son utilité pratique et son ton de courtoisie, il ne peut servir à asseoir une position politique, diplomatique ou juridique qui pourrait être retenue contre une quelconque autorité ou attribuée à son auteur.

OBS

Source(s) : Manuel de la correspondance et des communications, ministère des Affaires étrangères.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-02-25

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

The escort is not required to remain with the offender at all times; normally used on group absences.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'agent chargé d’accompagner le détenu n’ est pas tenu de rester constamment avec lui; c'est la formule normalement utilisée lors des sorties de groupe.

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-05-19

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick. ... When applied to the sample, the mousse-eater dispersed the mixture in 15 minutes.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole.(...) Ajouté à l'échantillon, le "mange-mousse" a dispersé le mélange en 15 minutes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-05-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Anti-pollution Measures
OBS

A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Mesures antipollution
OBS

Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole.

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-05-19

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

A non-toxic chemical dispersant being developed by Merv Fingas of Environment Canada's Environmental Emergencies Technology Division (EETD) is being tested as a potential aid to the Exxon Valdez oilspill cleanup. The chemical formula would break up "mousse", an oil and seawater emulsion, and return the oil to a liquid state, making it easier to skim off the water. In April, Fingas went to Valdez, Alaska to test the "mousse eater" on the oil slick.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
OBS

Un agent dispersant chimique non toxique(...) est actuellement utilisé pour tenter de décontaminer les eaux polluées dues au déversement des produits pétroliers de la compagnie Exxon. Cette formule chimique a la propriété de décomposer la "mousse", une émulsion d’hydrocarbures dans l'eau de mer, où les hydrocarbures reviennent à l'état liquide, ce qui rend plus facile l'écumage de l'eau. En avril, Fingas est allé à Valdez pour mettre à l'essai le "mange-mousse" dans les zones recouvertes d’une nappe de pétrole.

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Translation (General)
CONT

Bring with you a photograph of the property (if available), the real estate listing (if you are purchasing an existing property) ...

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Traduction (Généralités)
OBS

Ayez en main une photographie de la propriété(si disponible), la description de la propriété apparaissant sur la formule d’inscription fournie par l'agent immobilier(si vous achetez une maison déjà construite)(...)

Spanish

Save record 20

Record 21 1983-09-22

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Forms Design
CONT

[Superannuation] Screening Procedure and Commencement of Current Contribution Deductions. Where it is determined that an employee is full time and is eligible to be a contributor on appointment, the department notifies the paying office by means of the staff pay certificate to commence deductions with effect from the day employment commenced. (...) When the certificate of appointment is issued, the Screening Form (DSS 2013, App. 16) is completed and sent to the Superannuation Division, together with a copy of the certificate. (...) Part I of the Screening Form is completed by the employing department and Part II is completed by the employee and checked by the personnel officer (...)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Imprimés et formules
CONT

Mode de détermination de l'admissibilité à la pension et commencement des retenues des contributions courantes. Quand on a déterminé qu'une personne est un employé à plein temps et qu'il est admissible à devenir contributeur lors de sa nomination, le ministère avise au moyen d’un certificat de rémunération d’employés le bureau de la paye de commencer les retenues à compter de la date de début de l'emploi.(...) Une fois que le certificat de nomination a été délivré, on remplit la formule d’admissibilité(DSS 2013, Annexe 16), et on l'envoie à la Division des pensions accompagnée d’un exemplaire du certificat.(...) C'est l'organisme employeur qui remplit la Partie I de la formule d’admissibilité et l'employé la Partie II, cette dernière étant vérifiée par l'agent du personnel(...)

Spanish

Save record 21

Record 22 1982-01-07

English

Subject field(s)
  • Photography
OBS

An alkaline or salt bath that increases washing effectiveness without reacting with the hypo or other fixing agent.

French

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Agent d’élimination(clearing agent) : Produit chimique qui est la première composante d’un bain de clarification et dont le but est d’éliminer une matière indésirable. La formule la plus connue consiste dans la formule d’aide-lavage, c'est-à-dire un bain intermédiaire entre le fixage et le séchage du phototype; il permet d’éliminer l'hypo(...) plus rapidement qu'un lavage ordinaire à l'eau courante.

OBS

La fixation transforme l’halogénure d’argent non utilisé en des complexes d’argent solubles, ceux-ci, ainsi que les produits chimiques fixateurs, peuvent ensuite être enlevés de l’émulsion et de son support par un lavage minutieux, dans certains cas, on peut employer un produit chimique d’aide au lavage ou un éliminateur d’hypo, entre les phases de fixation et de lavage.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: